fiszki b2

5  1    1 165 Fiche    julaxus
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Musisz się postawić swoim rodzicom
оқуды бастаңыз
You have to stand up to your parents
Popatrz na ten cudowny krajobraz rolniczy. Ma wiele udogodnień
оқуды бастаңыз
Look at this wonderful agricultural landscape. It has many amenities
Odziedziczyłam apartamentowiec w spadku
оқуды бастаңыз
I inherited an apartment complex
Tak czy siak musisz podjąć tą decyzję
оқуды бастаңыз
At any rate, you have to make this decision
To była miłość od pierwszego wejrzenia
оқуды бастаңыз
It was love at first sight
Jak będziesz się drzeć na cały głos to będziesz zagrożona utratą głosu
оқуды бастаңыз
If you scream at the top of your voice, you will be at risk of losing your voice.
Jak najbardziej
оқуды бастаңыз
By all means
Zdecydowanie za dużo czasu spędzam na telefonie
оқуды бастаңыз
I spend way too much time on my phone
O wiele bardziej wolę ciebie
оқуды бастаңыз
I prefer you by far
zrobiłaś to ręcznie?
оқуды бастаңыз
did you do it by hand?
Z zaskoczenia
оқуды бастаңыз
By surprise
Samodzielnie to zrobiłaś?
оқуды бастаңыз
Did you do this by yourself?
Dzięki tym wysokim murom miejskim, żadne światło się nie będzie odbijać w moim oknie
оқуды бастаңыз
Thanks to these high city walls, no light will be reflected in my window
Nic nie widze przez to ze sie odbija swiatlo
оқуды бастаңыз
I can't see anything because of the catching light
Przeziębiłaś się?
оқуды бастаңыз
Have you caught a cold?
Nasz domek wiejski się pogarsza
оқуды бастаңыз
Our country cottage is deteriorating
Po pierwsze, automatyczne auta będą z nami na dobre i na złe
оқуды бастаңыз
For a start, driverless cars will be with us for better or for worse.
mam nadzieję że zakończyliśmy ten spór na dobre
оқуды бастаңыз
I hope we have ended this dispute for good
Po pierwsze, przez większość czasu używasz telefonu.
оқуды бастаңыз
For one thing, for the most part you are using your phone.
czujesz ten cuchnący zapach?
оқуды бастаңыз
Do you feel that foul smell?
Jesteś zawieszony z powodu twojego zachowania
оқуды бастаңыз
You are detentioned because of your behavior
Bardzo podoba mi się program nauczania w USA
оқуды бастаңыз
I really like the syllabus in the US
Muszę iść szybciej spać, żeby nadrobić mój sen
оқуды бастаңыз
I need to go to bed earlier to catch up on my sleep.
Właściwie to przyszłam do was bo wpadłam na super pomysł
оқуды бастаңыз
Actually, I came to you because I came up with a great idea
Dogaduję się z przyjaciółmi i rodziną
оқуды бастаңыз
I get on well with my friends and family
Idę na trening żeby być na bieżąco z moim sportem
оқуды бастаңыз
I go to training to keep up with my sport
Muszę nadrobić stracone lekcje
оқуды бастаңыз
I have to make up for the lessons I missed.
Musimy nadrobić stracony czas
оқуды бастаңыз
We have to make up for lost time
Nie mam już energii
оқуды бастаңыз
I have run out of energy
Nawiązując do ostatniej rozmowy... chciałbyś się spotkać?
оқуды бастаңыз
Referring to our last conversation... would you like to meet up?
Odwołaj się do swojego egzaminu
оқуды бастаңыз
Refer to your exam
Poradzisz sobie?
оқуды бастаңыз
Can cope with it?
Przestań nalegać na spotkanie
оқуды бастаңыз
Stop insisting on meeting
Nigdzie cię to nie zaprowadzi
оқуды бастаңыз
It won't lead you anywhere
Odnoszę wrażenie, że mnie nie lubisz
оқуды бастаңыз
I have the impression that you don't like me
Podobasz się wielu osobom
оқуды бастаңыз
You appeal to many people
Możesz na mnie polegać
оқуды бастаңыз
You can rely on me
W końcu mi się udało zdać ten egzamin
оқуды бастаңыз
I finally succeed in passing this exam
Musisz zdobyć jego zaufanie
оқуды бастаңыз
You have to earn his trust
Znajdź rozwiązania
оқуды бастаңыз
Find solutions
Naucz się pracować zespołowo
оқуды бастаңыз
Learn teamwork
Oceniaj sytuację
оқуды бастаңыз
make judgements about situations
Podejmuj decyzje
оқуды бастаңыз
Take decisions
Kup sobie poręczny telefon
оқуды бастаңыз
Buy yourself a handy phone
Nie możemy bo mamy kryzys mieszkaniowy
оқуды бастаңыз
We can't because we have a housing crisis
Masz bardzo okazałą kreację
оқуды бастаңыз
You have a very imposing outfit
Masz, na wypadek gdybyś spotkała osobę kontrolującą bilety
оқуды бастаңыз
Here you go, in case you meet someone checking tickets
Przestań byc osobą kontrolującą
оқуды бастаңыз
Stop being a person in control
jeśli twój dom stanie w płomieniach, będziesz zagrożona
оқуды бастаңыз
If your house catches fire, you will be in danger
Mój dom jest w ogniu!
оқуды бастаңыз
My house is in flames!
Mój plan jest zawsze uporządkowany a rzeczy na miejscu
оқуды бастаңыз
My schedule is always in order and things are in place
Porozmawiaj z nim osobiście
оқуды бастаңыз
Talk to him in person
Masz kartki w zasięgu ręki
оқуды бастаңыз
You have cards in reach
Musisz cały czas mieć ich w zasięgu wzroku gdyby któreś z dzieci było we łzach
оқуды бастаңыз
You must keep them in sight at all times in case one of the children is in tears.
Coraz częściej spotykam nowych mieszkańców
оқуды бастаңыз
I meet new inhabitants increasingly often
Mieszkam w centrum miasta
оқуды бастаңыз
I live in the inner-city
Macie ocieplany dom?
оқуды бастаңыз
Do you have an insulated house?
To jest kwestia do przegadania
оқуды бастаңыз
This is an issue to discuss
Uwielbiałaś kompleksy rekreacyjne. Straciłaś zainteresowanie?
оқуды бастаңыз
You loved leisure complexes. Have you lost interest?
Przestań bo przez niedosypianie tracę cierpliwość
оқуды бастаңыз
Stop it, because I'm losing my patience because of losing sleep.
Straciliśmy kontakt po skończeniu szkoły
оқуды бастаңыз
We lost touch after we finished school.
Zawsze jak się z kimś spotyka to tracę poczucie czasu
оқуды бастаңыз
Whenever I meet someone I lose track of time
Wyjdź i się uspokój bo tracisz panowanie nad sobą
оқуды бастаңыз
Go out and calm down because you are losing your temper
Mam jej juz dość. Awanturuje się i ciągle bałagani
оқуды бастаңыз
I'm fed up with her. She's always making a fuss and making a mess.
Uwierz mi że to robi znaczną różnicę
оқуды бастаңыз
Believe me, it makes a big difference.
Przestań się ciągle usprawiedliwiać i ponieś konsekwencje
оқуды бастаңыз
Stop making excuses and face the consequences
Zawsze poprawiasz mi humor
оқуды бастаңыз
You always make my day
Wykorzystaj w pełni ten czas na naukę do egzaminów
оқуды бастаңыз
Make the most of this time to study for your exams
Zdecyduj się wreszcie
оқуды бастаңыз
Make up your mind at last
Większość dogodnień jest stworzona przez człowieka
оқуды бастаңыз
Most of the amenities are man-made
W miastach często występuje zanieczyszczenie hałasem
оқуды бастаңыз
Noise pollution is common in cities
Nie mogę się do niej dodzwonić bo jest nie do zatrzymania
оқуды бастаңыз
I can't get through to her because she's on fire.
jestes celowo wstrzymany w swoich działaniach
оқуды бастаңыз
you are on purpose on hold in your actions
Nie lubię być udostępniana publicznie np w TV
оқуды бастаңыз
I don't like going on show, e.g. on TV.
Ogólnie rzecz biorąc, będzie nam się trudno spotkać bo cały czas jestem w podrózy
оқуды бастаңыз
On the whole, it will be difficult for us to meet because I am constantly on the move.
mam nadzieję że bedziesz na czas
оқуды бастаңыз
I hope you'll be on time
Co masz na myśli?
оқуды бастаңыз
What is on your mind?
Po tym maratonie jestem strasznie zdyszana
оқуды бастаңыз
After this marathon I'm terribly out of breath
Jesteśmy poza strefą zagrożenia więc się nie martwcie
оқуды бастаңыз
We are out of danger so don't worry
Ten zegar jest juz zepsuty i trochę przestarzały
оқуды бастаңыз
This clock is already out of order and a bit out of date
Twoje zachowanie jest nie na miejscu
оқуды бастаңыз
Your behavior is out of place
Nie widzę ich bo są poza moim zasięgiem wzroku
оқуды бастаңыз
I can't see them because they are out of my sight.
Uważaj na pieszych bo miasta są zatłoczone
оқуды бастаңыз
Watch out for pedestrians because cities are overcrowded
Place zabaw w Austrii sa w malowniczych okolicznościach
оқуды бастаңыз
Play areas in Austria are in picturesque surroundings
W każdym województwie powinne być elektrownie
оқуды бастаңыз
There should be power stations in every province
Ci mieszkańcy mówią kłamstwa
оқуды бастаңыз
These residents are telling lies
W odległej krainie mieszkają wróżki
оқуды бастаңыз
In a remote land, fairies live
Ten budynek nie jest już mieszkalny
оқуды бастаңыз
This building is no longer residential
Powinnaś patrzeć na znaki drogowe na jezdni
оқуды бастаңыз
You should look at the road markings
Na tle nieba widać ratusz
оқуды бастаңыз
The town hall is visible against the skyline
Architekci miasta przejęli kontrolę nad podziemnym terenem
оқуды бастаңыз
Town planners took control of the subterranean area
Zapiera mi to dech w piersiach
оқуды бастаңыз
It takes my breath away
Zauważasz jakąś różnicę?
оқуды бастаңыз
Do you tell any difference?
Atrakcją turystyczną jest widoczny krajobraz miejski z górki
оқуды бастаңыз
The tourist spot is the urban landscape visible from the hill.
Dzięki tym krętym drogom, miasto jest dobrze skomunikowane
оқуды бастаңыз
Thanks to these winding roads, the city is well-connected
Najpierw trochę ochłoń
оқуды бастаңыз
Cool of a bit first
Te zmiany będą niezależne od woli człowieka
оқуды бастаңыз
These changes will be autonomous of human will.
Ile wynosi wydajność tego silnika?
оқуды бастаңыз
What is the efficiency of this engine?
mamo ja zawsze spędzam czas poza domem
оқуды бастаңыз
Mom, I am always out and about
Możemy przełożyć to spotkanie, bo mam poważny problem?
оқуды бастаңыз
Can we put off this meeting because I have a severe problem?
Moje koty zawsze rozciągają się na kanapie
оқуды бастаңыз
My cats always sprawl on the couch
Anna będzie w pracy cokolwiek się wydarzy
оқуды бастаңыз
Anna will be at work at all events
Naucz się tego samodzielnie na pamięć
оқуды бастаңыз
Learn it by heart yourself
Jestem już po służbie i muszę przyznać że średnio mi poszło
оқуды бастаңыз
I'm already off duty and I have to admit that I didn't do so well
Przeciętnie co drugi nastolatek ma problemy z nauką
оқуды бастаңыз
On average, every second teenager has problems with learning
Moje popularne dzieła są do obejrzenia na zdjęciach
оқуды бастаңыз
My popular works are on view in the photos
Boję się osób bez wprawy
оқуды бастаңыз
I'm afraid of people out of practice
Przykro mi, lecz są już wyprzedane
оқуды бастаңыз
Sorry, but they are already out of stock
Nie przejmuj się to tylko deszczówka
оқуды бастаңыз
Don't worry, it's just rainwater
Macie bardzo dużą powierzchnię magazynową
оқуды бастаңыз
You have a very large storage area
Często zmagam się z nauką
оқуды бастаңыз
I often come up against studying
To oświetlenie uliczne jest dość słabe
оқуды бастаңыз
This street lighting is quite weak
Pozbyj się tych myśli
оқуды бастаңыз
Do away with these thoughts
Muszę szybko zajrzeć do mojej mamy
оқуды бастаңыз
I need to drop in on my mom quickly.
Znowu wymigałaś się od najcięższej roboty
оқуды бастаңыз
You've got out of the hardest work again
Nie wiem jak ty możesz tolerować takie zachowanie
оқуды бастаңыз
I don't know how you can put up with such behavior.
Zanieś ubrania do sklepu charytatywnego
оқуды бастаңыз
Take clothes to a charity shop
Jadę z mamą na targ z żywnością
оқуды бастаңыз
I'm going to the farmers' market with my mom
Podejdziesz proszę do sklepu spożywczego?
оқуды бастаңыз
Will you please go to the grocer's?
Muszę iść do papierniczego po czarne długopisy na egzamin
оқуды бастаңыз
I have to go to the stationer's to get some black pens for the exam.
Mamo jedźmy na zakupy po są wyprzedaże!
оқуды бастаңыз
Mom, let's go shopping, there are bargains!
Rozglądnij się w sklepie ubraniowym
оқуды бастаңыз
Browse in a clothing store
Może pójdźmy do kas samoobsługowych?
оқуды бастаңыз
Maybe we should go to the self-checkouts?
Nie noszę drogich, markowych ciuchów bo nie mam na to pieniędzy
оқуды бастаңыз
I don't wear expensive, designer clothes because I don't have money for them.
Noszę rozmiar 36
оқуды бастаңыз
I'm a size 36
Potrzebuję luźnych koszulek
оқуды бастаңыз
I need some loose shirts
Te jeansy są za ciasne
оқуды бастаңыз
These jeans are too tight
Możesz mi wyjąć banknot 20?
оқуды бастаңыз
Can you get me a 20 banknote?
Jaka tu jest waluta?
оқуды бастаңыз
What is the currency here?
W Wielkiej Brytanii są funty szterlingi
оқуды бастаңыз
In the UK there are pounds sterling
Brakuje jednego guzika w twojej koszuli
оқуды бастаңыз
There's one button missing from your shirt
Używam paska od szlafroka
оқуды бастаңыз
I use a belt from my bathrobe
Przez przypadek zbiłam twój wazon
оқуды бастаңыз
I accidentally broke your vase
Czy mogła bym wymienić tą bluzkę na inną?
оқуды бастаңыз
Could I exchange this blouse for another one?
Muszę złożyć skargę na tą obsługę, bo jest niemiłosiernie niemiła
оқуды бастаңыз
I have to file a complaint about this service, because it is incredibly rude.
Pragnę otrzymać zwrot pieniędzy za to
оқуды бастаңыз
I would like a refund for this
Czy mogę otrzymać zwrot pieniędzy?
оқуды бастаңыз
Can I get my money back?
Nie jedz tego bo już jest zepsute
оқуды бастаңыз
Don't eat it because it's already gone off
Te spodnie mają dziurę
оқуды бастаңыз
These pants have a hole
Składam reklamację
оқуды бастаңыз
I am making a complaint
Nie kupuj stąd ubrań, bo mają strasznie słabą jakość
оқуды бастаңыз
Don't buy clothes from here because they are of very poor quality.
Czy mogę dostać paragon?
оқуды бастаңыз
Can i have a receipt
Naprawisz mi to?
оқуды бастаңыз
Can you repair this for me?
Idę zwrócić parę ubrań
оқуды бастаңыз
I'm going to return some clothes
Masz już strasznie porysowany ekran telefonu
оқуды бастаңыз
Your phone screen is already terribly scratched
Będę odsyłać ubrania, masz coś do odesłania?
оқуды бастаңыз
I will be sending back clothes, do you have anything to send back?
Chcę porozmawiać z kierownikiem
оқуды бастаңыз
I want to talk to the manager
Nie kupię tego, bo jest porwane
оқуды бастаңыз
I won't buy it because it's torn
Przykro mi, ale nie moge tego kupić bo ma zły kolor i rozmiar
оқуды бастаңыз
I'm sorry, but I can't buy it because it's the wrong color and size.
Muszę podejść szybko do bankomatu
оқуды бастаңыз
I need to get to the cash machine quickly.
Idę zanieść garnitur do pralni chemicznej
оқуды бастаңыз
I'm going to take my suit to the dry cleaner's.
Moje auto jest w warsztacie samochodowym
оқуды бастаңыз
My car is in the garage
Ile razy w miesiącu chodzisz do fryzjera?
оқуды бастаңыз
How many times a month do you go to the hairdresser's?
Zajeźdźmy na stację benzynową po przekąski
оқуды бастаңыз
Let's go to the petrol station for some snacks
Mają bardzo fajne usługi
оқуды бастаңыз
They have very nice services
Możemy pojechać do parku rozrywki?
оқуды бастаңыз
Can we go to the theme park?
Widziałam cię w reklamie szamponów
оқуды бастаңыз
I saw you in a shampoo ad.
Dużo osób mi reklamowało te produkty
оқуды бастаңыз
Many people have advertised these products to me.
Widziałam ogłoszenie o zaginiętym dziecku
оқуды бастаңыз
I saw an advertisement about a missing child
Należysz do kampanii reklamowej?
оқуды бастаңыз
Are you part of an advertising campaign?
Czym jest broszura?
оқуды бастаңыз
What is a brochure?
Strasznie dużo leci reklam telewizyjnych
оқуды бастаңыз
There are an awful lots of TV commercials on
Jako wolontariuszka rozdaję ulotki
оқуды бастаңыз
As a volunteer, I hand out flyers
Mam duzo przesyłek reklamowych
оқуды бастаңыз
I have a lot of junk mail
Wszystko jest na ulotce
оқуды бастаңыз
Everything is on the leaflet
Wymyślmy jakieś hasło reklamowe
оқуды бастаңыз
Let's come up with some slogan
Jest 20 procent zniżki na rugi produkt
оқуды бастаңыз
There is a 20 percent discount on the second product
Kupiłam sukienkę za połowę ceny
оқуды бастаңыз
I bought a dress at half price
Kupiłam to na wyprzedaży
оқуды бастаңыз
I bought it in a sale
Z powodu mojej choroby nie mogłam przyjść
оқуды бастаңыз
Due to my illness I couldn't come.
Mam świetny pomysł na biznes
оқуды бастаңыз
I have a great business idea
Masz umiejętności kodowania?
оқуды бастаңыз
Do you have coding skills?
Wygrałam nagrodę finansową
оқуды бастаңыз
I won a financial reward
W galeriach są przestrzenie do uczenia się
оқуды бастаңыз
The galleries have learning spaces
To była dla ciebie życiowa lekcja czemu nie wolno wkładać palców do gniazdka
оқуды бастаңыз
That was a life lesson for you on why you shouldn't stick your fingers in the socket.
To była sytuacja w której nie ma przegranych
оқуды бастаңыз
It was a win-win situation.
Zapytali mnie czy bym nie chciała z nimi współpracować
оқуды бастаңыз
They asked me if I would like to collaborate with them.
Usuń wszystkie rozpraszacze wokół ciebie
оқуды бастаңыз
Remove all distractions around you
Ma też wiele wad
оқуды бастаңыз
It also has many drawbacks
Szukuj się na najgorsze
оқуды бастаңыз
Gear up for the worst
Będziemy cię wspierać
оқуды бастаңыз
We will support you
Kiedys bardzo chciałam biegać przez płotki
оқуды бастаңыз
I used to really want to run hurdles
Nie lubię wiosłować
оқуды бастаңыз
I don't like rowing
Pokonaliśmy przeciwną drużynę
оқуды бастаңыз
We beat the rival team
Rywalizowaliśmy o puchar i o tytuł
оқуды бастаңыз
We competed for the trophy and the title
Zachwyciliśmy widownię i wróciliśmy do domu
оқуды бастаңыз
We delighted the audience and went home
Nasz trener żąda koordynacji, kondycji, gry zespołowej i dobrej zabawy
оқуды бастаңыз
Our coach demands coordination, fitness, teamwork and fun
Weszliśmy do mistrzostw świata
оқуды бастаңыз
We entered the world championship
Biorę udział w turnieju
оқуды бастаңыз
I'm taking part in the tournament
Tym razem to my organizowaliśmy mistrzostwa
оқуды бастаңыз
This time we were the ones holding the championships
Nie mam wystarczającej ilości pieniędzy przy sobie.
оқуды бастаңыз
I don't have enough money on me.
Ile kosztuje kromka chleba?
оқуды бастаңыз
How much does a slice of bread cost?
Chcesz zapłacić kartą czy gotówką?
оқуды бастаңыз
Do you want to pay by card or in cash?
Wszystko sprzedaje się jak ciepłe bułeczki
оқуды бастаңыз
Everything is selling like hot cakes
Razem będzie 20 euro
оқуды бастаңыз
That's 20 euros altogether
Nie zostawiaj resztek dla psów
оқуды бастаңыз
Don't leave leftovers for dogs
Piszesz recenzje na temat książek?
оқуды бастаңыз
Do you write book reviews?
Wymieńmy się
оқуды бастаңыз
Let's swap
Idę na spotkanie towarzyskie z wymianą ubrań
оқуды бастаңыз
I'm going to a swishing
Zapewniamy wam rozrywkę
оқуды бастаңыз
We provide you with entertainment
Jestem główną bohaterką a on głównym bohaterem
оқуды бастаңыз
I am the heroine and he is the hero
Zawsze byłaś dla mnie ikoną
оқуды бастаңыз
You have always been an icon to me
Przecież to jest arcydzieło!
оқуды бастаңыз
This is a masterpiece!
Ta książka ma świetną fabułę
оқуды бастаңыз
This book has a great plot
Musisz zachwycić widza
оқуды бастаңыз
You have to delight the viewer
To jest dzieło sztuki!
оқуды бастаңыз
This is a work of art!
Razem z Niną idziemy do sali koncertowej na próbę
оқуды бастаңыз
Nina and I go to the concert hall for a rehearsal.
Nie chciałabym być dyrygentem
оқуды бастаңыз
I wouldn't like to be a conductor
Pracuję w wytwórni muzyki niezależnej
оқуды бастаңыз
I work at an indie music
Znasz cały tekst piosenki?
оқуды бастаңыз
Do you know all the lyrics to the song?
Nie możesz nas zawieść
оқуды бастаңыз
You can't let us down
Nie zawiedź ich
оқуды бастаңыз
Don't disappoint them
Liczymy na ciebie
оқуды бастаңыз
We are counting on you
Wrócili do siebie?!
оқуды бастаңыз
They got back together?!
Zabierz się do nauki
оқуды бастаңыз
Get round to studying
Musisz przedostać się na drugą stronę ulicy
оқуды бастаңыз
You have to get through the other side of the street
Musisz się pozbierać
оқуды бастаңыз
You need to get together
ZNOKAUTOWAŁ GO
оқуды бастаңыз
HE KNOCKED HIM OUT
Przestań się popisywać bo i tak nie wywrzesz na nas wrażenia
оқуды бастаңыз
Stop showing off, you won't impress us anyway.
Nie martw się w razie czego wezmę to na siebie
оқуды бастаңыз
Don't worry, if anything happens, I'll take it on
Odrzuciłaś jedyną ofertę?
оқуды бастаңыз
You turned the only offer down?
Dolega mi wyczerpanie
оқуды бастаңыз
I'm suffering from exhaustion
Nie widać w tobie zaangażowania
оқуды бастаңыз
There is no commitment in you
Potrzebujesz rozrywki
оқуды бастаңыз
You need some entertainment
Przestań być zakłopotana
оқуды бастаңыз
Stop being embarrassed
Co cię zachęci?
оқуды бастаңыз
What will encourage you?
Możesz się umówić na poprawę
оқуды бастаңыз
You can make an appointment for improvement
Nie pochwalam takie zachowania
оқуды бастаңыз
I disapprove such behavior
jesteś strasznie nieuczciwa wobec innych i nieszczera
оқуды бастаңыз
you are terribly dishonest and insincere towards others
Nie zniechęcaj jej
оқуды бастаңыз
Don't discourage her
Byliśmy nad morzem śródziemnym
оқуды бастаңыз
We were at the Mediterranean Sea
Jako twoja mama mówię ci, żebyś tak nie robiła
оқуды бастаңыз
As your mother I am telling you not to do that.
Jak twoja mama, mówię ci, żebyś tak nie robiła
оқуды бастаңыз
Like your mom, I'm telling you not to do that
Mieszkam w Polsce w województwie dolnośląskim
оқуды бастаңыз
I live in Poland in the Lower Silesian Voivodeship
Idziemy drogą krasnali Wrocławskich
оқуды бастаңыз
We follow the path of the Wrocław Gnomes
Riksza to powóz, gdzie się siedzi w wagoniku, a ciągnie cię osoba na rowerze
оқуды бастаңыз
A rickshaw is a carriage where you sit in a carriage and a person on a bicycle pulls you.
Segwey to taka miejska hulajnoga elektryczna
оқуды бастаңыз
Segway is a kind of urban electric scooter
Nie stawiaj tu kubka bo to ma zakrzywioną powierzchnię
оқуды бастаңыз
Don't put a cup here because it has a curved surface
Tak szczerze mówiąc, to będę za wami strasznie tęsknić
оқуды бастаңыз
Frankly speaking, I'm going to miss you terribly.
Jakie są dobre strony?
оқуды бастаңыз
What are the pros?
Jakie są złe strony?
оқуды бастаңыз
What are the cons?
Nie pij, bo to jest brudna woda
оқуды бастаңыз
Don't drink it because it's filthy water
Nasz strona internetowa już chodzi
оқуды бастаңыз
Our website is already up and running
Ona jest dla mnie wszystkim (krwią i ciałem)
оқуды бастаңыз
She is my flesh and blood
Jesteś duszą każdej imprezy
оқуды бастаңыз
You are life and soul of every party
Nie ma sensu dzwonić do mnie jutro do pracy. Będę cały dzień poza domem.
оқуды бастаңыз
There is no point phoning me at work tomorrow. I am going to be out and about all day.
Będziesz musiał przyzwyczaić się do zasady raportowania szefowi każdego swojego ruchu. To nieodłączna część tej pracy.
оқуды бастаңыз
You will have to get used to the principle of reporting your every move to the boss. It’s part and parcel of the job.
Ze mną jesteś bezpieczna
оқуды бастаңыз
You are safe and sound with me
Jestem totalnie zmęczona
оқуды бастаңыз
I'm sick and tired
To było mega nudne
оқуды бастаңыз
It was dull and boring
Każdy czyn ma swoje konsekwencje (idiom)
оқуды бастаңыз
You can't make an omelet without breaking some eggs
Nie można zmusić nikogo do niczego
оқуды бастаңыз
You can lead a horse to water, but you can't make him drink
Słodkie słówka, w przeciwieństwie do krytyki, pomogą nam osiągnąć cel
оқуды бастаңыз
You can catch more flies with honey than you can with vinegar
Biednemu zawsze wiatr w oczy wieje
оқуды бастаңыз
When it rains it pours
Dobry początek to połowa roboty
оқуды бастаңыз
Well begun is half done
Musisz przetrwać ten kryzys
оқуды бастаңыз
You have to weather the storm
Zgadzamy się ze sobą
оқуды бастаңыз
We see eye to eye
Kto nie marnuje, temu nie brakuje
оқуды бастаңыз
Waste not, want not
Czas to pieniądz
оқуды бастаңыз
Time is money
Bedziemy się przyjaznic na dobre i na złe
оқуды бастаңыз
We will be friends through thick and thin
Kto sam nie jest bez winy, nie powinien potępiać innych
оқуды бастаңыз
Those who live in glass houses shouldn't throw stones
Zbliżają się kłopoty
оқуды бастаңыз
There are clouds on the horizon
Przyganiał kocioł garnkowi (popełniać samemu błędy, a wytykać je innym)
оқуды бастаңыз
The pot calling the kettle black
Okazja minęła bezpowrotnie
оқуды бастаңыз
That ship has sailed
Mam za dużo na głowie
оқуды бастаңыз
I am snowed under
Do roboty albo do widzenia
оқуды бастаңыз
Shape up or ship out
Przestań tak gnać
оқуды бастаңыз
Stop running like the wind
Z deszczu pod rynnę
оқуды бастаңыз
Out of the frying pan and into the fire
Kto raz się sparzy, na zimne dmucha
оқуды бастаңыз
Once bitten, twice shy
Być w siódmym niebie
оқуды бастаңыз
To be on cloud nine
Kuj żelazo póki gorące, kup tą książkę póki jest przeceniona
оқуды бастаңыз
Make hay while the sun shines, buy this book while it's on sale
Jesteście jak dwie krople wody
оқуды бастаңыз
You are like two peas in a pod
Czytanie jest jak jazda rowerem, raz się nauczysz to nigdy nie zapomnisz
оқуды бастаңыз
Reading is like riding a bike, once you learn it you will never forget it
Nie wywołuj wilka z lasu (Nie należy mówić o złych rzeczach, ponieważ mogą się one spełnić.)
оқуды бастаңыз
Let sleeping dogs lie
Przysiągł, że poruszy niebo i ziemię, żeby ukończyć projekt na czas.
оқуды бастаңыз
He swore that he would leave no stone unturned to complete the project on time.
Wszyscy wiemy czego się można po nich spodziewać
оқуды бастаңыз
We all know know which way the wind is blowing
Poddałaś się modzie?
оқуды бастаңыз
Have you jumped on the bandwagon?
Do tanga trzeba dwojga. Żeby się udało oboje musimy się zaangażować
оқуды бастаңыз
It takes two to tango. For it to work, we both have to be involved.
Gorzej już być nie może, będzie tylko lepiej
оқуды бастаңыз
It is always darkest before the dawn
Złej baletnicy przeszkadza nawet rąbek u spódnicy
оқуды бастаңыз
It is a poor workman who blames his tools
Jestem jeszcze niezdecydowana
оқуды бастаңыз
I'm still sitting on the fence
On jest jakiś stuknięty!
оқуды бастаңыз
He's off his rocker
Ten się śmieje, kto się śmieje ostatni
оқуды бастаңыз
He who laughs last laughs loudest
gdy się człowiek śpieszy, to się diabeł cieszy
оқуды бастаңыз
Haste makes waste
Dowiedziałam się tego w tajemnicy, więc nikomu nie mów
оқуды бастаңыз
I got wind of this, so don't tell anyone.
Odpocznij i wtedy będziesz mieć nową energię do działania
оқуды бастаңыз
Rest and then you will get a second wind
Odważnym szczęście sprzyja
оқуды бастаңыз
Fortune favours the bold
Jesteś zdrów jak ryba, więc nie narzekaj
оқуды бастаңыз
You are fit as a fiddle, so don't complain
Przyzwyczajenie rodzi lekceważenie
оқуды бастаңыз
Familiarity breeds contempt
Każdy ma w życiu swoje pięć minut
оқуды бастаңыз
Every dog has his day
Nie marnuj czasu i energii na sprawę która się nie powiedzie
оқуды бастаңыз
Don't beat a dead horse
Nie martw się, na pewno sprostasz ich wymaganiom
оқуды бастаңыз
Don't worry, you will definitely cut the mustard
Choćby się waliło i paliło nie możesz jej zostawić
оқуды бастаңыз
Come rain or shine, you can't leave her
Jest tak podejrzanie spokojnie więc zaraz coś się stanie (cisza przed burzą))
оқуды бастаңыз
It's calm before the storm
Jeśli podejmiesz złą decyzję to spalisz mosty
оқуды бастаңыз
If you make the wrong decision, you will burn bridges.
Jestem zdrów jak ryba
оқуды бастаңыз
I am as right as rain
Lepiej zapobiegać, niż później leczyć
оқуды бастаңыз
An ounce of prevention is worth a pound of cure / A stitch in time saves nine
Robisz tak dużo hałasu o nic
оқуды бастаңыз
You make a storm in a teacup
Nie masz najmniejszych szans
оқуды бастаңыз
You have a snowball's chance in hell
Nie można mieć wszystkiego
оқуды бастаңыз
You can't have your cake and eat it too
Nie lubię tego programu nauczania
оқуды бастаңыз
I don't like this curriculum
Muszę zrobić zadanie domowe
оқуды бастаңыз
I must do an assignment
Dali ci w końcu to stypendium?
оқуды бастаңыз
Did they finally give you that scholarship?
Nie pojmuje cię czasami
оқуды бастаңыз
I don't comprehend you sometimes
Zapamiętaj to
оқуды бастаңыз
Memorize this
Czeka cię jeszcze 6 letni staż
оқуды бастаңыз
You still have 6 years of internship ahead of you
Dostałaś awans?!
оқуды бастаңыз
Did you get a promotion?!
Takimi rzeczami zajmują się przedsiębiorcy
оқуды бастаңыз
Entrepreneurs do things like these
termin wykonania pracy upływa jutro
оқуды бастаңыз
the deadline is tomorrow
Zawsze cię podziwiałam bo byłaś taka zrównoważona
оқуды бастаңыз
I always admired you because you were so sustainable
Wiele osób popada w konsumpcjonizm
оқуды бастаңыз
Many people fall into consumerism
Podoba mi się ta różnorodność naszych wakacji
оқуды бастаңыз
I like the diversity of our holidays
Za niedługo wszystko będzie zastąpione sztuczną inteligencją
оқуды бастаңыз
Soon everything will be replaced by artificial intelligence
Niektórzy ludzie prowadzą transmisje na żywo
оқуды бастаңыз
Some people are live streaming
Twój układ odpornościowy zależy od tego czy masz zbilansowaną dietę
оқуды бастаңыз
Your immune system depends on whether you have a balanced diet
Nic nie jest za darmo
оқуды бастаңыз
There's no such thing as a free lunch
Jest wiele różnych możliwości
оқуды бастаңыз
There are other fish in the sea
Próbuj wsyztskiego
оқуды бастаңыз
Try the whole nine yards
Zawsze jest jakiś oczywisty problem, o którym się nie mówi
оқуды бастаңыз
There is always the elephant in the room
Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje
оқуды бастаңыз
The early bird gets the worm
Nie możesz prowadzić siedzącego trybu życia
оқуды бастаңыз
You can't lead a sedentary lifestyle
Jaki jest cel waszej podróży?
оқуды бастаңыз
What is the destination of your trip?
Niektóre pojazdy zostawiają ślad węglowy
оқуды бастаңыз
Some vehicles leave a carbon footprint
Trzymajmy się z dala od utartych szlaków
оқуды бастаңыз
Let's stay off the beaten track
Zapamiętajcie jakiś charakterystyczny obiekt
оқуды бастаңыз
Remember a landmark
Nie wiem po kim odziedziczyłam takie oczy
оқуды бастаңыз
I don't know who I inherited these eyes from.
Napisz nam jakiś scenariusz do filmu
оқуды бастаңыз
Write us a script for a movie
To jest kontrowersyjny argument
оқуды бастаңыз
This is a controversial argument
W sumie to jest to przekonujące
оқуды бастаңыз
All in all, it's persuasive
Musisz podać uzasadnienie swojej odpowiedzi
оқуды бастаңыз
You must provide a justification for your answer
Uznajemy jej to?
оқуды бастаңыз
Do we give her credit for that?
Przyznaj się
оқуды бастаңыз
admit it
Poczekaj bo musismy ocenić sytuację
оқуды бастаңыз
Wait, we need to evaluate the situation
Zacznij nas rozróżniać
оқуды бастаңыз
Start distinguishing us
Musisz to jakoś ulepszyć
оқуды бастаңыз
You have to enhance it somehow
Wyjaśnij nam
оқуды бастаңыз
Clarify to us
Nie możesz zaprzeczać naszym decyzjom
оқуды бастаңыз
You can't contradict/deny our decisions
W Polsce jest wiele uchodźców z Ukrainy
оқуды бастаңыз
There are many refugees from Ukraine in Poland
Ubóstwo
оқуды бастаңыз
Poverty
Nie chcę tu zamieszkać bo będą robić wylesianie
оқуды бастаңыз
I don't want to live here because they will deforest
Będą zaciekle walczyć o wygraną więc uważajcie
оқуды бастаңыз
They will fight fiercely for the win, so watch out.
Nie ma lepszego uczucia od grania przeciwko innej drużynie
оқуды бастаңыз
There is no better feeling than taking on another team
Powątpiewa w pozytywny wynik
оқуды бастаңыз
He doubts the positive result
On jest niechętny do podzielenia się swoją opinią
оқуды бастаңыз
He is reluctant to share his opinion
Rzadko kiedy wybiera się takie buty
оқуды бастаңыз
It's seldom to choose shoes like these
Zdziwiło go dziwne zachowanie fanów
оқуды бастаңыз
He was odd by the strange behavior of the fans.
To jest dobrą wskazówką, gdzie ma podążać
оқуды бастаңыз
This is a good indication of where to go
Jakie jest twoje nastawienie do tego?
оқуды бастаңыз
What is your attitude towards this?
Przestań krzyczeć na sędziego, bo będziesz zdyskwalifikowany
оқуды бастаңыз
Stop yelling at the referee or you'll get disqualified
Chwalili się, że zmietli przeciwników z boiska
оқуды бастаңыз
They boasted that they had trashed their opponents off the pitch.
Przestań być nieusatysfakcjonowana
оқуды бастаңыз
Stop being dissatisfied
Powiedziała to z prawdziwym smutkiem
оқуды бастаңыз
She said it with genuine sadness.
Pokonali nad trzy do zera
оқуды бастаңыз
They beat it three nil
Moje kondolencje
оқуды бастаңыз
I'm sorry for your loss
To właśnie pozwala ci na bycie niepewnym siebie, a to nie jest dobre
оқуды бастаңыз
This is what allows you to be self-conscious, and that's not good.
To jest świetny sposób na złagodzenie stresu
оқуды бастаңыз
This is a great way to relieve stress
Takie rzeczy tylko zapeszają grę
оқуды бастаңыз
Things like this only jinx the game
Nie będę się starać ich przekonywać
оқуды бастаңыз
I won't try to persuade them
Żałuję że wybraliśmy tą nieprzyjemną kawiarnię
оқуды бастаңыз
If only we hadn't chosen to eat in this grotty cafe
Wiele się pozmieniało dokąd odeszłam stąd
оқуды бастаңыз
There have been plenty of changings since I left here
Coraz więcej osób nabywa różnych umiejętności
оқуды бастаңыз
More and more people are acquiring different skills
Uznali ci to zadanie
оқуды бастаңыз
They acknowledged this task for you
Przewidywałam, że wygram ten konkurs
оқуды бастаңыз
I anticipated that i will win this competition
Szacuję że zajmie nam to 2h
оқуды бастаңыз
I estimate/assess it will take us 2 hours.
Nie przekonasz mnie do zmiany decyzji
оқуды бастаңыз
You won't convince me to change my mind
Określ temat konkursu
оқуды бастаңыз
Determine the topic of the contest
Chciałabym zeby ktos mi pomogl w ulepszeniu mojego produktu
оқуды бастаңыз
I would like someone to help me enhance my product
Uzasadnij swoje stanowisko
оқуды бастаңыз
Justify your position
Wiem że przezwyciężysz ten stres. nie poddawaj sie
оқуды бастаңыз
I know you will overcome this stress. Don't give up.
Założyliśmy sie o lody
оқуды бастаңыз
We made a bet for ice cream
Zakładam, żę już się nauczyłaś wiersza na konkurs
оқуды бастаңыз
I assume you've already learned the poem for the competition.
Dostałam wyróżnienie, a było tak blisko podium
оқуды бастаңыз
I got a distinction, and it was so close to the podium
On nie miał wpływu na mój wybór
оқуды бастаңыз
He had no influence on my choice.
Jakie masz niby wpływy na tą szkołę?
оқуды бастаңыз
What kind of impacts do you have on this school?
Poprosiłam o wgląd do egzaminu, a oni bezproblemowo mi pozwolili
оқуды бастаңыз
I asked to see the exam and they let me without any problems
Spróbuj zrobic wglad do sytuacji
оқуды бастаңыз
Try to take an insight into the situation
Wiem, że ten zespół charakteryzuje się niezawodnością
оқуды бастаңыз
I know that this team is characterized by reliability
Jakie to ma znaczenie?
оқуды бастаңыз
What does it matter?
Jakie znaczenie ma to słowo w tym kontekscie?
оқуды бастаңыз
What is the significance of this word in this context?
Mój tata od zawsze był precyzyjny we wszytskim
оқуды бастаңыз
My dad has always been accurate in everything.
Popełnił przestępstwo
оқуды бастаңыз
He has committed a crime
Moja siostra ma tendencje do spóźniania się, więc musimy na nią poczekać
оқуды бастаңыз
My sister tends to be late, so we have to wait for her
Nie ma po co czekać
оқуды бастаңыз
There is no point in waiting
Jeśli chcesz grać w hokeja to weź kij i krążek
оқуды бастаңыз
If you want to play hockey, take a stick and a puck
Rakietka jest do tenisa, a paletka do badmintona
оқуды бастаңыз
The racket is for tennis and the paddle is for badminton
Bokserzy często mają ochraniacz na zęby
оқуды бастаңыз
Boxers often wear mouth guards.
Uważaj, żeby twój żagiel nie złapał wiatru
оқуды бастаңыз
Be careful not to let your sail catch the wind
Próbowałaś kiedyś wspinaczki bez zabezpieczeń?
оқуды бастаңыз
Have you ever tried free climbing?
Decyzja należy do ciebie
оқуды бастаңыз
The ball is in your court
Potraktujmy to z przymrużeniem oka
оқуды бастаңыз
Let's take this with a pinch/grain of salt
Przestań psuć mu przyjemność z tego
оқуды бастаңыз
Stop raining on his parade
Wstrzymam się od decyzji na razie
оқуды бастаңыз
I will put the decision on ice for now
Nie ufam ci już bo zdradziłeś moją tajemnicę
оқуды бастаңыз
I don't trust you anymore because you let the cat out of the bag
To jeszcze nie koniec (tzeba wierzyć do samego końca, że się uda)
оқуды бастаңыз
It ain't over till the fat lady sings
To jest strasznie nielogiczne
оқуды бастаңыз
This is terribly illogical
Jetseś nielegalna
оқуды бастаңыз
You are illegal
Twoje zachowanie jest niemoralne. Opanuj się
оқуды бастаңыз
Your behavior is immoral. Get a grip.
Patrzę właśnie za jakimiś niedrogimi słuchawkami
оқуды бастаңыз
I'm currently looking for some inexpensive headphones
Uważaj na niektóre pytania bo są bardzo zwodnicze
оқуды бастаңыз
Be careful with some questions because they are very misleading
Strasznie źle się zachowałam wobec ciebie
оқуды бастаңыз
I terribly misbehaved towards you.
wiem, że ta sytuacja może być dla was nowa
оқуды бастаңыз
I know this situation may be unfamiliar for you
Niespodziewanie wyskoczył chłopiec zza rogu
оқуды бастаңыз
Unexpectedly a boy jumped out from behind the corner
Niewątpliwie to była twoja wina
оқуды бастаңыз
It was undoubtedly your fault
Skądś znam tego aktora więc sprawdzę obsadę filmu
оқуды бастаңыз
I know this actor from somewhere, so I'll check the cast of the film
Uważaj na duże kałuże
оқуды бастаңыз
Beware of large puddles
W niektórych stawach znajdziemy duże ryby
оқуды бастаңыз
In some ponds we can find big fish
Powinni oczyszczać te zbiorniki wodne
оқуды бастаңыз
They should clean these water reservoirs
Mieszkańcy tego osiedla całkiem nieźle się dogadują
оқуды бастаңыз
The inhabitants of this estate get along quite well
Czuję się jak taki wyrzutek
оқуды бастаңыз
I feel like such an outcast
Nie znam moje pracodawcy, bo mam dopiero okres próbny i dał mi to jego zastępca
оқуды бастаңыз
I don't know my employer because I'm only on probation and his deputy gave it to me
Pracownicy powinni przestać protestować
оқуды бастаңыз
Employees should stop protesting
DUżo firm ma oferty zatrudnienia na jakiś okres
оқуды бастаңыз
Many companies have offers of employment for a certain period of time
Całkiem nieźle mi poszło na egzaminach próbnych
оқуды бастаңыз
I did quite well on my mock exams
Nie udawaj
оқуды бастаңыз
Don't pretend
Nie wyśmiewaj innych
оқуды бастаңыз
Don't mock others
W Polsce nie ma dużego bezrobocia
оқуды бастаңыз
There is no high unemployment in Poland
Sprawdź prognozę pogody
оқуды бастаңыз
Check the weather forecast
Oddajcie na mnie głos
оқуды бастаңыз
Cast a vote for me
Czasami lepiej jest nie wiedzieć
оқуды бастаңыз
Ignorance is bliss
Trafiłaś w samo sedno
оқуды бастаңыз
You hit the nail on the head
Jesteś strasznie niezdarna (niezdarność)
оқуды бастаңыз
You are so clumsy (clumsiness)
Chciałabym być tak zwinna jak ona (zwinność))
оқуды бастаңыз
I wish I was as agile as her (agility)
Troszkę niezręcznie wyszło (niezreczność)
оқуды бастаңыз
It came out a bit awkward (awkwardness)
Moi nauczyciele są sztywni więc nie żartuj z nich (sztywność)
оқуды бастаңыз
My teachers are stiff so dont make fun of them (stiffness)
Wiele rzeczy mogło mieć na to wpływ
оқуды бастаңыз
Many things could have influenced/affected this.
Masz donośny głos, a nie krzyczysz
оқуды бастаңыз
You have a resounding voice, but you don't shout
Decyzje rządu mają wpływ na gospodarkę
оқуды бастаңыз
Government decisions impact the economy
Tak tylko zaznaczam na marginesie, że się spóźnimy
оқуды бастаңыз
I'm just pointing out in the margin that we'll be late.
Twoje argumenty są zaprzeczalne
оқуды бастаңыз
Your arguments are deniable
Zobowiązałaś się więc dokończ to
оқуды бастаңыз
You made a commitment, so finish it
Poprzyjcie mnie!
оқуды бастаңыз
Endorse me!
Taki ruch byłby niekorzystny dla gospodarki państwa
оқуды бастаңыз
Such a move would be detrimental/adverse to the country's economy.
Główną przyczyną jest twoja dieta
оқуды бастаңыз
The main cause is your diet
Ona nie je mięsa dla zasady
оқуды бастаңыз
She doesn't eat meat on principle
Kiedyś tylko szlachta była uprzywilejowana
оқуды бастаңыз
Once only the nobility was privileged
Wyznacz sobie priorytety
оқуды бастаңыз
Set your priorities
Mam duży sentyment do słodyczy
оқуды бастаңыз
I have a great fondness for sweets
Nie śmiej się z osób analfabetycznych
оқуды бастаңыз
Don't laugh at illiterate people
Nie mogę się rozczytać, bo masz nieczytelne pismo
оқуды бастаңыз
I can't read it because your handwriting is illegible
Ten dowód jest nieprawny. Nie możesz go użyć
оқуды бастаңыз
This evidence is illegitimate. You can't use it
Dostrzegam wiele dobra w ludziach
оқуды бастаңыз
I perceive a lot of good in people
Wzmocnimy twoje słabe strony
оқуды бастаңыз
We will reinforce your weaknesses
Wiele ludzi jest niechętnych do rozmowy
оқуды бастаңыз
Many people are unwilling to talk
Nie możesz prowadzić samotniczego trybu życia
оқуды бастаңыз
You can't live a reclusive life
To był bardzo wyczerpujący dzień
оқуды бастаңыз
It was a very comprehensive day
Następnie pójdziemy na lody
оқуды бастаңыз
Subsequently we'll go for ice cream
Konsekwencją tego jest obniżenie twojej pensji
оқуды бастаңыз
The implication of this is a reduction in your salary.
Powinniśmy szczegółowo omówić wasz egzamin
оқуды бастаңыз
We should elaborate your exam
Powszechnym problemem u ludzi jest uzależnienie od telefonu
оқуды бастаңыз
A prevalent problem among people is phone addiction.
Przeanalizuj szczegółowo każdy obrazek
оқуды бастаңыз
Scrutinize each image
Nie zaprzeczaj
оқуды бастаңыз
Don't contradict
Jesteś bardzo przekonująca
оқуды бастаңыз
You are very persuasive
To może być rozumiane dwuznacznie
оқуды бастаңыз
This can be understood ambiguously
To jest wykonalne
оқуды бастаңыз
It is doable/viable
Twoje metody są praktyczne
оқуды бастаңыз
Your methods are pragmatic
Jak śmiesz podważać moje zdanie
оқуды бастаңыз
How dare you undermine my opinion
W stu procentach popieram twoje zdanie
оқуды бастаңыз
I advocate your opinion one hundred percent
Zdecydowanie mi ulżyło
оқуды бастаңыз
It definitely alleviated me
Przesadziłaś tym razem
оқуды бастаңыз
You exaggerated this time
Nadciągają nieuchronne warunki pogodowe
оқуды бастаңыз
Imminent weather conditions are approaching
Kiedy otworzyłam prezent, byłam trochę zawiedziona
оқуды бастаңыз
When I opened the gift, I was a was a bit let-down
To było takie naturalne, że to umiałam
оқуды бастаңыз
It was so natural that I could do it
Bardzo się od tego uzależniłam
оқуды бастаңыз
I got really hooked to it
Myślę, że to dlatego, że teraz stawka jest wyższa, bo rywalizuję na wyższym poziomie.
оқуды бастаңыз
I guess it’s because the stakes are higher now as I’m competing at a higher level.
Przeciętnemu początkującemu opanowanie tej techniki zajmie pewnie parę tygodni.
оқуды бастаңыз
The average beginner probably takes a couple of weeks to get the hang of it.
Słońce wschodzi
оқуды бастаңыз
The sun rises
Pojawiła się świetna okazja na zaręczyny
оқуды бастаңыз
A great opportunity arised for an engagement
Podnieście ręce
оқуды бастаңыз
Raise your hands
Sugeruję zrobienie przerwy
оқуды бастаңыз
I suggest taking a break
Rekomenduję pójście do lekarza
оқуды бастаңыз
I recommend going to a doctor
Podążaj za równieśnikami
оқуды бастаңыз
Jump on the bandwagon
Musimy przyśpieszyć naszą pracę
оқуды бастаңыз
We need to accelerate our work
Będziesz musiał się przyzwyczaić
оқуды бастаңыз
You will have to get used to it
Bierzcie sąsiadujących kolegów i koleżanki
оқуды бастаңыз
Take your adjacent friends
Ten układ jest niekorzystny
оқуды бастаңыз
This arrangement is adverse
Zakładam, że się spóźni
оқуды бастаңыз
I assume he'll be late
To dziecko jest bardzo życzliwe
оқуды бастаңыз
This child is very benevolent
Czy ten tekst jest spójny, logiczny?
оқуды бастаңыз
Is this text coherent?
Przekonałeś mnie
оқуды бастаңыз
You compelled me
Nie potępiaj innych
оқуды бастаңыз
Don't condemn others
Twój projekt jest wyobrażalny, ale twojej siostry już nie
оқуды бастаңыз
Your project is conceivable, but your sister's is not.
Załóż coś na siebie bo za bardzo się rzucasz w oczy
оқуды бастаңыз
Put something on because you're too conspicuous
Przykro mi, ale mamy wiele ograniczeń
оқуды бастаңыз
I'm sorry, but we have many constraints
Ta rozmowa jest już zbyt skomplikowana
оқуды бастаңыз
This conversation is already too convoluted
Potwierdzasz?
оқуды бастаңыз
Do you corroborate?
Wiarygodność jest kluczem do zycięstwa
оқуды бастаңыз
Credibility is the key to victory
Powiedzieli mi że mam brak witaminy C
оқуды бастаңыз
They told me I had a vitamin C deficiency.
Powinniście rozpowszechniać to
оқуды бастаңыз
You should disseminate this
Jeśli spadnie ci na głowe, zniekształci ci twarz w najlepszym wypadku
оқуды бастаңыз
If it falls on your head, it will distort your face at best.
Zatwierdzili odwołanie?
оқуды бастаңыз
Did they endorse the appeal?
Nie możesz nam narzucać swoich zasad
оқуды бастаңыз
You can't endorse your rules on us.
Nie ma co się wahać
оқуды бастаңыз
There is no need to fluctuate
Jesteś zbyt przewidywalna
оқуды бастаңыз
You are too predictable / foreseeable
Wykorzystaj wszystko to, czego się nauczyłeś przez ostatnie tygodnie
оқуды бастаңыз
Harness everything you've learned over the last few weeks
Takie badania będą w tym wypadku niezbędne
оқуды бастаңыз
Such tests will be indispensable in this case
Zapiszmy sobie to pojęcie
оқуды бастаңыз
Let's write this notion down
Takie słowa są przestarzałe
оқуды бастаңыз
Such words are outdated / obsoleted
Poprzyj to argumentami
оқуды бастаңыз
Substantiate it
Często zdarzają się wypadki
оқуды бастаңыз
Accidents occur often
Jestem profesjonalistą
оқуды бастаңыз
I am a professional
Komu kibicujesz?
оқуды бастаңыз
Who are you rooting for?
Pamiętaj że zawsze trzymam twoją stronę / wspieram cię
оқуды бастаңыз
Remember that I always get your back
Musiałam coś pominąć
оқуды бастаңыз
I must have left out something
Zabierzmy się do pieczenia babeczek
оқуды бастаңыз
Let's take in baking cupcakes
Zrób to!
оқуды бастаңыз
Go for it!
Zakochałam się graniu w siatkówkę
оқуды бастаңыз
I fell for playing volleyball
Poddałam się aresztowi
оқуды бастаңыз
I gave in arrest
Ta korporacja zwolni ponad 100 osób
оқуды бастаңыз
This corporation will lay off over 100 people
Żyję ze sprzedaży biżuterii
оқуды бастаңыз
I live off selling jewelry
Czemu zawsze mi psujesz plany?
оқуды бастаңыз
Why are you always messing up my plans?
Ten wykład był tak nudny, że prawie zasnęłam
оқуды бастаңыз
This lecture was so boring that I almost nodded off
Nie mdlej
оқуды бастаңыз
Don't pass out
Mega ci się to opłaci
оқуды бастаңыз
It will pay off big time
Przestań się mnie czepiać
оқуды бастаңыз
Stop picking on me
Rozbierają galerię we Wrocławiu
оқуды бастаңыз
They are pulling down a shopping mall in Wrocław
Powinniście przyśpieszyć proces
оқуды бастаңыз
You should accelerate the process
Jestem w trakcie robienia babeczek
оқуды бастаңыз
I'm on the point of making cupcakes
Spóźnię się
оқуды бастаңыз
I will be running late
Utrzymajcie dynamikę
оқуды бастаңыз
Keep up the momentum going
Na co dzień nie wstaję tak późno
оқуды бастаңыз
I don't get up this late on a daily basis
Ona marzyła o zostaniu bogatą kobietą
оқуды бастаңыз
She dreamed of becoming a wealthy woman
Jej przyjaciele zawsze będą chwalić jej hojność
оқуды бастаңыз
Her friends will always praise her generosity.
Mój kolega ma długie włosy z przedziałkiem na środku
оқуды бастаңыз
My friend has long hair with a parting in the middle
Mój sąsiad groził, że zadzwoni na policję
оқуды бастаңыз
My neighbor threatened to call the police
Zdaje się, że Derek zapomniał o spotkaniu
оқуды бастаңыз
Derek appears to have forgotten the meeting
Kupiłam te buty na przecenie. Były prawdziwą wyprzedażą
оқуды бастаңыз
I bought these shoes on sale. They were a real bargain
To był naprawdę dobry zakup
оқуды бастаңыз
It was a really good purchase
Widzisz ten statek dryfujący na powierzchni?
оқуды бастаңыз
See that ship drifting on the surface?
Przestała pływać i zaczęła dryfować po powierzchni
оқуды бастаңыз
She stopped swimming and began to float on the surface.
Wlej 3 litry soku do dzbanka
оқуды бастаңыз
Pour 3 liters of juice into the jug
Gąbka powinna wchłonąć całą wodę
оқуды бастаңыз
The sponge should absorb all the water
Jesteście całe przemoknięte
оқуды бастаңыз
You are all soaked
Dostałam tylko dyplom za uczestnictwo
оқуды бастаңыз
I only received a diploma for participation
Jeśli dasz pieniądze do banku, nie będą przykuwać uwagi
оқуды бастаңыз
If you put money in the bank, it won't earn much interest
Mamy jakieś zyski?
оқуды бастаңыз
Do we have any profits?
Zajmij się swoimi długami
оқуды бастаңыз
Take care of your debts
Mam kredyt na mieszkanie
оқуды бастаңыз
I have a loan/credit for an apartment
Kupiłam ten chleb 4 tygodnie temu więc jest nieświeży
оқуды бастаңыз
I bought this bread 4 weeks ago so it's stale
Nie zapomnij kupić paczki mrożonego groszku
оқуды бастаңыз
Don't forget to buy a packet of frozen peas
W zimę wszystkie szyby są oszronione
оқуды бастаңыз
In winter all windows are frosted
Czy odżywiasz swoje kwiatki nawozami?
оқуды бастаңыз
Do you feed your flowers with fertilizers?
Lisa od dawna marzyła o tym, że zostanie sławną pisarką.
оқуды бастаңыз
Lisa has long nourished the hope of becoming a famous writer.
Musiał coś usłyszeć
оқуды бастаңыз
He must have heard something
Musicie przyjąć moją rezygnację ze współpracy
оқуды бастаңыз
You must accept my resignation from cooperation.
Naszą lekturą są kamienie na szaniec
оқуды бастаңыз
Our setbook is the stones for the rampart
Kocham rafitingi na rwącej rzece
оқуды бастаңыз
I love whitewater rafting
Bystrza rzeczne to takie przeszkody wodne np z kamieni
оқуды бастаңыз
River rapids are water obstacles made of stones, for example.
Podczas gdy na pierwszym obrazku są szczęsliwi, na drugim są smutni
оқуды бастаңыз
Whereas in the first picture they are happy, in the second picture they are sad
Nie wiesz ile ważysz? Zaraz sprawdzimy twoją wagę
оқуды бастаңыз
Don't know how much you weigh? We'll check your weight right away
Powinniśmy pogłębić naszą wiedzę
оқуды бастаңыз
We should deepen our knowledge
Bałabym się nurkować na takich głebinach
оқуды бастаңыз
I would be afraid to dive at such depths.
Poszerzmy drogę. Szerokość ma znaczenie dla naszych aut
оқуды бастаңыз
Let's widen the road. Width is important for our cars
Wydłużmy czas pracy. Ta długość nie jest wystarczająca
оқуды бастаңыз
Let's lengthen the working time. This length is not enough
Wzmocnijmy tamę. Siła ma znaczenie
оқуды бастаңыз
Let's strengthen the dam. Strength matters
te jabłka są nadal jadalne
оқуды бастаңыз
these apples are still edible
Ta historia stała się ważna dla wsyztskich osób na całym świecie
оқуды бастаңыз
This story has become important to all individuals worldwide
To słowo pochodzi od dawnego słowa rak
оқуды бастаңыз
This word derived from the old word cancer.
Nasze zapasy domowe są ciągle uzupełniane
оқуды бастаңыз
Our home supplies are constantly being replenished
Złagodzą ból. Nie bój się
оқуды бастаңыз
They will mitigate the pain. Don't be afraid
Jednak przejście na odnawialne źródła energii nie jest pozbawione wyzwań.
оқуды бастаңыз
However, the shift towards renewable sources is not without challenges.
Podstawowym źródłem jest encyklopedia
оқуды бастаңыз
The primary source is the encyclopedia
Panele słoneczne przetwarzają promienie w energię
оқуды бастаңыз
Solar panels convert rays into energy
Zapewnimy ci szybki rozwój twojej gospodarki
оқуды бастаңыз
We will ensure the rapid development of your economy
Szybki wzrost doprowadził do wypadków
оқуды бастаңыз
Rapid growth has led to accidents
Słońce jest niewyczerpanym źródłem energii
оқуды бастаңыз
The sun is an inexhaustible source of energy
Ta wiosna będzie obfita w plony
оқуды бастаңыз
This spring will be abundant in harvests
Wydajność paneli słonecznych spada w deszczowe dni
оқуды бастаңыз
Solar panel performance decreases during rainy days
Zintegrujmy się
оқуды бастаңыз
Let's integrate
Ciśnienie jest niestabilne
оқуды бастаңыз
The pressure is unstable
Taka niestabilność utrudnia pracę
оқуды бастаңыз
This instability / intermittency poses a challenge with work
Słońce ma znaczący wpływ na nasz humor
оқуды бастаңыз
The sun has a prominent impact on our mood
Rzucałeś groźby w naszą stronę
оқуды бастаңыз
You were making threats towards us
Nasza gospodarka jest w dobrym stanie dzięki oszczędnym autom
оқуды бастаңыз
Our economy is in good shape thanks to economical cars
Dokonałam już zakupu
оқуды бастаңыз
I have already made a purchase
Nie bierz pożyczek, bo ich nie spłacisz
оқуды бастаңыз
Don't take loans because you won't pay them back
Musisz uzbierać daną sumę punktów zaliczeniowych
оқуды бастаңыз
You must collect a certain amount of credit points
Mam czynsz do spłacenia, a nawet kilka
оқуды бастаңыз
I have rent to pay and even a few
Chleb zazwyczaj czerstwieje zanim zgnije
оқуды бастаңыз
Bread usually goes stale before it rots.
Zdrowia, szczęścia, pomyślności
оқуды бастаңыз
Wealth, health and happiness!
Słuchasz muzyki poważnej?
оқуды бастаңыз
Do you listen to classical music?
Puścili nasz ulubiony kawałek
оқуды бастаңыз
They played our favorite piece
Czytasz kryminały?
оқуды бастаңыз
Do you read murder mystery books?
Zaśpiewam wam utwór zatytułowany: poezja
оқуды бастаңыз
I will sing you a song entitled: poetry
Uwielbiam pisać opowiadania na wypracowaniach
оқуды бастаңыз
I love writing short stories for essays
Ta ksiązka ma 6 tomów
оқуды бастаңыз
This book has 6 volumes
Wyrzeźb jakąś postać
оқуды бастаңыз
Sculpt a figure
Rzeźbiarze są na ogół bardzo utalentowani
оқуды бастаңыз
Sculptors are generally very talented
Nie lubię rysować martwej natury
оқуды бастаңыз
I don't like drawing still life
Oklaski poproszę
оқуды бастаңыз
Applause please
Oklaskiwali mnie do końca
оқуды бастаңыз
They applauded me until the end
Musimy podejść do kasy biletowej
оқуды бастаңыз
We have to go to the box office
Gram rolę księżniczki
оқуды бастаңыз
I play the role/part of a princess
Tutaj kręcili Outer Banks
оқуды бастаңыз
Outer Banks was shot here
Wyłączmy napisy
оқуды бастаңыз
Let's turn off the subtitles
Zabawne
оқуды бастаңыз
Amusing
W sumie to ten film był zabawny
оқуды бастаңыз
Overall, this movie was entertaining
Przerażające sceny mnie nie kręcą
оқуды бастаңыз
Frightening scenes don't turn me on
Dom strachów jest przerażający
оқуды бастаңыз
The haunted house is terrifying
Lubię treściwe książki
оқуды бастаңыз
I like meaningful books
To było do bani
оқуды бастаңыз
It sucked/It was rubbish
Filmy są zawsze pełne przemocy
оқуды бастаңыз
Movies are always full of violence
Lubię historyjki obrazkowe np w gazetach
оқуды бастаңыз
I like comic strips, for example in newspapers.
Nie wiem czym jest telenowela
оқуды бастаңыз
I don't know what a soap opera is
Nie czytam brukowców. Nie lubię plotek
оқуды бастаңыз
I don't read tabloids. I don't like gossip.
Akcja rozgrywa się w Polsce
оқуды бастаңыз
The action is set in Poland.
Na pierwszym planie stoi mała dziewczynka
оқуды бастаңыз
A little girl is standing in the foreground
Mogę ci polecić tamte gazety
оқуды бастаңыз
I can recommend those newspapers to you.
Ekipa zdjęciowa jest za wszystko odpowiedzialna
оқуды бастаңыз
The camera crew is responsible for everything
Zawsze podziwiałam go za myślenie twórczo
оқуды бастаңыз
I always admired him for thinking outside the box
Wiatr najczęsciej wieje na obszarach przybrzeżnych lub otwartych równinach
оқуды бастаңыз
The wind is most likely to blow in coastal areas or open plains.
Mimo to stoi również przed wyzwaniami
оқуды бастаңыз
Nevertheless, it also faces challenges.
Ludzie sprzeciwiają się budowie kolejnych bloków z powodu korków
оқуды бастаңыз
People oppose the construction of more apartment blocks because of traffic jams
Ponadto twoja konstrukcja jest również niestabilna,
оқуды бастаңыз
Additionally, your structure is also intermittent,
Aby zaradzić zanieczyszczeniom, przesiądźmy się na rowery
оқуды бастаңыз
To address this, let's switch to bikes
Takie hałasy źle wpływają na siedliska dzikich zwierząt
оқуды бастаңыз
Such noises are affecting wildlife habitats.
W rezultacie obserwuje się coraz większe zainteresowanie graniem w gry planszowe
оқуды бастаңыз
As a result, there is a growing shift toward playing board games
Nie zakłócaj im spokoju
оқуды бастаңыз
Don't disruptive them
Technologiami wschodzącymi są nowe telefony
оқуды бастаңыз
Emerging technologies are new phones
Wiele firm wykorzystuje ciepło do produkcji swoich produktów
оқуды бастаңыз
Many companies utilize the heat to produce their products.
wdrożenie planu budowy będzie budzić obawy dotyczące wykorzystania gruntów
оқуды бастаңыз
Implementation of the construction plan will raise concerns about land use
Ponadto, nie jesteśmy nic w stanie zrobić
оқуды бастаңыз
Moreover, there is nothing we can do
To wymaga dodatkowego przemyślenia całej sprawy
оқуды бастаңыз
This requires some additional rethinking the whole matter.
Widać trwające postępy w waszym projekcie
оқуды бастаңыз
You can see the ongoing advancements in your project
Bedzie wymagać wspólnego wysiłku mającego na celu pokonanie istniejących wyzwań i ograniczeń.
оқуды бастаңыз
It will require a collective effort to overcome the challenges and limitations that exist.
Potrzebujesz ajkiegoś wsparcia?
оқуды бастаңыз
Do you need some aid?
Połączmy siły
оқуды бастаңыз
Let's ally forces
Szłam wzdłuż plaży i znalazłem te piekne muszelki
оқуды бастаңыз
I was walking alongside the beach and found these beautiful shells
Spodziewałam się czegoś lepszego
оқуды бастаңыз
I anticipated something better
Mianuję cię na lidera
оқуды бастаңыз
I appoint you as leader
Mogłabym w sumie zostać prawniczką
оқуды бастаңыз
I could actually become an attorney
Z grubsza zakładam, że się nam nie uda
оқуды бастаңыз
I broadly assume that we won't make it.
Za pomocą punktów masz szansę się tam dostać
оқуды бастаңыз
By means of points you have a chance to get there
Węgiel jest potrzebny do kominka
оқуды бастаңыз
Coal is needed for the fireplace
Można to było wywnioskować z jej miny
оқуды бастаңыз
It could be concluded from her face.
Politycy organizują zjazdy
оқуды бастаңыз
Politicians organize conventions
Jakie są kryteria oceniania?
оқуды бастаңыз
What are the evaluation criteria?
Z czego mozna czerpać przyjemności?
оқуды бастаңыз
What can you derive pleasure from?
Nie lubię opustoszałych budynków
оқуды бастаңыз
I don't like abandoned buildings.
Obok mojego domu jest opuszczony dom
оқуды бастаңыз
There is a deserted house next to my house
Twój pomysł nie zdobył aprobaty
оқуды бастаңыз
Your idea got a disapproval
Odrzuciłam ten pomysł
оқуды бастаңыз
I dismissed this idea
Rozpusc sól w wodzie
оқуды бастаңыз
Dissolve salt in water
Znajdź korytarz biegnący w dół
оқуды бастаңыз
Find the corridor downward
Macie jednakowe oceny
оқуды бастаңыз
You have equivalent grades
Nie wykluczaj jej. Może zdąży
оқуды бастаңыз
Don't rule her out. Maybe she'll make it
Jestem wykluczona - jak zawsze
оқуды бастаңыз
I am excluded - as always
Porozmawiam z kierownikiem
оқуды бастаңыз
I'll talk to the executive
Widzisz ten okazały pomnik? Robi wrażenie, co
оқуды бастаңыз
See this grandmonument? It's impressive, isn't it?
Po co ta cała nienawiść do drugiego człowieka?
оқуды бастаңыз
Why all this hatred towards other people?
Zignorowała mnie. Stąd jest własnie mój problem
оқуды бастаңыз
She ignored me. Hence my problem lies.
Pójdę do domu eee to znaczy do lekarza
оқуды бастаңыз
I'll go home, er, I mean, to the doctor
Pójdę do kardiologa tzn lekarza od serca
оқуды бастаңыз
I will go to a cardiologist, i.e. a heart doctor.
Wsyztskie twoje historyjki są zmyślone
оқуды бастаңыз
All your stories are made up
Znów zmyślone opowiadania
оқуды бастаңыз
Imaginary stories again
Przeglądnij sobie katalog naszych usług
оқуды бастаңыз
Browse our services index
Masz jakieś odznaki z harcerstwa?
оқуды бастаңыз
Do you have any Scouting badges/indications?
Wcześniej czy później i tak cię odnajdą
оқуды бастаңыз
Sooner or later they will find you anyway
Przyśpiesz bo już się zbliżają
оқуды бастаңыз
Speed up because they are coming
Szliśmy poprzez lasy i rzeki
оқуды бастаңыз
We walked throughout forests and rivers
To jest śmiertelne ukąszenie
оқуды бастаңыз
This is a deadly bite
Większość państw jest rozwinięta w przemyśle
оқуды бастаңыз
Most countries are industrially developed
Dokładność jest podstawą twojej oceny
оқуды бастаңыз
Accuracy is the basis of your assessment
Mam braki w notatkach
оқуды бастаңыз
I have gaps in my notes
Powiedzieli że mam brak potrzebnych wartości odżywczych
оқуды бастаңыз
They said I lacked the necessary nutrients.
Widzisz tą plamę na mojej koszulce? Muszę ją czymś zakryć
оқуды бастаңыз
See this blur on my shirt? I need to cover it up with something.
W tej książce jest narracja pierwszoosobowa
оқуды бастаңыз
This book has a first-person narrative
Strzeż się drapieżników
оқуды бастаңыз
Beware of predators
Oglądałeś ten film zatytułowany "ofiara"?
оқуды бастаңыз
Have you seen that movie called "The Prey"?
Obróć o 180 stopni
оқуды бастаңыз
Rotate 180 degrees
Obiegnij całe boisko dookoła
оқуды бастаңыз
Revolve the entire pitch
Polska graniczy z 7 państwami
оқуды бастаңыз
Poland borders 7 countries
Jestem prawowitym obywatelem
оқуды бастаңыз
I am a lawful citizen
Został wybrany w wyborach
оқуды бастаңыз
He was elected in the elections
W Polsce głową państwa jest preznydent
оқуды бастаңыз
In Poland, the head of state is the president.
Odiwedziałam burmistrza i się zgodził na naszą propozycję
оқуды бастаңыз
I visited the mayor and he agreed to our proposal.
Tym zarządza ministerstwo edukacji
оқуды бастаңыз
This is managed by the Ministry of Education
Często nadużywasz mojej cierpliwości
оқуды бастаңыз
You often abuse my patience
Jestes uzależniona od telefonu
оқуды бастаңыз
You are addicted to your phone
Nie dyskryminuj innych
оқуды бастаңыз
Don't discriminate against others
Hazard jest nielegalny
оқуды бастаңыз
Gambling is illegal
Tracę kontrolę nad moim życiem
оқуды бастаңыз
I'm losing control over my life
W Polsce nie ma biedy
оқуды бастаңыз
There is no poverty in Poland
Oddałam ubrania bezdomnym
оқуды бастаңыз
I donated my clothes to the homeless
Moja mama zajmuje się zbieraniem funduszy na hospicja
оқуды бастаңыз
My mother is involved in fundraising for hospices.
Znasz numer na telefon zaufania?
оқуды бастаңыз
Do you know the number of a helpline?
To jest szantaż
оқуды бастаңыз
This is blackmail
Włamali się do naszego domu
оқуды бастаңыз
They broke into our house
Przestań znęcać się nad młodszymi
оқуды бастаңыз
Stop bullying the younger ones
Zatrzymali włamywacza
оқуды бастаңыз
They arrested the burglar
Nie możemy się włamać do szkoły
оқуды бастаңыз
We can't burgle to the school
Popełniłaś kiedyś jakieś przestępstwo?
оқуды бастаңыз
Have you ever committed any crime?
Widziałaś jakiegoś przestępcę w swoim domu?
оқуды бастаңыз
Have you seen any criminal in your house?
Nękanie w internecie jest karalne
оқуды бастаңыз
Cyberbullying is a punishable offense
Porwali mnie
оқуды бастаңыз
They kidnapped me
Zostanę porywaczką dzieci
оқуды бастаңыз
I'm going to be a child kidnapper
Chciałabym odwiedzić pustynię. Zjem najpierw deser
оқуды бастаңыз
I would like to visit the desert. I will eat dessert first
Kocham łapać pasie koniki
оқуды бастаңыз
I love catching herding horses
Widziałaś kiedyś koniki polne?
оқуды бастаңыз
Have you ever seen grasshoppers?
W niektórych krajach występują powodzie błyskawiczne
оқуды бастаңыз
Flash floods occur in some countries
Przyjrzyj się, to zobaczysz stado polujących jastrzębi
оқуды бастаңыз
Look closely and you'll see a pack of hunting hawks
Masz jakąś zdobycz? Nie, ale ty będziesz moją ofiarą
оқуды бастаңыз
Do you have any prey? No, but you will be my prey
Zanurkujmy w dół głębin
оқуды бастаңыз
Let's dive downward to the depths
W ostatniej chwili się zorientowałam, że to nie mój statek
оқуды бастаңыз
At the last moment I realized that it wasn't my ship.
Słyszycie to wycie?
оқуды бастаңыз
Do you hear that howling?
Musizsz zneutralizować swoje nastawienie do ludzi
оқуды бастаңыз
You have to neutralize your attitude towards people
Może i jest niska, ale ma swoją postawę
оқуды бастаңыз
She may be short, but she's got attitude
Mama robiła obiad, tymczasem tata zajął się naprawą auta
оқуды бастаңыз
Mom was making dinner, meanwhile dad was repairing the car.
Ryjówki to takie zwierzęta
оқуды бастаңыз
Shrews are such animals
Dawajcie, szybka ucieczka
оқуды бастаңыз
Come on, quick getaway
Mówię do wszystkich tu zebranych
оқуды бастаңыз
I am speaking to everyone gathered here
Można czasami zauważyć miniaturowe kamery śledzące
оқуды бастаңыз
You can sometimes see miniature tracking cameras
Przećwiczmy jeszcze raz tą sekwencję
оқуды бастаңыз
Let's practice this sequence again
Zwolnione tempo pozwala nam uniknąć widoku rozmytego ruchu
оқуды бастаңыз
Slow motion allows us to avoid the view of blurred movement
Nie chciałabym oglądać ludzkich wnętrzności bądź ich flaków
оқуды бастаңыз
I wouldn't like to see human entrails or guts.
TO definitywnie coś do przemyślenia
оқуды бастаңыз
This is definitely food for thought
Twoim ksiązkom mija juz termin waznosci
оқуды бастаңыз
Your books are due
Wpadnij czasem
оқуды бастаңыз
Drop by sometime
Wpadnij jak bedziesz miec czas
оқуды бастаңыз
call round when you have time.
W międzyczasie skoczę na pocztę
оқуды бастаңыз
In the meantime, I'll go to the post office
Nie idziemy na spacer bo leje
оқуды бастаңыз
We are not going for a walk because it is pouring
Pijesz rozpuszczalną kawę czy w ziarnach?
оқуды бастаңыз
Do you drink instant coffee or coffee beans?
Na przykład moja siostra tańczy
оқуды бастаңыз
For instance, my sister dances
W czasie gdy się użalałaś nad sobą, wymyśliłam rozwiązanie
оқуды бастаңыз
By the time you have been feeling sorry for yourself, I have came up with a solution
Chociaż się nie znamy, już cię lubię
оқуды бастаңыз
Even though we don't know each other, I already like you
Nie ma nic złego w błądzeniu
оқуды бастаңыз
There is nothing wrong with erring
Zawsze otulam moje dzieciątko
оқуды бастаңыз
I always wrap my baby up as snug as a bug in a rug
Nie krzywdzić!
оқуды бастаңыз
Do no harm!
Nie skacz bo jest płytko
оқуды бастаңыз
Don't jump because it's shallow
Złamałaś żebro?!
оқуды бастаңыз
Did you break a rib?!
Przynajmniej dobrze się bawię
оқуды бастаңыз
At least I'm having a whale of a time
Takie filmy są dla dorosłych
оқуды бастаңыз
Such films are for grown - ups
Jesteśmy na krawędzi.
оқуды бастаңыз
We are on the brink.
Jak widać, jestem na krawędzi wyczerpania
оқуды бастаңыз
As you can see, I'm on a knife edge of exhaustion.
Zdążyliście w porę na zakonczenie
оқуды бастаңыз
You made it in good time for the graduation
W mgnieniu oka byłam już w domu
оқуды бастаңыз
In no time at all I was home
Prawie nam się udało
оқуды бастаңыз
We all but made it
Jestem wyczerpana
оқуды бастаңыз
I'm all in
Całkowicie o tym zapomniałam
оқуды бастаңыз
I all told forgot about it
Mimo przeszkód doszliśmy do porozumienia
оқуды бастаңыз
For all the obstacles, we reached an agreement
Mimo złej pogody idziemy na spacer
оқуды бастаңыз
Despite the bad weather, we go for a walk
Mimo jedynki z matmy poszłam na urodziny Aliny
оқуды бастаңыз
In spite of getting a F in math, I went to Alina's birthday party
Kto jak kto, ale Tom powinien znać rozwiązanie
оқуды бастаңыз
Tom, of all people, should know the solution
Od początku wiedziałam ze skądś cie znam
оқуды бастаңыз
I knew all along that I knew you from somewhere
I tak ci to nie zrobi różnicy
оқуды бастаңыз
It will be all the same to you anyway
W sumie to nie jest tak najgorzej
оқуды бастаңыз
All in all, it's not that bad
O ile wiem, nie masz alergii na koty
jak dlugo wiem
оқуды бастаңыз
As far as I know, you are not allergic to cats.
O ile wiem, mieszka sama
wszytsko co wiem
оқуды бастаңыз
For all I know, she lives alone.
Nie obchodzi mnie to
оқуды бастаңыз
For all I care
Powinnam była wziąć to pod uwagę
оқуды бастаңыз
I should have taken that into account
Nie idziemy z powodu twojego zachowania
оқуды бастаңыз
We are not going on account of your behavior
Pod żadnym pozorem nie skacz ze skały
оқуды бастаңыз
Do not jump off a cliff under any circumstances
W żadnym wypadku nie otwieraj drzwi nieznajomym
оқуды бастаңыз
On no account should you open the door to strangers.
Z tego powodu, że jestem chora
оқуды бастаңыз
For this account I'm sick
Halo, jesteśmy na antenie?
оқуды бастаңыз
Hello, are we on the air?
Nie jestem pewna, co do tego
оқуды бастаңыз
I'm in the air about that
Wybaczscie, ale muszę wyjasnic sytuacje
оқуды бастаңыз
Excuse me, but I have to clear the air
Jestem wściekła przez ciebie
оқуды бастаңыз
I'm up in my arms because of you
Bądź w pogotowiu. Mogą do ciebie w każdej chwili zadzwonić
оқуды бастаңыз
Be on the alert. They can call you at any time
Przestań sie zle zachowywac. Wstyd!
оқуды бастаңыз
Stop acting up. Shame on you!
Nie pyskuj do mnie
оқуды бастаңыз
Don't answer back to me
Nie wiem jak to tolerujesz
оқуды бастаңыз
I don't know how you bear with it
Odnieś się do przykładu z lektury
оқуды бастаңыз
Bear on the example from the reading
Wspieramy cię
оқуды бастаңыз
We back you up
Nie dawaj za wygraną. Dawaj!
оқуды бастаңыз
Don't back down. Give it up!
Rodzice za ciebie odpowiadają do 18 roku życia
оқуды бастаңыз
Your parents answer for you until you are 18.
Jedziemy za granicę po to, aby się nauczyć jezyka
оқуды бастаңыз
We go abroad so as to learn the language
Nie chodzę na imprezy, żeby się nie wpakowac w klopoty
оқуды бастаңыз
I don't go to parties so as not to get into trouble
Andrzej Duda rozpoczął kadencję dużo wcześniej
оқуды бастаңыз
Andrzej Duda took his office much earlier
Wysoki sądzie, powołuję się na piątą poprawkę (odmawiam udzielenia odpowiedzi)
оқуды бастаңыз
Your Honor, I plead the fifth
Chcesz zeznawać?
оқуды бастаңыз
Do you want to testify?
Konstytucja nie podlega poprawkom
оқуды бастаңыз
The Constitution is not subject to amendment
Oni są nie do zniesienia
оқуды бастаңыз
They are unbearable
Moi znajomi są osadzeni w areszcie ale jeszcze nie trafili do więzienia
оқуды бастаңыз
My friends are in incarceration but they haven't been sent to prison yet
Zgłosiłaś pozew?!
оқуды бастаңыз
Did you file a lawsuit?!
Nie możesz się wymykać
оқуды бастаңыз
You can't sneak away
Wymykanie się z więzienia nie jest dobrą opcją
оқуды бастаңыз
Lucking out of prison is not a good option
Przyznaj się do winy
оқуды бастаңыз
plead your guilt
Próbowałam ćwiczenia codziennie, ale to nie dla mnie
оқуды бастаңыз
I tried exercising every day, but it's not for me
Jadłaś kiedyś czarne porzeczki?
оқуды бастаңыз
Have you ever eaten blackcurrants?
Uważaj na prądy morskie
оқуды бастаңыз
Beware of ocean currents
Bez względu na to, co się stanie, musimy się trzymać razem
оқуды бастаңыз
No matter what happens, we have to stick together
Co powiesz na kolację przy świecach?
оқуды бастаңыз
How about a candle-lit dinner?
Mówi się, że mieszkał w Wielkiej Brytanii
оқуды бастаңыз
He is said to have lived in the UK
Moi rodzice czasami mówią, że czas zrobić sobie przerwę od rywalizacji, ale nie mogę, za bardzo to kocham!
оқуды бастаңыз
My parents sometimes say it’s time I took a break from competing, but I can’t, I love it too much!
Wolałbym, żeby ludzie nie łamali zasad, bo to psuje reputację tego sportu.
оқуды бастаңыз
I'd rather people didn't break the rules as it gives the sport a bad name.
Skłamał, co mnie rozzłościło.
оқуды бастаңыз
He lied, which made me angry.
Umówiłaś się z tą brzydotą?
оқуды бастаңыз
Did you make a date with this ugliness?
To skandaliczny wypadek
оқуды бастаңыз
This is a scandalous accident
Masz sfiksowane myśli
оқуды бастаңыз
You have fixed thoughts
Przepołów ciasto na pół
оқуды бастаңыз
Cut the dough in half
Na Wielkanoc zawsze farbujemy jajka
оқуды бастаңыз
We always dye eggs for Easter
Uczestniczsz w Wielkanocnym zbieraniu jajek?
оқуды бастаңыз
Are you taking part in Easter egg hunt?
Zając wielkanocny znosi czekoladowe jajka
оқуды бастаңыз
The Easter Bunny lays chocolate eggs
Dorośli są zobowiązani do uczestnictwa w Wielkim Poście
оқуды бастаңыз
Adults are required to participate in Lent
Chcę spróbować przerywanego postu
оқуды бастаңыз
I want to try intermittent fasting
Pościsz w piątki?
оқуды бастаңыз
Do you fast on Fridays?
Idziemy razem na mszę?
оқуды бастаңыз
Are we going to church service together?
W Wielkanoc świętujemy zmartwychwstanie Jezusa po śmierci przez ukrzyżowanie
оқуды бастаңыз
At Easter we celebrate the resurrection of Jesus after his death by crucifixion.
Najważniejsze rzeczy w święta Wielkanocne to refleksja, odnowa i nowe początki
оқуды бастаңыз
The most important things about Easter are reflection, renewal and fresh starts
W niektórych państwach odbywają się parady gdzie ludzie niosą transparenty przedstawiające sceny z Biblii
оқуды бастаңыз
In some countries, parades are held where people carry banners depicting scenes from the Bible.
Lubisz jajka faszerowane?
оқуды бастаңыз
Do you like deviled eggs?
Kocham żurek
оқуды бастаңыз
I love sour rye soup
Dzieci z niecierpliwością czekają na to coroczne wydarzenie
оқуды бастаңыз
Children eagerly await this annual event
Miejmy nadzieję że ten rok będzie płodny w plony
оқуды бастаңыз
Let's hope that this year will be fruitful in harvests
Możemy zrobić bułeczki wielkanocne?
оқуды бастаңыз
Can we make hot cross buns?
ciesz się tradycjami i świętami
оқуды бастаңыз
enjoy traditions and festivities
Uważaj, nie stawiaj wszytskiego na jedną kartę
оқуды бастаңыз
Be careful, don't put all your eggs in one basket
Próbuję schudnąć, dlatego regularnie chodzę na siłownię.
оқуды бастаңыз
I'm trying to lose weight, so I've been religious about going to the gym every day.
Naprawdę wielbię Beyonce. Jest niesamowitą artystką.
оқуды бастаңыз
I really worship Beyonce. She's an amazing artist.
Potrzebuję doświadczenia, aby dostać pracę, ale nie mogę zdobyć doświadczenia bez pracy. To sytuacja typu „co było pierwsze, kura czy jajko”.
оқуды бастаңыз
I need experience to get a job, but I can't get experience without a job. It's a chicken and egg situation.
Nie podpuszczaj go
оқуды бастаңыз
Don't egg him on
Zobacz w piwnicy
оқуды бастаңыз
See in the cellar
Nie powinnaś tam iść
оқуды бастаңыз
You oughtn't to go there
Powinnam ci pomóc?
оқуды бастаңыз
Shall I help you?
Most wiszący łączy dwa różne państwa
оқуды бастаңыз
A suspension bridge connects two different countries
stałam się nieporadna
оқуды бастаңыз
I became helpless
nasz związek się rozpadł
оқуды бастаңыз
our relationship fell apart
A: do zobaczenia! B: to na pewno
оқуды бастаңыз
A: see you soon! B: you will
załóżcie mu mikrofon
оқуды бастаңыз
mic him
musimy wyjsc z tego labiryntu
оқуды бастаңыз
we have to get out of this maze
częstp widzimy ubrania ukierunkowane do danej płci
оқуды бастаңыз
we often see clothes geared towards a specific gender
Czy sukienki to ubrania ukierunkowane do dziewczyn?
оқуды бастаңыз
Are dresses clothes aimed at girls?
Kup ubrania w jasnych odcieniach
оқуды бастаңыз
Buy clothes in bright shades
Jaki jest zakres moich obowiązków
оқуды бастаңыз
What is the rage of my responsibilities?
Przecież to takie oczywiste
оқуды бастаңыз
It's so obvious
Ubrania unisex są zarówno dla chłopców jak i dla dziewczyn
оқуды бастаңыз
Unisex clothes are for both boys and girls
Szukaj po działach według płci
оқуды бастаңыз
Search by departments according to gender
SPrzedawczyni próbowała się nas pozbyć ze sklepu
оқуды бастаңыз
The retailer tried to throw us out of the store
Młodzież woli szerokie spodnie
оқуды бастаңыз
Youngsters' prefer baggy pants
Każdy człowiek jest równy sobie
оқуды бастаңыз
Every person is equal
Kupuj schludne ubrania
оқуды бастаңыз
Buy neat clothes
Mówili że nadciąga fala upałów
оқуды бастаңыз
They said a heatwave was coming
Żartobliwie dorzuciłam, że powinien się umyć
оқуды бастаңыз
I jokingly added that he should wash himself.
Prośbo o mniej kartkówek została odrzucona
оқуды бастаңыз
The request for fewer quizzes was turned down
Czemu podział na płcie nie może być zniesiony
оқуды бастаңыз
Why can't gender division be abolished?
Krótkie spódniczki powinny być zniesione
оқуды бастаңыз
Short skirts should be done away with
Każdy niech ubiera co chce. Niezależnie czy to dziewczyna czy chłopak
оқуды бастаңыз
Everyone should wear whatever they want. Regardless if it's a girl or a boy.
Rząd ujawnił swoje zamiary
оқуды бастаңыз
The government has revealed its intentions
"Odpowiednia" bluzka dla dziewczyna ma być różowa
оқуды бастаңыз
The "corresponding" blouse for a girl should be pink
Podział na grupy wydaje się raczej zacofany
оқуды бастаңыз
The division into groups seems rather behind the times
Podzielcie się
оқуды бастаңыз
Divide yourselves
Odwołując się do lektury, wykonaj zadania
оқуды бастаңыз
Appealing to the reading, complete the tasks
Jaki jest cel ostatniego akapitu?
оқуды бастаңыз
What is the purpose of the last paragraph?
co ty nie powiesz
оқуды бастаңыз
You dont say
jaja sobie robisz?
оқуды бастаңыз
are you messing with me right now?
kiedy cię adoptowałem, chciałem tylko pomoc
оқуды бастаңыз
when I took you on I was just trying to help
tajemnica?
оқуды бастаңыз
between us?
przyszedł tu rafe
оқуды бастаңыз
Rafe came by
ja tylko przekazuję
оқуды бастаңыз
don't shoot the messenger
pogadam z nim
оқуды бастаңыз
I'll hit him up
nie ma go
оқуды бастаңыз
no sign of him
niewazne
оқуды бастаңыз
never mind that
to przestępstwo!
оқуды бастаңыз
it's a felony!
wiem
оқуды бастаңыз
I'm aware of that
ona sobie z tym jakoś poradzi
оқуды бастаңыз
she'll figure it out
to nic wielkiego
оқуды бастаңыз
it's no biggie
Ile czasu minęło odkąd George zrezygnował z pracy?
оқуды бастаңыз
How long has it been since George gave up his job?
Poznaliśmy wiele osób, z których wiele pochodziło z Anglii.
оқуды бастаңыз
We met many people, many of whom were from England.
jakie masz zdolności?
оқуды бастаңыз
what abilities do you have?
Mam niezdolność do biegłego posługiwania się angielskim
оқуды бастаңыз
I have an inability to speak English fluently
Może uda nam się wynegocjować jakieś ustępstwo co do umowy.
оқуды бастаңыз
Maybe we can negotiate a concession regarding the deal.
Przykro mi, ale to niemożliwe.
оқуды бастаңыз
Sorry, I can't make it then.
To twój obowiązek
оқуды бастаңыз
It's your obligation
Jest taka konieczność?
оқуды бастаңыз
Is it such a necessity?
Nie, spokojnie. Nie ma takiego obowiązku ani konieczności
оқуды бастаңыз
No, don't worry. There is no such obligation or necessity.
Użyj zdania twierdzącego, a nie przeczącego
оқуды бастаңыз
Use an affirmative sentence, not a negative one.
Ooo dziękuję, że poczekaliście. Nie musieliście na mnie czekać (ale poczekali)
оқуды бастаңыз
Oh, thank you for waiting. You needn't have waited for me (but they did)
Nie zrobili nic do jedzenia, bo nie musieli robić więcej jedzenia
оқуды бастаңыз
They didn't make anything to eat because they didn't need to make more food.
Nie mógł był zepsuć okna
оқуды бастаңыз
He can't have broken the window
Nie mogłaś była słuchać uważnie
оқуды бастаңыз
You can't have been listening carefully
Powinniśmy byli upewnić się, że bilety są ważne (ale tego nie zrobiliśmy)
оқуды бастаңыз
We should have made sure that the tickets were valid(but we didn't)
Powinien był ugotować obiad (ale tego nie zrobił)
оқуды бастаңыз
He ought to have cooked dinner (but he didn't)
Tak, to jest prawdziwa skóra.
оқуды бастаңыз
Yes, this is genuine leather.
Zawsze mam prawdziwy uśmiech
оқуды бастаңыз
I always have a genuine smile
Widać po niej prawdziwy wysiłek i prawdziwe zainteresowanie
оқуды бастаңыз
It shows genuine effort and genuine interest.
To jest prawdziwy świat, prawdziwe życie z prawdziwymi problemami
оқуды бастаңыз
This is the real world, real life with real problems
tak wygląda prawdziwa natura wzbudzająca prawdziwe uczucia
оқуды бастаңыз
this is what true nature looks like, evoking true feelings
Przecież to czysta woda z czystym złotem
оқуды бастаңыз
It's pure water with pure gold.
To czyste szczęście, że pokazuje czystą energię
оқуды бастаңыз
It's pure happiness that it shows pure energy
Przecież to czysty (istny) geniusz!
оқуды бастаңыз
This is pure genius!
jesteś bardzo sumienna
оқуды бастаңыз
you are very conscientious
sumienność się przydaje w wielu sytuacjach
оқуды бастаңыз
conscientiousness is useful in many situations
w Polsce czesto używamy skrótów
оқуды бастаңыз
in Poland we often use abbreviations
Twoje słowa były naorawde obraźliwe
оқуды бастаңыз
Your words were truly offensive
Przyznajecie nagrody dla wybitnych uczniów?
оқуды бастаңыз
Do you give awards for outstanding students?
bliźniaki są tak do siebie podobne, że nie potrafię ich rozróżnić
оқуды бастаңыз
the twins look so much alike that I can't tell them apart
ona śpiewa jak profesjonalna wokalistka
оқуды бастаңыз
she sings like a professional singer
film mu się podobał i mi również
оқуды бастаңыз
he enjoyed the movie and I did likewise
jestem właśnie w trakcie robienia zadania domowego
оқуды бастаңыз
I'm currently on tye point of doing my homework
jesteście na czas. (są o 12.00 a przedstawienie zaczyna sie o 12.00)
оқуды бастаңыз
you are on time. (they are at 12:00 and the show starts at 12:00)
jesteście przed czasem (są o 11.50 a przedstawienie zaczyna sie o 12.00)
оқуды бастаңыз
you are ahead of time (they are at 11.50 and the show starts at 12.00)
W mgnieniu oka dotarłam do szkoły
оқуды бастаңыз
I got to school in no time at all
kiedy przyjedziecie, nikogo już nie będzie
оқуды бастаңыз
by the time you arrive, no one will be there
nie kazde auto ma sprzęgło. automatyczne auta nie mają
оқуды бастаңыз
not every car has a clutch. automatic cars do not have
zrób to najlepiej jak tylko możesz
оқуды бастаңыз
do it at your best
widac nieuchronnie zbliżający się pociąg
оқуды бастаңыз
you can see the train approaching inevitably
będziesz mnie bronić?
оқуды бастаңыз
will you stand up for me?
mam problem z jedzeniem ogórków
оқуды бастаңыз
I have an issue with eating cucumbers
są jakieś przeszkody?
оқуды бастаңыз
are there any obstacles?
żeby to zrobić dobrze musisz się postarać
оқуды бастаңыз
to get it right you have to try
co jest w ofercie?
оқуды бастаңыз
what's on offer?
zatrzymałam się bo ktoś mnie zawołał a potem wróciłam do pływania
оқуды бастаңыз
I stopped because someone called me and then I went on swimming
przestałam pływać bo doznałam kontuzji, dlatego zaczęłam się interesować medycyną
оқуды бастаңыз
I stopped swimming because I got injured, that's why I went on to be interested in medicine
pogratulowałem jej zwycięstwa?
оқуды бастаңыз
congratulated her on winning?
Macie jakies polecone restauracje w poblizu?
оқуды бастаңыз
Do you have any recommended restaurants in the vicinity?
Nie pojawił się na lekcji
оқуды бастаңыз
He didn't turn up for class
Często używa się zwierzęcych odchodów jako obornika(nawozu)
оқуды бастаңыз
Animal excrement is often used as manure.
Nie powinieneś zostawiać swoich rzeczy ułożonych w stos w ten sposób.
оқуды бастаңыз
You shouldn't leave your stuff piled up like this.
Przecież nic nie znajdziesz w tej stercie ubrań
оқуды бастаңыз
You won't find anything in this pile of clothes.
Dużo aut idzie na sterte gruzu
оқуды бастаңыз
Many cars go to the heap of rubble
Nie oplaca sie kupowac tej maszyny bo jest niewydajna
оқуды бастаңыз
It is not worth buying this machine because it is inefficient
Parę ziaren ryżu jest niedogotowanych
оқуды бастаңыз
A few grains of rice are undercooked
Jesz produkty z nabiałem?
оқуды бастаңыз
Do you eat dairy products?
Nie pij tej wody bo jest skażona chemikaliami
оқуды бастаңыз
Don't drink this water because it is contaminated with chemicals.
Mamy zalane mieszkanie bo woda sączyła się przez podłogę
оқуды бастаңыз
Our apartment was flooded because water was seeping through the floor
Niektóre choroby są przenoszone drogą wodną, a niektóre drogą pwoietrzną
оқуды бастаңыз
Some diseases are waterborned and some are airborned
Przestrzegajcie zasad, a dobrze na tym wyjdziecie
оқуды бастаңыз
Complied with the rules and you will do well
czasami na drodze można spotkać policjanta od drogi
оқуды бастаңыз
sometimes you can meet a traffic warden
Czemu jesteś uprzedzona do mnie?
оқуды бастаңыз
Why are you prejudiced against me?
Świat musi posunąć się w stronę źródeł energii nienaruszających równowagi ekologicznej.
оқуды бастаңыз
The world needs to move towards sustainable energy sources.
Pojechaliśmy na wakacje dlatego nie miałam jak wysłać paczki
оқуды бастаңыз
We went on vacation therefore I had no way to send the parcel
Czy to ma jakiś znaczący wpływ na twoją reputację?
оқуды бастаңыз
Does this have any significant impact on your reputation?
to prawda, tu jest dużo wymagań
оқуды бастаңыз
it's true, there are a lot of requirements here
Masz w ogóle świadomość swoich czynow?
оқуды бастаңыз
Do you even have an awareness of your actions?
Masz jakieś założenia co do jego zachowania?
оқуды бастаңыз
Do you have any assumptions about his behavior?
Lubię różnorodne pomysły
оқуды бастаңыз
I like diverse ideas
Chcesz utrzymać swoją wagę czy ją zrzucić?
оқуды бастаңыз
Do you want to maintain your weight or lose it?
To ma znaczny wpływ na przyszłość
оқуды бастаңыз
This has a considerable impact on your future
Czy Ala przyczyniła się do bójki?
оқуды бастаңыз
Did Ala contribute to the fight?
Wskaż mi drogę
оқуды бастаңыз
Indicate me the way
Musisz zacisnąć zęby i nauczyć się tego mimo niechęci
оқуды бастаңыз
You have to bite the bullet and learn to do it despite your reluctance.
Nie sądzę, że on jest za to odpowiedzialny. Myślę, że źle oceniasz sytuację.
оқуды бастаңыз
I don't think he's responsible for that. You're barking up the wrong tree.
Źle się czuję, możesz zrobić mi gorącej herbaty?
оқуды бастаңыз
I feel under the weather, can you make me some hot tea?
No i znowu jesteśmy w [punkcie wyjścia
оқуды бастаңыз
And here we again went back to square one
Kawiarni jest bardzo wiele w naszym mieście
оқуды бастаңыз
Coffee shops are a dime a dozen in our city.
Nie owijaj w bawełnę! Po prostu powiedz nam prawdę
оқуды бастаңыз
Don't beat around the bush! Just tell us the truth
Jesteś zmęczona. Nie bierz całej roboty na siebie
оқуды бастаңыз
You're tired. Don't bite off more work than you can chew
Jego córka jest jego oczkiem w głowie.
оқуды бастаңыз
His daughter is the apple of his eye
Po rozmowie z nim zrozumiałam, że nie jest taki groźny na jakiego się wydaje
оқуды бастаңыз
After talking to him, I realized that his bark is worse than his bite.
Myślisz że te żelki są zjadliwe?
оқуды бастаңыз
Do you think these jelly beans are edible?
Nie jedz tego! Leżało już z 3 dni więc jest niezjadliwe
оқуды бастаңыз
Don't eat it! It's been sitting for 3 days so it's inedible.
Wygląda na to, że zakończyły spór
оқуды бастаңыз
It appears that they have ended the dispute
Najwyraźniej nie musisz się już stresować
оқуды бастаңыз
Apparently you don't have to stress out anymore
Dojechaliśmy już do restauracji
оқуды бастаңыз
We have already arrived at the restaurant
Dojechaliśmy już do Rzymu
оқуды бастаңыз
We have already arrived in Rome
Dojechaliśmy już do Włoch
оқуды бастаңыз
We have already arrived in Italy
Chodziliśmy tam codziennie
оқуды бастаңыз
We would go there every day
Jeździliśmy tam co roku
оқуды бастаңыз
We went there every year
Pozwól mi się położyć
оқуды бастаңыз
Let me lie down
Kiedy wszedłeś, leżeliśmy spokojnie na kanapie
оқуды бастаңыз
When you came in, we were lying quietly on the couch
Nie da się wybrać płci dziecka
оқуды бастаңыз
You can't choose the baby's sex
Nastolatki bywają trudne
оқуды бастаңыз
Adolescent can be tough
Dojrzewanie nie jest prostym etapem życia
оқуды бастаңыз
Puberty is not an easy stage of life
Ooo jakie urocze niemowlę
оқуды бастаңыз
Oh, what a cute infant!
Nie jesteś otyły
оқуды бастаңыз
You are not obese
Lubię radosnych ludzi
оқуды бастаңыз
I like cheerful people
Nie bój się, nie tylko ty jesteś zapominalska
оқуды бастаңыз
Don't worry, you're not the only one who's forgetful
Nie bądź wścibski
оқуды бастаңыз
Don't be nosey
Nigdy nie nurkowałam ze sprzetem
оқуды бастаңыз
I have never tried scuba diving
Nie kręci mnie stolarstwo
оқуды бастаңыз
I'm not interested in woodwork
Stolarstwo nie jest dla kobiet
оқуды бастаңыз
Carpentry is not for women
Załóz cieplą kurtke z kapturem bo bedzie zimno
оқуды бастаңыз
Put on a parka because it will be cold
Możemy poszukać ci kamizelki
оқуды бастаңыз
We can look for a waistcoat for you
Nie noszę ubrań w kwiaty
оқуды бастаңыз
I don't wear flowery clothes
Wełniane swetry nie odpowiadają wsyztskim
оқуды бастаңыз
Wool sweaters do not suit everyone
Uważaj na skrzyżowaniach
оқуды бастаңыз
Be careful at intersections/crossroads
Nie mamy żywopłotu
оқуды бастаңыз
We don't have a hedge
Wynajmujesz komuś mieszkanie?
оқуды бастаңыз
Do you let a flat to someone?
W stawach są ryby
оқуды бастаңыз
There are fish in the ponds
Nie chcę mieć współlokatora
оқуды бастаңыз
I don't want to have a flatmate
Porozmawiaj z właścicielem
оқуды бастаңыз
Talk to the landlord
Możesz byc moim lokatorem
оқуды бастаңыз
You can be my tenant
Po co są pomieszczenia gospodarcze?
оқуды бастаңыз
What are utility rooms for?
Wow! Jaki olbrzymi apartament
оқуды бастаңыз
Wow! What an enormous apartament
Zawsze zostawiam moje kosmetyki na komodzie
оқуды бастаңыз
I always leave my cosmetics on the chest of drawers
myślę że naciągnęłaś sobie mięsień
оқуды бастаңыз
I think you pulled a muscle
może po prostu sobie coś naciagnelas?
оқуды бастаңыз
Maybe you just strained something?
uwiodlas kiedyś kogoś?
оқуды бастаңыз
have you ever seduced someone?
Moja ciocia jest sprzedawczynią prezentów
оқуды бастаңыз
My aunt is a gift retailer
przedsiębiorca powinien być ambitny pewny siebie i wyróżniający się
оқуды бастаңыз
the entrepreneur should be ambitious, self-confident and outgoing
on nie zawraca sobie głowy notatkami
оқуды бастаңыз
he doesn't bother with notes
uruchomił swój własny sklep
оқуды бастаңыз
he launched his own store
Henry zobaczyl okazje do wykorzystywania też innych materiałów
оқуды бастаңыз
Henry saw opportunities of exploiting other materials as well
z dochodem ponad 400 tysięcy euro postanowił ze zacznie się wymieniać
оқуды бастаңыз
with income of over 400 thousand euros he decided to start trading
jola często była prezentowana w telewizji
оқуды бастаңыз
Jola was often featured on TV
ale ten biznes kłócił się z jego dzieciństwem
оқуды бастаңыз
but this business clashed with his childhood
pewnie ta szkoła musi być zakłócająca z jego samorozwoju
оқуды бастаңыз
this school must be interfering with his self-development
nie każdy ma szczęście w świecie handlu
оқуды бастаңыз
not everyone is lucky in the world of commerce
nagle uderzyła go świadomość że za miesiąc kończy szkole
оқуды бастаңыз
suddenly he was struck by the realization that he would be finishing school in a month
niebo jest swiadkiem że nie sądziła że jej produkt będzie sukcesem
оқуды бастаңыз
sky admits that she didn't think her product would be a success
ta firma ma dwóch dystrybutorów
оқуды бастаңыз
this company has two stockists
uzywaj social mediów żeby wzmocnić markę
оқуды бастаңыз
use social media to boost your brand
odkładam pieniądze na uniwerek
оқуды бастаңыз
I'm putting money away for university
Mateusz w pełni wykorzystał swoje możliwości
оқуды бастаңыз
Matthew took full advantage of his potential
Jak możesz siebie zareklamować?
оқуды бастаңыз
How can you market yourself?
czasami mylony jest z młodszym pracownikiem firmy, a nie jej właścicielem
оқуды бастаңыз
he sometimes gets mistaken for just a junior in the company rather than the owner
fajnie jest czasami pojechać na taką komercyjną plaże z samymi lokalesami
оқуды бастаңыз
it's nice to go to a commercial beach with only locals sometimes
to był bardzo intensywny weekend
оқуды бастаңыз
it was a very intense weekend
Chciałam rozwijać swój biznes ale stwierdziłam że to nie dla mnie
оқуды бастаңыз
I wanted to build up my business but I decided it wasn't for me.
Ona ma wyczucie cen swoich produktów dlatego tak dobrze się sprzedają
оқуды бастаңыз
She has a keen eye for pricing her products, which is why they sell so well.
proszę siadać
оқуды бастаңыз
be seated
Co jest najlepszą opcją by wzmocnić politykę prywatności?
оқуды бастаңыз
What is the best option to strengthen your privacy policy?
Mówi się, że joga jest dobrym sposobem na lęk
оқуды бастаңыз
They say yoga is a good way to help with anxiety
Słyszałam, że to może być bardzo korzystne
оқуды бастаңыз
I heard that it can be very beneficial
Super! Zastanawiam się ile będzie osób skladających wniosek
оқуды бастаңыз
Great! I wonder how many applicants there will be
Wiele osob czerpie przyjemnosc z dziwnych rzeczy
оқуды бастаңыз
Many people get pleasure from strange things.
On jest znacznie bardziej tolerancyjny niż ja
оқуды бастаңыз
He is much more tolerant than me.
Jestem szczęściarą że nie ucierpiałam
оқуды бастаңыз
I'm fortunate that I didn't get hurt
Czerpię z tego korzyści bo jest korzystne
оқуды бастаңыз
I benefit from it because it is beneficial
Aplikujesz? Będzie dużo aplikantów
оқуды бастаңыз
Are you applying? There will be a lot of applicants
Kleszcze przenoszą boreliozę
оқуды бастаңыз
Ticks transmit Lyme disease
Świerki przepięknie pachną
оқуды бастаңыз
The spruces smell wonderful
Sosna jest drzewem iglastym
оқуды бастаңыз
Pine is a coniferous tree
Nie ma już kary smierci
оқуды бастаңыз
There is no more death penalty
Gdzieś na pewno są jeszcze kraje z karą śmierci
оқуды бастаңыз
There are definitely still countries with the capital punishment somewhere.
Korzystamy tylko ze stacji bezołowiowych
оқуды бастаңыз
We only use lead-free stations
Wywiadowca przeprowadził wywiad z osobą udzielającą wywiadu
оқуды бастаңыз
The interviewer interviewed the interviewee
Potrzebuję wiecej miejsca w moim pokoju
оқуды бастаңыз
I need more room in my room
Nareszcie się od niej uwolniłam
оқуды бастаңыз
I'm finally free from her
Postanowiłam wyjść na prostą po wypuszczeniu z więzenia
оқуды бастаңыз
I decided to get back on track after being released from prison.
Został zwolniony z więzienia po odsiedzeniu dwóch lat z pięcioletniego wyroku
оқуды бастаңыз
He was released from prison after serving two years of a five-year sentence
Zwolnił hamulec ręczny i samochód ruszył do przodu.
оқуды бастаңыз
He released the handbrake and the car jumped forwards.
Hormony są uwalniane z gruczołów do krwiobiegu.
оқуды бастаңыз
Hormones are released from glands into the bloodstream.
Elektrownie węglowe emitują do atmosfery dwutlenek siarki.
оқуды бастаңыз
Coal power stations release sulphur dioxide into the atmosphere.
Akcja rozgrywa się w XIX-wiecznej Anglii.
оқуды бастаңыз
The story is set in 19th century England.
Czy podpaliłeś swój samochód?
оқуды бастаңыз
Did you set your car on fire
Nie mogę tego pojąć.
оқуды бастаңыз
I can’t make head or tail of it.
Mogłabym to zrobić stojąc na głowie.
оқуды бастаңыз
I could do it standing on my head.
Domy były tak podobne, że nie mogliśmy odróżnić jednego od drugiego.
оқуды бастаңыз
The houses are so much alike that we couldn’t tell one from another
Znaleźli schronienie przed burzą pod dużym drzewem.
оқуды бастаңыз
They found shelter from storm under a large tree.
Stadion był wypełniony tłumem
оқуды бастаңыз
The stadium was filled with the crowd
Tłum wypełnił stadion.
оқуды бастаңыз
The crowd filled the stadium.
Stadion był wypełniony tłumem.
оқуды бастаңыз
The stadium was being filled with the crowd.
Tłum wypełniał stadion.
оқуды бастаңыз
The crowd was filling the stadium.
Nie ma sensu dalej się kłócić.
оқуды бастаңыз
There is no use (in) arguing any more.
Nie ma sensu próbować.
оқуды бастаңыз
It is no use trying.
Nie ma sensu próbować.
оқуды бастаңыз
There is no point (in) trying.
Mam trudności z mówieniem po niemiecku
оқуды бастаңыз
I have difficulty (in) speaking German
Powieść jest bardzo długą książką
оқуды бастаңыз
The novel is a very long book
Nowela jest krótką książką
оқуды бастаңыз
The short story is a short book
Czytałeś fragment pod koniec, gdzie zaskakuje ją w domu?
оқуды бастаңыз
Did you read the passage where he surprises her at home?
Nie rozumiałam co powiedział
оқуды бастаңыз
I didn't take in what he said
Zycie staje się lepsze
оқуды бастаңыз
Life is looking up
Jestem jedyna, która w końcu się na coś zgadza
оқуды бастаңыз
I'm the only one who finally gives in
Może wybierzmy film przygodowy
оқуды бастаңыз
Maybe we should go for an adventure movie
Wymyśliłam historyjkę żeby wyjaśnić czemu mnie nie było w pracy, a on się na to nabrał
оқуды бастаңыз
I made up a story to explain why I had not been at work and he fell for it
Pominęłaś jeden wyraz w zdaniu
оқуды бастаңыз
You’ve left out a word in that sentence.
Zobaczyłam auto zmierzające w tym samym kierunku
оқуды бастаңыз
I saw a car heading in the same direction
Myśleliśmy mniej więcej o tym samym
оқуды бастаңыз
We were thinking much the same thoughts
Granie w gry wypełniło godziny pozostające do pójścia do łóżka
оқуды бастаңыз
Playing games filled the remaining hours until bedtime
Ostatnio czuję się bardzo oderwana od rzeczywistosci
оқуды бастаңыз
Lately I feel so out of it
zarzucił plecak na ramię i poszedł w stronę szopy na rowery
оқуды бастаңыз
he jerked his backpack over his shoulder and walked towards the bike shed
zła dawka grypy z powikłaniami
оқуды бастаңыз
bad dose of flu with complications
Skinął głową i odeszedł
оқуды бастаңыз
He nodded and left.
Moja siostra zawsze była ropzieszczana
оқуды бастаңыз
My sister has always been pampered and spoiled
Leżała wczoraj na słońcu, więc jej nie budź, bo dopiero co ją położyłam spać
оқуды бастаңыз
She lay in the sun yesterday, so don't wake her up, I have just laid her to bed.
3 formy od czasownika kłaść
ODMIEŃ
оқуды бастаңыз
lay - laid - laid
3 formy od czasownika leżeć
ODMIEŃ
оқуды бастаңыз
lie - lay - lain
Właśnie skosiłam trawnik
оқуды бастаңыз
I have just mown the lawn
Pozbądźmy się tych kostiumów.
оқуды бастаңыз
Let's get rid of these costumes.
SZUKAM!!!
оқуды бастаңыз
I'M SEEKING!!!
No już szukałam i wsyztskich znalazłam
оқуды бастаңыз
Well, I've already sought and found them all
Uważaj bo zatoną ci okularki
оқуды бастаңыз
Be careful, your glasses will sink
Osoby które zabijają są chore psychicznie
оқуды бастаңыз
People who slay are mentally ill
Usiłowałam go powstrzymać ale nie słuchał
оқуды бастаңыз
I strove to stop him but he didn't listen.
Jesteśmy przeciwieństwami. Ja lubię wydawać pieniądze i jestem hojna, a ona jest oszczędna zarazem skąpa
оқуды бастаңыз
We are opposites. I am open-handed and generous, and she is thrifty and tight-fisted
Można być oszczędnym i dbać o oszczędności w dobrym sensie albo być oszczędnym w złym sensie
оқуды бастаңыз
You can be frugal and sensible with money in a good way or be mean in a bad way
Ona nie szanuje pieniędzy i jest rozrzutna
оқуды бастаңыз
She is lavish, extravagant and wasteful
Stwierdziałam, że zostawię tą relację za sobą i do niej nie wrócę
оқуды бастаңыз
I decided that I would leave this relationship behind and would burn bridges
Chodźmy na przerwę i zakończmy pracę
оқуды бастаңыз
Let's take a break and call it a day
Nienawidzę osób które są po przeciwnej stronie, żeby skłonić do kłótni lub dyskusji
оқуды бастаңыз
I hate people who are devil's advocate
Utnę sobie drzemkę
оқуды бастаңыз
I'm going to hit the sack
Decyzja należy do ciebie
оқуды бастаңыз
The ball is in your court
Tak! Trafiłaś w samo sedno
оқуды бастаңыз
Yes! You hit the nail on the head
To auto musiało być bardzo drogie
оқуды бастаңыз
This car must have cost an arm and a leg
Zaufaliśmy jej, mimo że nie mieliśmy pewności
оқуды бастаңыз
We gave her the benefit of the doubt
Oglądałam magazyn gdy niespodziewanie znalazłam tam twoje zdjęcie
оқуды бастаңыз
I was looking through a magazine when I unexpectedly came across on your photo there.
Ten telefon nie jest tego wart. On kosztuje fortune!
оқуды бастаңыз
This phone is not worth it. It costs a fortune!
Nie kupuj tego zegarka. Jest strasznie drogi
оқуды бастаңыз
Don't buy this watch. It costs the earth
Ludzie występują w wielu odsłonach
оқуды бастаңыз
People come in all shapes and sizes
Heroina to narkotyk, którego nie zażywają bohaterki kobiety
оқуды бастаңыз
Heroin is a drug that heroines don't take.
Masz żywą wyobraźnię
оқуды бастаңыз
You have a vivid imagination
To się nazywa wyzysk
оқуды бастаңыз
This is called exploitation
Wykorzystałaś wszytskie zasoby do nauki
оқуды бастаңыз
You have used up all the resources to learn
Zostałam wykorzystana do handlu?!
оқуды бастаңыз
I was exploited for trade?!
Lubię ludzi uprzejmych
оқуды бастаңыз
I like courteous people
To jest takie urocze bo jesteś bardzo troskliwy i myślący o innych
оқуды бастаңыз
It's so cute because you're very considerate and thoughtful
Widać że nie jesteś współczujący
оқуды бастаңыз
It's obvious you're not compassionate/sympathetic
Współczucie jest rzadkim uczuciem
оқуды бастаңыз
Compassion/Symapthy is a rare feeling
Trzymaj język za zębami to nic się nie stanie
оқуды бастаңыз
Keep your mouth shut and nothing will happen
Macie wiele wspólnego
оқуды бастаңыз
You have a lot in common
Nie mam nic wspólnego z tą sprawą
оқуды бастаңыз
I have nothing to do with this matter
Możemy zamienić słowo?
оқуды бастаңыз
Can we have a word?
Ty się sparzyłaś słońcem, a ja się sparzyłam gorącą wodą
оқуды бастаңыз
You got sunburned and I got scalded with hot water
ten film zawiera lokowanie produktu
оқуды бастаңыз
this video contains product placement
Oddaje się w Twoje ręce
оқуды бастаңыз
I put myself in your hands
Poddała się łzom
оқуды бастаңыз
She has indulged in to tears
Kosił trawnik starannie
оқуды бастаңыз
He mowed the lawn meticulously
Załóż ogrodniczki
оқуды бастаңыз
Put on dungarees
Wow jakie ogromny ogon
оқуды бастаңыз
Wow what an enormous tail
Wieloryby mają tłuszcz pod skórą
оқуды бастаңыз
Whales have blubber under their skin
Ptaki zrzucają pióra
оқуды бастаңыз
Birds molt
Rywalizacja nie jest dobrym spsoobem
оқуды бастаңыз
Rivarly is not a good way
Facet ryknął na mnie i uciekłem.
оқуды бастаңыз
The guy bellowed at me and I ran away.
Węże zrzucają starą skórę
оқуды бастаңыз
Snakes shed their old skin
Masz nos przypominający trombę
оқуды бастаңыз
You have a trunk-like nose
Słonie mają trąbę
оқуды бастаңыз
Elephants have a trumpet
Jesteś nosicielem tej choroby
оқуды бастаңыз
You are a carrier of this disease
Wytrwałość i konsekwencja to twoje silne strony
оқуды бастаңыз
Perseverance and consistency are your strengths
Użyj skrobii
оқуды бастаңыз
Use starch
Dzień dobry, miałem się tutaj stawić w ramach praktyk
оқуды бастаңыз
Good morning, I was supposed to appear here as part of apprenticeship
Zaatakowałaś mnie (słowami)
оқуды бастаңыз
You hit me out
Zostałam uderzona w tył głowy
оқуды бастаңыз
I was hit in the back of the head
Wpadłam na pewien pomysł
оқуды бастаңыз
I hit on an idea
Podrywasz mnie?
оқуды бастаңыз
Are you hitting on me?
Musiał pójść do dyrektorki z powodu swojego złego zachowania
оқуды бастаңыз
He had to go to the principal owing to his bad behavior.
Zostałam w domu z powodu choroby
оқуды бастаңыз
I stayed at home due to my illness
Nie mogę odwołać zajęć
оқуды бастаңыз
I can't call off the classes
Ta decyzja spowoduje duże zmiany
оқуды бастаңыз
This decision will bring about big changes
Zrób to, co nie?
оқуды бастаңыз
Do it, will you?
Uważa się ze on jest bogaty
оқуды бастаңыз
He is said to be rich
Mówi się ze on schodzi na psy
оқуды бастаңыз
He is said to be going to the dogs
Mówi się ze on chodził na siłownię
оқуды бастаңыз
He is said to have gone to the gym.
Mówi się ze on schodził na psy
оқуды бастаңыз
He is said to have been going to the dogs
Ledwo co się znamy. Musimy poczekać jeszcze miesiąc
оқуды бастаңыз
We barely know each other. We have to wait another month
Prawie mnie uderzyłeś! okaż skruchę
оқуды бастаңыз
You nearly hit me! Show some remorse
Był wyznaczonym prezydentem więc to legalne
оқуды бастаңыз
He was the appointed president so it's legal
Ulżyło mi
оқуды бастаңыз
I was relieved
W niektórych książkach występuje nareator wszechwiedzący
оқуды бастаңыз
Some books feature an omniscient narrator.
Google jest uprzedzony
оқуды бастаңыз
Google is biased
Zostańmy w bezpośrednim kontakcie na wszelki
оқуды бастаңыз
Let's stay in direct contact for any reason
Zostałam zwolniona z powodu różnych przyczyn
оқуды бастаңыз
I got fired on the grounds of various reasons
On się zobowiązał do tego
оқуды бастаңыз
He obliged himself to do it
Wykonaj rozkaz!
оқуды бастаңыз
Obey the order!
Przeprowadzimy się pod warunkiem że sprzedamy dom
оқуды бастаңыз
We will move on condition that we sell the house
Ona się zastanowi pod warunkiem że będziemy grzeczni
оқуды бастаңыз
She will think about it provided that we are polite.
Pod warunkiem że będziesz lojalny, nie zerwę z tobą
оқуды бастаңыз
As long as you are loyal, I won't break up with you.
on jest samolubny (teraz)
оқуды бастаңыз
he is being selfish
Dobrze wyglądasz
оқуды бастаңыз
You are looking well
Jak się czujesz?
оқуды бастаңыз
How are you feeling?
Mieszkam z moimi przyjaciółmi dopóki nie znajdę sobie mieszkania. Ale oni mieszkają tu całe swoje życie
оқуды бастаңыз
I'm living with my friends until I find a flat. But they've lived here their whole lives.
Zawsze gubię mój klucz
оқуды бастаңыз
I am always losing my key
Na razie nie mieliśmy żadnych propozycji
оқуды бастаңыз
We haven't had any offers so far
Jak długo czytałeś?
оқуды бастаңыз
How long have you been reading?
Ile stron przeczytałeś?
оқуды бастаңыз
How many pages have you read?
W tym czasie w tamtym toku mieszkałam w Brazylii
оқуды бастаңыз
This time last year I was living in Brazil.
Chociaż nie podobała mi się ta suknia to i tak ją założyłam
оқуды бастаңыз
Even though I didn't like this dress, I wore it anyway.
Jestem inteligentna. Ponadto wygrałam konkurs
оқуды бастаңыз
I am intelligent. Furthermore I won a competition
Był niegrzeczny, a co więcej pyskował do nas
оқуды бастаңыз
He was rude and moreover he spoke back to us
Tańczyłam i co więcej, śpiewałam
оқуды бастаңыз
I was dancing, in addition, I was singing
Nie uczyłaś się więc w konsekwencji nie zdałaś
оқуды бастаңыз
You didn't study, consequently you failed
Robi się późno, zatem idźmy do domu
оқуды бастаңыз
It's getting late, therefore let's go home
Był chory. Niemniej jednak był w stanie z nami rozmawiać
оқуды бастаңыз
He was sick. Nevertheless, he was able to talk to us
Byliśmy zmęczenia ale mimo to nie poszlismy spać
оқуды бастаңыз
We were tired but nonetheless we didn't go to sleep.
Spodobał mi sie film. Podobnie mój brat go polubił
оқуды бастаңыз
I liked the movie. Similary my brother liked it
Biorąc pod uwagę że jesteś ekspertem. co o tym sądzisz?
оқуды бастаңыз
Given that you're an expert, what do you think?
Możesz pożyczyć pod warunkiem że nie zepsujesz
оқуды бастаңыз
You can borrow it provided that you don't break it
Lubi biały natomiast ja wolę niebieski
оқуды бастаңыз
He likes white whereas I prefer blue
Początkowo myślałam że to będzie dobru pomysł
оқуды бастаңыз
Initially I thought it would be a good idea
Ostatecznie decyzja należy do ciebie
оқуды бастаңыз
Ultimately the decision rests with you
Najwyraźniej tak miało być
оқуды бастаңыз
Apparently it was meant to be that way
Nie mam nic przeciwko bycia oglądana w telewizji
оқуды бастаңыз
I don't mind being seen on TV
Zaprzecza ze ukradła pieniądze
оқуды бастаңыз
She deny that she stole the money.
Julia zasugerowała żebyśmy poszlismy do kina
оқуды бастаңыз
Julia suggested that we go to the cinema.
Udawałam że czytalam
оқуды бастаңыз
I pretended to be reading

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.