EDGARD 19.1 gramatyka tryb warunkowy prosty

 0    39 Fiche    jan.rezedowy
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
tryb warunkowy prosty
оқуды бастаңыз
condicional simple
Nie byłbym taki pewny.
оқуды бастаңыз
No estaría tan seguro.
Poszedłby z tobą, ale nie może.
оқуды бастаңыз
Iría contigo pero no puede.
Pracowaliby więcej, ale nie za takie wynagrodzenie.
оқуды бастаңыз
Trabajarían más, pero no por este sueldo.
Nie wierzyłbym mu.
оқуды бастаңыз
No le creería.
Myślisz, że by to zrobił?
оқуды бастаңыз
Crees que lo haría?
Mógłbyś iść szybciej.
оқуды бастаңыз
Podrías ir más rápido.
Powinniśmy zmienić styl życia.
оқуды бастаңыз
Deberíamos cambiar el estilo de vida.
Na twoim miejscu nie kłóciłbym się z nią.
оқуды бастаңыз
Yo que tú no discutiría con ella.
Na twoim miejscu nie parkowałbym tutaj.
оқуды бастаңыз
En tu lugar no aparcaría aquí.
Poszlibyście ze mną?
оқуды бастаңыз
Vendríais conmigo?
Mogliby państwo pożyczyć mi dwieście euro?
оқуды бастаңыз
Podrían prestarme 200 euro?
Udzieliłby mi pan rady?
оқуды бастаңыз
Me daría un consejo?
Byłaby pani tak uprzejma i pokazała mi wyjście?
оқуды бастаңыз
Sería tan amable de mostrarme la salida?
Mógłbyś dać mi coś do picia?
оқуды бастаңыз
Podrías darme algo para beber?
Gdybym był lekarzem, pracowałbym w szpitalu.
оқуды бастаңыз
Si fuera médico, trabajaría en el hospital.
Gdyby miała telefon komórkowy, moglibyśmy się z nią skontaktować.
оқуды бастаңыз
Si tuviera móvil, podríamos contactar con ella.
Gdybyśmy nie mieszkali w Warszawie, nie moglibyśmy jeździć do pracy metrem.
оқуды бастаңыз
Si no viviéramos en Varsovia, no podríamos ir al trabajo en metro
Gdybym był głodny, zjadłbym nawet owoce morza.
оқуды бастаңыз
Si tuviera hambre, comería hasta marisco.
Gdyby nie miała okularów, nie widziałaby zbyt wiele.
оқуды бастаңыз
Si no tuviera gafas, no vería mucho.
Byłbym wdzięczny, gdybyś udzielił mi rady.
оқуды бастаңыз
Te lo agradecería, si me dieras consejo.
Powiedział, że pójdzie do domu.
оқуды бастаңыз
Dijo que iría a casa.
Wyjaśnili, żę będą się więcej uczyć.
оқуды бастаңыз
Aclararon que estudiarían más.
Zapewnił, że przestanie palić.
оқуды бастаңыз
Aseguró que dejaría de fumar.
Wyjaśnił, że zrobi to później.
оқуды бастаңыз
Explicó que lo haría más tarde.
Odpowiedziałem, że przyjdziemy razem.
оқуды бастаңыз
Respondí que vendríamos juntos.
Powiedział, że obejrzy serial.
оқуды бастаңыз
Dijo que vería la serie.
Pewnie poszli do domu Pedro.
оқуды бастаңыз
Irían a casa de Pedro.
Mogła być godzina ósma.
оқуды бастаңыз
Serían las ocho.
Pewnie pracował do dziewiątej.
оқуды бастаңыз
Trabajaría hasta las nueve.
Na jego miejscu zmieniłbym pracę.
оқуды бастаңыз
Yo en su lugar cambiaría del trabajo.
On na naszym miejscu sprzedałby samochód.
оқуды бастаңыз
Él en nuestro lugar vendería el coche.
My na twoim miejscu pojechalibyśmy nad morze.
оқуды бастаңыз
Nosotros en tu lugar iríamos al mar.
Zamieszkałbyś ze mną?
оқуды бастаңыз
Vivirías conmigo?
Zapaliłbyś światło, gdybym cię o to poprosił?
оқуды бастаңыз
Encenderías la luz si te lo pidiera?
Ja bym tego nie zniósł.
оқуды бастаңыз
Yo no lo aguantaría.
Ty byś mu uwierzył?
оқуды бастаңыз
Tú le creerías?
Gdyby była mniej nieśmiała, zadzwoniłaby do niego.
оқуды бастаңыз
Si fuera menos tímida, le telefonearía.
Na pewno byś to zrobił.
оқуды бастаңыз
Por seguro lo harías.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.