эдда

 0    57 Fiche    jakubprzytula9
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
własność, property
оқуды бастаңыз
достояние
Я пока не хочу́, чтобы э́та но́вость ста́ла достоя́нием обще́ственности. стать достоянием народа
hala, pałac
оқуды бастаңыз
черто́г
Пышное, великолепное помещение или здание, дворец.
Приготовления кончены; покои светлы и пышны, как брачный чертог.
witeź, rycerz
оқуды бастаңыз
ви́тязь
pokrycie (materiału naukowego
The lecture covered a lot of ground.
оқуды бастаңыз
охват
Ле́кция охвати́ла мно́жество областе́й. охват научного материала
reference book, katalog, podręcznik
оқуды бастаңыз
справочник
Более удо́бного и подро́бного спра́вочника по грамма́тике я еще не встреча́л.Где телефо́нный спра́вочник?
przypuścić, założyć, suppose, assume
оқуды бастаңыз
предполагать, предположить
Ты мо́жешь предположи́ть, како́й кулер наиболее эффекти́вный?
przypuścić, założyć, suppose, assume
оқуды бастаңыз
предполагать, предположить
Ты мо́жешь предположи́ть, како́й кулер наиболее эффекти́вный?
wyodrębnienie, wyodrębnić, odizolować
оқуды бастаңыз
обособление. обособить
состоит из трех обособленных мест отдыха, и каждое из них привлекательно по-своему. Нам кажется, Максим не может быть в совсем уж обособленном районе.Лицо Матильды ничего не выражало, словно она обособилась от всего, что перед ней происходило.
nieuprawny, uncultivated
оқуды бастаңыз
невозделанный
На невозделанных возвышенностях пасли скот.
otaczać, gird, opasać
оқуды бастаңыз
опоясывать, опоя́сать
На огромном балконе, опоясывающем зал по всей длине, больше никого не было.
gorować, wzrastać
оқуды бастаңыз
выситься
Над стрехами высились обнаженные липы и раскидистые ивы
wszechświat, kosmos
оқуды бастаңыз
мирозда́ние
Исследуя законы мироздания, многие ученые отказываются верить в бессмысленность Вселенной.
nadawać, obwieszczać
оқуды бастаңыз
вещать
Обычную частоту нацисты глушат, они вещают на вспомогательной...А метеослужба вещала о дожде.
skirmish, starcie
оқуды бастаңыз
схватка
Можно было думать, что между этими людьми сейчас произойдет жестокая схватка.
rozpościerac się, sięgać, osiągać
оқуды бастаңыз
простираться
Но духовное влияние женщин в моей семье простирается также и в прошлое.Огромные сети простираются через океан, глотание всего в их пути.
przeplatać się
оқуды бастаңыз
перемежаться
Бренди он перемежал с вином, оставшимся от обеда.
wróżbiarstwo
оқуды бастаңыз
прорицание
предсказание, пророчество провидение
Жрецы сантерии с помощью прорицаний сообщают волю ориша.
więzy przyjaźni
оқуды бастаңыз
у́зы дружбы
уза́ - bond
Он стреми́лся связа́ть себя узами бра́ка.
jemioła
оқуды бастаңыз
оме́ла
Я воспо́льзовался оме́лой как предло́гом, чтобы его поцелова́ть.
pospolity
оқуды бастаңыз
нарицательный
А теперь имя Джоуи стало почти нарицательным, а его свалка перешла к Тому.Похоже, это имя вошло в разговорный язык, став нарицательным.
dotychczas
оқуды бастаңыз
досе́ле
Мой оте́ц доселе никогда не был за грани́цей
Несколько десятков пьяных казаков отправились сменять товарищей, доселе не принимавших участия в попойке.Карл Маркс утвержда́ет, что "исто́рия всех доселе существу́ющих о́бществ - э́то исто́рия кла́ссовой борьбы́".
rzucić, miotać
оқуды бастаңыз
метнуть. метать
Том метну́л дро́тик.
firmament, the vault of heaven
оқуды бастаңыз
небосвод
A shooting star dashed through the sky.
Падающая звезда́ пронесла́сь через небосво́д.
laska, rod, baton
оқуды бастаңыз
жезл
Если я пойду́ и доли́ною сме́ртной тени, не убою́сь зла, потому что Ты со мной; Твой жезл и Твой посох - они успока́ивают меня.жезл дорожной полиции.маршальский жезл
zdeptać, pogwałcić (zdeptać)
оқуды бастаңыз
попрать, попирать
Она отбросила пустые фразы, которыми морочила себя и других, он попрал принципы.Наши права были попраны.Возражать- значит попрать все традиции
discord, zatarg, spór, kłótnia
оқуды бастаңыз
ра́спря
Они реши́ли отложи́ть в сто́рону свои́ ста́рые ра́спри.Наша дру́жба сильне́е, чем наши ра́спри.Какие внутренние распри в «Египте» были предсказаны и как это пророчество исполняется сегодня?
helleński
оқуды бастаңыз
эллинский
э́ллин
pogwałcone, złamane przysięgi
оқуды бастаңыз
поправшие клятвы
pokrwawic
оқуды бастаңыз
окрова́вить
жидкость вытекающая из его раны окровавила мне рукав.
zemsta
оқуды бастаңыз
отмще́ние
действие по значению гл. отмстить, отмщать
А понеже гордостию и насилием других презирая и оскорбля, сами свою спокойность повреждаем, ибо себе на отмщение и ненависть людей приводим, следственно, нам самим зло и грех наносим
płodność
оқуды бастаңыз
плодородие
Świątynia
оқуды бастаңыз
капище
Распорядитель-лакей его вопрошал: — Чем полезен ты, странник, для капища можешь быть?
grzebień(koguci) przegrzebek
оқуды бастаңыз
гребешок
Потом он сказал: – Я люблю этот гребешок петуха
wtórować, echo
оқуды бастаңыз
вто́рить
Заливались скрипки, неутомимо вторили басы, томно подпевал кларнет.
stoczyć walkę, bić się
оқуды бастаңыз
сражаться, сразиться
Я ви́жу, что ты опять бои́шься срази́ться со свои́м враго́м.Майо́р Андерсон был готов переста́ть сража́ться.
z powrotem do domu, out of here
оқуды бастаңыз
восвояси
Раздираемый противоре́чиями ушёл восвояси
drżeć, drżeć
begin to palpitate
оқуды бастаңыз
трепетать, затрепета́ть
Каждым нервом я боялась его и трепетала каждой жилкой, едва он приближался ко мне.От его поцелу́я она затрепета́ла. Он заставляет сердца молоды́х де́вушек трепета́ть.
wbić (np. komuś nóż w plecy), wbiwać (materiał w skórę)
оқуды бастаңыз
вонзать, вонзи́ть
pod łopatką
Он вонзил мне нож в спину. Я представлял, как вонзаю нож чуть ниже рваного воротника. Этот стул, он вонзается в мою кожу.
bystry, ostry
оқуды бастаңыз
зоркий
Но Вильфор зорко следил за всем, внимательно прислушивался ко всему. Шериф Радман и его друг, вождь апачей Зоркий глаз.
obca ziemia, чужина
оқуды бастаңыз
чужбина
мудрость житейская - драгоценная ноша, которая на чужбине богатство
zapomnienie
оқуды бастаңыз
забвение
Вот почему забвение Бога было основной проблемой Его народа от начала мира. Очевидно, что после некоторых лет забвения внимание религий мира вновь привлекается к адскому огню.
skaza, wada
оқуды бастаңыз
изъян
недостаток, нежелательная особенность; убыток, ущерб
Вести в изъян. ◆ Этот изъян разложить на крестьян. Некоторые его коллеги-женщины даже подозревали, что в нём есть скрытый мужской изъян, и связывали это с самой его профессией: какие могут быть влечения у мужчины, который каждый день по долгк службы
nieświadomy
оқуды бастаңыз
невдомёк
Им невдомек, что математика прекрасна... Тебе невдомек, но за такими словами двухтысячелетняя традиция
kpiący, prześmiewczy
оқуды бастаңыз
глумливый
глум, насмешка, издевательство, измывательство
Жизнь как будто потеряла для них всякую цену, и в глумливой массе парижан нельзя было отличить счастливых от несчастных: зачастую у победителей были мрачные, растерянные лица, а побеждённые хохотали и острили, точно издеваясь над самими собой.
drwić
оқуды бастаңыз
глумиться
цинично издеваться, насмехаться над кем-либо или чем-либо
Мой кучер видимо потешался, глумился над стариком. Этот Оливьер, как рассказывал мне отец, презирал русских за невежество и глумился над ними
ściągnąć nieszczęście
оқуды бастаңыз
накликать беду
насмешливо уточнил Майлз, — И накликать конец света?
jałmużna, datek
оқуды бастаңыз
подачка
пожертвование
Я думал он передумает принимать от меня подачку. Люди встречали путешественника подозрительными, недоверчивыми взглядами, протягивая исхудалые руки за подачкой.
dostojny, stately, okazały
оқуды бастаңыз
величавый
преисполненный торжественной красоты, величия
Под ним-то и стоит белокаменная обитель с величавым, грубо раскрашенным собором посреди двора.
być znalezionym, znaleźć
оқуды бастаңыз
сыскаться, сыскать
найти, обнаружить в результате целенаправленных поисков; отыскать
Ну, промолвил он, — Танюша, хочешь замуж идти? Барыня тебе жениха сыскала. Сыскалась пропажа. Сыскались доброхоты. Тоже мне, советчик сыскался!
rozstrzygać, decydować; dokonać
оқуды бастаңыз
вершить, свершить
вершить суд. А теперь скажи, милая Маргарет: неужели я не достоин свершить нечто великое?Люди, которые сидят в нарядных залах и вершат наши судьбы
Arka
оқуды бастаңыз
ковчег
в Библии: ларец, в котором хранятся десять Слов, начертанных перстом Божиим на камне.гигантский корабль,
Зна́ешь ли ты о Ноевом ковче́ге?
Blodsbrødre, braterstwo (krwi)
оқуды бастаңыз
побратимство
Побратимство или посестримство
Объясните мне наконец, что такое побратимство
darń
оқуды бастаңыз
дёрн
Она сама проложила эту тропинку, сама нанесла камней и покрыла их землею и дёрном.
zagajnik
оқуды бастаңыз
ро́щица
роща, На рассвете они разожгли костер в рощице акаций и поджарили мясо
"co ma być to będzie"
оқуды бастаңыз
чему быть, того не миновать.
kowadło
оқуды бастаңыз
наковальня
Он оказа́лся между мо́лотом и накова́льней. Руководи́тель отде́ла всегда нахо́дится между мо́лотом и накова́льней.
furnace, piec kuźniczy
оқуды бастаңыз
кузнечный горн

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.