Francuski (Zdania)

 0    508 Fiche    procurementhobby
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Mogę wyjść z tego pokoju z krwawiącym sercem.
оқуды бастаңыз
Je peux quitter cette pièce avec le cœur qui saigne.
Kurwa, ale mnie dupa swędzi!
оқуды бастаңыз
Putain, j'ai le cul qui gratte!
Uczestnicy podeszli do tematu z dużą niechęcią.
оқуды бастаңыз
Les participants ont abordé le sujet avec beaucoup de réticence.
Loty z lotniska we Wrocławiu zostały zawieszone.
оқуды бастаңыз
Les vols au départ de l'aéroport de Wrocław ont été suspendus.
Nigdy nie próbowaliśmy destabilizować rządu.
оқуды бастаңыз
Jamais nous n'avons tenté de déstabiliser le gouvernement.
Nie udało nam się rozwiązać konfliktu.
оқуды бастаңыз
Nous n’avons pas réussi à résoudre le conflit.
Bardzo trudno jest znaleźć rozwiązanie tego problemu.
оқуды бастаңыз
Il est très difficile de trouver une solution à ce problème.
Chciałem zostać grabarzem.
оқуды бастаңыз
Je voulais devenir fossoyeur.
On lubi, gdy robię mu krzywdę.
оқуды бастаңыз
Il l'aime quand je lui fais mal.
Wrócili późno ze ślubu.
оқуды бастаңыз
Ils sont rentrés tard du mariage.
Smartfony stały się produktami pierwszej potrzeby.
оқуды бастаңыз
Les smartphones sont devenus des produits incontournables.
Ostrzegła rodziców, że nie będzie mogła zjeść z nimi kolacji.
оқуды бастаңыз
Elle a prévenu ses parents qu'elle ne pourrait pas dîner avec eux.
Jestem pewien, że na tym skorzystacie
оқуды бастаңыз
Je suis sûr que vous en profiterez.
Jem (idiom).
оқуды бастаңыз
Je bouffe.
Pracuję (idiom).
оқуды бастаңыз
Je taffe.
Uwielbiam to (idiom).
оқуды бастаңыз
Je kiffe.
Nudzę się tu.
оқуды бастаңыз
Je me fais chier là.
Przepraszam, śpieszę się (idiom).
оқуды бастаңыз
Désolé, je suis à la bourre.
To mnie bawi (idiom).
оқуды бастаңыз
Ça me fait marrer.
Nie chcę być żadną z postaci, którą kiedykolwiek widziałaś w filmach.
оқуды бастаңыз
Je ne veux pas être aucun des personnages que tu aies jamais vu dans les films.
Potem musieliśmy spać.
оқуды бастаңыз
Puis nous devions dormir.
Kiedy byłem mały i nie umiałem jeszcze pływać.
оқуды бастаңыз
Quand j’étais petit et que je ne savais pas encore nager.
Bardzo się bałem.
оқуды бастаңыз
J'avais très peur.
Nie wierzyłem mu.
оқуды бастаңыз
Je ne le croyais pas.
Nie zdawałem sobie z tego sprawy.
оқуды бастаңыз
Je ne m'en étais pas rendu compte.
Robotnicy zbudowali ten budynek w zaledwie miesiąc.
оқуды бастаңыз
Les ouvriers ont construit cet immeuble en seulement un mois.
Słyszałem, że koncert został odwołany.
оқуды бастаңыз
J’ai entendu dire que le concert était annulé.
Zakończyliśmy ten projekt przed terminem.
оқуды бастаңыз
On a fini ce projet avant la date limite.
Wczoraj przypomniała sobie, że były urodziny jej ojca.
оқуды бастаңыз
Hier, elle s'est souvenue que c’était l’anniversaire de son père.
To biedny człowiek, zostaw go.
оқуды бастаңыз
C'est un pauvre homme, laisse-le tranquille.
Widzę tylko jedną osobę.
оқуды бастаңыз
Je ne vois qu'une seule personne.
Ależ mroczna historia!
оқуды бастаңыз
Quelle histoire sombre!
On przyjechał w tym samym dniu co ja.
оқуды бастаңыз
Il est arrivé le même jour que moi.
Wziąłem udział w biegu.
оқуды бастаңыз
J'ai participé à la course.
Dużo maszerowaliśmy.
оқуды бастаңыз
On a beaucoup marché.
Całkiem niedawno kupiłem nowe auto.
оқуды бастаңыз
J'ai récemment acheté une nouvelle voiture.
Na koniec roku miałem ochotę coś zmienić.
оқуды бастаңыз
À la fin de l’année, j’ai eu envie de changer quelque chose.
Droga była zablokowana z powodu burzy.
оқуды бастаңыз
La route était bloquée à cause d'une tempête.
Prezydenci udali się na miejsce.
оқуды бастаңыз
Les présidents se sont rendues sur place.
Ten film jest lepszy niż inne.
оқуды бастаңыз
Ce film est meilleur que les autres.
Czuję się lepiej.
оқуды бастаңыз
Je me sens mieux.
Napisał do mnie wiele SMS-ów.
оқуды бастаңыз
Il m'a écrit plusieurs SMS.
Wiesz, co on mi dziś powiedział?
оқуды бастаңыз
Tu sais ce qu'il m'a dit aujourd'hui?
Powiedział mi całą prawdę.
оқуды бастаңыз
Il m'a dit toute la vérité.
Mama nic Ci nie powiedziała dzisiaj rano?
оқуды бастаңыз
Maman ne t'a rien dit, ce matin?
Ty nic dzisiaj nie zrobiłeś.
оқуды бастаңыз
Tu n'as rien fait aujourd'hui, toi.
Czego się nauczyłeś na zajęciach z angielskiego?
оқуды бастаңыз
Qu'est-ce que tu as appris pendant les course d'anglais?
Pojechaliśmy autostradą do Krakowa.
оқуды бастаңыз
Nous avons pris l'autoroute pour aller à Cracovie.
Wzięliście parasol? Będzie padać.
оқуды бастаңыз
Vous avez pris un parapluie? Il va pleuvoir.
Przepraszam, nie zrozumiałem.
оқуды бастаңыз
Excusez-moi, je n'ai pas compris.
Pojechaliśmy w góry, żeby pojeździć na rowerach.
оқуды бастаңыз
Nous sommes allés à la montagne pour faire du vélo.
To jest najgorszy pomysł świata!
оқуды бастаңыз
C'est la pire idée du monde!
To jest bardzo ciekawska osoba.
оқуды бастаңыз
C'est une personne très curieuse.
Masz brudne ręce. Umyj je!
оқуды бастаңыз
Tu as les mains sales. Lave-les!
Tak, to są nowi artyści.
оқуды бастаңыз
Oui, ce sont de nouveaux artistes.
Kot w butach zawsze nosi duże buty.
оқуды бастаңыз
Le chat botté porte toujours de grandes bottes.
Małe kawiarnie w centrum miasta są atrakcjami turystycznymi.
оқуды бастаңыз
Les petits cafés du centre-ville sont des endroits touristiques.
Oni mają piękne dzieci.
оқуды бастаңыз
Ils ont de beaux enfants.
W tym muzeum można zobaczyć wspaniałe ilustracje.
оқуды бастаңыз
On peut voir des illustrations magnifiques dans ce musée.
Zawsze odkładam część pensji na oszczędności.
оқуды бастаңыз
Je mets toujours de côté une partie de mon salaire pour l'épargne.
Sportowiec zdobył szczyt o wysokości 8 849 metrów.
оқуды бастаңыз
Le sportif a atteint le sommet de 8 849 mètres.
Dotarł do obozu cały i zdrowy.
оқуды бастаңыз
Il est arrivé sain et sauf au camp.
Samolot do Paryża jeszcze nie wystartował.
оқуды бастаңыз
L'avion pour Paris n'a pas encore décollé.
Nie zadzwoniłem jeszcze do moich rodziców.
оқуды бастаңыз
Je n'ai pas encore téléphoné à mes parents.
Nigdy o tym nie pomyślałem.
оқуды бастаңыз
Je n'y ai jamais pensé.
Skończyłaś już kurs na prawo jazdy?
оқуды бастаңыз
Tu as déjà fini ton cours d'auto-école?
Mój syn zdał egzaminy.
оқуды бастаңыз
Mon fils a réussi aux examens.
Zastanowiłeś się już nad naszą propozycją?
оқуды бастаңыз
As-tu déjà réfléchi à notre proposition?
Dobrze spaliście tej nocy?
оқуды бастаңыз
Avez-vous bien dormi cette nuit?
Otworzyłeś okno?
оқуды бастаңыз
As-tu ouvert la fenêtre?
Podarowałem Madeleine ładną bransoletkę na imieniny.
оқуды бастаңыз
J'ai offert à Madeleine un beau bracelet pour sa fête.
Wiesz, że on bardzo cierpiał w czasie choroby.
оқуды бастаңыз
Tu sais qu'il a beaucoup souffert pendant sa maladie.
Ten film jest bardziej interesujący, niż był wczoraj.
оқуды бастаңыз
Ce film est plus intéressant qu'il n'était hier.
To jest największy budynek w mieście.
оқуды бастаңыз
C'est le plus grand bâtiment de la ville.
Marie jest najmilsza ze wszystkich dziewczyn.
оқуды бастаңыз
Marie est la plus gentille de toutes les filles.
Ich oceny są gorsze niż moje.
оқуды бастаңыз
Leurs notes sont pires que les miennes.
Popełnił najgorszą zbrodnię.
оқуды бастаңыз
Il a commis le pire crime.
To najmniejszy z kłopotów.
оқуды бастаңыз
C'est le moindre des soucieux.
Przybył dokładnie tego dnia.
оқуды бастаңыз
Il est arrivé le jour-même.
Byłem bardzo zaskoczony, spotykając go w tym miejscu.
оқуды бастаңыз
J'ai été très surpris de le rencontrer à cet endroit.
Wygrał wiele turniejów.
оқуды бастаңыз
Il a remporté plusieurs tournois.
Pięć dni wcześniej sędzia oczyścił oskarżonego ze wszelkich podejrzeń.
оқуды бастаңыз
Cinq jours auparavant, le juge avait blanchi l'accusé de tout soupçon.
Potrzeba było trzech godzin, żeby udrożnić zatłoczoną drogę.
оқуды бастаңыз
Il a fallu trois heures pour dégager la route encombrée.
Wyruszyliśmy z wyprzedzeniem, żeby zjawić się na spotkanie na czas.
оқуды бастаңыз
Nous étions partis en avance pour arriver à l'heure à notre rendez-vous.
Indianie się poddali, ponieważ żołnierzy było naprawdę za dużo.
оқуды бастаңыз
Les Indiens s'étaient rendus, car les soldats étaient vraiment trop nombreux.
Dan siedział tam, kilka metrów od nich.
оқуды бастаңыз
Dan s'était assis là, à quelques mètres d'elles.
Cóż za rozczarowanie!
оқуды бастаңыз
Quelle déception !
Był naprawdę podekscytowany myślą o wygraniu jackpota.
оқуды бастаңыз
Il était vraiment excité à l'idée de gagner le gros lot.
Zapewnili nam ciepłe i przyjazne przywitanie.
оқуды бастаңыз
Ils nous ont fait un accueil chaleureux et amical.
Nie poszedłbym na jego koncert.
оқуды бастаңыз
Je n'irais pas à son concert.
Ten album jest inny w porównaniu z innymi.
оқуды бастаңыз
Cet album est diffèrent par rapport aux autres.
W rezultacie mieszkanie, które znalazła, nie istniało.
оқуды бастаңыз
En effet l'appartement qu'elle avait dégoté n'existe pas.
Czekam na wygranie konkursu.
оқуды бастаңыз
Je m'attends à gagner le concours.
Mówiono o tym w telewizji.
оқуды бастаңыз
On en a parlé à la télévision.
Myślicie, że oni mogliby się do tego przystosować?
оқуды бастаңыз
Pensez-vous qu'ils pourront s'y adapter?
Ona przeszła ich mnóstwo.
оқуды бастаңыз
Elle en a passé de nombreux.
Weź go mało!
оқуды бастаңыз
Mets-en peu!
Wróć stamtąd szybko!
оқуды бастаңыз
Reviens-en vite!
Jest jeden blisko mojego budynku.
оқуды бастаңыз
Il y en a un près de mon immeuble.
Ona stamtąd pochodzi.
оқуды бастаңыз
Elle en vient.
On ich nie ma.
оқуды бастаңыз
Il n'en a pas.
Jest jedna niedaleko stąd.
оқуды бастаңыз
Il y en a une près d'ici.
On nie ma ich dziewięciu. (Sióstr)
оқуды бастаңыз
Il n'en a pas neuf.
On tam jest.
оқуды бастаңыз
Il y est.
Nie zastanawiam się nad tym.
оқуды бастаңыз
Je n'y réflechis pas.
Nie myślę o tym. (Nie z penser)
оқуды бастаңыз
Je n'y songe pas.
Nie kupiłem żadnego.
оқуды бастаңыз
Je n'en ai pas acheté un.
Tak, napisałem go.
оқуды бастаңыз
Oui, j'en ai écrit un.
Nie, nie idę tam.
оқуды бастаңыз
Non, je n'y vais pas.
Nie, nie ma go tam.
оқуды бастаңыз
Non, il n'y est pas.
Nie, nie myślę o nim często.
оқуды бастаңыз
Non, je ne pense pas souvant à lui.
Tak, chcę je.
оқуды бастаңыз
Oui, j'en veux.
Idę je kupić. (Piwo)
оқуды бастаңыз
Je vais en acheter.
Będziesz go prowadzić? (Samochód)
оқуды бастаңыз
Vas-tu en conduire une?
On ją wybrał. (Kawę)
оқуды бастаңыз
Il en a choisi un.
Śpiewasz tam?
оқуды бастаңыз
Y chantes-tu?
Podróżowaliśmy tam. (Do Europy)
оқуды бастаңыз
Nous y avons voyagé.
Nie, nigdy ich nie jedliśmy.
оқуды бастаңыз
Non, nous n'en avons jamais mangé.
Tak, macie go wystarczająco dużo.
оқуды бастаңыз
Oui, vous en avez assez.
Nie, nie piszę do nich.
оқуды бастаңыз
Non, je n'écris pas à eux.
Nie, ona się tym nie interesuje.
оқуды бастаңыз
Non, elle ne s'y intéresse pas.
Tak, ona jest z nich zadowolona. (Wyników)
оқуды бастаңыз
Oui, elle enest satisfaite.
Nie, nie wyrzuciłem ich tam.
оқуды бастаңыз
Non, je ne les y ai pas jetées.
Nie spodziewałbym się tego.
оқуды бастаңыз
Je ne m'y attendais pas.
Która godzina?
оқуды бастаңыз
Il est quelle heure?
Poznałem ją na pierwszym roku studiów.
оқуды бастаңыз
Je l'ai rencontrée lors de ma première année d'université.
Była trochę chłopczycą.
оқуды бастаңыз
Elle était un peu un garçon manqué.
Często chodziliśmy razem na piwo.
оқуды бастаңыз
Nous allions souvent boire des bières ensemble.
Wszyscy się przyjaźniliśmy.
оқуды бастаңыз
Nous étions tous amis.
On nie znalazł pracy.
оқуды бастаңыз
Il n'a pas trouvé de travail.
Pokłóciłem się z nimi.
оқуды бастаңыз
Je me suis disputé avec eux.
Nigdy ich za to nie przeprosiłem.
оқуды бастаңыз
Je ne me suis jamais excusé auprès d’eux pour ça.
Nieczęsto rozmawiam z kobietami w samej bieliźnie.
оқуды бастаңыз
Je ne parle pas souvent aux femmes en sous-vêtements.
Wiedzieliśmy, czego się spodziewać.
оқуды бастаңыз
Nous savions à quoi nous attendre.
Przez większość czasu wolała uczyć się pływać.
оқуды бастаңыз
La plupart du temps, elle préférait apprendre à nager.
Na każdym rogu były koty.
оқуды бастаңыз
Il y avait des chats à chaque coin de rue.
Pojechaliśmy na wakacje w lipcu.
оқуды бастаңыз
On a pris nos vacances en juillet.
To książka o prawie pracy.
оқуды бастаңыз
C'est un livre sur le droit du travail.
Mam własną siłownię w garażu.
оқуды бастаңыз
J'ai ma propre salle de sport dans mon garage.
Jest inny od wszystkich innych biegów.
оқуды бастаңыз
C'est différent de toutes les autres courses.
Łatwo jest rozpoznać niektóre słowa.
оқуды бастаңыз
Il est facile de reconnaître certains mots.
Turecki to język, w którym używa się dużo przyrostków.
оқуды бастаңыз
Le turc est une langue dans laquelle de nombreux suffixes sont utilisés.
To był bardzo ważny etap w moim życiu.
оқуды бастаңыз
C'était une étape très importante dans ma vie.
Miałem wtedy bardzo dużo bardzo wartościowych doświadczeń.
оқуды бастаңыз
J’ai vécu beaucoup d’expériences très précieuses à cette époque.
On kładzie rękę na sercu.
оқуды бастаңыз
Il met la main sur son cœur.
Chciałbym powrócić do czytania książek.
оқуды бастаңыз
J'aimerais me remettre à la lecture de livres.
Była wielką fanką takich produktów.
оқуды бастаңыз
Elle était une grande fan de ce genre de produits.
To zbiór wierzeń dotyczących zdrowia.
оқуды бастаңыз
C'est un ensemble de croyances concernant la santé.
Robię swój własny napój elektrolitowy.
оқуды бастаңыз
Je fais ma propre boisson électrolytique.
Wróciłem do domu ze śladami krwi na koszulce biegowej.
оқуды бастаңыз
Je suis rentré à la maison avec des traces de sang sur mon maillot de course.
Oni kończą swoje zajęcia o drugiej po południu.
оқуды бастаңыз
Ils finissent leurs cours à deux heures de l'après-midi.
Skończcie swoją kłótnię i chodźcie tutaj.
оқуды бастаңыз
Finissez votre dispute et venez ici.
Kończę moje zajęcia z angielskiego w marcu.
оқуды бастаңыз
Je finis mes cours d'anglais en mars.
Wybieramy prezenty na Święta Bożego Narodzenia.
оқуды бастаңыз
Nous choisissons des cadeaux pour Noël.
Nie wiem, kiedy kończy się rok szkolny.
оқуды бастаңыз
Je ne sais pas quand finit l'année scolaire.
Wszystko dobre, co się dobrze kończy.
оқуды бастаңыз
Tout est bien qui finit bien.
Turyści napełniają butelki świeżą wodą.
оқуды бастаңыз
Les touristes remplissent les bouteilles d'eau fraîche.
Zwolnij! W przeciwnym razie dostaniesz mandat.
оқуды бастаңыз
Ralentis! Autrement tu auras une amende.
By uniknąć korków w centrum miasta, powinieneś pojechać obwodnicą.
оқуды бастаңыз
Pour éviter les embouteillages au centre-ville tu devrais prendre le périphérique.
W godzinach szczytu powinieneś jeździć komunikacją miejską.
оқуды бастаңыз
Aux heures de pointe, tu devrais prendre les transports en commun.
Żeby dojechać na lotnisko, musisz pojechać autostradą.
оқуды бастаңыз
Pour aller à l'aéroport, tu dois prendre l'autoroute.
Dojeżdżamy do bramki (na autostradzie).
оқуды бастаңыз
On arrive au péage.
Przyspiesz i wyprzedź ten samochód.
оқуды бастаңыз
Accélère et double cette voiture.
Zjedź następnym zjazdem i jedź według znaków.
оқуды бастаңыз
Prends la prochaine sortie et suis les panneaux.
To jest dziesięć kilometrów stąd.
оқуды бастаңыз
C'est à dix kilomètres d'ici.
Obawiam się, że jedziesz w złym kierunku.
оқуды бастаңыз
Je crains que tu n'ailles dans une mauvaise direction.
Zgubiliśmy się.
оқуды бастаңыз
On est perdus.
Możesz pokazać mi drogę na mapie?
оқуды бастаңыз
Tu peux me montrer l'itinéraire sur la carte?
Włącz światła. Zaczyna się ściemniać.
оқуды бастаңыз
Allume tes phares. Il commence à faire nuit.
Zawróć i pojedź w kierunku Nantes.
оқуды бастаңыз
Fais demi-tour et prands la direction Nantes.
Spóźnimy się na nasz samolot.
оқуды бастаңыз
On va manquer notre avion.
Cofnij i zatrzymaj się przed tym budynkiem.
оқуды бастаңыз
Fais march arrière et arrête-toi devant ce bâtiment.
Dotarliśmy do celu.
оқуды бастаңыз
On est arrivés à destination.
Możesz wyłączyć silnik.
оқуды бастаңыз
Tu peux couper le moteur.
Od kiedy masz prawo jazdy?
оқуды бастаңыз
Depuis quand as-tu le permis de conduire?
Zapomniałem dowodu rejestracyjnego.
оқуды бастаңыз
J'ai oublié la carte grise.
Obawiam się, że nie jesteś gotowy.
оқуды бастаңыз
Je crains que tu ne sois pas prêt.
Nie umiem parkować równolegle.
оқуды бастаңыз
Je ne peux pas me garer en créneau.
Nie miałem jeszcze czasu pouczyć się tureckiego.
оқуды бастаңыз
Je n'ai pas encore eu le temps d'apprendre le turc.
Planuję to zrobić wieczorem.
оқуды бастаңыз
Je prévois de le faire ce soir.
Jestem gotowy, żeby zrobić coś dla innych.
оқуды бастаңыз
Je suis prêt à faire quelque chose pour les autres.
Chcę jej to wynagrodzić.
оқуды бастаңыз
Je veux me rattraper auprès d'elle.
Potrzebny jest odpowiedni sufit.
оқуды бастаңыз
On a besoin d'un plafond approprié.
Czym karmicie swojego psa?
оқуды бастаңыз
Avec quoi nourrissez-vous votre chien?
Kto karmi te koty?
оқуды бастаңыз
Qui est-ce qui nourrit ces chats?
Dzieci karmią rybki.
оқуды бастаңыз
Les enfants nourrissent les petits poissons.
Zapraszam przyjaciół do siebie w sobotę.
оқуды бастаңыз
Je réunis des amis chez moi samedi.
Oni spotykają się dziś wieczorem na drinka.
оқуды бастаңыз
Ils se réunissent ce soir pour boire un verre.
Często spotykacie się w gronie przyjaciół?
оқуды бастаңыз
Vous vous réunissez souvent entre amis?
Co czwartek oni spotykają się w kawiarni.
оқуды бастаңыз
Tous les jeudis, ils se réunissent dans un café.
Ona chudnie, bo prawie nic nie je.
оқуды бастаңыз
Elle maigrit parce qu'elle ne mange presque rien.
W jej wieku bardzo szybko się tyje.
оқуды бастаңыз
À son âge, on grossit très vite.
One się czerwienią, kiedy do nich mówią.
оқуды бастаңыз
Elles rougissent quand je leur parle.
On dużo czyta i wzbogaca swoje słownictwo.
оқуды бастаңыз
Il lit beaucoup et il enrichit son vocabulaire.
Obawiam się, że nie chcesz tego wiedzieć.
оқуды бастаңыз
Je crains que tu ne veuilles pas le savoir.
Kto nie ryzykuje, nie przegrywa.
оқуды бастаңыз
Celui qui ne risque pas ne perd pas.
Na trasie jest dużo stromych podbiegów.
оқуды бастаңыз
Il y a de nombreuses montées raides le long du parcours.
Przystanek autobusowy znajduje się po drugiej stronie ulicy.
оқуды бастаңыз
L'arrêt de bus se trouve de l'autre côte de la rue.
Czy muszę się przesiadać?
оқуды бастаңыз
Est-ce que je dois changer?
W biletomacie albo u kierowcy.
оқуды бастаңыз
Au distributeur automatique de tickets ou auprès du conducteur.
Ile kosztuje jeden bilet
оқуды бастаңыз
Combien coûte un ticket?
Czy mogę kupić tutaj bilet tygodniowy?
оқуды бастаңыз
Est-ce que je peux acheter ici un forfait hebdomadaire?
Czy są zniżki dla emerytów?
оқуды бастаңыз
Est-ce qu'il y a des tarifs réduits pour les seniors?
Ile kosztuje bilet miesięczny dla studentów?
оқуды бастаңыз
Combien coûte un forfait mensuel pour les étudiants?
Ten bilet jest ważny tylko w strefach jeden i dwa.
оқуды бастаңыз
Ce ticket est valable seulement en zones un et deux.
To jest przystanek na żądanie.
оқуды бастаңыз
C'est un arrêt facultatif.
Trzeba pomachać do kierowcy, żeby się zatrzymał
оқуды бастаңыз
Il faut faire un signe au conducteur pour qu'il s'arrête.
Czy długo pan czeka?
оқуды бастаңыз
Est-ce que vous attendez depuis longtemps?
Czy dziesiątka już jechała?
оқуды бастаңыз
Est-ce que le dix est déjà passé?
Nie wiem tego.
оқуды бастаңыз
Je ne le sais pas.
Pociąg odjedzie za dziesięć minut.
оқуды бастаңыз
Le train va partir dans dix minutes.
Po południu będziemy uczestniczyć w zebraniu.
оқуды бастаңыз
Cet après-midi, nous allons participer à une réunion.
Wsiadajcie, przejedziemy się.
оқуды бастаңыз
Montez, on va faire un tour.
Zostaw, ja umyję naczynia.
оқуды бастаңыз
Laisse, je vais faire la vaisselle, moi.
Co weźmiesz, kurczaka czy rybę?
оқуды бастаңыз
Qu'est-ce que tu vas prendre, du poulet ou du poisson?
Wyjedziemy wkrótce za granicę.
оқуды бастаңыз
Nous allons bientôt partir à l'étranger.
Co będziecie tam robić?
оқуды бастаңыз
Qu'est-ce que vous allez faire là-bas?
Czy oni polecą samolotem?
оқуды бастаңыз
Est-ce qu'ils vont prendre l'avion?
Nie jesteś jeszcze gotowa? Spóźnimy się do kina.
оқуды бастаңыз
Tu n'es pas encore prête? On va être en retard au cinéma.
Zapytam o jego cenę i przymierzę go.
оқуды бастаңыз
Je vais demander son prix et je vais l'essayer.
Czy ten rozkład jazdy autobusów jest aktualny?
оқуды бастаңыз
Est-ce que ces horaires de bus sont actuels?
Co ile jeździ ten autobus?
оқуды бастаңыз
Ce bus passe tous les combien?
W tygodniu jeździ co pięć minut.
оқуды бастаңыз
Dans la semaine, il passe toutes les cinq minutes.
Wsiadamy?
оқуды бастаңыз
On montre?
Czy to miejsce jest wolne?
оқуды бастаңыз
Est-ce que cette place est libre?
Tak, ale jest zarezerwowane dla osób starszych oraz kobiet w ciąży.
оқуды бастаңыз
Oui, mais elle est réservée aux personnes âgées et aux femmes enceintes.
Ten autobus jest przystosowany dla osób niepełnosprawnych.
оқуды бастаңыз
Ce bus est accessible aux personnes handicapées.
Trzymaj się mocno, bo możesz upaść.
оқуды бастаңыз
Tiens-toi bien parce que tu peux tomber.
Nie, to jest w drugą stronę.
оқуды бастаңыз
Non, c'est dans l'autre direction.
Czy wiesz, gdzie mamy wysiąść?
оқуды бастаңыз
Est-ce que tu sais où on doit descendre?
Tak, na następnym przystanku.
оқуды бастаңыз
Oui, au prochain arrêt.
Naciśnij przycisk, żeby autobus się zatrzymał.
оқуды бастаңыз
Appuie sur le bouton pour que le bus s'arrête.
Przepraszam, chciałbym przejść.
оқуды бастаңыз
Pardon, je voudrais passer, s'il vous plaît.
Uwaga na stopień!
оқуды бастаңыз
Attention à la marche!
Co za pech! Następny będzie za pół godziny.
оқуды бастаңыз
Quel manque de chance! Le prochain sera dans une demi-heure.
Jest brzydko.
оқуды бастаңыз
Il fait mauvais.
Jest minus dziesięć stopni.
оқуды бастаңыз
Il fait moins 10 degrés.
Jest słońce.
оқуды бастаңыз
Il y a du soleil.
Jest wichura.
оқуды бастаңыз
Il y a une tempête.
Ile kosztuje bilet dzienny?
оқуды бастаңыз
Combien coûte un ticket à la journée?
Czy mogłaby mi pani udzielić informacji?
оқуды бастаңыз
Pourriez-vous me renseigner?
Jak dojechać do Palais des Congrès?
оқуды бастаңыз
Pour aller au Palais des Congrès, s'il vous plaît?
Ile czasu zajmuje przejazd?
оқуды бастаңыз
Le trajet prend combien de temps?
Ostatnie metro właśnie odjechało.
оқуды бастаңыз
Le dernier métro vient de passer.
Nie wsiadać do wagonu po sygnale dźwiękowym.
оқуды бастаңыз
Ne pas monter dans le wagon après le signal sonore.
Usiądę na składanym siedzeniu.
оқуды бастаңыз
Je vais m'asseoir sur un strapontin.
Aby zejść na peron, musi pan zjechać schodami ruchomymi.
оқуды бастаңыз
Pour descendre sur le quai, vous devez prendre l'escalator.
Odrobisz lekcje, a potem pobawisz się z siostrą.
оқуды бастаңыз
Tu vas faire tes devoirs et puis, tu vas jouer avec ta sœur.
Teraz pójdziecie na obiad.
оқуды бастаңыз
Maintenant, vous allez prendre le déjeuner.
Wyniesiesz śmieci i zrobisz zakupy.
оқуды бастаңыз
Tu vas vider la poubelle et tu vas faire les achats.
Zastanowię się nad datą wyjazdu.
оқуды бастаңыз
Je vais réfléchir à la date du départ.
Ona wychodzi, a ja zajmę się dziećmi.
оқуды бастаңыз
Elle sort, et moi, je vais m'occuper des enfants.
Zostawiam was, położe się spać.
оқуды бастаңыз
Je vous quitte, je vais me coucher.
Szybko przyzwyczaisz się do swojego nowego domu.
оқуды бастаңыз
Tu vas t'habituer vite à ta nouvelle maison.
Podziękuję jej za pomoc.
оқуды бастаңыз
Je vais la remercier de son aide.
Oni zadzwonią do nas jutro lub pojutrze.
оқуды бастаңыз
Ils vont nous téléphoner demain ou après-demain.
Nie zrezygnujesz z tej pracy, prawda?
оқуды бастаңыз
Tu ne vas pas renoncer à ce travail, n'est-ce pas?
No chodź, zjemy razem obiad.
оқуды бастаңыз
Allez, viens, on va déjeuner ensemble.
Ona szybko nauczy się pływać.
оқуды бастаңыз
Elle va vite apprendre à nager.
Zadzwonię do niego.
оқуды бастаңыз
Je vais lui téléphoner.
Nie będę już płakać.
оқуды бастаңыз
Je ne vais pas pleurer.
Poproszę jeden bilet do Lyonu.
оқуды бастаңыз
Un billet pour Lyon, s'il vous plaît.
Bilet w jedną stronę czy w obie strony?
оқуды бастаңыз
Un aller simple ou un aller-retour?
Chciałbym wyjechać jutro rano, możliwie jak najwcześniej, i wrócić w niedzielę po południu.
оқуды бастаңыз
Je voudrais partir demain matin, le plus tôt possible, et rentre dimanche après-midi.
Co do powrotu, ma pan TGV co pół godziny, począwszy od godziny czternastej.
оқуды бастаңыз
Quant au retour, vous avez un TGV toutes les demi-heures, à partir de quatorze heures.
Czy chce pan podróżować w pierwszej, czy w drugiej klasie?
оқуды бастаңыз
Voulez-vous voyager en première ou en seconde classe
Przedział dla palących czy niepalących?
оқуды бастаңыз
Un compartiment fumeur ou non-fumeurs?
Miejsce przy oknie?
оқуды бастаңыз
Une place côté fenêtre?
Nie, miejsce przy przejściu, zgodnie z kierunkiem jazdy.
оқуды бастаңыз
Non, une place côté couloir, dans le sens de la marche.
Może pan go wymienić bez dodatkowych kosztów najpóźniej jeden dzień przed odjazdem.
оқуды бастаңыз
Vous pouvez l'échanger sans frais supplémentaires au plus tard un jour avant le départ.
Z którego toru odjeżdża pociąg do Lyonu?
оқуды бастаңыз
De quelle voie part le train pour Lyon?
Proszę pójść przejściem podziemnym.
оқуды бастаңыз
Empruntez le passage souterrain.
Mówisz dobrze po francusku i masz dobrą wymowę.
оқуды бастаңыз
Tu parles bien français et tu as une bonne prononciation.
Twój referat jest naprawdę interesujący.
оқуды бастаңыз
Ton exposé est vraiment intéressant.
Ona bardzo dobrze wykonuje swoją pracę.
оқуды бастаңыз
Elle fait trés bien son travail.
Wszystko robisz doskonale.
оқуды бастаңыз
Tu fais tout parfaitement.
Czy możesz z nim swobodnie rozmawiać?
оқуды бастаңыз
Est-ce que tu peux lui parler librement?
Ona zawsze uprzejmie odpowiada na wszystkie pytania.
оқуды бастаңыз
Elle répond toujours poliment à toutes les questions.
Rzadko do niej dzwonię.
оқуды бастаңыз
Je lui téléphone rarement.
Twoje mieszkanie jest ładnie urządzone.
оқуды бастаңыз
Ton appartement est joliment aménagé.
Ona potrafi szybko posprzątać i ugotować.
оқуды бастаңыз
Elle sait faire rapidement le ménage et la cuisine.
Nie jedź tak szybko.
оқуды бастаңыз
Ne roule pas si vite.
Wiesz, że ona jest poważnie chora?
оқуды бастаңыз
Tu sais qu'elle est gravement malade?
My aktywnie spędzamy nasz wolny czas.
оқуды бастаңыз
Nous, on passe activement notre temps libre.
Musicie płacić regularnie swoje rachunki.
оқуды бастаңыз
Vous devez payer régulièrement vos factures.
Ona jeździ zbyt wolno po mieście.
оқуды бастаңыз
Elle roule trop lentement en ville.
Ona jest ostrożna i ostrożnie prowadzi.
оқуды бастаңыз
Elle est produente et elle conduit prudemment.
Ten nauczyciel matematyki jest cierpliwy i wszystko cierpliwie tłumaczy.
оқуды бастаңыз
Ce professeur de maths est patient et il explique tout patiemment.
Chciałbym płynnie mówić po francusku.
оқуды бастаңыз
Je voudrais parler couramment français.
Na peno przyjdę na twój koncer.
оқуды бастаңыз
Je vais sûrement venir à ton concert.
Ruszaj powoli i jedź ostrożnie, jest ślisko.
оқуды бастаңыз
Démarre lentement et roule prudemment, ça glisse.
Ona często podróżuje samolotem.
оқуды бастаңыз
Elle voyage souvent en avion.
Barbara jest elegancka i zawsze elegancko się ubiera.
оқуды бастаңыз
Barbara est élégante et elle s'habille toujours élégamment.
Naprawdę dużo mi pomagacie.
оқуды бастаңыз
Vous m'aidez vraiment beaucoup.
Nie trzeba czekać.
оқуды бастаңыз
Il ne faut pas attendre.
Pozdrawiam Was serdecznie.
оқуды бастаңыз
Je vous slaue cordialement.
Czy odebrałeś moją walizkę z przechowalni?
оқуды бастаңыз
Est-ce que tu as retiré ma valise de la consigne
Proszę odsunąć się od krawędzi peronu.
оқуды бастаңыз
Éloignez-vous de la bordure du quai, s'il vous plaît.
O której godzinie przyjeżdża pociąg z Nantes?
оқуды бастаңыз
À quelle heure arrive le train en provenance de Nantes?
Proszę sprawdzić na tablicy przyjazdów i odjazdów w holu dworca.
оқуды бастаңыз
Consultez le tableau des arrivées et des départs dans le hall de la gare, s'il vous plaît.
Pociąg regionalny numer 3176 zatrzyma się w Rennes i le Mans.
оқуды бастаңыз
Le train régional numéro trois mille cent soixante-seize desservira Rennes et le Mans.
Jak długo trwa podróż?
оқуды бастаңыз
Combien de temps dure le voyage?
Czy może mi Pan pokazać, jak działa biletomat?
оқуды бастаңыз
Pouvez-vous me montrer comment marche la borne automatique?
Nasz pociąg ma godzinę opóźnienia.
оқуды бастаңыз
Notre train a une heure de retard.
Proszę nie zostawiać bagaży bez opieki.
оқуды бастаңыз
Ne laissez pas vos bagages sans surveillance.
Przepraszam, myślę, że zajął Pan moje miejsce.
оқуды бастаңыз
Excusez-moi, je pense que vous avez pris ma place.
Rzeczywiście, pomyliłem miejsca.
оқуды бастаңыз
Effectivement, je me suis trompé de place.
Szukam konduktora.
оқуды бастаңыз
Je cherche un contrôleur.
Gdzie znajduje się wagon restauracyjny?
оқуды бастаңыз
Où se trouve le wagon-restaurant?
Pociąg numer 3315 z Paryża do Lille będzie opóźniony o około 50 minut.
оқуды бастаңыз
Le train numéro trois mille trois cent quinze en provenance de Paris et à destinatin de Lille sera en retard d'environ cinquante minutes.
Proszę upewnić się, że nie zostawili Państwo niczego w pociągu.
оқуды бастаңыз
Assurez-vous de n'avoir rien oublié dans le train.
Przecież się nie pali.
оқуды бастаңыз
Il n'ya pas le feu au lac.
Łatwiej jest wejść na zbocze na nogach niż wjechać na nie na rowerze.
оқуды бастаңыз
Il est plus facile de gravir une pente à pied que de la gravir à vélo.
Gotowałem dużo (kiedyś).
оқуды бастаңыз
J'avais l'habitude de beaucoup cuisiner.
Poświęcam dużo czasu na sport i pracę.
оқуды бастаңыз
Je consacre beaucoup de temps au sport et au travail.
Pewnego dnia znowu zabiorę się za gotowanie.
оқуды бастаңыз
Un jour je me remettrai à cuisiner.
Jest dzień (jest jasno).
оқуды бастаңыз
Il fait jour.
Mój błąd!
оқуды бастаңыз
Au temps pour moi!
Do zobaczenia później!
оқуды бастаңыз
À toute à l'heure!
Kolorowych snów!
оқуды бастаңыз
Fais de beaux rêves!
Jak sobie pościelesz, tak się wyśpisz.
оқуды бастаңыз
On dort comme on fait son lit.
Kupiłam torebkę i buty.
оқуды бастаңыз
J'ai acheté un sac et des chassures.
Gdzie spędziłeś wakacje?
оқуды бастаңыз
Où as-tu passé tes vacances?
Dużo uczyliśmy się.
оқуды бастаңыз
Nous avons beaucoup étudié.
Kupiliśmy napoje i owoce.
оқуды бастаңыз
Nous avons acheté des boissons et des fruits.
Śpiewaliśmy i tańczyliśmy przez cały wieczór.
оқуды бастаңыз
On a chanté et on a dansé toute la soirée.
Śnieg padał przez cały dzień.
оқуды бастаңыз
Il a neigé toute la journée.
Przez cały ranek ona słuchała muzyki.
оқуды бастаңыз
Toute la matinée, elle a écouté de la musique.
Pilnowałem dzieci całe popołudnie.
оқуды бастаңыз
J'ai gardé les enfants tout l'après-midi.
Dziś rano (mój) budzik nie zadzwonił.
оқуды бастаңыз
Ce matin, mon réveil n'a pas sonné.
Nie wymieniłem jeszcze opon w samochodzie.
оқуды бастаңыз
Je n'ai pas encore changé les pneus de ma voiture.
Nic nie kupiliśmy w tym sklepie.
оқуды бастаңыз
Nous n'avons rien acheté dans ce magasin.
Ona należy do jej chłopaka.
оқуды бастаңыз
Elle appartient a son copain.
Gdy nie jesteśmy pewni, tworzymy hipotezę dotyczącą przyszłości.
оқуды бастаңыз
Lorsque nous sommes incertains, nous faisons une hypothèse sur l'avenir.
Jeśli cię jutro zobaczę, pokażę ci notatki z zajęć.
оқуды бастаңыз
Si je te vois demain, je te ferai voir les notes du cours.
We wrześniu, gdybym miał urlop, pojechałbym na Florydę.
оқуды бастаңыз
Au mois de septembre, si j'avais des vacances, j'irais en Floride.
Gdybym nie zjawił się spóźniony, zobaczyłbym początek filmu.
оқуды бастаңыз
Si je n'étais pas arrivé en retard, j'aurais vu le début du film.
Ale jutro, jeśli nie będzie burzy śnieżnej, wyjdę.
оқуды бастаңыз
Mais, demain, s’il n’y a pas de tempête de neige, je sortirai.
Jutro, jeśli nie będę na diecie, zjem deser.
оқуды бастаңыз
Demain, si je ne suis pas à la diète, je mangerai du dessert.
To śmierdzi!
оқуды бастаңыз
Ça pue!
On zawsze dostaje dobre oceny, podczas gdy moje są złe.
оқуды бастаңыз
Il a toujours de bonnes notes, tandis que les miennes sont mauvaises.
Ona bardzo się tego boi.
оқуды бастаңыз
Elle en a très peur.
Jutro mamy spotkanie z psychiatrą.
оқуды бастаңыз
Nous avons rendez-vous chez un psychiatre demain.
Znaleźliśmy jej psychoterapeutkę.
оқуды бастаңыз
Nous lui avons trouvé une psychothérapeute.
To prawdopodobnie najpoważniejszy problem, z jakim się kiedykolwiek zetknąłem.
оқуды бастаңыз
C'est probablement le problème le plus grave que j'aie jamais rencontré.
W Paryżu jest godzina 17.
оқуды бастаңыз
Il est dix-sept heures à Paris.
Co najmniej 20 osób zginęło w powodziach.
оқуды бастаңыз
Au moins 20 personnes sont mortes dans des inondations.
Ludzie są nadal uważani za zaginionych po powodziach.
оқуды бастаңыз
Des personnes sont toujours portées disparues après des inondations.
Witam wszystkich.
оқуды бастаңыз
Bonjour à tous.
Melissa jest odtąd największym huraganem, jaki dotarł do lądu.
оқуды бастаңыз
Melissa est désormais le plus gros ouragan à toucher terre.
Woda zabija znacznie więcej osób niż wiatr.
оқуды бастаңыз
L'eau tue beaucoup plus de personnes que le vent.
Huragan spowodował znaczne szkody.
оқуды бастаңыз
L'ouragan a causé des dégâts significatives.
Znam je na pamięć.
оқуды бастаңыз
Je le connais par cœur.
Zróbmy hałas!
оқуды бастаңыз
Faisons du bruit!
Wczoraj byłem w kinie, a dzisiaj zostaję w domu.
оқуды бастаңыз
Hier, j'ai été au cinéma et aujourd'hui, je reste chez moi.
Ranek był przyjemny, ale po południu padał deszcz.
оқуды бастаңыз
La matinée a été agréable, mais l'après-midi, il a plu.
Miło mi było panią poznać.
оқуды бастаңыз
J'ai été enchanté de faire votre connaissance, madame.
Miałeś dobry pomysł, żeby spędzić weekend z naszymi przyjaciółmi.
оқуды бастаңыз
Tu as eu une bonne idée de passer le week-end avec nos amis.
Dziś rano miałem wizytę u dentysty.
оқуды бастаңыз
Ce matin, j'ai eu rendez-vous chez le dentiste.
Miałeś wielu gości na urodzinach?
оқуды бастаңыз
Tu as eu beaucoup d'invités à ton anniversaire?
Miałeś okazję rozmawiać po francusku?
оқуды бастаңыз
As-tu eu l'occasion de parler français?
Warianty: Tu as eu l'occasion de parler français?
W zeszłym tygodniu dzieci miały ferie.
оқуды бастаңыз
La semaine dernière, les enfants ont eu des vacances.
Oni mogli wyjechać, lecz nie chcieli.
оқуды бастаңыз
Ils ont pu partir, mais ils n'ont pas voulu.
Chciałem zdążyć na czas, ale miałem mały problem z samochodem.
оқуды бастаңыз
J'ai voulu arriver à l'heure, mais j'ai eu un petit problème de voiture.
Nie mogłem odpocząć, gdyż musiałem pomóc mojej żonie.
оқуды бастаңыз
Je n'ai pas pu me reposer, car j'ai dû aider ma femme.
Chciałbym umówić się na wizytę u dentysty.
оқуды бастаңыз
Je voudrais prendre rendez-vous chez le dentiste.
Miałeś już wizytę u lekarza
оқуды бастаңыз
Tu as déjà eu rendez-vous chez le médécin?
Zgasiłeś światło?
оқуды бастаңыз
Est-ce que tu as éteint la lumière?
Udało mu się, osiągnął swój cel.
оқуды бастаңыз
Il a réussi, il a atteint son but.
Kto namalował ten obraz?
оқуды бастаңыз
Qui a peint ce tableau-là?
Wczoraj musieliśmy pracować aż do dziesiątej wieczór.
оқуды бастаңыз
Hier, nous avons dû travailler jusqu'à dix heures du soir.
Oni musieli zostać w szpitalu kilka dni na obserwacji.
оқуды бастаңыз
Ils ont dû rester à l'hôpital quelques jours en observation.
Dostałem twojego maila, ale jeszcze nie odpowiedziałem.
оқуды бастаңыз
J'ai reçu ton mél, mais je n'ai pas encore répondu.
Jacques dostał pilny telefon i musiał wrócić do biura.
оқуды бастаңыз
Jacques a reçu un appel urgent et il a dû retourner au bureau.
Sądzę, że oni już sprzedali swój samochód.
оқуды бастаңыз
Je crois qu'ils ont déjà vendu leur voiture.
Nie czekaliście długo, mam nadzieję.
оқуды бастаңыз
Vous n'avez pas attendu longtemps, j'espère.
Budzik zadzwonił, ale nic nie usłyszałem.
оқуды бастаңыз
Le réveil a sonné, mais je n'ai rien entendu.
Czytałaś nową książkę Patricka Mondiano?
оқуды бастаңыз
Tu as lu le nouveau livre de Patrick Mondiano?
Niestety, nic ostatnio nie czytałam.
оқуды бастаңыз
Hélas, je n'ai rien lu dernièrement.
Poznałam mojego męża na uniwersytecie.
оқуды бастаңыз
J'ai connu mon mari à l'université.
Było wielu pacjentów aż do 8 wieczorem.
оқуды бастаңыз
Il y a eu beaucoup de patients jusqu'à 8 heures du soir.
Dziś po południu nie było wolnego miejsca na parkingu.
оқуды бастаңыз
Cet après-midi, il n'y a pas eu de place libre sur le parking.
Nie mam kota.
оқуды бастаңыз
Je n'ai pas de chat.
Bardzo się cieszę, że nie mam psa.
оқуды бастаңыз
Je suis très content de ne pas avoir de chien.
Gdybym miał psa, musiałbym z nim wychodzić.
оқуды бастаңыз
Si j'avais un chien, je devrais le sortir.
Teraz nie mam na to czasu.
оқуды бастаңыз
Je n'ai pas le temps pour ça maintenant.
Pies byłby wielkim ciężarem.
оқуды бастаңыз
Un chien serait un fardeau considérable.
Ciekawskie umysły przyciągają nowe rzeczy.
оқуды бастаңыз
Les esprits curieux sont attirés par les nouveautés.
Ten formularz wypełnia Daniel.
оқуды бастаңыз
Ce formulaire est complété par Daniel.
Ten dokument podpisze Luc.
оқуды бастаңыз
Ce document sera signé par Luc.
Tę drogę zbudowali eksperci.
оқуды бастаңыз
Cette route a été construite par des experts.
Ten dom udekorował Paul.
оқуды бастаңыз
Cette maison a été décorée par Paul.
Kwiaty posadził Paul.
оқуды бастаңыз
Les fleurs ont été plantées par Paul.
Ktoś mnie gonił.
оқуды бастаңыз
J'ai été poursuivie par quelqu'un.
Opóźnił nas deszcz.
оқуды бастаңыз
Nous avons été retardés par la pluie.
Te historie opowiedział pan Lebel.
оқуды бастаңыз
Ces histoires étaient racontées par monsieur Lebel.
Spotkanie zostało przerwane przez nieznajomego.
оқуды бастаңыз
La réunion avait été perturbée par un inconnu.
Ta francuska książka historyczna jest często używana.
оқуды бастаңыз
Ce livre d'histoire de France est souvent utilisé.
Przystanek autobusowy linii 35 został przeniesiony.
оқуды бастаңыз
L'arrêt de l'autobus 35 a été déplacé.
Gdy wstaję, one jeszcze śpią.
оқуды бастаңыз
Quand je me lève, ils dorment encore.
Zimno czyni niektóre aktywności fizyczne nieco trudniejszymi niż zwykle.
оқуды бастаңыз
Le froid rend certaines activités physiques un peu plus difficiles que d'habitude.
Po filmie odbędzie się dyskusja (The film will be followed by a discussion).
оқуды бастаңыз
Le film sera suivi d'un débat.
Pożar został opanowany w ciągu dwóch godzin przez strażaków.
оқуды бастаңыз
L'incendie a été maitrisé en deux heures par les pompiers.
Most jest budowany przez firmę lokalną.
оқуды бастаңыз
Le pont est construit par une entreprise locale.
Finaliści zostali już wybrani przez jury.
оқуды бастаңыз
Les finalistes avaient déjà été sélectionnés par le jury.
Serwery ministerstwa zostały podobno zhakowane.
оқуды бастаңыз
Les serveurs du ministère auraient été piratés par des hackers.
Wyniki zostaną ogłoszone przez komisję.
оқуды бастаңыз
Les résultats vont être annoncés par le comité.
Alarmujące badanie zostało ogłoszone przez naukowców.
оқуды бастаңыз
Une étude alarmante a été publiée par des scientifiques.
Autentyczność trzech nowych dzieł sztuki została potwierdzona przez ekspertów.
оқуды бастаңыз
Trois nouvelles œuvres d’art ont été authentifiées par les experts.
Słynny obraz został zakupiony za kilka milionów euro.
оқуды бастаңыз
Le célèbre tableau a été acheté pour plusieurs millions d'euros.
Interesujące dane zostaną przeanalizowane przez badaczy.
оқуды бастаңыз
Des données intéressantes vont être analysées par les chercheurs.
Ważne decyzje zostały podjęte przez komitet.
оқуды бастаңыз
D'importantes décisions ont été prises par le comité.
Przypuszcza się, że posąg został wykonany przez znanego artystę.
оқуды бастаңыз
La statue aurait été sculptée par un célèbre artiste.
Konferencja będzie transmitowana na żywo.
оқуды бастаңыз
La conférence sera diffusée en direct.
Umowa została podpisana przez dwa kraje.
оқуды бастаңыз
Un accord a été signé par les deux pays.
W jakim mieście miał miejsce ten ślub?
оқуды бастаңыз
C’était où ce mariage?
Czyj to był ślub?
оқуды бастаңыз
C’était le mariage de qui?
Mówiłam Ci tysiąc razy!
оқуды бастаңыз
Je t’ai dit mille fois.
Często jeździłam do babci.
оқуды бастаңыз
J’allais souvent chez ma grand-mère.
Zyczę Ci dużo zdrowia i miłości.
оқуды бастаңыз
Je te souhaite beaucoup de santé et d’amour.
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
оқуды бастаңыз
Joyeux anniversaire!
Jeździłam do mojej rodziny w góry.
оқуды бастаңыз
J’allais chez ma famille à la montagne.
Chodziłam na basen
оқуды бастаңыз
J’allais à la piscine
Nie jestem w stanie Ci odpowiedzieć.
оқуды бастаңыз
J’ai du mal à te répondre.
To kwestia przyzwyczajenia.
оқуды бастаңыз
C'est une question d'habitude.
Jaki był powód?
оқуды бастаңыз
Quelle était la raison?
Nie wiem, co się wydarzyło.
оқуды бастаңыз
Je ne sais pas ce qui s’est passé.
To trochę jak uzależnienie od narkotyków.
оқуды бастаңыз
C'est un peu comme la toxicomanie.
List jest wysłany przez Pierre'a.
оқуды бастаңыз
La letter est envoyée par Pierre.
Chciałbym, aby dzieci były odprowadzane do szkoły przez moją mamę.
оқуды бастаңыз
J'aimerais que les enfants soient accompagnés à l'école par ma mère.
Chodziłem do różnych lekarzy.
оқуды бастаңыз
J'allais chez les médecins différents.
Nie sądzę, że mam problem ze stresem.
оқуды бастаңыз
Je ne pense pas d'avoir le problème avec le stress.
Czuję się komfortowo.
оқуды бастаңыз
Je me sens à l'aise.
Nie umiem tego zrobić.
оқуды бастаңыз
Je ne sais pas faire ça.
Nie wiesz, co robić?
оқуды бастаңыз
Tu ne sais pas quoi faire?
On jest coraz bogatszy.
оқуды бастаңыз
Il est de plus en plus richer.
Szukam miejsca, do którego jeszcze nie jechałem.
оқуды бастаңыз
Je cherche un endroit où je ne suis pas encore allée.
Przyzwyczaiłem się (do tego).
оқуды бастаңыз
Je me suis habitué.
To ja napisałem tę książkę.
оқуды бастаңыз
C'est moi qui ai écrit ce livre.
Szybko buduje się ten budynek.
оқуды бастаңыз
On construit ce bâtiment rapidement.
Ten budynek jest szybko budowany.
оқуды бастаңыз
Ce bâtiment est construit rapidement.
Chory został zbadany przez specjalistów.
оқуды бастаңыз
L malade a été examiné par des spécialistes.
Był szanowany przez wszystkich swoich pracowników.
оқуды бастаңыз
Il était respecté de tous ses employés.
Była przez wszystkich kochana.
оқуды бастаңыз
Elle était aimée de tous.
Pokój jest przybrany kwiatami.
оқуды бастаңыз
La chambre est garnie de fleurs.
Mój sukces go zaskoczył.
оқуды бастаңыз
Mon succès l'a surpris.
Był zaskoczony moim sukcesem.
оқуды бастаңыз
Il a été surpris de mon succès.
Policja przyłapała złodzieja.
оқуды бастаңыз
La police a surpris le voleur.
Złodziej został przyłapany przez policję.
оқуды бастаңыз
Le voleur été surpris par la police.
Zaproszenie zostało przyjęte.
оқуды бастаңыз
L'invitation a été acceptée.
Ten zamek został zbudowany w 14-tym wieku.
оқуды бастаңыз
Ce château a été construit au 14ème siècle.
Ogrodnik zakręcił kran. (Imparfait)
оқуды бастаңыз
Le jardinier fermait le robinet.
Kran został zakręcony przez ogrodnika. (Imparfait)
оқуды бастаңыз
Le robinet était fermé par le jardinier.
Ogrodnik zakręci kran.
Futur Simple.
оқуды бастаңыз
Le jardinier fermera le robinet.
Kran zostanie zakręcony przez ogrodnika. (Futur Simple)
оқуды бастаңыз
Le robinet sera fermé par le jardinier.
Obraz został skradziony.
оқуды бастаңыз
Un tableau a été volé.
Podejrzany został aresztowany.
оқуды бастаңыз
Le suspect a été arrêté.
Postawiono mu zarzuty.
оқуды бастаңыз
Il a été accusé.
Właśnie zapadła ważna decyzja.
оқуды бастаңыз
Une décision importante vient d'être prise.
Córka ogrodnika jest uwielbiana przez wszystkich.
оқуды бастаңыз
La fille du jardinier est adorée de tout le monde.
Profesorowi towarzyszy dwoje studentów.
оқуды бастаңыз
Le professeur est accompagné de deux étudiants.
Mysz została zjedzona przez kota.
оқуды бастаңыз
Le souris est mangée par le chat.
Łąka jest otoczona drzewami.
оқуды бастаңыз
Le pré est entouré d'arbres.
Droga jest obsadzona topolami.
оқуды бастаңыз
La route est bordée de peupliers.
Ściany są ozdobione obrazami.
оқуды бастаңыз
Les murs sont décorés de tableaux.
Jest kochany przez wszystkich.
оқуды бастаңыз
Il est aimé de tous.
Co robiliście?
оқуды бастаңыз
Vous avez fait quoi?
Poproszę butelkę wody.
оқуды бастаңыз
J'aimerais une bouteille d'eau, s'il vous plait.
Co to znaczy?
оқуды бастаңыз
Qu'est-ce que ça veut dire?
Jestem na miejscu.
оқуды бастаңыз
Je suis sur place.
Zacznij od dobrej wiadomości.
оқуды бастаңыз
Commence par les bonnes nouvelles.
To jest ogromna ulga dla nas wszystkich.
оқуды бастаңыз
C'est un grand soulagement pour nous tous.
Nie wiem, gdzie je położyłam.
оқуды бастаңыз
Je ne sais pas où je les ai mis.
Posługuję się tym.
оқуды бастаңыз
Je m'en sers.
Niektórzy przyjaciele Piotra wyjechali do Francji.
оқуды бастаңыз
Certains amis de Pierre sont partis en France.
Nie wierzę w to!
оқуды бастаңыз
Je ne le crois pas!
Nagle zaczęło padać.
оқуды бастаңыз
Il s'est mis à pleuvoir tout à coup.
Nie zauważyłam jej.
оқуды бастаңыз
Je ne l'avais pas remarquée.
Nauczyłam się tego od niego.
оқуды бастаңыз
Je l'ai appris de lui.
Uwielbiam moje nowe mieszkanie.
оқуды бастаңыз
J'adore mon nouvel appartement.
Musisz przyjechać i im powiedzieć co myślisz.
оқуды бастаңыз
Tu dois venir et leur dire ce que tu penses.
Ona do niego dzwoni.
оқуды бастаңыз
Elle l'appelle.
Nie myślę o tym.
оқуды бастаңыз
Je n'y pense pas.
Nie myślę o nim.
оқуды бастаңыз
Je ne pense pas à lui.
Lubię białe wino.
оқуды бастаңыз
J'aime le vin blanc.
Sytuacja we Francji jest niebezpieczna.
оқуды бастаңыз
La situation en France est dangereuse.
To jest droga krajowa?
оқуды бастаңыз
Est-ce que c'est une route nationale?
Właśnie zjadłam, dziękuję.
оқуды бастаңыз
Je viens de manger, merci.
Poprosisz ich o to.
оқуды бастаңыз
Tu la leur demanderas.
Pokazuje jej je.
оқуды бастаңыз
Il les lui montre.
Powiedział jej o tym.
оқуды бастаңыз
Il lui en a parlé.
Dała mu je wszystkie.
оқуды бастаңыз
Elle les lui a tous donnés.
Wysłałeś mu jeden.
оқуды бастаңыз
Tu lui en as envoyé une.
Pożyczył od niej jeden.
оқуды бастаңыз
Il lui en a emprunté une.
Dał im kilka.
оқуды бастаңыз
Il leur en a offert quelques-unes.
Zostawiłem je tam.
оқуды бастаңыз
Je les y ai déposés.
Nie powiedziała im o tym.
оқуды бастаңыз
Elle ne leur en a pas parlé.
Ja ich tam nie położyłem.
оқуды бастаңыз
Je ne l'y ai pas mise.
Rozmawia z nią.
оқуды бастаңыз
Il lui parle.
Myśli o niej.
оқуды бастаңыз
Il pense à elle.
Myśli o tym.
оқуды бастаңыз
Il y pense.
Kupiła mu książkę.
оқуды бастаңыз
Elle lui a acheté un livre.
Zgadzam się z tym.
оқуды бастаңыз
Je m'y associe.
Sprzeciwił mu się stanowczo.
оқуды бастаңыз
Il s'est opposé à lui avec virulence.
Sprzeciwił się temu stanowczo.
оқуды бастаңыз
Il s'y est opposé avec virulence.
Ufam mu.
оқуды бастаңыз
Je lui fais confiance.
Pokazuję mu mój samochód.
оқуды бастаңыз
Je lui montre ma voiture.
Pomyślcie o tym.
оқуды бастаңыз
Pensez-y.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.