edek eko 3 tr

 0    127 Fiche    technicznyj
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Patrząc na twoją minę, trochę boję się zapytać, co jest tak pilne.
оқуды бастаңыз
Yüzüne bakınca bu kadar acil olan şeyin ne olduğunu sormaya biraz korkuyorum.
Nie ma powodu do strachu, ale musimy umówić się na spotkanie
оқуды бастаңыз
Korkmanıza gerek yok ama randevu almamız gerekiyor
aby porozmawiać o nowym pracowniku, którego chcesz zatrudnić
оқуды бастаңыз
işe almak istediğiniz yeni çalışan hakkında konuşmak için
Tak? A co potrzebujesz wiedzieć Markus?
оқуды бастаңыз
Evet? Neyi bilmen gerekiyor, Markus?
Właściwie wszystko.
оқуды бастаңыз
Temelde her şey.
Na przykład, z jaką osobowością najlepiej by ci się pracowało?
оқуды бастаңыз
Örneğin, en iyi hangi kişilikle çalışırsınız?
Jakie umiejętności powinien lub powinna mieć?
оқуды бастаңыз
Hangi becerilere sahip olmalıdır?
nie zapomnij
оқуды бастаңыз
unutma
musimy również omówić, jak długo będzie u nas pracować i jaką pensję możemy zaoferować
оқуды бастаңыз
ayrıca bizimle ne kadar süre çalışacağını ve ne kadar maaş teklif edebileceğimizi de konuşmamız gerekiyor
To jest dość ważne
оқуды бастаңыз
Bu oldukça önemli
W każdym razie wolałbym wiedziałem o tym spotkaniu wcześniej
оқуды бастаңыз
Neyse, keşke bu toplantıyı önceden bilseydim
Chcesz mi powiedzieć
оқуды бастаңыз
Bana söylemek ister misin?
Chcesz mi powiedzieć, że Stefan nic ci o tym nie powiedział?
оқуды бастаңыз
Stefan'ın sana bu konuda hiçbir şey söylemediğini mi söylüyorsun?
A jak myślisz?
оқуды бастаңыз
Ne düşünüyorsun?
Oczywiście, że nie
оқуды бастаңыз
Tabii ki değil
Jak zwykle trzyma mnie w nieświadomości. Ale zapomnij o nim
оқуды бастаңыз
Her zamanki gibi beni karanlıkta bırakıyor. Ama onu unut
Myślisz, że dasz radę w czwartek?
оқуды бастаңыз
Perşembe günü yapabileceğini düşünüyor musun?
Mam już umówionych kilka rozmów kwalifikacyjnych
оқуды бастаңыз
Zaten ayarlanmış birkaç iş görüşmem var
Planuję tego dnia spotkać się z kilkoma kandydatami
оқуды бастаңыз
O gün birkaç adayla görüşmeyi planlıyorum
Czy środa w ogóle ci pasuje?
оқуды бастаңыз
Çarşamba sana da yakışıyor mu?
Jasne, pasuje mi, ale tylko rano
оқуды бастаңыз
Tabii, bana yakışıyor, ama yalnızca sabahları
Zdaje się
оқуды бастаңыз
Görünüşe göre
że nasze plany są niezsynchronizowane
оқуды бастаңыз
planlarımızın senkronize olmadığını
Niestety, jestem zajęty cały ranek.
оқуды бастаңыз
Maalesef bütün sabah meşgulüm.
I komu to mówisz
оқуды бастаңыз
Peki bunu kime söylüyorsun?
Ja jestem zajęty przez cały miesiąc
оқуды бастаңыз
Bütün ay meşgulüm
Czy nie możesz poświęcić mi chociaż chwili czasu?
оқуды бастаңыз
Bana biraz zaman ayıramaz mısın?
Potrzebuję tylko około 10 minut, aby omówić z tobą kilka rzeczy.
оқуды бастаңыз
Seninle birkaç şeyin üzerinden geçmek için sadece 10 dakikaya ihtiyacım var.
Przypuszczam, że mogę poprzesuwać parę rzeczy
оқуды бастаңыз
Sanırım birkaç şeyin yerini değiştirebilirim
Czy jesteś wolny jutro popołudniu?
оқуды бастаңыз
Yarın öğleden sonra boş musun?
Uwierz lub nie
оқуды бастаңыз
İster inanın ister inanmayın
Wpisuję godzinę 14 w terminarzu. Wpisałem cię
оқуды бастаңыз
Takvime öğleden sonra 2'yi giriyorum. seni kaydettirdim
To się na pewno uda
оқуды бастаңыз
Bu kesinlikle işe yarayacak
Zrób mi przysługę
оқуды бастаңыз
bana bir iyilik yap
Utrzymaj Stefana w nieświadomości odnośnie naszego spotkania
оқуды бастаңыз
Stefan'a toplantımız hakkında bilgi vermeyin
Zobaczymy, jak mu się to spodoba
оқуды бастаңыз
Bakalım nasıl hoşuna gidecek
złapać kogoś, skontaktować się z kimś
оқуды бастаңыз
birini yakalamak, biriyle iletişime geçmek
On chciał jeszcze z nią porozmawiać, ale już jej nie złapał.
оқуды бастаңыз
Onunla tekrar konuşmak istedi ama yakalayamadı.
Udało mu się złapać Jensa, zanim ten poszedł do kina.
оқуды бастаңыз
Jens'i sinemaya gitmeden önce yakalamayı başardı.
Musimy współpracować, jeśli chcemy ukończyć ten projekt.
оқуды бастаңыз
Bu projeyi tamamlamak istiyorsak birlikte çalışmalıyız.
Oni już od lat ze sobą współpracują
оқуды бастаңыз
Yıllardır birlikte çalışıyorlar
Po prostu nie jestem zbyt wielkim optymistą.
оқуды бастаңыз
Ben pek iyimser değilim.
jak zwykle
оқуды бастаңыз
her zaman oldugu gibi
Spotkanie biznesowe przebiegło jak zwykle.
оқуды бастаңыз
İş toplantısı her zamanki gibi geçti.
Andreas przyszedł w poniedziałek jak zwykle do pracy.
оқуды бастаңыз
Andreas her zamanki gibi pazartesi günü işe geldi.
nie poinformować kogoś, trzymać kogoś w niepewności
оқуды бастаңыз
birine haber vermemek, birini merakta bırakmak
Nie poinformujemy go o naszej umowie
оқуды бастаңыз
Ona anlaşmamız hakkında bilgi vermeyeceğiz
Współpracownicy nie mogą być trzymani w niepewności.
оқуды бастаңыз
İşbirlikçileri merakta bırakılamaz.
być zajętym
оқуды бастаңыз
alınmak
Daj mi spokój, jestem zajęty
оқуды бастаңыз
Beni rahat bırak, meşgulüm
Nie można rozmawiać z szefem, jest zajęty
оқуды бастаңыз
Patronla konuşamazsın, o meşgul
przeglądać
оқуды бастаңыз
göz at
Musimy jeszcze raz przeglądnąć te dokumenty
оқуды бастаңыз
Bu belgelere tekrar bakmamız gerekiyor.
Wszyscy powinni przeglądnąć ten załącznik dokładnie.
оқуды бастаңыз
Herkesin bu eki dikkatle incelemesi gerekir.
On zapisał sobie to spotkanie w kalendarzu.
оқуды бастаңыз
Bu toplantıyı takvimine not etti.
Komisja wpisała wszystkie drużyny. Dodaję do powtórek
оқуды бастаңыз
Komite tüm takımlara girdi. Tekrarlarıma ekliyorum
zapisywać spotkanie w terminarzu
оқуды бастаңыз
toplantıyı planlayıcınıza kaydedin
On zapisał sobie spotkanie w terminarzu
оқуды бастаңыз
Toplantıyı günlüğüne yazdı
Zapisałeś sobie już to spotkanie w terminarzu?
оқуды бастаңыз
Bu toplantıyı takviminizde zaten işaretlediniz mi?
Oni ustalili to spotkanie na wtorek
оқуды бастаңыз
Bu toplantıyı Salı gününe planladılar
Spotkanie jest już ustalone od miesięcy
оқуды бастаңыз
Toplantı aylardır planlanıyor
Tu Markus Gutenberg z Mega Banku
оқуды бастаңыз
Ben Mega Bank'tan Markus Gutenberg
Czy mogę rozmawiać z Alfredem Arbeitsucher
оқуды бастаңыз
Alfred Arbeitsucher'la konuşabilir miyim?
Tu Alfred. W czym mogę pomóc?
оқуды бастаңыз
Bu Alfred'di. Nasıl yardımcı olabilirim?
Niedawno przesłał pan swoją aplikację na stanowisko w naszej firmie. Czy to się zgadza?
оқуды бастаңыз
Yakın zamanda şirketimizdeki bir pozisyon için başvuruda bulundunuz. Bu doğru mu?
Och, dzień dobry, panie Gutenberg. Zgadza się.
оқуды бастаңыз
Günaydın Bay Gutenberg. Doğru.
Jesteśmy zainteresowani spotkaniem z panem.
оқуды бастаңыз
Sizinle görüşmek istiyoruz.
Czy mógłby pan znaleźć trochę czasu w tym tygodniu?
оқуды бастаңыз
Bu hafta biraz zaman bulabilir misin?
Niestety jestem zawalony pracą i nie będę mógł się wyrwać wcześniej niż po 17 codziennie w tym tygodniu.
оқуды бастаңыз
Maalesef iş yoğunluğundan dolayı bu hafta her gün akşam 5'ten önce evden çıkamayacağım.
Cóż, rozumiem. Jednakże nasze godziny pracy kończą się o 17.
оқуды бастаңыз
Anladım. Ancak çalışma saatlerimiz akşam 5'te bitiyor.
Czy moglibyśmy ustalić spotkanie na przyszły tydzień, w takim razie?
оқуды бастаңыз
O halde önümüzdeki hafta için bir toplantı ayarlayabilir miyiz?
Będzie mi pasować
оқуды бастаңыз
Bana yakışacak
Jestem pewien, że do tego czasu już ustalę dzień wolny
оқуды бастаңыз
Eminim o zamana kadar planlanmış bir izin günüm olacak
Myślałem o wtorku rano. Czy to by panu pasowało?
оқуды бастаңыз
Salı sabahını düşünüyordum. Bu sana uyar mı?
Idealnie. Jestem pewien, że do tego czasu poprzekładam swoje zobowiązania
оқуды бастаңыз
Mükemmel. O zamana kadar taahhütlerimi erteleyeceğime eminim
Jeśli to dla pana nie problem, to potwierdzę spotkanie w poniedziałek
оқуды бастаңыз
Eğer sizin için sorun olmazsa Pazartesi günü toplantıyı onaylayacağım.
Jasne. Proszę tylko do mnie zadzwonić, a ja zapiszę sobie to spotkanie w kalendarzu
оқуды бастаңыз
Parlak. Sadece beni ara ve bu toplantıyı takvimime koyacağım
Tak zrobię
оқуды бастаңыз
yapacağım
Z przyjemnością się z panem spotkam.
оқуды бастаңыз
Sizinle tanışmaktan memnuniyet duyacağım.
Wzajemnie. Będę czekał na pański telefon w poniedziałek.
оқуды бастаңыз
Karşılıklı olarak. Pazartesi günü aramanızı bekliyor olacağım.
Dziękuję za szansę.
оқуды бастаңыз
Fırsat için teşekkür ederiz.
Proszę. Do usłyszenia.
оқуды бастаңыз
Lütfen. Yakında konuş.
ubiegać się o posadę
оқуды бастаңыз
iş başvurusunda bulunmak
On ubiegał się już o pięć posad.
оқуды бастаңыз
Zaten beş iş başvurusunda bulundu.
On ubiegał się o tę posadę, ale była już zajęta.
оқуды бастаңыз
İşe başvurdu ama çoktan alınmış.
powiadamiać kogoś o czymś
оқуды бастаңыз
birine bir şey hakkında bilgi vermek
On powiadomił szefa, że chce się zwolnić
оқуды бастаңыз
Patronuna istifa etmek istediğini bildirdi
On powiadomił go o tym listownie
оқуды бастаңыз
Bunu kendisine mektupla bildirdi
znajdować, poświęcać (np. czas, pieniądze)
оқуды бастаңыз
Bul, harca (örneğin zaman, para)
Nie mogę poświęcić na to nawet centa
оқуды бастаңыз
Buna bir kuruş bile ayıramam
Mogę poświęcić około pół godziny, by z tobą porozmawiać.
оқуды бастаңыз
Seninle konuşmak için yaklaşık yarım saat ayırabilirim.
przekładać swoje zobowiązania
оқуды бастаңыз
yükümlülüklerinizi erteleyin
Spotkanie jest ważne, dlatego on chce przełożyć swoje zobowiązania
оқуды бастаңыз
Toplantı önemli, bu yüzden taahhütlerini ertelemek istiyor
On był tak samo zmęczony jak ja
оқуды бастаңыз
O da benim kadar yorgundu
Oni trenują tak samo często jak wy.
оқуды бастаңыз
Onlar da sizin kadar sık antrenman yapıyorlar.
Witam, panie Anders. Tu Joachim Springer. Byliśmy umówieni na spotkanie o 15:00, a jest już 15:10. Czy zamierza się pan jeszcze pojawić?
оқуды бастаңыз
Merhaba Bay Anders. Bu Joachim Springer. Saat 15.00'te randevumuz vardı ve saat şimdiden 15.10 oldu. Tekrar ortaya çıkacak mısın?
Byliśmy umówieni na spotkanie o 15:00, a jest już 15:10
оқуды бастаңыз
Saat 15:00'te randevumuz vardı ve saat şimdiden 15:10 oldu.
Czy zamierza się pan jeszcze pojawić?
оқуды бастаңыз
Tekrar ortaya çıkacak mısın?
Szczerze przepraszam za spóźnienie.
оқуды бастаңыз
Geç kaldığım için içtenlikle özür dilerim.
Najpierw zepsuł mi się samochód, później bateria w mojej komórce się wyczerpała
оқуды бастаңыз
Önce arabam bozuldu, sonra cep telefonumun pili bitti
więc nie miałem jak się z panem skontaktować
оқуды бастаңыз
bu yüzden seninle iletişim kurmanın hiçbir yolu yoktu
Obiecuję, że będę za 10 minut.
оқуды бастаңыз
Söz veriyorum 10 dakika içinde orada olacağım.
Mówiłem już panu wiele razy
оқуды бастаңыз
sana zaten defalarca söyledim
Nie wiem, dlaczego zawsze pan się myli
оқуды бастаңыз
Neden her zaman hatalı olduğunu bilmiyorum
To jest proste do zapamiętania.
оқуды бастаңыз
Bunu hatırlamak kolaydır.
To rzeczywiście głupie z mojej strony
оқуды бастаңыз
Bu benim gerçekten aptallığım
Proszę przyjąć moje szczere przeprosiny.
оқуды бастаңыз
Lütfen içten özürlerimi kabul edin.
Przysięgam, więcej nie popełnię tego błędu
оқуды бастаңыз
Yemin ederim bu hatayı bir daha yapmayacağım
Czy spotkanie nadal trwa?
оқуды бастаңыз
Toplantı halen devam ediyor mu?
Przykro mi, ale przegapił pan swoją dzisiejszą szansę
оқуды бастаңыз
Üzgünüm ama bugün şansını kaçırdın
W chwili, kiedy pan tu dotrze, ja będę stąd wychodzić
оқуды бастаңыз
Sen buraya geldiğin an, ben ayrılacağım
Czy możemy przełożyć spotkanie na poniedziałek rano?
оқуды бастаңыз
Toplantıyı Pazartesi sabahına yeniden planlayabilir miyiz?
Przykro mi, ale poniedziałek rano mam zapełnion
оқуды бастаңыз
Üzgünüm ama pazartesi sabahı doluyum
Mój szef przyjeżdża i mamy kontrolę.
оқуды бастаңыз
Patronum geliyor, inceleme yapıyoruz.
Wystawia pan moją cierpliwość na ciężką próbę
оқуды бастаңыз
Sabrımı sınıyorsun
Być może będę musiał dać o tym znać pana szefowi.
оқуды бастаңыз
Bu durumu patronunuza bildirmem gerekebilir.
Pasowało by mi również spotkanie we wtorek popołudniu.
оқуды бастаңыз
Salı öğleden sonra bir toplantı da bana uygun olur.
Albo wtedy, albo wcale.
оқуды бастаңыз
Ya o zaman olur ya da hiç olmaz.
W porządku, jestem pewien, że będę w stanie poprzesuwać to, co mam w kalendarzu
оқуды бастаңыз
Tamam, takvimimdekileri taşıyabileceğimden eminim
O której godzinie sugeruje pan się spotkać?
оқуды бастаңыз
Ne zaman buluşmamızı önerirsin?
Czy możemy spotkać się wcześniej niż dzisiaj, powiedzmy o 14?
оқуды бастаңыз
Bugünden daha erken saatte buluşabilir miyiz, örneğin saat 14:00'te?
Powinienem dać radę.
оқуды бастаңыз
Bunu halledebilmeliyim.
Dobrze, w takim razie jesteśmy umówieni.
оқуды бастаңыз
Tamam, o zaman bir anlaşmamız var.
Tak, zaznaczę to sobie w kalendarzu.
оқуды бастаңыз
Evet, takvimime işaretleyeceğim.
Proszę się upewnić, że zjawi się pan na czas, ponieważ nie dostanie pan trzeciej szansy.
оқуды бастаңыз
Lütfen zamanında geldiğinizden emin olun çünkü üçüncü bir şansınız olmayacak.
Zapewniam pana, panie Springer, będę tam godzinę wcześniej.
оқуды бастаңыз
Sizi temin ederim Bay Springer, bir saat erken orada olacağım.
Jeszcze raz bardzo przepraszam i dziękuję za telefon. Do widzenia.
оқуды бастаңыз
Bir kez daha çok özür dilerim ve aradığınız için teşekkür ederim. Güle güle.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.