Français - Suédois

 0    291 Fiche    guillaumerenaud
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
je suis un peu pressé
оқуды бастаңыз
jag har litet bråttom
comment allez-vous vous-même?
оқуды бастаңыз
hur mår ni själv
nous nous voyons bien demain?
оқуды бастаңыз
vi ses väl i morgon?
bien sûr
оқуды бастаңыз
javvist
là-bas
оқуды бастаңыз
där borta
êtes-vous de la région?
оқуды бастаңыз
är du härifrån?
je ne le suis pas
оқуды бастаңыз
det är jag inte
je suis à Stockholm en visite
оқуды бастаңыз
jag är i Stockholm på besök
malheureusement
оқуды бастаңыз
tyvärr
bon séjour
оқуды бастаңыз
trevlig vistelse
la même chose, de même pour vous
оқуды бастаңыз
detsamma
une chambre pour une nuit
оқуды бастаңыз
ett rum för en natt
de préférence avec une douche
оқуды бастаңыз
helst med dusch
s'il vous plaît
оқуды бастаңыз
var vänlig
à la maison
оқуды бастаңыз
hemma
bien sûr
оқуды бастаңыз
förstås
c'est très sage de ta part
оқуды бастаңыз
det är mycket klokt av er
une rencontre
оқуды бастаңыз
ett möte
un peu
оқуды бастаңыз
litet grand
ce n'est pas facile
оқуды бастаңыз
det är inte lätt
le pensez-vous?
оқуды бастаңыз
tycker du det?
exactement pareil pour moi
оқуды бастаңыз
precis samma sak för mig
je parle mal
оқуды бастаңыз
jag talar dåligt
puis-je avoir trois timbres?
оқуды бастаңыз
kan jag få tre frimärken?
je vous en prie
оқуды бастаңыз
varsågod
comment vas-tu? qu'est ce qui t'arrive?
оқуды бастаңыз
hur är det met dig?
tu as piteuse allure
оқуды бастаңыз
du ser för hemsk ut
rien d'étonnant à cela
оқуды бастаңыз
undra på det
je me lève à sept heures trente
оқуды бастаңыз
jag går upp halv sju
je n'ai pas toujours le temps de me laver et de me raser
оқуды бастаңыз
jag ändå hinner inte tvätta och raka mig
prends-tu ton petit déjeuner pendant aussi longtemps?
оқуды бастаңыз
äter du frukost så länge?
pas du tout
оқуды бастаңыз
inte alls
avec quatre femmes à la maison c'est difficile
оқуды бастаңыз
med fyra kvinnor i huset är det svårt
ça suffit avec ma femme et mes trois filles
оқуды бастаңыз
det räcker med min fru och mina tre döttrar
les filles sont adolescentes maintenant
оқуды бастаңыз
flickorna är i tonåren nu
si elles ne se baignent pas, elles parlent au téléphone
оқуды бастаңыз
badar de inte, så pratar de i telefon
pourquoi ne te lèves-tu pas une heure plus tôt?
оқуды бастаңыз
varför stiger du inte upp en timme tidigare?
je suis si fatigué le matin
оқуды бастаңыз
jag är så trött på morgnarna
dans ce cas
оқуды бастаңыз
i så fall
tu dois construire une salle de bain supplémentaire
оқуды бастаңыз
du måste bygga ett badrum till
c'est ça que tu veux dire
оқуды бастаңыз
menar du
merci pour tes bons conseils
оқуды бастаңыз
tack för dina goda råd
il a l'air fatigué
оқуды бастаңыз
han ser trött ut
cela ne suffit pas
оқуды бастаңыз
det räcker inte
pourquoi ne parles-tu pas avec tes filles?
оқуды бастаңыз
varför pratar du inte med dina döttrar?
la conversation téléphonique
оқуды бастаңыз
telefonsamtalet
je suis actuellement à la gare d'Uppsala
оқуды бастаңыз
jag står på stationen i Uppsala just nu
quelle plaisir de t'entendre
оқуды бастаңыз
så roligt att höra dig
arrives-tu bientôt à Stockholm?
оқуды бастаңыз
kommer du till Stockholm snart?
je le fais
оқуды бастаңыз
det gör jag
quand arrives-tu?
оқуды бастаңыз
när kommer du?
ce soir
оқуды бастаңыз
i kväll
je suis à la maison
оқуды бастаңыз
jag är hemma
je termine à cinq heures le lundi
оқуды бастаңыз
jag slutar klockan fem på måndagar
chaque jour, tous les jours
оқуды бастаңыз
varje dag, alla dagar
c'est encore moi
оқуды бастаңыз
det är jag igen
je suis un peu en retard
оқуды бастаңыз
jag är lite sen, jag är litet försenad
d'où appelles-tu?
оқуды бастаңыз
varifrån ringer du?
j'habite ici
оқуды бастаңыз
jag bor här
je vais chez toi maintenant
оқуды бастаңыз
jag går hem till dig nu
j'arrive dans environ un quart d'heure
оқуды бастаңыз
jag kommer om ungefär en kvart
dépêche-toi
оқуды бастаңыз
skynda dig
la nourriture est déjà prête
оқуды бастаңыз
maten är redan klar
la famille
оқуды бастаңыз
familjen
tu n'es pas autorisé à utiliser mon téléphone
оқуды бастаңыз
du får inte använda min telefon
c'est le nôtre
оқуды бастаңыз
den är ju vår
joue avec tes propres affaires
оқуды бастаңыз
du får leka med dina egna saker
tu es fou
оқуды бастаңыз
du är inte klok
il y a mon nom dessus
оқуды бастаңыз
det står mitt namn på det
qu'est ce que tu en dis?
оқуды бастаңыз
vad säger du om det?
alors prends les et laisse moi tranquille
оқуды бастаңыз
ta dem då och lämna mig i fred
arrêtez de vous disputer
оқуды бастаңыз
sluta gräla
je veux un peu de paix dans ma maison
оқуды бастаңыз
jag vill ha litet ro i mitt hemn
que veux-tu dire?
оқуды бастаңыз
vad menar du?
tout le monde a son mot à dire, y compris les enfants
оқуды бастаңыз
alla får väl säga sitt, inte minst barnen
mon fils et ma fille peuvent-ils s'entendre?
оқуды бастаңыз
kan min son och min dotter vara sams?
je ne peux jamais regarder la télé en paix dans cette maison
оқуды бастаңыз
jag får aldrig titta på TV i fred i det här huset
tu commences à vieillir
оқуды бастаңыз
du börjar bli gammal
elle est jeune
оқуды бастаңыз
hon är ung
maman n'est pas aussi ennuyeuse que toi
оқуды бастаңыз
mamma är inte lika tråkig som du
vous êtes tous si enfantins, puérils
оқуды бастаңыз
ni är så barnsliga allihopa
ne grandirez-vous jamais?
оқуды бастаңыз
blir ni aldrig vuxna?
et toi alors?
оқуды бастаңыз
och du då?
regarde tes propres parents
оқуды бастаңыз
titta på dina egna föräldrar
ton père et ta mère sont si calmes
оқуды бастаңыз
din far och din mor är så lugna
je vais perdre du poids
оқуды бастаңыз
jag skall banta
qu'est-ce que tu vas faire quand tu seras aussi grand que moi
оқуды бастаңыз
vad skall du göra när du blir lika stor som jag
puis-je lire ton journal?
оқуды бастаңыз
får jag läsa din tidning?
tu n'es pas aussi vieux que moi?
оқуды бастаңыз
är du inte lika gammal som jag?
les enfants deviennent adultes
оқуды бастаңыз
barnen börjar bli vuxna
nous ne quitterons jamais notre maison
оқуды бастаңыз
vi skall aldrig lämna vårt hem
chers parents
оқуды бастаңыз
kära föräldrar
je me plais énormément dans ma chambre d'étudiant
оқуды бастаңыз
jag trivs uttmärkt i mitt studentrum
près de moi, il y a une bibliothèque
оқуды бастаңыз
bredvid mig står en bokhylla
dans la bibliothèque se trouvent mes livres
оқуды бастаңыз
i bokhyllan finns mina böcker
sur ma table, il y a une nappe blanche
оқуды бастаңыз
på mitt bord ligger en vit duk
sur la nappe est posé un vase rempli de fleurs
оқуды бастаңыз
på duken står en vas med blommor i
quelques tableaux sont accrochés au mur
оқуды бастаңыз
några tavlor hänger på väggen
les murs sont jaunes clairs
оқуды бастаңыз
väggarna är ljusgula
près de mon lit, il y a un tapis moelleux
оқуды бастаңыз
vid min säng ligger en mjuk matta
je partage la cuisine avec neuf autres étudiants
оқуды бастаңыз
jag delar kök med nio andra studenter
nous habitons au même étage et avons le couloir commun
оқуды бастаңыз
vi bor på samma våning och har gemensam korridor
mes plus proches voisins s'appellent Lars et Lena
оқуды бастаңыз
mina närmaste grannar heter Lars och Lena
il étudie le droit et elle la sociologie
оқуды бастаңыз
han läser juridik och hon sociologi
nous nous rencontrons souvent le soir
оқуды бастаңыз
vi träffas ofta på kvällarna
parfois nous buvons du café ou du thé ensemble
оқуды бастаңыз
ibland dricker vi kaffe eller te tillsammans
par la fenêtre, je vois le parc vert, il est très beau
оқуды бастаңыз
genom fönstret ser jag den gröna parken, den är mycket vacker
portez-vous bien!
оқуды бастаңыз
ha det så bra!
grosses bises, baiser et câlin
оқуды бастаңыз
puss och kram
il y a quelques livres
оқуды бастаңыз
det finns några böcker
le trois octobre
оқуды бастаңыз
den tredje oktober
je me plais bien ici
оқуды бастаңыз
jag trivs bra här
elle écrit souvent à ses parents
оқуды бастаңыз
hon skriver ofta till sina föräldrar
la chambre est grande et agréable
оқуды бастаңыз
rummet är stort och trevligt
s'il vous plaît, la nourriture est prête
оқуды бастаңыз
varsågoda, maten är klar
un vrai buffet suédois, à ce que je vois
оқуды бастаңыз
ett riktigt svenskt smörgåsbord, ser jag
ici vous pouvez trouver du hareng, des œufs, du beurre, du pain, du fromage, de l'omelette, des boulettes de viande et des pommes de terre
оқуды бастаңыз
här finns sill, ägg, smör, bröd, ost, omelett köttbullar och potatis
ça a l'air délicieux
оқуды бастаңыз
der ser läckert ut
je veux prendre un peu de chaque
оқуды бастаңыз
jag vill ta litet av varje
oui mais ne te presse pas
оқуды бастаңыз
ja, men ta det lungt
tu peux commencer avec du poisson et ensuite continuer avec de la viande
оқуды бастаңыз
du kan börja med fisk och sedan fortsätta med kött
comment prépare t-on le hareng?
оқуды бастаңыз
hur lagar man sill?
tu mets le poisson dans du vinaigre avec des oignons, un peu de sucre et des épices
оқуды бастаңыз
man lägger fisken i ättika med lök, litet socker och kryddor
ça a l'air horrible mais ça a bon goût
оқуды бастаңыз
det låter hemskt men smakar gott
avec le hareng, je voudrais un peu de schnaps
оқуды бастаңыз
till sillen vill jag gärna ha en liten snaps
moi je préfère la bière
оқуды бастаңыз
själv föredrar jag öl
à ta santé!
оқуды бастаңыз
skål!
peux-tu me dire pourquoi le hareng est salé
оқуды бастаңыз
kan du säga mig varför sillen är salt
parce qu'il vit dans l'eau salée
оқуды бастаңыз
för att den lever i saltvatten
ma femme nage dans la mer chaque été et elle ne devient pas salée pour ça
оқуды бастаңыз
min fru badar varje sommar i havet och hon blir inte salt för det
tu préfères la viande? non merci, je voudrais prendre un peu de poisson
оқуды бастаңыз
föredrar du kött? nej tack, jag tar gärna litet fisk
tu peux commencer avec du hareng et du schnaps
оқуды бастаңыз
du kan börja med sill och snaps
ça a l'air délicieux
оқуды бастаңыз
det ser gott ut
chaque été nous nous baignons dans la mer
оқуды бастаңыз
varje sommar badar vi i havet
ne t'inquiète pas
оқуды бастаңыз
oroa er inte
qui a gagné?
оқуды бастаңыз
vem har vunnit?
demande à quelqu'un d'autre
оқуды бастаңыз
fråga någon annan
ça s'est bien passé
оқуды бастаңыз
det har gått bra
j'ai fermé la porte
оқуды бастаңыз
jag har stägnt dörren
elle est devenue une femme
оқуды бастаңыз
hon har blivit en kvinna
je n'ai pas mangé depuis que je suis rentré à la maison
оқуды бастаңыз
jag har inte ätit sedan jag kom hem
elle chasse tous les automnes
оқуды бастаңыз
hon jagar varje höst
qui a ouvert le fenêtre?
оқуды бастаңыз
vem har öppnat fönstret?
cours plus vite!
оқуды бастаңыз
spring snabbare!
as-tu lu le journal aujourd'hui?
оқуды бастаңыз
har du läst tidningen i dag?
est-ce que tu t'es lavé?
оқуды бастаңыз
har du tvättat dig?
qu'est ce que tu as fait?
оқуды бастаңыз
vad har du gjort?
il a toujours voulu cuisiner pour moi
оқуды бастаңыз
han har alltid velat laga mat åt mig
as-tu déjà envoyé la lettre?
оқуды бастаңыз
har du skickat brevet än?
il n'avait pas le droit de nager
оқуды бастаңыз
han fick inte simma
nous devrions aider grand-mère
оқуды бастаңыз
vi borde hjälpa farmor
je peux t'attendre
оқуды бастаңыз
jag kan vänta på dig
puis-je lui demander?
оқуды бастаңыз
får jag fråga honom?
nous ne sommes pas obligés de vivre ici
оқуды бастаңыз
vi är inte tvungna att bo här
tu dois m'écouter
оқуды бастаңыз
du måste lyssna på mig
quand dois-je rappeler?
оқуды бастаңыз
när ska jag ringa tillbaka?
nous voulions rentrer à la maison, mais nous n'étions pas autorisés
оқуды бастаңыз
vi ville gå hem, men det fick vi inte
combien dois-je payer?
оқуды бастаңыз
hur mycket ska jag betala?
il doit montrer sa connaissance du suédois
оқуды бастаңыз
hån måste visa sina kunskaper i svenska
il a été obligé d'attendre
оқуды бастаңыз
han blev tvungen att vänta
tu peux essayer
оқуды бастаңыз
du får försöka
je me sens obligé de dire cela
оқуды бастаңыз
jag känner mig tvungen att säga detta
l'ours trouve de la nourriture
оқуды бастаңыз
björnen hittar mat
mon fils veut avoir un lit
оқуды бастаңыз
min son vill ha en säng
ils arrivent en Amérique
оқуды бастаңыз
de kommer fram till Amerika
il est assis et elle est debout
оқуды бастаңыз
han sitter och hon står
ma moto est toute neuve
оқуды бастаңыз
min cykel är helt ny
où est ma valise rose?
оқуды бастаңыз
var är min rosa resväska?
je ne trouve pas mes chaussettes
оқуды бастаңыз
jag hittar inte mina strumpor
le chien est ici
оқуды бастаңыз
hunden är här
l'homme a une mère très gentille
оқуды бастаңыз
mannen har en väldigt snäll mamma
mon chat est ici
оқуды бастаңыз
min katt är här
l'homme est amusant
оқуды бастаңыз
mannen är rolig
où est mon chien?
оқуды бастаңыз
var är min hund?
c'est du vin
оқуды бастаңыз
det är vin
c'est de la bière
оқуды бастаңыз
det är öl
le chat est très jeune
оқуды бастаңыз
katten är väldigt ung
le garçon a un chien
оқуды бастаңыз
pojken har en hund
la fille est grande
оқуды бастаңыз
flickan är lång
le garçon et la fille
оқуды бастаңыз
pojken och flickan
merci beaucoup
оқуды бастаңыз
tack så mycket
j'habite en Suède
оқуды бастаңыз
jag bor i Sverige
comment vas-tu?
оқуды бастаңыз
hur mår du?
papa a un enfant
оқуды бастаңыз
pappa har ett barn
maman a une maison
оқуды бастаңыз
mamma har ett hus
ils ont un cousin, une cousine
оқуды бастаңыз
de har en kusin, en kusin
vous avez un grand-père, une grand-mère
оқуды бастаңыз
du har en farfar, en mormor
nous avons un oncle, une tante
оқуды бастаңыз
vi har en farbror, en moster
il a un fils, une fille
оқуды бастаңыз
han har en son, en dotter
j'ai un frère, une sœur
оқуды бастаңыз
jag har en bror, en syster
tu as un père, une mère
оқуды бастаңыз
du har en pappa, en mamma
comment t'appelles tu?
оқуды бастаңыз
vad heter du?
est-ce que tu habites au Danemark?
оқуды бастаңыз
bor du i Danmark?
je viens de Norvège
оқуды бастаңыз
jag kommer från Norge
où habites-tu?
оқуды бастаңыз
var bor du?
où est l'Allemagne?
оқуды бастаңыз
var är Tyskland?
où sont l'Angleterre et l'Allemagne?
оқуды бастаңыз
var är England och Tyskland?
est-ce que tu viens d'Angleterre?
оқуды бастаңыз
kommer du från England?
est-ce que tu parles allemand?
оқуды бастаңыз
pratar du tyska?
Ida parle anglais et norvégien
оқуды бастаңыз
Ida talar engelska och norska
parles-tu anglais ou danois?
оқуды бастаңыз
pratar du engelska eller danska?
papa et maman parlent norvégien
оқуды бастаңыз
mamma och pappa pratar norska
je parle suédois et norvégien
оқуды бастаңыз
jag talar svenska och norska
bonjour
оқуды бастаңыз
hallå, hej, goddag
peut-être
оқуды бастаңыз
kanske
désolé
оқуды бастаңыз
förlåt
bon week-end
оқуды бастаңыз
ha en bra helg
bonne soirée
оқуды бастаңыз
ha en bra kväll
au revoir, prends soin de toi
оқуды бастаңыз
ha det så bra, hej då
de rien, je vous en prie
оқуды бастаңыз
ingen orsak, varsågod
s'il te plait
оқуды бастаңыз
snälla
je n'aime pas choisir
оқуды бастаңыз
jag tycker inte om att välja
c'est dur de vivre seul
оқуды бастаңыз
det är svårt att leva ensam
c'était sympa de te rencontrer
оқуды бастаңыз
det var roligt att träffa dig
je cherche quelqu'un avec qui parler
оқуды бастаңыз
jag letar efter någon att prata med
la nappe doit recouvrir la table
оқуды бастаңыз
duken måste täcka bordet
j'aime parler suédois
оқуды бастаңыз
jag tycker om att prata svenska
je veux vivre en Europe
оқуды бастаңыз
jag vill leva i Europa
c'était difficile de démarrer le moteur
оқуды бастаңыз
det var svårt att starta motorn
c'est toujours sympa de les rencontrer
оқуды бастаңыз
det är alltid trevligt att träffa dem
nous allons couvrir tout le mur
оқуды бастаңыз
vi ska täcka hela väggen.
ça n'est pas facile de choisir une profession
оқуды бастаңыз
det är inte lätt att välja yrke
j'aime ressentir du bonheur
оқуды бастаңыз
jag tycker om att känna lycka
le gars, le mec
оқуды бастаңыз
killen
les jeunes, les adolescents
оқуды бастаңыз
ungdomarna, tonåringarna
les jeunes sont l'avenir
оқуды бастаңыз
ungdomarna är framtiden
je me moque de l'opinion de mes petits-enfants
оқуды бастаңыз
jag bryr mig inte om mitt barnbarns åsikter
le drapeau de l'Italie est vert, blanc et rouge
оқуды бастаңыз
Italiens flagga är grön, vit och röd
je me tiens à mes opinions
оқуды бастаңыз
jag står för mina åsikter
filles et garçons
оқуды бастаңыз
tjejer och killar
ils ne sont restés que quelques jours
оқуды бастаңыз
de stannade bara några dagar
elle travaille avec des jeunes
оқуды бастаңыз
hon arbetar med ungdomar
l'image est belle
оқуды бастаңыз
bilden är fin
j'ai peur de l'avion (de voler)
оқуды бастаңыз
jag är rädd för att flyga
es-tu bon en peinture?
оқуды бастаңыз
är du bra på att måla?
il aime peindre
оқуды бастаңыз
han tycker om att måla
puis-je t'emprunter ton téléphone?
оқуды бастаңыз
får jag låna din telefon?
tu ne dois pas laisser les enfants seuls à la maison
оқуды бастаңыз
du får inte lämna barnen ensamma hemma.
je pense que c'est terrible de voler (de prendre l'avion)
оқуды бастаңыз
jag tycker att det är hemskt att flyga
nous voulons construire une nouvelle maison
оқуды бастаңыз
vi vill bygga ett nytt hus
rire, c'est bon pour toi
оқуды бастаңыз
att skratta är bra för dig
est-ce difficile de construire des avions?
оқуды бастаңыз
är det svårt att bygga flygplan?
un petit enfant peut devenir nerveux s’il n’est pas autorisé à rire
оқуды бастаңыз
ett litet barn kan bli nervöst om det inte får skratta
les problèmes vont augmenter
оқуды бастаңыз
problemen kommer att öka
vous ne pouvez pas laisser les enfants seuls à la maison
оқуды бастаңыз
du får inte lämna barnen ensamma hemma
nous avons besoin de louer une voiture
оқуды бастаңыз
vi behöver låna en bil
pourquoi devons nous aller en Chine?
оқуды бастаңыз
varför måste vi flyga till Kina?
le nombre d'étudiants va augmenter
оқуды бастаңыз
antalet studenter kommer att öka
je dois le laisser seul à Stockholm
оқуды бастаңыз
jag måste lämna honom ensam i Stockholm
je veux économiser de l'argent
оқуды бастаңыз
jag vill spara pengar
pour gagner vous devez courir plus vite
оқуды бастаңыз
för att vinna måste ni springa snabbare
il a l'habitude de couper des pommes en petits morceaux
оқуды бастаңыз
han brukar skära äpplen i små bitar
nous ne pouvons pas permettre cela
оқуды бастаңыз
vi kan inte tillåta det
nous ne pouvons pas lui permettre de nous blesser
оқуды бастаңыз
vi kan inte tillåta honom att skada oss
je veux être là pour toi
оқуды бастаңыз
jag vill finnas där för dig
il y a une maison
оқуды бастаңыз
det finns ett hus
il écrit une lettre, la lettre est écrite par lui, la lettre a été écrite par lui
оқуды бастаңыз
han skriver ett brev, brevet skrivs av honom, brevet är skrivet av honom
ils construisent la maison, la maison est construite par eux, la maison a été construite par eux, la maison était construite par eux
оқуды бастаңыз
de bygger huset, huset byggs av dem, huset är byggt av dem, huset byggdes av dem
comment allons-nous couper le fromage sans couteau à fromage?
оқуды бастаңыз
hur ska vi skära osten utan osthyvel?
je serai là pour elle
оқуды бастаңыз
jag ska finnas där för henne
tu devrais appliquer ses idées
оқуды бастаңыз
du borde tillämpa hans/hennes idéer
nous devons appliquer ces règles
оқуды бастаңыз
vi måste tillämpa dessa regler
cette fois nous devons gagner
оқуды бастаңыз
denna gång/den här gången måste vi vinna
cette fois, il est important que nous réussissions
оқуды бастаңыз
denna gång är det viktigt att vi lyckas
cette fois-ci, nous devons faire de notre mieux
оқуды бастаңыз
den här gången måste vi göra vårt bästa
le livre va nuire à sa carrière
оқуды бастаңыз
boken kommer att skada hans karriär
ce n'est pas si important de toujours gagner
оқуды бастаңыз
det är inte så viktigt att alltid vinna
comment te sens-tu après deux ou trois semaines en Suède?
оқуды бастаңыз
hur känns det efter ett par veckor i Sverige?
c'est chouette
оқуды бастаңыз
det är kul
j'apprends toutes sortes de choses chaque jour
оқуды бастаңыз
jag lär mig en hel del varje dag
tu commences à voir comment la langue fonctionne?
оқуды бастаңыз
du börjar se hur språk fungerar?
mais oui, je peux déjà former de petites phrases
оқуды бастаңыз
jodå, jag kan redan bilda små meningar
veux-tu parler un peu de la famille qui t'héberge en suédois?
оқуды бастаңыз
skulle du berätta litet om din värdfamilj på svenska?
par exemple
оқуды бастаңыз
till exempel
très volontiers
оқуды бастаңыз
mycket villigt, så gärna
pas mal, hein?
оқуды бастаңыз
inte dåligt, va?
madame Olsson n'est en fait pas un homme mais une femme
оқуды бастаңыз
fru Olsson är faktiskt inte en man utan en kvinna
tout à fait excellent
оқуды бастаңыз
alldeles utmärkt
que fait-il?
оқуды бастаңыз
vad gör han?
il fait ce qu'elle décide
оқуды бастаңыз
han gör vad hon bestämmer
il est ingénieur chez Volvo
оқуды бастаңыз
han är ingenjör på Volvo
elle est infirmière
оқуды бастаңыз
hon är sjuksköterska
elle est très mignonne
оқуды бастаңыз
hon är jättesöt
es-tu un peu amoureux de cette jeune femme?
оқуды бастаңыз
är du litet förälskad i den unga damen?
elle a belle allure en tout cas
оқуды бастаңыз
hon ser bra ut i alla fall
une Suédoise typique aux cheveux blonds et aux yeux bleus
оқуды бастаңыз
en typisk svenska med blont hår och blå ögon
fais attention!
оқуды бастаңыз
vara försiktig! akta dig!
si tu n'es pas amoureux, tu le deviendras bientôt
оқуды бастаңыз
är du inte kär blir du det snart
j'apprends le suédois
оқуды бастаңыз
jag lär mig svenska
elle peut dire toutes sortes de choses en suédois
оқуды бастаңыз
hon kan säga en hel del på svenska
quel effet ça fait d'être infirmière?
оқуды бастаңыз
hur känns det att vara sjuksköterska?

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.