formuly konwersacyjne

 0    34 Fiche    beatak41
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Naprawdę bardzo dziękuję.
оқуды бастаңыз
Thank you very much indeed.
Nigdy ci się nie wywdzięczę.
оқуды бастаңыз
I can never thank you enough.
Jak miło z twojej strony.
оқуды бастаңыз
How kind of you.
To naprawdę miłe z twojej strony.
оқуды бастаңыз
That's really nice of you.
Wyświadczyłeś mi wielką przysługę.
оқуды бастаңыз
You've done me a great favour.
Jestem ci bardzo zobowiązany.
оқуды бастаңыз
(I'm) Much obliged to you.
Jak leci? Calkiem dobrze. Nie mogloby byc lepiej. Nie moge narzekac...
оқуды бастаңыз
How's it going? Couldn't be better. Can't complain.
To żaden kłopot.
оқуды бастаңыз
It's no trouble whatever.
Cała przyjemność po mojej stronie.
оқуды бастаңыз
The pleasure is entirely mine.
Bardzo mi miło, że mogłem pomoc.
оқуды бастаңыз
Delighted I was able to help.
Czy możesz, proszę zamknąć okno?
оқуды бастаңыз
Will you shut the window, please?
Bądź tak uprzejmy i sprawdź moje wypracowanie.
оқуды бастаңыз
Be so kind as to check my essay.
Bądź tak dobry i otwórz butelke.
оқуды бастаңыз
Be good enough to open the bottle.
Zechciałbyś proszę przeczytać ten artykuł?
оқуды бастаңыз
Would you read that article please?
Nie miałbyś nic przeciwko, żeby zapłacić z góry?
оқуды бастаңыз
Would you mind paying in advance.
Byłbyś tak uprzejmy, żeby ponieść moją walizkę
оқуды бастаңыз
Would you be so kind as to carry my suitcase
Czy nie będziesz miał nic przeciwko temu, że zadam ci kilka pytań?
оқуды бастаңыз
Do you mind if I ask you a few questions?
Czy mógłbyś może pomóc mi z tym artykułem?
оқуды бастаңыз
Could you possibly help me with this article?
Będę ci wdzięczny, jeśli mógłbyś mi podać kilka przykładów.
оқуды бастаңыз
I'll thank you if you could give me some examples.
Muszę przeprosić za telefonowanie tak późno.
оқуды бастаңыз
I must apologize for ringing you so late
Przepraszam za opóźnienie. Powinnam byla zadzwonic i powiedzien, ze sie spoznie.
оқуды бастаңыз
I apologize for the delay. I should have called you and told you I'd be late.
Naprawdę przepraszam za kłopotanie pana
оқуды бастаңыз
I do apologize for troubling you
Nie musisz przepraszać. Zdarza sie.
оқуды бастаңыз
No need to be sorry. It happens.
Przeprosiny nic tu nie pomogą.
оқуды бастаңыз
Being sorry won't help.
Jestem naprawde wdzieczna.
оқуды бастаңыз
I'm really grateful.
To w najmniejszym stopniu nie kłopot.
оқуды бастаңыз
Not the slightest trouble.
Nie ma o czym mówić. Ciesze sie, ze moglam pomoc.
оқуды бастаңыз
It's nothing to speak of. Glad to help.
Z przyjemnoscia to zrobie.
оқуды бастаңыз
I'll do it with delight.
Bede absolutnie zachwycona, ze cie spotkam ponownie
оқуды бастаңыз
I'll be absolutely delighted to meet you again.
Bylabym zachwycona gdybym mogla pojechac tam znowu.
оқуды бастаңыз
I would be delighted if I could go there again.
Dziekuje bardzo za mile slowa
оқуды бастаңыз
Thank you very much for your kind words.
Milo cie poznac. Mnie rowniez.
оқуды бастаңыз
Nice to meet you. Likewise. And you.
Czuje sie podobnie. Zrobilam tak samo. Ja tez.
оқуды бастаңыз
I feel likewise. I did likewise.
Bylo milo pogadac, ale robi sie pozno i powinnam isc.
оқуды бастаңыз
It was nice chatting with you but it is getting late and I should get going.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.