ekspedisjonen 🏔️ svindel

 0    50 Fiche    jakubprzytula9
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
niezdarnie się poruszałem w śniegu.
оқуды бастаңыз
jeg har kløna i snømengden
være, arbeide klosset
zrobić zaspy śnieżne wokół namiotu
оқуды бастаңыз
lage snøfonn rundt teltet
przytulnie w namiocie
оқуды бастаңыз
lunt i teltet
skjermet mot vær og vind, i ly; passelig varm, mild. passelig varm,
et lunt smil / lun humor. en lun krok / det er lunere her
Energetic person / lively person
оқуды бастаңыз
friskus
frisk, sprek og uredd person; uredd og fritt-talende person
en friskus i hoppbakken. en friskus som ikke bryr seg om autoriteter
Pada śnieg, wiatr zdmuchuje piasek.
оқуды бастаңыз
snøen føyker; vinden fyker sanden bort
under the weather, podchorowany
оқуды бастаңыз
tufs
ufrisk, skrøpelig, ussel
kjenne seg tufs / se tufs ut
cheap," "mean," "humble," eller "vulgar,"
оқуды бастаңыз
tarvelig
ussel, av dårlig kvalitet, sjofel
en tarvelig kjole (spartansk) leve tarvelig et tarvelig menneske
ile bierzesz za godzinę?
оқуды бастаңыз
hva tar du i timen?
jest niebiańsko
оқуды бастаңыз
der er himmelsk
det er topp, deilig
poświęcić (członka drużyny, sławę)
оқуды бастаңыз
prisgi
utlevere til; ofre, dvikte
han var villig til å prisgi ryktet sitt. de var prisgitt naturkreftene
opadać, zanikać, słabnąć
оқуды бастаңыз
å dabbe av
gå senere; bli slappere; minke, avta
interessen dabbet av med årene / løperen åpnet sterkt, men dabbet av mot slutten
szpieg
оқуды бастаңыз
en spaner
top gwiazda petarda (o osobie)
оқуды бастаңыз
en kanon
toppfolk (for eksempel i idrett, politikk)
alle de store kanonene stilte til start
margines błędu
оқуды бастаңыз
ei slingringsmonn
spillerom for variasjon, unøyaktighet
beregne et visst slingringsmonn. kjelken slingret i svingene
nie powidło jej się (zrozumieć np.)
оқуды бастаңыз
det klikket for henne
svikte, mislykkes
hun mistet tenkeevnen
bagatelizować
оқуды бастаңыз
å underspille
framstille med for svake virkemidler; motsatt overspille
co dużo kosztował
оқуды бастаңыз
påkostet
som (man kan se) har kostet mye
kirken var like påkostet inni som utenfor
To mess around/fiddle around
оқуды бастаңыз
å sose
leve uordentlig, rote, tulle
wacik, cotton wool ball
оқуды бастаңыз
en bomullsdott
wiatr, burza ucichła / w ciągu dnia ucichła
оқуды бастаңыз
vinden, stormen løyet av / utpå dagen løyet det
spakne, stilne
gadka
оқуды бастаңыз
et jabb
jabbe etter en
bardzo zimno
оқуды бастаңыз
hustrig
råkaldt
det er hustrent ute i dag
fura 🚗 złom
оқуды бастаңыз
en kjerre
gammel, skrøpelig) bil
rozweselić, nastawić się pozytywnie psychicznie
оқуды бастаңыз
psyke seg opp
oczekujący, expectant, hesitant, reserved, waiting,
оқуды бастаңыз
avventende
passiv (II, 1), rolig (4); nølende (II)
stille seg avventende til planene
po drugiej stronie, poza
оқуды бастаңыз
hinsides
bortenfor, på den motsatte siden av
hinsides all fornuft / hinsides godt og vondt hevet over vanlige moralnormer. hinsides graven i livet etter døden
dostosować się
оқуды бастаңыз
innordne seg
ordne inn i eller inn under
han tar det som det kommer, og innordner seg. detaljene må innordnes i helheten
zeslumowany
оқуды бастаңыз
forslummet
gatene forslummes / de store trafikkårene forslummer bomiljøet
przyjąć cios, wystawić się na cios
оқуды бастаңыз
ta støyten
påta seg, utsette seg for noe ubehagelig, vanskelig
nie ma o tym mowy
оқуды бастаңыз
det kommer ikke på tale
dać się czymś pochłonąć
оқуды бастаңыз
la seg oppslukke av noe
wyrzeczenie
оқуды бастаңыз
en forsakelse
gi avkall på noe; ofre (3)
det ble mange forsakelser. forsake makt og ære / forsake et normalt familieliv
czas związania (np. przy umowie)
оқуды бастаңыз
en bindingstid
kobiecia zaradność, zmysł
оқуды бастаңыз
kvinnelist
snedig handlemåte, kløkt, lureri
hun brukte kvinnelist / gi tapt for kvinnelist. bruke list fremfor håndkraft
odnaleźć się (gdy był zagubiony/
оқуды бастаңыз
å komme til rette
bli funnet
trojeczka (w grupie)
оқуды бастаңыз
en trekløver
gruppe på tre personer som holder dammen
minimum
оқуды бастаңыз
et lavmål
representere det absolutte lavmål / holde utgiftene på et lavmål
prowadzenie (zawody)
оқуды бастаңыз
tet
lederposisjon. særlig i idrett: de fremste utøverne i et felt
det er jevnt i teten / ligge i teten / ta teten
konkurować o pierwsze miejsce🔪
оқуды бастаңыз
knive om førsteplassen
wystrzelić aby złapanie autobusu (sprint)
оқуды бастаңыз
spurte for å nå bussen
løpe raskt
przemowa motywacyjna
оқуды бастаңыз
en peptalk
oppmuntrende appell
spillerne ble kalt sammen til en peptalk før kampen
to handle, to manage, eller to stand up to/confront
оқуды бастаңыз
hamle opp med
kunne måle seg med, stå seg mot
Jeg må hamle opp med oppgavene
«to be driven from pillar to post» eller «to be driven from one stronghold to another
оқуды бастаңыз
bli drevet fra skanse til skanse
stadig måtte gi seg, vike tilbake. cały czas się podporządkowywać
vi som kjører bil her i byen blir jaget fra skanse til skanse. Vi vet snart ikke hvor vi skal få sette bilene våre
SPOWALNIAĆ, OPÓŹNIAĆ podejmują ważne decyzje, posługując się pustymi frazesami
оқуды бастаңыз
TRENERE viktige avgjørelser med utenomsnakk
trekke ut, somle med, forhale
trenere viktige avgjørelser med utenomsnakk
dostać soczyste bicie, soczysty wulgaryzm
оқуды бастаңыз
få saftig juling, et saftig ed
kraftig, drøy
lada na poczcie
оқуды бастаңыз
skranken på en postkontor
rekkverk, disk; grense turnapparat med to vannrette, parallelle stenger som hviler på loddrette stolper
skranken på et postkontor, i en rettssal / tre i skranken for forsvare. sette en skranke for noe / bryte alle skranker
nie ma na to rady, nic z tym nie zrobisz
оқуды бастаңыз
det er ingen bønn
det er) ikke noe å gjøre ved det; (det er) nytteløst å protestere
han ser direkte på ham, det er ingen bønn. hun kan da virkelig ikke spise mer nå. Men det er ingen bønn. Hun proppes
sprawa została odłożona
оқуды бастаңыз
saken ble henlagt
luka w prawie
оқуды бастаңыз
smutthull i loven
ciężko zarobione pieniądze
оқуды бастаңыз
sur tjente penger
hard

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.