edek eko 3 es

 0    126 Fiche    technicznyj
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Patrząc na twoją minę, trochę boję się zapytać, co jest tak pilne.
оқуды бастаңыз
Al mirarte a la cara, tengo un poco de miedo de preguntar qué es tan urgente.
Nie ma powodu do strachu, ale musimy umówić się na spotkanie
оқуды бастаңыз
No hay por qué tener miedo, pero es necesario concertar una cita.
aby porozmawiać o nowym pracowniku, którego chcesz zatrudnić
оқуды бастаңыз
para hablar sobre el nuevo empleado que desea contratar
Tak? A co potrzebujesz wiedzieć Markus?
оқуды бастаңыз
¿Sí? ¿Qué necesitas saber, Marcos?
Właściwie wszystko.
оқуды бастаңыз
Básicamente todo.
Na przykład, z jaką osobowością najlepiej by ci się pracowało?
оқуды бастаңыз
Por ejemplo, ¿con qué personalidad trabajarías mejor?
Jakie umiejętności powinien lub powinna mieć?
оқуды бастаңыз
¿Qué habilidades debería tener?
nie zapomnij
оқуды бастаңыз
no se olvide
musimy również omówić, jak długo będzie u nas pracować i jaką pensję możemy zaoferować
оқуды бастаңыз
También tenemos que discutir cuánto tiempo trabajará con nosotros y qué salario podemos ofrecerle.
To jest dość ważne
оқуды бастаңыз
Esto es bastante importante
W każdym razie wolałbym wiedziałem o tym spotkaniu wcześniej
оқуды бастаңыз
De todos modos, desearía haber sabido de esta reunión con antelación.
Chcesz mi powiedzieć
оқуды бастаңыз
¿Quieres decirme?
Chcesz mi powiedzieć, że Stefan nic ci o tym nie powiedział?
оқуды бастаңыз
¿Me estás diciendo que Stefan no te contó nada sobre esto?
A jak myślisz?
оқуды бастаңыз
¿Qué opinas?
Oczywiście, że nie
оқуды бастаңыз
Por supuesto no
Jak zwykle trzyma mnie w nieświadomości. Ale zapomnij o nim
оқуды бастаңыз
Como siempre, me mantiene en la oscuridad. Pero olvídate de él
Myślisz, że dasz radę w czwartek?
оқуды бастаңыз
¿Crees que puedas hacerlo el jueves?
Mam już umówionych kilka rozmów kwalifikacyjnych
оқуды бастаңыз
Ya tengo algunas entrevistas de trabajo programadas.
Planuję tego dnia spotkać się z kilkoma kandydatami
оқуды бастаңыз
Planeo reunirme con varios candidatos ese día.
Czy środa w ogóle ci pasuje?
оқуды бастаңыз
¿Te conviene el miércoles?
Jasne, pasuje mi, ale tylko rano
оқуды бастаңыз
Claro, me conviene, pero sólo por la mañana.
Zdaje się
оқуды бастаңыз
parece
że nasze plany są niezsynchronizowane
оқуды бастаңыз
que nuestros planes no están sincronizados
Niestety, jestem zajęty cały ranek.
оқуды бастаңыз
Desafortunadamente, estoy ocupada toda la mañana.
I komu to mówisz
оқуды бастаңыз
¿Y a quién se lo cuentas?
Ja jestem zajęty przez cały miesiąc
оқуды бастаңыз
estoy ocupado todo el mes
Czy nie możesz poświęcić mi chociaż chwili czasu?
оқуды бастаңыз
¿No puedes dedicarme un momento?
Potrzebuję tylko około 10 minut, aby omówić z tobą kilka rzeczy.
оқуды бастаңыз
Sólo necesito unos 10 minutos para repasar algunas cosas contigo.
Przypuszczam, że mogę poprzesuwać parę rzeczy
оқуды бастаңыз
Supongo que puedo mover algunas cosas.
Czy jesteś wolny jutro popołudniu?
оқуды бастаңыз
¿Estás libre mañana por la tarde?
Uwierz lub nie
оқуды бастаңыз
Por extraño que parezca
Wpisuję godzinę 14 w terminarzu. Wpisałem cię
оқуды бастаңыз
Introduzco las 2 p.m. en el calendario. te inscribí
To się na pewno uda
оқуды бастаңыз
Esto definitivamente funcionará
Zrób mi przysługę
оқуды бастаңыз
Hazme un favor
Utrzymaj Stefana w nieświadomości odnośnie naszego spotkania
оқуды бастаңыз
Mantén a Stefan en la oscuridad sobre nuestra reunión.
Zobaczymy, jak mu się to spodoba
оқуды бастаңыз
Veremos si le gusta.
złapać kogoś, skontaktować się z kimś
оқуды бастаңыз
atrapar a alguien, contactar a alguien
On chciał jeszcze z nią porozmawiać, ale już jej nie złapał.
оқуды бастаңыз
Quería volver a hablar con ella, pero no la alcanzó.
Udało mu się złapać Jensa, zanim ten poszedł do kina.
оқуды бастаңыз
Logró atrapar a Jens antes de ir al cine.
Musimy współpracować, jeśli chcemy ukończyć ten projekt.
оқуды бастаңыз
Debemos trabajar juntos si queremos completar este proyecto.
Oni już od lat ze sobą współpracują
оқуды бастаңыз
Llevan años trabajando juntos
Po prostu nie jestem zbyt wielkim optymistą.
оқуды бастаңыз
Simplemente no soy muy optimista.
jak zwykle
оқуды бастаңыз
como siempre
Spotkanie biznesowe przebiegło jak zwykle.
оқуды бастаңыз
La reunión de negocios transcurrió como de costumbre.
Andreas przyszedł w poniedziałek jak zwykle do pracy.
оқуды бастаңыз
Andreas vino a trabajar el lunes como de costumbre.
nie poinformować kogoś, trzymać kogoś w niepewności
оқуды бастаңыз
no informar a alguien, mantener a alguien en suspenso
Nie poinformujemy go o naszej umowie
оқуды бастаңыз
No le informaremos sobre nuestro acuerdo.
Współpracownicy nie mogą być trzymani w niepewności.
оқуды бастаңыз
Los colaboradores no pueden mantenerse en vilo.
być zajętym
оқуды бастаңыз
estar ocupado
Daj mi spokój, jestem zajęty
оқуды бастаңыз
Déjame en paz, estoy ocupado
Nie można rozmawiać z szefem, jest zajęty
оқуды бастаңыз
No puedes hablar con el jefe, está ocupado.
przeglądać
оқуды бастаңыз
vista
Musimy jeszcze raz przeglądnąć te dokumenty
оқуды бастаңыз
Necesitamos revisar estos documentos nuevamente.
Wszyscy powinni przeglądnąć ten załącznik dokładnie.
оқуды бастаңыз
Todos deberían revisar este archivo adjunto cuidadosamente.
On zapisał sobie to spotkanie w kalendarzu.
оқуды бастаңыз
Marcó este encuentro en su calendario.
Komisja wpisała wszystkie drużyny. Dodaję do powtórek
оқуды бастаңыз
El comité inscribió a todos los equipos. lo estoy agregando a mis repeticiones
zapisywać spotkanie w terminarzu
оқуды бастаңыз
guarde la reunión en su agenda
On zapisał sobie spotkanie w terminarzu
оқуды бастаңыз
Anotó el encuentro en su diario.
Zapisałeś sobie już to spotkanie w terminarzu?
оқуды бастаңыз
¿Ya has marcado este encuentro en tu calendario?
Oni ustalili to spotkanie na wtorek
оқуды бастаңыз
Programaron esta reunión para el martes
Spotkanie jest już ustalone od miesięcy
оқуды бастаңыз
La reunión está programada desde hace meses.
Tu Markus Gutenberg z Mega Banku
оқуды бастаңыз
Este es Markus Gutenberg de Mega Bank
Czy mogę rozmawiać z Alfredem Arbeitsucher
оқуды бастаңыз
¿Puedo hablar con Alfred Arbeitsucher?
Tu Alfred. W czym mogę pomóc?
оқуды бастаңыз
Este es Alfredo. ¿Cómo puedo ayudar?
Niedawno przesłał pan swoją aplikację na stanowisko w naszej firmie. Czy to się zgadza?
оқуды бастаңыз
Recientemente envió su solicitud para un puesto en nuestra empresa. ¿Es esto correcto?
Och, dzień dobry, panie Gutenberg. Zgadza się.
оқуды бастаңыз
Buenos días, señor Gutenberg. Correcto.
Jesteśmy zainteresowani spotkaniem z panem.
оқуды бастаңыз
Estamos interesados en reunirnos con usted.
Czy mógłby pan znaleźć trochę czasu w tym tygodniu?
оқуды бастаңыз
¿Podrías encontrar algo de tiempo esta semana?
Niestety jestem zawalony pracą i nie będę mógł się wyrwać wcześniej niż po 17 codziennie w tym tygodniu.
оқуды бастаңыз
Desafortunadamente, estoy abrumado por el trabajo y no podré salir antes de las 5 p. m. todos los días de esta semana.
Cóż, rozumiem. Jednakże nasze godziny pracy kończą się o 17.
оқуды бастаңыз
Bueno, lo entiendo. Sin embargo, nuestro horario laboral finaliza a las 5 p.m.
Czy moglibyśmy ustalić spotkanie na przyszły tydzień, w takim razie?
оқуды бастаңыз
¿Podríamos entonces programar una reunión para la próxima semana?
Będzie mi pasować
оқуды бастаңыз
me convendrá
Jestem pewien, że do tego czasu już ustalę dzień wolny
оқуды бастаңыз
Estoy seguro de que tendré un día libre programado para entonces.
Myślałem o wtorku rano. Czy to by panu pasowało?
оқуды бастаңыз
Estaba pensando en el martes por la mañana. ¿Eso te convendría?
Idealnie. Jestem pewien, że do tego czasu poprzekładam swoje zobowiązania
оқуды бастаңыз
Perfectamente. Estoy seguro de que para entonces habré pospuesto mis compromisos.
Jeśli to dla pana nie problem, to potwierdzę spotkanie w poniedziałek
оқуды бастаңыз
Si no te supone problema te confirmo la cita el lunes
Jasne. Proszę tylko do mnie zadzwonić, a ja zapiszę sobie to spotkanie w kalendarzu
оқуды бастаңыз
Brillante. Sólo llámame y pondré esta reunión en mi calendario.
Tak zrobię
оқуды бастаңыз
lo haré
Z przyjemnością się z panem spotkam.
оқуды бастаңыз
Estaré encantado de conocerte.
Wzajemnie. Będę czekał na pański telefon w poniedziałek.
оқуды бастаңыз
Mutuamente. Estaré esperando tu llamada el lunes.
Dziękuję za szansę.
оқуды бастаңыз
Gracias por la oportunidad.
Proszę. Do usłyszenia.
оқуды бастаңыз
Por favor. Habla pronto.
ubiegać się o posadę
оқуды бастаңыз
solicitar un trabajo
On ubiegał się już o pięć posad.
оқуды бастаңыз
Ya ha solicitado cinco puestos de trabajo.
On ubiegał się o tę posadę, ale była już zajęta.
оқуды бастаңыз
Solicitó el puesto, pero ya estaba ocupado.
powiadamiać kogoś o czymś
оқуды бастаңыз
notificar a alguien sobre algo
On powiadomił szefa, że chce się zwolnić
оқуды бастаңыз
Le informó a su jefe que quería renunciar
On powiadomił go o tym listownie
оқуды бастаңыз
Se lo informó por carta.
znajdować, poświęcać (np. czas, pieniądze)
оқуды бастаңыз
encontrar, gastar (por ejemplo, tiempo, dinero)
Nie mogę poświęcić na to nawet centa
оқуды бастаңыз
No puedo ni gastar un centavo para esto
Mogę poświęcić około pół godziny, by z tobą porozmawiać.
оқуды бастаңыз
Puedo dedicar media hora para hablar contigo.
przekładać swoje zobowiązania
оқуды бастаңыз
posponer tus obligaciones
Spotkanie jest ważne, dlatego on chce przełożyć swoje zobowiązania
оқуды бастаңыз
La reunión es importante, por eso quiere posponer sus compromisos
On był tak samo zmęczony jak ja
оқуды бастаңыз
Estaba tan cansado como yo.
Oni trenują tak samo często jak wy.
оқуды бастаңыз
Entrenan con la misma frecuencia que tú.
Witam, panie Anders. Tu Joachim Springer. Byliśmy umówieni na spotkanie o 15:00, a jest już 15:10. Czy zamierza się pan jeszcze pojawić?
оқуды бастаңыз
Hola, señor Anders. Este es Joachim Springer. Teníamos cita a las 15:00 y ya son las 15:10. ¿Vas a aparecer de nuevo?
Byliśmy umówieni na spotkanie o 15:00, a jest już 15:10
оқуды бастаңыз
Teníamos cita a las 15:00 y ya son las 15:10.
Czy zamierza się pan jeszcze pojawić?
оқуды бастаңыз
¿Vas a aparecer de nuevo?
Szczerze przepraszam za spóźnienie.
оқуды бастаңыз
Sinceramente me disculpo por llegar tarde.
Najpierw zepsuł mi się samochód, później bateria w mojej komórce się wyczerpała
оқуды бастаңыз
Primero se me averió el auto, luego se me acabó la batería del celular
więc nie miałem jak się z panem skontaktować
оқуды бастаңыз
entonces no tuve manera de contactarte
Obiecuję, że będę za 10 minut.
оқуды бастаңыз
Prometo que estaré allí en 10 minutos.
Mówiłem już panu wiele razy
оқуды бастаңыз
Ya te lo he dicho muchas veces
Nie wiem, dlaczego zawsze pan się myli
оқуды бастаңыз
No sé por qué siempre te equivocas
To jest proste do zapamiętania.
оқуды бастаңыз
Esto es sencillo de recordar.
To rzeczywiście głupie z mojej strony
оқуды бастаңыз
Esto es realmente estúpido de mi parte.
Proszę przyjąć moje szczere przeprosiny.
оқуды бастаңыз
Por favor acepte mis más sinceras disculpas.
Przysięgam, więcej nie popełnię tego błędu
оқуды бастаңыз
Juro que no volveré a cometer ese error.
Czy spotkanie nadal trwa?
оқуды бастаңыз
¿La reunión sigue en curso?
Przykro mi, ale przegapił pan swoją dzisiejszą szansę
оқуды бастаңыз
Lo siento, pero hoy perdiste tu oportunidad.
W chwili, kiedy pan tu dotrze, ja będę stąd wychodzić
оқуды бастаңыз
En el momento en que llegues aquí, me iré.
Czy możemy przełożyć spotkanie na poniedziałek rano?
оқуды бастаңыз
¿Podemos reprogramar la reunión para el lunes por la mañana?
Przykro mi, ale poniedziałek rano mam zapełnion
оқуды бастаңыз
Lo siento, pero estoy lleno el lunes por la mañana.
Mój szef przyjeżdża i mamy kontrolę.
оқуды бастаңыз
Viene mi jefe y hacemos una inspección.
Wystawia pan moją cierpliwość na ciężką próbę
оқуды бастаңыз
Estás poniendo a prueba mi paciencia.
Być może będę musiał dać o tym znać pana szefowi.
оқуды бастаңыз
Quizás tenga que avisarle a tu jefe sobre esto.
Pasowało by mi również spotkanie we wtorek popołudniu.
оқуды бастаңыз
También me vendría bien una reunión el martes por la tarde.
W porządku, jestem pewien, że będę w stanie poprzesuwać to, co mam w kalendarzu
оқуды бастаңыз
Vale, estoy seguro de que podré mover lo que hay en mi calendario.
O której godzinie sugeruje pan się spotkać?
оқуды бастаңыз
¿A qué hora sugieres que nos encontremos?
Czy możemy spotkać się wcześniej niż dzisiaj, powiedzmy o 14?
оқуды бастаңыз
¿Podemos reunirnos antes de hoy, digamos a las 2 p.m.?
Powinienem dać radę.
оқуды бастаңыз
Debería poder manejarlo.
Dobrze, w takim razie jesteśmy umówieni.
оқуды бастаңыз
Bien, entonces tenemos un trato.
Tak, zaznaczę to sobie w kalendarzu.
оқуды бастаңыз
Sí, lo marcaré en mi calendario.
Proszę się upewnić, że zjawi się pan na czas, ponieważ nie dostanie pan trzeciej szansy.
оқуды бастаңыз
Asegúrate de llegar a tiempo porque no tendrás una tercera oportunidad.
Zapewniam pana, panie Springer, będę tam godzinę wcześniej.
оқуды бастаңыз
Le aseguro, Sr. Springer, que llegaré una hora antes.
Jeszcze raz bardzo przepraszam i dziękuję za telefon. Do widzenia.
оқуды бастаңыз
Una vez más, lo siento mucho y gracias por llamar. Adiós.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.