FRANCUSKI 4

 0    583 Fiche    Demorgorgom
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
oszuści
оқуды бастаңыз
les escrocs
bardziej wyrafinowane formy
оқуды бастаңыз
des formes plus sophistiquées
abyś mógł uczyć się na moim doświadczeniu
оқуды бастаңыз
pour que tu puisses apprendre de mon expérience
tryb subjonctif
wpaść w pułapkę
оқуды бастаңыз
tomber dans le piège
widząc, byłem zaniepokojony
оқуды бастаңыз
en voyant, je me suis alarmé
zatem, więc dobrze, przecież
оқуды бастаңыз
donc
e-mail był bardzo przekonujący
оқуды бастаңыз
l’e-mail était très convaincant
nie podejrzewałem że chodziło o oszustwo
оқуды бастаңыз
je ne soupçonnais pas qu’il s’agissait d’une arnaque
wobec możliwości
оқуды бастаңыз
face à la possibilité
jasno myśleć
оқуды бастаңыз
penser clairement
on zwraca uwagę na wszystko
оқуды бастаңыз
il fait attention à tout
zauważyłem charakterystyczny przycisk
оқуды бастаңыз
j’ai remarqué un bouton voyant
dolna część (ekranu)
оқуды бастаңыз
la partie inférieure
to nie byłeś ty
оқуды бастаңыз
ce n’était pas toi
instynktownie
оқуды бастаңыз
instinctivement
kliknąć na przycisk
оқуды бастаңыз
cliquer sur le bouton
dokładnie taka sama strona internetowa
оқуды бастаңыз
le site web exactement identique
prawdopodobnie
оқуды бастаңыз
soi-disant
Nie zauważyłem niczego podejrzanego
оқуды бастаңыз
je n’ai rien remarqué de suspect
Zacząłem podawać swój e-mail
оқуды бастаңыз
j’ai commencé à saisir mon e-mail
wprowadź dane uwierzytelniające
оқуды бастаңыз
saisir les identifiants
to uruchomiło alarm
оқуды бастаңыз
cela a déclenché l’alarme
coś się nie zgadza, nie gra
оқуды бастаңыз
quelque chose ne colle pas
Prawie wpadłem w szpony tych oszustów.
оқуды бастаңыз
j’ai failli tomber dans les griffes de ces escrocs
pilny
оқуды бастаңыз
urgent
niezależnie od tego, jak pilna wydaje się wiadomość e-mail
оқуды бастаңыз
peu importe à quel point un e-mail semble urgent
Kliknij w link
оқуды бастаңыз
clique sur le lien
nieznajomi
оқуды бастаңыз
des inconnus
mieć oczy szeroko otwarte/ mieć się na baczności
оқуды бастаңыз
être sur ses gardes
powinieneś mieć się na baczności bo jest wielu kieszonkowców
оқуды бастаңыз
tu devrais être sur tes gardes parce qu’il y a beaucoup de pickpockets
być zaniepokojonym
оқуды бастаңыз
être inquiet
być niewiernym
оқуды бастаңыз
être infidèle
udawać kogoś/coś
оқуды бастаңыз
se faire passer pour
udawać lekarza
оқуды бастаңыз
se faire passer pour un médecin
moja żona nie patrzy mi w oczy
оқуды бастаңыз
ma femme ne me regarde pas dans les yeux
wpaść w czyjejś szpony
оқуды бастаңыз
tomber dans les griffes de quelqu’un
włącz inną Nie chcę słuchać tej piosenki. połóż inny
оқуды бастаңыз
mets-en une autre je ne veux pas écouter cette chanson
dokąd
оқуды бастаңыз
ich zachcianki/ kaprysy
оқуды бастаңыз
leurs caprices
moje wymysły
оқуды бастаңыз
mes fantasmes
moi rodzice niszczą moje marzenia
оқуды бастаңыз
mes parents détruisent mes rêves
wasze psy są przeurocze
оқуды бастаңыз
vos chiens sont trop mignons
zawiąż buty
оқуды бастаңыз
attache tes chaussures
masz plamę na twarzy
оқуды бастаңыз
tu as une tache sur le visage
rocznica ślubu
оқуды бастаңыз
l’anniversaire de mariage
poprzednia historia
оқуды бастаңыз
l’histoire précédente
ugasić mały pożar
оқуды бастаңыз
éteindre un petit incendie
próbowałem
оқуды бастаңыз
j’essayais
pełen dymu
оқуды бастаңыз
plein de fumée
dzwonić (do drzwi)
оқуды бастаңыз
sonner
dym się rozproszy
оқуды бастаңыз
la fumée se dissipera
przewietrzyć dom
оқуды бастаңыз
aérer la maison
z powodu sytuacji
оқуды бастаңыз
à cause de la situation
w środku byłem wściekły
оқуды бастаңыз
à l’intérieur j’étais furieux
zaprosić (do środka)
оқуды бастаңыз
inviter à entrer
być wściekłym
оқуды бастаңыз
être / se mettre dans une colère noire
drapieżnik, bestia, dziki zwierz
оқуды бастаңыз
la bête
w każdej chwili
оқуды бастаңыз
à tout moment
pomieszczenie wypełniła niezręczna cisza.
оқуды бастаңыз
un silence gênant a envahi la pièce
wyjaśnić, co się stało
оқуды бастаңыз
expliquer ce qui s’est passé
moi przyjaciele szydzą(wyśmiewają) mnie
оқуды бастаңыз
mes amis se moquent de moi
niedbalstwo, niedopatrzenie, zaniedbanie
оқуды бастаңыз
la négligence
moja nieostrożność z ogniem
оқуды бастаңыз
ma négligence avec le feu
być wyrozumiałym
оқуды бастаңыз
être compréhensif
nakrywać do stołu
оқуды бастаңыз
mettre la table
najlepsze(z tego) było, że
оқуды бастаңыз
le meilleur, c’était que
wędzony łosoś
оқуды бастаңыз
le saumon fumé
zostawić zapalonego papierosa na łóżku
оқуды бастаңыз
laisser une cigarette allumée sur le lit
dzwonek (do drzwi)
оқуды бастаңыз
la sonnette
o (czymś, o temacie) z (czymś, robić coś z tym, z czymś)
оқуды бастаңыз
à ce sujet
w stosunku do
оқуды бастаңыз
à propos de
nic z tym nie robi
оқуды бастаңыз
il ne fait rien à ce sujet
Co o tym sądzisz
оқуды бастаңыз
qu’est-ce que tu en penses
rzucać przekleństwami (ropuchami i wężami)
оқуды бастаңыз
dire des gros mots
nikt nic na ten temat nie mówił
оқуды бастаңыз
personne n’a rien dit à ce sujet
próbował sobie wyobrazić
оқуды бастаңыз
il a essayé d’imaginer
różnica pomiędzy... zaciera się
оқуды бастаңыз
l’écart entre... se réduit
wszystkiego mi się odechciewa
оқуды бастаңыз
je perds toute envie
sztuczny, nieprawdziwy
оқуды бастаңыз
artificiel
teściowie
оқуды бастаңыз
les beaux-parents
Jeżdżę ostrożnie
оқуды бастаңыз
je conduis prudemment
Z góry dziękuję
оқуды бастаңыз
merci d’avance
podzielę się z Wami anegdotą
оқуды бастаңыз
je partagerai avec vous une anecdote
bez zapowiedzi
оқуды бастаңыз
sans prévenir
małe rzeczy
оқуды бастаңыз
de petites choses
małe rzeczy, które dzieją się bez ostrzeżenia
оқуды бастаңыз
de petites choses qui arrivent sans prévenir
(zrobił mi dzień) sprawiło, że mam dobry dzień w dobrym humorze
оқуды бастаңыз
ça m’a fait ma journée
okazuje się, że
оқуды бастаңыз
il s’avère que
Postanowiłam odłożyć to na inny dzień
оқуды бастаңыз
j’ai décidé de le remettre à un autre jour
zarezerwować miejsce
оқуды бастаңыз
réserver une place
bilety zostały wyprzedane
оқуды бастаңыз
les billets étaient épuisés
łyk, haust/ nieszczęście
оқуды бастаңыз
la gorgée / la mésaventure
jednym haustem
оқуды бастаңыз
d’une gorgée
zapomnieć o tym nieszczęściu
оқуды бастаңыз
oublier cette mauvaise expérience
wywnioskować z czegoś
оқуды бастаңыз
déduire de quelque chose
Postanowiłem to sprawdzić, żeby znaleźć pewne informacje.
оқуды бастаңыз
j’ai décidé de vérifier cela pour trouver certaines informations
właściciel-ka
оқуды бастаңыз
le/la propriétaire
przywłaszczyć sobie coś
оқуды бастаңыз
s’approprier quelque chose
nie panować nad sobą
оқуды бастаңыз
ne pas se maîtriser
Trudno mi uwierzyć, co za zbieg okoliczności
оқуды бастаңыз
j’ai du mal à croire quelle coïncidence
przedstawienie, widowisko
оқуды бастаңыз
la représentation
owoc przypadku
оқуды бастаңыз
le fruit du hasard
przekazać dobrą wiadomość
оқуды бастаңыз
annoncer la bonne nouvelle
nagroda
оқуды бастаңыз
la récompense
Jeszcze nie mogę wyjść z podziwu
оқуды бастаңыз
je ne reviens toujours pas de mon étonnement
jakie szczęście mieliśmy oboje
оқуды бастаңыз
quelle chance nous avons eue tous les deux
zwolnić połowę pracowników
оқуды бастаңыз
licencier la moitié des employés
końcówka filmu mnie rozwaliła
оқуды бастаңыз
la fin du film m’a bluffé
To osiągnięcie nie było dziełem przypadku
оқуды бастаңыз
ce succès n’a pas été le fruit du hasard
Dlaczego tak długo zwlekałeś z przekazaniem nam dobrych wiadomości?
оқуды бастаңыз
pourquoi as-tu tant tardé à nous annoncer la bonne nouvelle
oświadczył mi się
оқуды бастаңыз
il m’a demandé en mariage
podzielić się dobrymi wiadomościami
оқуды бастаңыз
partager les bonnes nouvelles
Nie mogę wyjść z podziwu/ nie mogę w to uwierzyć
оқуды бастаңыз
je n’en reviens pas
Jestem na diecie i schudłem 10 kilo
оқуды бастаңыз
je suis au régime et j’ai perdu 10 kilos
mam czegoś po dziurki w nosie
оқуды бастаңыз
j’en ai marre de quelque chose
Czy nie ma choć jednej dobrej rzeczy?
оқуды бастаңыз
n’y a-t-il même pas une seule bonne chose
przynajmniej / co najmniej/chociaż/ nawet
оқуды бастаңыз
au moins / même
przypadkiem (coś się trafiło)
оқуды бастаңыз
par hasard
Jeśli cokolwiek (przypadkiem)
оқуды бастаңыз
au cas où
czy może przypadkiem jest chory
оқуды бастаңыз
est-il par hasard malade
To oczywiste
оқуды бастаңыз
c’est évident
oni nalegają/ upierają się na
оқуды бастаңыз
ils s’obstinent à
stały stan
оқуды бастаңыз
un état constant
przekonać nas do konsumpcji sensacyjnych treści
оқуды бастаңыз
nous persuader de consommer du contenu sensationnaliste
podnosząc poziomu widzów
оқуды бастаңыз
en augmentant le niveau d’audience
To całkowicie godne szacunku.
оқуды бастаңыз
c’est totalement respectable
nie podzielajmy tych samych opinii na każdy temat
оқуды бастаңыз
ne partageons pas les mêmes opinions sur tout
wydaje się, że w dzisiejszych czasach
оқуды бастаңыз
il semble qu’aujourd’hui
jesteśmy nieustannie bombardowani
оқуды бастаңыз
nous sommes constamment bombardés
Nie jest to do końca prawdą
оқуды бастаңыз
ce n’est pas tout à fait vrai
A zatem, w ten sposób, tak więc
оқуды бастаңыз
par conséquent
odwracać wzrok od czegoś, Przymykać oko na
оқуды бастаңыз
fermer les yeux sur
odwracać wzrok od problemów
оқуды бастаңыз
fermer les yeux sur les problèmes
problemy które dzieją się na świecie
оқуды бастаңыз
les problèmes qui se produisent dans le monde
żenada, co za wstyd
оқуды бастаңыз
quelle honte
Nie mam żadnego hobby
оқуды бастаңыз
je n’ai aucun hobby
nie czujesz się najlepiej?
оқуды бастаңыз
tu ne te sens pas très bien aujourd’hui
Nie mam pieniędzy ani niczego, co mógłbym dać
оқуды бастаңыз
je n’ai pas d’argent ni rien à donner
źle wyglądam (na chorego)
оқуды бастаңыз
j’ai mauvaise mine
zawsze gdy mogę
оқуды бастаңыз
chaque fois que je peux
kiedy wróciłem z pracy do domu
оқуды бастаңыз
quand je suis rentré du travail
Mam dość tego, że krytykujesz wszystko, co robię
оқуды бастаңыз
j’en ai marre que tu critiques tout ce que je fais
kwota podatku, którą musimy zapłacić
оқуды бастаңыз
le montant de l’impôt que nous devons payer
Pozwól że ci przynajmniej/chociaż wyjaśnię
оқуды бастаңыз
laisse-moi au moins t’expliquer
Dlaczego się poddajesz, nawet nie próbując?
оқуды бастаңыз
pourquoi abandonnes-tu sans même essayer
nie zostałeś nawet/chociaż pół godziny
оқуды бастаңыз
tu n’es même pas resté une demi-heure
nazywać (kogoś)
оқуды бастаңыз
traiter quelqu’un de
Nazywają nas skąpymi
оқуды бастаңыз
ils nous traitent d’avares
nasuwa coś innego, ale to naprawdę jest dobrze
zarzucać komuś bycie kimś, etykietować
оқуды бастаңыз
qualifier quelqu’un de
Juan jest nazywany niepunktualnym i leniwym
оқуды бастаңыз
Juan a été qualifié d’impunctuel et paresseux
mój sąsiad jest dziwakiem
оқуды бастаңыз
mon voisin est un type bizarre
wszyscy uważali mnie za dziwaka
оқуды бастаңыз
tout le monde me voyait comme un type bizarre
Nie jestem do końca przekonany
оқуды бастаңыз
je ne suis pas tout à fait convaincu
Nie jest to do końca prawdą
оқуды бастаңыз
ce n’est pas tout à fait vrai
problem, który musimy rozwiązać
оқуды бастаңыз
un problème que nous devons résoudre
impreza przebierana
оқуды бастаңыз
la fête costumée
Wstydziłem się siebie
оқуды бастаңыз
j’ai eu honte de moi-même
Spojrzeć, rzucić okiem
оқуды бастаңыз
jeter un coup d’œil
daj mi spojrzeć na
оқуды бастаңыз
laisse-moi jeter un coup d’œil à
spójrz na ogród sąsiadów
оқуды бастаңыз
jette un coup d’œil au jardin des voisins
Przyjrzałem się Twojemu eseju
оқуды бастаңыз
j’ai jeté un coup d’œil à ton essai
menu dnia
оқуды бастаңыз
le menu du jour
dać znak (np. kelnerowi)
оқуды бастаңыз
faire un signe
Dał jej znak, żeby była cicho.
оқуды бастаңыз
il lui a fait signe de se taire
kupować prezenty z wyprzedzeniem
оқуды бастаңыз
acheter les cadeaux à l’avance
spakuj swoje torby wcześniej
оқуды бастаңыз
fais tes valises à l’avance
daj mi znać wcześniej
оқуды бастаңыз
préviens-moi à l’avance
Policjant dał nam znak, żebyśmy się zatrzymali.
оқуды бастаңыз
le policier nous a fait signe de nous arrêter
czytnik kart płatniczych
оқуды бастаңыз
le terminal de paiement
nasz czytnik kart zawodzi
оқуды бастаңыз
notre terminal de paiement ne fonctionne pas
Dałem kelnerowi napiwek
оқуды бастаңыз
j’ai donné un pourboire au serveur
Nie dokonałem rezerwacji z wyprzedzeniem
оқуды бастаңыз
je n’ai pas fait de réservation à l’avance
zajmuje miejsce (do siedzenia i siadam)
оқуды бастаңыз
je prends place
w stałej i dogodnej cenie
оқуды бастаңыз
à un prix fixe et avantageux
dać sygnał do kelnera, żeby przyszedł
оқуды бастаңыз
faire signe au serveur de venir
zanotować
оқуды бастаңыз
prendre note
ponownie
оқуды бастаңыз
de nouveau
Osądzać ludzi
оқуды бастаңыз
juger les gens
Pewnego dnia...
оқуды бастаңыз
l’autre jour...
odpowiedzieć na coś takiego
оқуды бастаңыз
répondre quelque chose comme ça
nie wiedzieć Na pewno
оқуды бастаңыз
ne pas savoir avec certitude
pewność
оқуды бастаңыз
la certitude
zaskoczyło mnie zdając mi sprawę że
оқуды бастаңыз
ça m’a surpris de me rendre compte que
nigdy się nad tym nie zastanawiałem
оқуды бастаңыз
je ne m’étais jamais posé la question
Lubię jeść wszystko
оқуды бастаңыз
j’aime manger de tout
spodziewać się natychmiastowej odpowiedzi
оқуды бастаңыз
s’attendre à une réponse immédiate
pierwsze co mi przyjdzie do głowy
оқуды бастаңыз
la première chose qui me viendra à l’esprit
Poczułem się trochę zawstydzony
оқуды бастаңыз
je me suis senti un peu gêné
próbowałem (jedzenie) za granicą
оқуды бастаңыз
j’avais goûté à l’étranger
tradycyjny przepis mojej rodziny
оқуды бастаңыз
une recette traditionnelle de ma famille
ale tak nie było, ale tak się nie stało
оқуды бастаңыз
mais ça ne s’est pas passé comme ça
zagrażać spokojowi
оқуды бастаңыз
menacer la tranquillité
Byłbym zły
оқуды бастаңыз
je me serais fâché
wyjaśnić w przenośni
оқуды бастаңыз
expliquer au sens figuré
znaczenie przenośne
оқуды бастаңыз
le sens figuré
reakcja na bodziec
оқуды бастаңыз
la réaction à un stimulus
uniknąć
оқуды бастаңыз
éviter
pomyśl wewnątrz
оқуды бастаңыз
penser intérieurement
do kogo skierowane było przemówienie
оқуды бастаңыз
à qui s’adressait le discours
Niemal czułem ten zapach
оқуды бастаңыз
je pouvais presque sentir l’odeur
niedawno, jak tylko
оқуды бастаңыз
à peine
nowożeńcy
оқуды бастаңыз
les jeunes mariés
świeżo malowane
оқуды бастаңыз
fraîchement peint
świeżo wyjęte z piekarnika
оқуды бастаңыз
fraîchement sorti du four
noworodek
оқуды бастаңыз
un nouveau-né
Świeżo upieczone
оқуды бастаңыз
fraîchement cuit
jednakże, pomimo to
оқуды бастаңыз
cependant
pomyślałem sobie
оқуды бастаңыз
je me suis dit intérieurement
żarłok / żarłoczka
оқуды бастаңыз
goinfre
przede wszystkim
оқуды бастаңыз
surtout
ona jest wysoko urodzona
оқуды бастаңыз
elle est de haute naissance
aby uniknąć zaczerwienienia się
оқуды бастаңыз
pour éviter de rougir
Pobożne kłamstwo, kłamstwo w dobrej wierze
оқуды бастаңыз
un mensonge pieux
w końcu...
оқуды бастаңыз
au final
tak samo jak
оқуды бастаңыз
de même que
zrobienie tego deseru to bułka z masłem
оқуды бастаңыз
faire ce dessert est un jeu d’enfant
będzie to dla ciebie bułka z masłem
оқуды бастаңыз
ce sera un jeu d’enfant pour toi
cieknie ślinka
оқуды бастаңыз
avoir l’eau à la bouche
Aż mi ślina napłynęła do ust
оқуды бастаңыз
j’en ai eu l’eau à la bouche
avoir l'eau à la bouche
to sprawia że cieknie mi ślinka
оқуды бастаңыз
ça me met l’eau à la bouche
Wiele lat mieszkałem za granicą
оқуды бастаңыз
j’ai vécu de nombreuses années à l’étranger
wyjechał na studia za granicę
оқуды бастаңыз
il est parti étudier à l’étranger
Żarówka dopiero co założona, a już się przepaliła.
оқуды бастаңыз
l’ampoule vient d’être installée et elle a déjà grillé
Nie zasługiwałem na to
оқуды бастаңыз
je ne le méritais pas
dali mi nagrodę
оқуды бастаңыз
ils m’ont donné la récompense
dlaczego się na to godzę
оқуды бастаңыз
pourquoi je supporte ça
powinnaś przejść na dietę
оқуды бастаңыз
tu devrais te mettre au régime
Rodzina mojej dziewczyny jest z wyższych sfer
bogata, wpływowa
оқуды бастаңыз
la famille de ma copine est de haute naissance
Wiatr podniósł jej spódnicę i zaczerwieniła się.
оқуды бастаңыз
le vent a soulevé sa jupe et elle a rougi
odebrać pieniądze, które był mi winien
оқуды бастаңыз
récupérer l’argent qu’il me devait
Nadal wierzę, że jest dobrym człowiekiem
оқуды бастаңыз
je crois toujours que c’est un homme bon
W końcu wszyscy popełniamy błędy
оқуды бастаңыз
au final nous faisons tous des erreurs
zaprzyjaźnić się z kimś
оқуды бастаңыз
se lier d’amitié avec quelqu’un
być nierozłącznym, perfekcyjnie zgodnym, dogadywać się jak z rodzeństwem
оқуды бастаңыз
être inséparables
co za ciacho
оқуды бастаңыз
quel canon
piękna brunetka
оқуды бастаңыз
une très belle brune
zadarty nos
оқуды бастаңыз
le nez retroussé
zadarty, podniesiony tyłek
оқуды бастаңыз
les fesses relevées
zadarty do góry (uniesiona część ciała)
оқуды бастаңыз
retroussé
Nie znam wieku mojego szefa
оқуды бастаңыз
je ne connais pas l’âge de mon patron
musi mieć około 50 kilku lat
оқуды бастаңыз
il doit avoir une cinquantaine d’années
Urodziłem się, gdy moja mama miała 30 pare lat
оқуды бастаңыз
je suis né quand ma mère avait une trentaine d’années
une ...-taine to częsty zabieg w określaniu wieku "około"
deser jest taki (pycha) że padniesz
оқуды бастаңыз
le dessert est à tomber
wygłosił przemówienie, że szok
оқуды бастаңыз
il a fait un discours à tomber
chodzić z kimś, spotykać się
оқуды бастаңыз
sortir avec quelqu’un
Zwolnili go za romans ze swoją koleżanką (z pracy)
оқуды бастаңыз
ils l’ont licencié pour être sorti avec une de ses collègues
miała romans z biznesmenem
оқуды бастаңыз
elle est sortie avec un homme d’affaires
spotykamy się pod kinem
оқуды бастаңыз
on se retrouve devant le cinéma
i od tego czasu
оқуды бастаңыз
et depuis lors
gdyby jej to zaproponowano
оқуды бастаңыз
si on le lui avait proposé
Nie przesadzam
оқуды бастаңыз
je n’exagère pas
(ona) utrzymuje formę
оқуды бастаңыз
elle continue à se maintenir en forme
Co chcesz, abym ci dał na urodziny?
оқуды бастаңыз
qu’est-ce que tu veux que je t’offre pour ton anniversaire
pozytywne nastawienie
оқуды бастаңыз
une attitude positive
uważa mnie za swojego najlepszego przyjaciela
оқуды бастаңыз
elle me considère comme son meilleur ami
nie mylicie się!
оқуды бастаңыз
ne vous trompez pas!
nigdy nie mieliśmy romansu
оқуды бастаңыз
nous ne sommes jamais sortis ensemble
Postrzegałem ją jak siostrę, której nigdy nie miałem
оқуды бастаңыз
je la voyais comme la sœur que je n’ai jamais eue
skupić się na karierze
оқуды бастаңыз
se concentrer sur sa carrière
chyba że
оқуды бастаңыз
à moins que
ćma
оқуды бастаңыз
la mite
półka
оқуды бастаңыз
l’étagère
wściekła wiewiórka
оқуды бастаңыз
l’écureuil enragé
naklejka
оқуды бастаңыз
l’autocollant
pozwól mi to wziąć
оқуды бастаңыз
laisse-moi le prendre
otrzymać pochwałę
оқуды бастаңыз
recevoir un éloge
przyciskać do
оқуды бастаңыз
presser contre
przeglądając moje zdjęcia
оқуды бастаңыз
en feuilletant mes photos
mój zrzędliwy przyjaciel
оқуды бастаңыз
mon ami grincheux
mruk
оқуды бастаңыз
un grincheux
gderliwy, zrzędliwy
оқуды бастаңыз
grincheux
lubi się ze wszystkimi kłócić
оқуды бастаңыз
il aime se disputer avec tout le monde
robić zamieszanie, bałagan
оқуды бастаңыз
faire un scandale
zrobiła awanturę gdy odkryła że Jej narzeczony był niewierny
оқуды бастаңыз
elle a fait un scandale quand elle a découvert que son fiancé lui était infidèle
Stoję w kolejce
оқуды бастаңыз
je fais la queue
(on) próbuję się wepchnąć w kolejkę
оқуды бастаңыз
il essaie de passer devant dans la file
Gdziekolwiek, dokądkolwiek, wszędzie
оқуды бастаңыз
où que ce soit
spotkałem mojego starego przyjaciela
оқуды бастаңыз
je suis tombé sur mon vieil ami
spotykasz turystów wszędzie
оқуды бастаңыз
tu tombes sur des touristes partout
Życie uśmiecha się do Anny, gdziekolwiek się pojawi
оқуды бастаңыз
la vie sourit à Anna partout où elle va
Pamiętam Cię, gdziekolwiek pójdę
оқуды бастаңыз
je me souviens de toi partout où je vais
nie rozumiem, nie (mogę tego sobie) wyjaśnić
оқуды бастаңыз
je ne m’explique pas
Nie rozumiem, dlaczego zdecydowałeś się mnie zdradzić
оқуды бастаңыз
je ne m’explique pas pourquoi tu as décidé de me trahir
Nie rozumiem, w jaki sposób złodziej miał dostęp
оқуды бастаңыз
je ne m’explique pas comment le voleur a eu accès
za wszelką cenę
оқуды бастаңыз
à tout prix
chronić świadka za wszelką cenę
оқуды бастаңыз
protéger le témoin à tout prix
przyjaciółki na całe życie
оқуды бастаңыз
amies de toujours
Znam Miguela przez całe życie
оқуды бастаңыз
je connais Miguel depuis toujours
całe życie używam mydła
оқуды бастаңыз
j’utilise ce savon depuis toujours
bogaci ludzie
оқуды бастаңыз
les gens riches
Wyprowadzam psa na spacer po moim osiedlu
оқуды бастаңыз
je sors mon chien me promener autour de mon quartier
rura jest zatkana
оқуды бастаңыз
il y a un bouchon dans le tuyau
odcinek drogi
оқуды бастаңыз
le tronçon de la route
ulica jest zamknięta z powodu prac
оқуды бастаңыз
la rue est fermée à cause des travaux
zacząć histeryzować
оқуды бастаңыз
devenir hystérique
klakson
оқуды бастаңыз
le klaxon
Nawet jeśli zatrąbisz tysiąc razy, korek nie zniknie.
оқуды бастаңыз
même si tu klaxonnes mille fois, le bouchon ne disparaîtra pas
Ukarzę cię
оқуды бастаңыз
je vais te punir
jeśli usłyszę, jak przeklinasz
оқуды бастаңыз
si je t’entends dire des gros mots
załatwić sprawę
оқуды бастаңыз
régler une affaire
przygotować się
оқуды бастаңыз
se préparer
Czy znasz osobę, która zawsze potrafi zrobić zamieszanie?
оқуды бастаңыз
connais-tu une personne qui arrive toujours à faire un scandale
Wśród wszystkich ludzi, którzy go znają, ma reputację mruka.
оқуды бастаңыз
il a la réputation d’être grincheux parmi tous ceux qui le connaissent
kultywuj przyjaźń
оқуды бастаңыз
cultiver l’amitié
nadchodzi czas
оқуды бастаңыз
il arrive un moment
Czym się interesujesz
оқуды бастаңыз
à quoi t’intéresses-tu
kręci mi się w głowie
оқуды бастаңыз
j’ai le vertige
zaproponował, że mnie odbierze
оқуды бастаңыз
il a proposé de venir me chercher
to nie miało sensu
оқуды бастаңыз
ça n’avait pas de sens
kilka razy
оқуды бастаңыз
quelques fois
Podróż zaczynamy spokojnie
оқуды бастаңыз
nous commençons le trajet tranquillement
W każdym razie
оқуды бастаңыз
en tout cas
trasa
оқуды бастаңыз
le trajet
wszystko wydawało się iść dobrze
оқуды бастаңыз
tout semblait bien se passer
spory ruch
оқуды бастаңыз
beaucoup de circulation
Przejeżdżaliśmy przez odcinek, na którym był duży ruch.
оқуды бастаңыз
nous sommes passés par un tronçon où il y avait beaucoup de circulation
Lewy pas (jazdy)
оқуды бастаңыз
la voie de gauche
poruszać się stosunkowo szybko
оқуды бастаңыз
avancer relativement vite
moje wysiłki są daremne
оқуды бастаңыз
mes efforts sont vains
prowadzić(kierować) z powrotem do domu
оқуды бастаңыз
conduire de retour à la maison
Nie mam ochoty
оқуды бастаңыз
je n’ai pas envie
bezdomny
оқуды бастаңыз
un sans-abri
bezdomny poprosił mnie o pieniądze
оқуды бастаңыз
un sans-abri m’a demandé de l’argent
żebrak, jałmużnik, włóczęga
оқуды бастаңыз
mendiant, indigent, vagabond
dlaczego ciągle błagasz o jego miłość?
оқуды бастаңыз
pourquoi continues-tu à mendier son amour
błagać na ulicy (żebrać)
оқуды бастаңыз
mendier dans la rue
nędza (żebracza)
оқуды бастаңыз
l’indigence
Jestem (czuje się) zmuszony
оқуды бастаңыз
je me sens obligé
Jestem zmuszony żyć w nędzy
оқуды бастаңыз
je me sens obligé de vivre dans l’indigence
przez jakiś czas
оқуды бастаңыз
pendant un certain temps
Dałem jałmużnę biednemu staruszkowi na ulicy
оқуды бастаңыз
j’ai donné une aumône à un pauvre vieil homme dans la rue
biedny starzec
оқуды бастаңыз
un pauvre vieil homme
jałmużna
оқуды бастаңыз
l’aumône
Żal mi ludzi, którzy
оқуды бастаңыз
j’ai pitié des gens qui
ludzie(którzy popadli) w nałogach
оқуды бастаңыз
les personnes prises dans des addictions
co za szkoda
оқуды бастаңыз
c’est dommage
przytłoczyć, przejąć (zasmucić)
оқуды бастаңыз
bouleverser
świadectwo, dowód, zeznanie (świadka)
оқуды бастаңыз
le témoignage
Zeznania kobiety przejęły wszystkich
оқуды бастаңыз
le témoignage de la femme a bouleversé tout le monde
przytłacza nas uczucie zmartwienia
оқуды бастаңыз
nous sommes submergés par un sentiment d’inquiétude
wstrzymać się od głosu
оқуды бастаңыз
s’abstenir de voter
będziesz musiał powstrzymać się od picia alkoholu
оқуды бастаңыз
tu devras t’abstenir de boire de l’alcool
tak po prostu, ot tak
оқуды бастаңыз
comme ça
nie możesz ot tak zmienić swojego imienia
оқуды бастаңыз
tu ne peux pas changer ton nom comme ça
Nie wzbogacisz się ot tak.
оқуды бастаңыз
tu ne deviendras pas riche comme ça
czyń dobro i nie patrz na kogo (dosłownie)
оқуды бастаңыз
fais le bien sans regarder à qui
Przygotuj się na najgorsze
оқуды бастаңыз
prépare-toi au pire
pozwany, oskarżony
оқуды бастаңыз
l’accusé
To nie było warte całego wysiłku.
оқуды бастаңыз
ça ne valait pas tout cet effort
składać się z
оқуды бастаңыз
consister en
zamiast im pomagać, przyczyniałbym się do tego
оқуды бастаңыз
au lieu de les aider, je contribuerais à cela
przedłużać
оқуды бастаңыз
prolonger
nędzny(nie dogodny, niepewny) stan
оқуды бастаңыз
un état précaire
Nie zrozum mnie źle
оқуды бастаңыз
ne me comprends pas mal
Jest wiele powodów
оқуды бастаңыз
il y a beaucoup de raisons
wyżebrane (wyproszone) pieniądze
оқуды бастаңыз
de l’argent mendié
to mnie powstrzymuje przed daniem mu pieniędzy
оқуды бастаңыз
cela m’empêche de lui donner de l’argent
nie jest moim obowiązkiem osądzać
оқуды бастаңыз
ce n’est pas mon devoir de juger
nie naśmiewaj się z mojego akcentu!
оқуды бастаңыз
ne te moque pas de mon accent!
cóż począć...
оқуды бастаңыз
que veux-tu y faire
gdzie rządzi kapitan, marynarz nie rządzi
оқуды бастаңыз
là où le capitaine commande, le marin ne commande pas
nie ty tu rządzisz
оқуды бастаңыз
ce n’est pas toi qui commandes ici
sędzia kazał mu się zamknąć
оқуды бастаңыз
le juge lui a ordonné de se taire
zrobić złe wrażenie/źle wyglądać
оқуды бастаңыз
faire mauvaise impression
Będę źle wyglądać przed wszystkimi
оқуды бастаңыз
je vais faire mauvaise impression devant tout le monde
narzekać na coś wściekle/wrzeszczeć
оқуды бастаңыз
crier au scandale
poza
оқуды бастаңыз
au-delà
naprzeciwko
оқуды бастаңыз
en face
prośba z ostatniej chwili
оқуды бастаңыз
une demande de dernière minute
Wcale mnie to nie cieszyło
оқуды бастаңыз
ça ne m’a fait aucun plaisir
Mam nadzieję, że wiesz, jak docenić wysiłek
оқуды бастаңыз
j’espère que tu sais apprécier l’effort
grymaśny, wybrzydzający
оқуды бастаңыз
un maniaque
Jest pedantyczny jeśli chodzi o czystość
оқуды бастаңыз
il est maniaque de la propreté
bezsenne noce
оқуды бастаңыз
des nuits d’insomnie
to jest kielich
оқуды бастаңыз
c’est un calice
Uważam, że jest dość zagmatwany/skomplikowany
оқуды бастаңыз
je trouve ça assez compliqué
nudziarz
оқуды бастаңыз
un ennuyeux
myśleć nad czymś bardzo intensywnie
оқуды бастаңыз
y penser sans arrêt
Nie mogłem przestać myśleć
оқуды бастаңыз
je n’arrêtais pas de penser
zobaczymy czy będzie mi pasować innego dnia
оқуды бастаңыз
on verra si ça me convient un autre jour
Cholera/kurwa
оқуды бастаңыз
putain
nie byłem nią w pełni zauroczony
оқуды бастаңыз
je n’étais pas complètement fou d’elle
te zamieszanie przy wejściu
оқуды бастаңыз
ce remue-ménage à l’entrée
zniszczyć związek
оқуды бастаңыз
détruire la relation
dom aukcyjny
оқуды бастаңыз
la maison de ventes aux enchères
aby uzyskać dostęp do ściany
оқуды бастаңыз
pour accéder au mur
ona wygląda na wkurzoną
оқуды бастаңыз
elle semble énervée
miałaś/miałeś mi o tym przypomnieć
оқуды бастаңыз
tu aurais dû me le rappeler
co za głupiec
оқуды бастаңыз
quel imbécile
próżność kapłana(księdza, duchownego)
оқуды бастаңыз
la vanité d’un prêtre
arogancja
оқуды бастаңыз
l’arrogance
pycha(arogancja) jest grzechem głównym
оқуды бастаңыз
l’arrogance est un péché capital
trzeba to przechwycić
оқуды бастаңыз
il faut l’intercepter
ekscytujący wieczór
оқуды бастаңыз
une soirée excitante
zawroty głowy
оқуды бастаңыз
le vertige
miłość się kończy
оқуды бастаңыз
l’amour se termine
szukając wskazówek aby zrozumieć
оқуды бастаңыз
en cherchant des indices pour comprendre
skorzystać z ładnej wiosennej pogody
оқуды бастаңыз
profiter du beau temps printanier
ale wydaje się (być), że
оқуды бастаңыз
mais il semble que
mieć apetyt, być łakomym
оқуды бастаңыз
avoir bon appétit
poszło dobrze
оқуды бастаңыз
ça s’est bien passé
poszło źle
оқуды бастаңыз
ça s’est mal passé
Zostałem wyrzucony z pracy
оқуды бастаңыз
j’ai été licencié
iść po myśli, wychodzi zgodnie z planem
оқуды бастаңыз
se passer à merveille
nie zawsze wszystko idzie zgodnie z planem
оқуды бастаңыз
les choses ne se passent pas toujours à merveille
Rozmowa przebiegła pomyślnie
оқуды бастаңыз
l’entretien s’est passé à merveille
zatłoczony, zapchany (pełna pojemność)
оқуды бастаңыз
bondé
sala kinowa była pełna (po brzegi)
оқуды бастаңыз
la salle de cinéma était bondée
miałem mnóstwo pracy
оқуды бастаңыз
j’ai eu énormément de travail
to będzie już nasza szósta rocznica
оқуды бастаңыз
ce sera déjà notre sixième anniversaire
moi przyjaciele zgadzają się, że mam niezły apetyt
оқуды бастаңыз
mes amis s’accordent à dire que j’ai bon appétit
moje umiejętności kulinarne
оқуды бастаңыз
mes compétences culinaires
iść kupić To czego mi brakowało
оқуды бастаңыз
aller acheter ce qui me manquait
Aby zapłacić, musiałem stać w bardzo długiej kolejce
оқуды бастаңыз
j’ai dû faire une très longue file pour payer
żeby nadrobić stracony czas
оқуды бастаңыз
pour rattraper le temps perdu
Nawet nie zmieniłam ubrania
оқуды бастаңыз
je ne m’étais même pas changé de vêtements
Chciałem, żeby wszystko było gotowe na czas
оқуды бастаңыз
je voulais que tout soit prêt à temps
ale najgorsze miało dopiero nastąpić
оқуды бастаңыз
mais le pire restait à venir
patelnia się paliła
оқуды бастаңыз
la poêle brûlait
dym rozprzestrzenił się po całym domu
оқуды бастаңыз
la fumée s’est répandue dans toute la maison
lądowanie
оқуды бастаңыз
l’atterrissage
start (samolotu)
оқуды бастаңыз
le décollage
karta pokładowa
оқуды бастаңыз
la carte d’embarquement
rozkład lotów
оқуды бастаңыз
les horaires des vols
taśmociąg bagażowy
оқуды бастаңыз
le tapis à bagages
bramka na lotnisku
оқуды бастаңыз
la porte d’embarquement
Kontrola bezpieczeństwa
оқуды бастаңыз
le contrôle de sécurité
kochać (coś) /uwielbiać
оқуды бастаңыз
j’adore
Miguel uwielbia czekoladę
оқуды бастаңыз
Miguel adore le chocolat
Uwielbiam filmy akcji
оқуды бастаңыз
j’adore les films d’action
(Mieć wrażenie że) coś trwa wiecznie
оқуды бастаңыз
sembler interminable
spotkanie wydawało mi się wieczne
оқуды бастаңыз
la réunion m’a semblé interminable
Ostatnie minuty meczu wydawały się wiecznością
оқуды бастаңыз
les dernières minutes du match nous ont semblé interminables
przestraszyć się
оқуды бастаңыз
prendre peur
przepaść, otchłań
оқуды бастаңыз
le précipice
wspinacz się wystraszył
оқуды бастаңыз
l’alpiniste a pris peur
Przestraszyłem się kiedy napastnik wyciągnął broń
оқуды бастаңыз
j’ai pris peur quand l’agresseur a sorti une arme
chybotać się, trząść się
оқуды бастаңыз
vaciller
zataczał się, gdy szedł
оқуды бастаңыз
il vacillait en marchant
wiatr sprawił, że linoskoczek zachwiał się
оқуды бастаңыз
le vent a fait vaciller le funambule
samolot kołysze się w przypadku turbulencji
оқуды бастаңыз
l’avion vacille quand il y a des turbulences
rozpaść się (na kawałki)
оқуды бастаңыз
se désintégrer
rakieta rozpadła się podczas lądowania
оқуды бастаңыз
la fusée s’est désintégrée pendant l’atterrissage
mój telefon rozpadł się na kawałki po upadku na ziemię
оқуды бастаңыз
mon téléphone s’est désintégré en tombant par terre
samolot mógłby się rozlecieć
оқуды бастаңыз
un avion pourrait se désintégrer
robić się/stawać się + negatywne emocje
оқуды бастаңыз
être envahi par une émotion négative
zrobiłem się zaniepokojony
оқуды бастаңыз
j’ai été envahi par l’anxiété
Przestraszył się, gdy usłyszał strzały
оқуды бастаңыз
il a été envahi par la peur en entendant les coups de feu
ogarnęło nas strapienie
оқуды бастаңыз
nous avons été envahis par l’angoisse
z tego powodu
оқуды бастаңыз
pour cette raison
nie ma innego sposobu, niż
оқуды бастаңыз
il n’y a pas d’autre solution que
Nie ma innego wyjścia, jak tylko wychować swoje dzieci samotnie.
оқуды бастаңыз
elle n’a pas d’autre choix que d’élever ses enfants seule
Nie miał innego wyjścia, jak tylko się przyznać.
оқуды бастаңыз
il n’a pas eu d’autre choix que d’avouer
jest coś o czym Zapomniałem wam opowiedzieć
оқуды бастаңыз
il y a quelque chose que j’ai oublié de vous dire
Muszę stawić czoła jednej z moich największych obaw
оқуды бастаңыз
je dois faire face à une de mes plus grandes peurs
pomimo tego, że odbyłem w życiu tak wiele lotów
оқуды бастаңыз
malgré le fait d’avoir pris tant de vols dans ma vie
Wciąż odczuwam ten sam strach, który poczułem za pierwszym razem
оқуды бастаңыз
je ressens encore la même peur que j’ai ressentie la première fois
nagły ruch
оқуды бастаңыз
un mouvement brusque
pełny, szczytowy (punkt)
оқуды бастаңыз
un sommet
chwasty zajęły trawnik
оқуды бастаңыз
les mauvaises herbes avaient envahi la pelouse
zaniedbany wygląd
оқуды бастаңыз
un aspect négligé
ku mojemu zaskoczeniu
оқуды бастаңыз
à ma surprise
Którędy dojechać na stację
оқуды бастаңыз
par où aller à la gare
od czego zacząć
оқуды бастаңыз
par où commencer
na kiedy dokonać rezerwacji
оқуды бастаңыз
pour quand faire la réservation
dokąd chcesz iść
оқуды бастаңыз
où veux-tu aller
Od kiedy tu jesteś
оқуды бастаңыз
depuis quand es-tu ici
do kiedy tu jesteś
оқуды бастаңыз
jusqu’à quand es-tu ici
wytrzymać turbulencje
оқуды бастаңыз
supporter les turbulences
cieszyć się całkowicie (korzystać w pełni)
оқуды бастаңыз
profiter pleinement
To poświęcenie, które jestem w stanie zrobić
оқуды бастаңыз
c’est un sacrifice que je suis prêt à faire
patrzeć intensywnie
оқуды бастаңыз
regarder fixement
Wbrew wszelkim przeciwnościom
оқуды бастаңыз
contre toute attente
wbrew wszelkim przeciwnościom został ponownie wybrany prezydentem
оқуды бастаңыз
contre toute attente il a été réélu président
uważać (np. na lekcji)
оқуды бастаңыз
faire attention
dlaczego nigdy nie zwracasz na mnie uwagi
оқуды бастаңыз
pourquoi ne fais-tu jamais attention à moi
powinnaś zwracać większą uwagę na swoje dzieci
оқуды бастаңыз
tu devrais faire plus attention à tes enfants
nie zawsze wszystko dzieje się tak, jakbyś chciał
оқуды бастаңыз
les choses ne se passent pas toujours comme on veut
podnosić, poruszać, przywoływać (temat, dyskusje)
оқуды бастаңыз
aborder un sujet
to ty poruszyłeś ten temat
оқуды бастаңыз
c’est toi qui as abordé ce sujet
poruszył problem
оқуды бастаңыз
il a abordé le problème
Przywołuje moje błędy z przeszłości.
оқуды бастаңыз
elle évoque mes erreurs du passé
na własnej skórze (odczuwać, doświadczać)
оқуды бастаңыз
à ses dépens
gdy na własnej skórze doświadczysz dyskryminacji
оқуды бастаңыз
quand tu expérimentes la discrimination à tes pens
Na własnej skórze odczuwam te same obawy, co moi rodzice ze mną
оқуды бастаңыз
je ressens à mes dépens les mêmes inquiétudes que mes parents avec moi
próżny-na
оқуды бастаңыз
vaniteux / vaniteuse
moja siostra spędza dzień patrząc w lustro
оқуды бастаңыз
ma sœur passe la journée à se regarder dans le miroir
Nie jestem zarozumiały
оқуды бастаңыз
je ne suis pas prétentieux
żeby, aby
оқуды бастаңыз
de sorte à
swędzi mnie nos
оқуды бастаңыз
le nez me gratte
ugryzła mnie osa i teraz mam spuchniętą rękę
оқуды бастаңыз
une guêpe m’a piqué et maintenant j’ai la main gonflée
skręcenie (nogi)
оқуды бастаңыз
une entorse
moja kostka jest spuchnięta
оқуды бастаңыз
ma cheville est gonflée
Widziałem ją całującą się z innym mężczyzną
оқуды бастаңыз
je l’ai vue en train d’embrasser un autre homme
Otrzymał bardzo surową karę.
оқуды бастаңыз
il a reçu une punition très sévère
czy kiedykolwiek słyszałeś o (kogoś mówiącego o)?
оқуды бастаңыз
as-tu déjà entendu parler de...?
Prawo to spełnia się nawet w bardzo prostych sytuacjach
оқуды бастаңыз
cette loi s’applique même dans des situations très simples
do których odnosi się prawo
оқуды бастаңыз
auxquelles la loi fait référence
dziesięć lat ważności
оқуды бастаңыз
dix ans de validité
urząd, który się tym zajmuje
оқуды бастаңыз
l’organisme chargé de cela
noc przed spotkaniem
оқуды бастаңыз
la nuit précédant le rendez-vous
reakcja alergiczna na kurz lub pyłki
оқуды бастаңыз
une réaction allergique à la poussière ou au pollen
kichać niekontrolowanie
оқуды бастаңыз
éternuer de manière incontrôlée
jak wyglądałem na zdjęciu
оқуды бастаңыз
comment je suis apparu sur la photo
kara boska za bycie tak próżnym
оқуды бастаңыз
un châtiment divin pour être si vaniteux
niezręczny zbieg okoliczności
оқуды бастаңыз
une coïncidence gênante
Zawsze gubię klucze
оқуды бастаңыз
je perds toujours mes clés
włóczyć się (chodzić bez celu)
оқуды бастаңыз
errer
Mogę brzmieć bardzo pesymistycznie
оқуды бастаңыз
je peux paraître très pessimiste
nigdy bym nie skończył
оқуды бастаңыз
je ne finirais jamais
spacerowaliśmy po centrum
оқуды бастаңыз
nous avons erré dans le centre
To małe miasteczko jest pełne uliczek
оқуды бастаңыз
ce petit village est plein de ruelles
miejscowy (osoba)
оқуды бастаңыз
un habitant / une habitante
wylesianie, deforestacja
оқуды бастаңыз
la déforestation
realizować w sposób zrównoważony
trwały, długoterminowy, zrównoważony
оқуды бастаңыз
réaliser de manière durable
miejscowi są wściekli
оқуды бастаңыз
les habitants sont en colère
Jestem tu dopiero miesiąc
оқуды бастаңыз
je suis ici depuis seulement un mois
Źle zinterpretował moje słowa i poczuł się urażony.
оқуды бастаңыз
il a mal interprété mes paroles et s’est vexé
wchodzić (w głąb, głęboko)
оқуды бастаңыз
s’enfoncer
Myśliwi weszli do lasu nocą
оқуды бастаңыз
les chasseurs se sont enfoncés dans la forêt la nuit
Chciałbym zagłębić się w ich kulturę
оқуды бастаңыз
j’aimerais m’enfoncer dans leur culture
nikt nie odważył się wejść do tajemniczej jaskini
оқуды бастаңыз
personne n’a osé s’enfoncer dans la mystérieuse grotte
zobaczyć coś w innym świetle / z innego punktu widzenia
оқуды бастаңыз
voir d’un autre œil
Odkąd zmarła moja mama, patrzę na śmierć z innego punktu widzenia
оқуды бастаңыз
depuis que ma mère est morte je vois la mort d’un autre œil
Pandemia sprawiła, że spojrzeliśmy na życie z innego punktu widzenia
оқуды бастаңыз
la pandémie nous a fait voir la vie d’un autre œil
nasiąknąć czymś / zdobyć (wiedzę) zaznajomić się z czymś
оқуды бастаңыз
s’imprégner de quelque chose
dobrze zapoznaj się z tematem przed sprawdzianem
оқуды бастаңыз
imprègne-toi bien du sujet avant le test
musimy wiedzieć wszystko o ich strategii
оқуды бастаңыз
nous devons nous imprégner de leur stratégie
daj nam znać wcześniej
оқуды бастаңыз
préviens-nous à l’avance
wiedzieliśmy wcześniej, że tak się stanie
оқуды бастаңыз
nous savions à l’avance que cela allait arriver
zrobić coś dla zabawy, tak po prostu
оқуды бастаңыз
faire quelque chose juste comme ça
nie kupuj więcej butów tak po prostu
оқуды бастаңыз
n’achète pas plus de chaussures juste comme ça
zrobiłem to tak po prostu dla zabawy
оқуды бастаңыз
je l’ai fait juste comme ça
kupił inny samochód tak po prostu
оқуды бастаңыз
il a acheté une autre voiture juste comme ça
wyszedł zanim przyjechaliśmy
оқуды бастаңыз
il est parti avant que nous arrivions
on się zaskakuje na każdym kroku
оқуды бастаңыз
il se surprend à chaque pas
oni już na to nie patrzą
оқуды бастаңыз
ils ne regardent plus cela
codzienne życie mieszkańców
оқуды бастаңыз
la vie quotidienne des habitants
najbardziej charakterystyczne atrakcje
оқуды бастаңыз
les attractions les plus emblématiques
ludzie, których spotykam na swojej drodze
оқуды бастаңыз
les gens que je rencontre sur mon chemin
pasjonuje mnie wejście w kulturę
оқуды бастаңыз
ça me passionne de m’immerger dans la culture
święte miejsca
оқуды бастаңыз
les lieux sacrés
to doświadczenie mnie wzbogaca
оқуды бастаңыз
cette expérience m’enrichit
Bardziej niż turysta uważam się za podróżnika
оқуды бастаңыз
plus qu’un touriste je me considère comme un voyageur
najbardziej istotne wydarzenia
оқуды бастаңыз
les événements les plus importants
nadać sławę i kształt miejscu
оқуды бастаңыз
donner renommée et forme à un lieu
poznaj historię stojącą za jego architekturą
оқуды бастаңыз
connaître l’histoire derrière son architecture
naprawdę doceniłem
оқуды бастаңыз
j’en suis vraiment venu à apprécier
lato znów nadchodzi
оқуды бастаңыз
l’été arrive de nouveau
Nie mogę się doczekać, aż spakuję walizki
оқуды бастаңыз
j’ai hâte de faire mes valises
wybrać się w podróż ku mojemu następnemu celu
оқуды бастаңыз
entreprendre le voyage vers ma prochaine destination
rany się goją
оқуды бастаңыз
les blessures guérissent
główny bohater
оқуды бастаңыз
le protagoniste
konduktor
оқуды бастаңыз
le contrôleur
klej
оқуды бастаңыз
la colle
temperówka
оқуды бастаңыз
le taille-crayon
strzykawka
оқуды бастаңыз
la seringue
koszulka t-shirt
оқуды бастаңыз
le t-shirt
balon
оқуды бастаңыз
le ballon
sterowiec
оқуды бастаңыз
le dirigeable
szybowiec, lotnia
оқуды бастаңыз
le planeur
nie lekceważ go
оқуды бастаңыз
ne le sous-estime pas
pod żadnym pozorem
оқуды бастаңыз
sous aucune circonstance
Czy wiesz jaki jest najgorszy syf Jaki istnieje?
оқуды бастаңыз
sais-tu quelle est la pire merde qui existe?
załóż buty - zdejmij buty
оқуды бастаңыз
se chausser - se déchausser
zapiąć - rozpiąć (guzik)
оқуды бастаңыз
boutonner - déboutonner
potrącić kogoś/zmieść
оқуды бастаңыз
emporter quelqu’un (ou quelque chose) sur son passage
mieć szanse, możliwość osiągnięcia czegoś / lub stratę
оқуды бастаңыз
avoir toutes les chances de gagner/perdre
W przyszły weekend umówiłem się z Álvarezem
оқуды бастаңыз
le week-end prochain j’ai rendez-vous avec Álvarez
Nie mieli przed sobą tajemnic.
оқуды бастаңыз
ils n’avaient pas de secrets l’un pour l’autre
poważnie zachorować
оқуды бастаңыз
tomber gravement malade
gniewać się na kogoś
оқуды бастаңыз
se fâcher avec quelqu’un
piękne przypomnienie o...
оқуды бастаңыз
un beau rappel de
lalki wykonane z wełny
оқуды бастаңыз
des poupées en laine
jej mąż zmarł rok temu
оқуды бастаңыз
son mari est décédé il y a un an
punktem startowym było
оқуды бастаңыз
le point de départ était
kontynuowała swój spacer
оқуды бастаңыз
elle a continué sa promenade
wieśniacy
оқуды бастаңыз
les villageois
ciasny
оқуды бастаңыз
serré
Niepewność
оқуды бастаңыз
l’incertitude
tylko mądry dostrzeże szczegóły
оқуды бастаңыз
seuls les avisés remarqueront les détails
nadać sławę i kształt miejscu (ukształtować miejsce)
оқуды бастаңыз
donner renommée et forme à un lieu
umożliwiają mi dać pojęcia o (dają mi pojęcie na jakiś temat)
оқуды бастаңыз
elles me permettent de me faire une idée de

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.