ER 1

 0    25 Fiche    maksborysowski
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ English жауап English
What brings you in today?
оқуды бастаңыз
Co pana/panią dziś sprowadza?
When did the symptoms start?
оқуды бастаңыз
Kiedy zaczęły się objawy?
Have you had this before?
оқуды бастаңыз
Czy miał(a) pan/pani to wcześniej?
Are you taking any regular medication?
оқуды бастаңыз
Czy bierze pan/pani jakieś leki na stałe?
Do you smoke or drink alcohol?
оқуды бастаңыз
Czy pali pan/pani lub pije alkohol?
Let me take your blood pressure.
оқуды бастаңыз
Zmierzę panu/pani ciśnienie.
Please breathe normally.
оқуды бастаңыз
Proszę oddychać normalnie.
I’m checking your oxygen level.
оқуды бастаңыз
Sprawdzam poziom tlenu.
Your pulse is slightly elevated.
оқуды бастаңыз
Tętno jest lekko podwyższone.
Temperature is normal.
оқуды бастаңыз
Temperatura jest normalna.
I need to take a blood sample.
оқуды бастаңыз
Muszę pobrać próbkę krwi.
Make a fist, please.
оқуды бастаңыз
Proszę zacisnąć pięść.
You’ll feel a small pinch.
оқуды бастаңыз
Poczujesz lekkie ukłucie.
I’m inserting the needle now.
оқуды бастаңыз
Wkładam igłę.
Hold this cotton ball and press.
оқуды бастаңыз
Proszę przycisnąć ten wacik.
I’m going to insert an IV line.
оқуды бастаңыз
Założę wenflon.
You might feel a little pressure.
оқуды бастаңыз
Możesz poczuć lekkie ciśnienie.
I’m disinfecting the area first.
оқуды бастаңыз
Najpierw zdezynfekuję to miejsce.
The IV is in place.
оқуды бастаңыз
Wenflon jest założony.
Let me secure it with tape.
оқуды бастаңыз
Przymocuję go plastrami.
You need a chest X-ray.
оқуды бастаңыз
Potrzebne będzie RTG klatki piersiowej.
We’re sending you for a CT scan.
оқуды бастаңыз
Wysyłamy pana/panią na tomografię.
Please lie still.
оқуды бастаңыз
Proszę leżeć nieruchomo.
This will only take a few minutes.
оқуды бастаңыз
To potrwa tylko kilka minut.
Any metal implants or pacemakers?
оқуды бастаңыз
Czy ma pan/pani metalowe implanty lub rozrusznik?

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.