Francuski - kolokacje 7

 0    61 Fiche    жетіспеушілігі
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
as early as 1985
оқуды бастаңыз
dès 1985
a saying, adage
оқуды бастаңыз
un adage
Selon l'adage, la prudence est mère de sûreté.
to progress in a spectacular way
оқуды бастаңыз
progresser de façon spectaculaire
greenhouse effect
оқуды бастаңыз
l'effet de serre
to attack, criticize
This journalist has attacked the big multinationals that are making great swathes of redundancies.
оқуды бастаңыз
s'attaquer à qn/qch
Ce journaliste s'est attaqué aux grandes multinationales qui licencient à tour de bras.
to be reduced to, boil down to sth, sprowadzac sie do czegos
Mathematical expressions can often be reduced to more simple expressions.
оқуды бастаңыз
se ramener à qch
Les expressions mathématiques peuvent souvent se ramener à de plus simples.
to be important to sb, matter to sb
Being at your leaving do was important to me.
оқуды бастаңыз
tenir à cœur
Il me tenait à cœur d'être présent à ton pot de départ.
without which, in the absence of which
оқуды бастаңыз
faute de quoi
to show up at sb's place
He showed up at my house at midnight.
оқуды бастаңыз
débarquer chez qn
Il a débarqué chez moi à minuit.
too bad, nie pasuje mi to
оқуды бастаңыз
ça m'arrange pas
to address a problem/subject
оқуды бастаңыз
aborder un problème/sujet
to pay attention to sth
оқуды бастаңыз
prêter attention à
to get back to sb, stay in touch
оқуды бастаңыз
reprende contact avec qn
in bulk
I have five cats so I buy their food in bulk from the warehouse.
оқуды бастаңыз
en gros, par grosses quantités
J'ai cinq chats, alors j'achète leur nourriture en gros.
I'm worried about you
оқуды бастаңыз
je m'inquiète pour toi
be really fed up with sth, be sick and tired of sth
оқуды бастаңыз
en avoir ras-le-bol de qch
J'en ai ras le bol de l'école!
at full capacity, with full productivity
оқуды бастаңыз
à plein rendement
Avec cette nouvelle commande, l'usine fonctionne à plein rendement.
miec anielska cierpliwosc
оқуды бастаңыз
avoir une patience d'ange
to have good manners, be well behaved
оқуды бастаңыз
avoir de la tenue
Pour emmener les enfants au restaurant, il faut qu'ils aient de la tenue.
to feel under the weather
оқуды бастаңыз
ne pas être dans son assiette
to sulk, pout
оқуды бастаңыз
faire la mauvaise tête
Ne fais pas ta mauvaise tête et viens t'amuser avec nous!
to get information from sb, elicit information from sb
оқуды бастаңыз
se renseigner auprès de
to check the weather forecast
оқуды бастаңыз
consulter la météo
Do you have anything else in that fashion/style?
оқуды бастаңыз
Vous avez autre chose dans cet esprit?
the temperatures are mild/moderate
оқуды бастаңыз
les temperatures sont clément
regardless of sth
оқуды бастаңыз
indépendamment de, sans tenir compte de, en dépit de
Le comité de planification a approuvé les plans de rénovation sans tenir compte de l'effet sur le quartier.
all of you
оқуды бастаңыз
vous tous
anything else?
оқуды бастаңыз
quelque chose d'autre? / c'est tout?
Can I offer you...? / It's on me.
оқуды бастаңыз
Puis-je te l'offrir...? / Je t'invite
that suits me well
оқуды бастаңыз
ça m'arrange
well!, oh my!
оқуды бастаңыз
ma foi!
Ma foi, elle a bien fait de partir. Tu veux quitter ta copine? Ma foi...
hold on a moment
оқуды бастаңыз
patientez un instant
at your service
оқуды бастаңыз
à votre service
goodness!
Goodness, what a surprise to see you here!
оқуды бастаңыз
Ça alors!
Ça alors, quelle surprise de te voir ici!
znac cos jak wlasna kieszen
I never get lost in this neighborhood; I know it by heart.
оқуды бастаңыз
connaître comme sa poche
Je ne me perds jamais dans ce quartier: je le connais comme ma poche.
to take turns to do sth
оқуды бастаңыз
faire qch à tour de rôle
Chez nous, chacun fait la vaisselle à tour de rôle.
to be at a crossroads
оқуды бастаңыз
à la croisée des chemins
in hindsight, looking back
оқуды бастаңыз
avec le recul, rétrospectivement
Avec le recul, je me dis que j'ai eu de la chance de rater ce concours de journalisme.
out of order
оқуды бастаңыз
un appareil hors service
please excuse me
оқуды бастаңыз
veuillez m'excuser
Veuillez m'excuser, j'ai oublié mon sac.
to reproach sb for sth
оқуды бастаңыз
reprocher à qn de faire qch
Mon frère m'a reproché de ne pas l'avoir assez aidé.
the pleasure is mine
оқуды бастаңыз
tout le plaisir est pour moi / c'est moi qui vous remercie
- Merci de nous avoir cuisiné un si bon repas. - Tout le plaisir est pour moi.
What's the matter with him?
оқуды бастаңыз
Qu'est-ce qui lui prend?
a great admirer
оқуды бастаңыз
un fervent admirateur
Pull yourself together!
оқуды бастаңыз
Ressaisis-toi!
a candlelight dinner
оқуды бастаңыз
un dîner aux chandelles
You must be kidding!
оқуды бастаңыз
Tu veux rire?
Tu as eu un accident avec la police. Tu veux rire?
with few exceptions
оқуды бастаңыз
à quelques exceptions près
there must be many of them
оқуды бастаңыз
Il doit y en avoir beaucoup
pass each other by without really knowing each other
оқуды бастаңыз
se croiser sans vraiment se connaître
head hidden in the sand
оқуды бастаңыз
la tête enfouie dans le sable
whatever it be, whatever
оқуды бастаңыз
quoi qu'il en soit
Quoiqu'il en soit, nous devons prendre une décision.
the final straw
оқуды бастаңыз
la goutte d'eau qui fait déborder le vase
Cet énième refus, c'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase!
to deal sb a blow
оқуды бастаңыз
porter un coup à qn
Have a good time!
оқуды бастаңыз
Eclatez-vous bien!
to take out a loan
оқуды бастаңыз
faire un emprunt
I gotta go
оқуды бастаңыз
il faut que je file
don't worry!
оқуды бастаңыз
rassure-toi/rassurez-vous
to break the code/vow of silence
оқуды бастаңыз
briser l'omerta
Il est difficile et parfois dangereux de briser l'omerta.
to put up a tent
оқуды бастаңыз
monter une tente
without looking back
оқуды бастаңыз
sans se retourner
Rob a quitté son travail sans se retourner et se dit qu'il s'agit de la meilleure décision qu'il ait prise.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.