FRANS HCE U2,4,5,6,9,11,13 zinnen

 0    80 Fiche    l151428
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Ik ben van plan naar het buitenland te gaan.
оқуды бастаңыз
J'ai l'intention d'aller à l'étranger.
Ik doe dit jaar eindexamen.
оқуды бастаңыз
Cette année je passe mon bac.
Ik ga studeren in Utrecht.
оқуды бастаңыз
Je vais faire des études à Utrecht.
Morgen ga ik haar opzoeken.
оқуды бастаңыз
Je vais la voir demain.
Ik denk dat ik een half jaar naar het buitenland ga.
оқуды бастаңыз
Je pense que je vais aller six mois à l'étranger.
Zij overweegt haar studie in Lille voort te zetten.
оқуды бастаңыз
Elle envisage de continuer ses études à Lille.
Mag ik je wat vragen?
оқуды бастаңыз
Je peux te demander quelque chose?
Waar kom jij vandaan?
оқуды бастаңыз
D'où viens-tu?
Kunt u mij zeggen hoe laat het is?
оқуды бастаңыз
Vous avez l'heure s'il vous plaît?
Mooi terras, hé?
оқуды бастаңыз
Belle terrasse, n'est-ce pas?
Heb je even tijd voor mij?
оқуды бастаңыз
Tu as un instant pour moi?
Weet u hoe laat het concert begint?
оқуды бастаңыз
Savez-vous à quelle heure le concert commence?
We hebben verloren. Jammer!
оқуды бастаңыз
Nous avons perdu. Dommage!
Ik voel me wat bedroefd.
оқуды бастаңыз
Je me sens un peu triste.
Ik ben niet zo tevreden met het resultaat.
оқуды бастаңыз
Je ne suis pas tellement content du résultat.
Ik kan zijn houding niet begrijpen.
оқуды бастаңыз
Je ne peux pas comprendre son attitude.
Zijn weigering was een teleurstelling voor mij.
оқуды бастаңыз
Son refus était une déception pour moi.
De nederlaag van onze ploeg stelt me erg teleur.
оқуды бастаңыз
La défaite de notre équipe me déçoit beaucoup.
Ik wil iets heel anders.
оқуды бастаңыз
Je veux quelque chose de complètement différent.
Ik heb besloten niet te betalen.
оқуды бастаңыз
J'ai décidé de ne pas payer.
Ik zal erover nadenken.
оқуды бастаңыз
Je vais réfléchir.
Ik wil niet dat je haar helpt.
оқуды бастаңыз
Je ne veux pas que tu l'aides.
Mijn besluit staat vast!
оқуды бастаңыз
Ma décision est prise!
Ik blijf liever hier.
оқуды бастаңыз
J'aime mieux rester ici.
Ik wil graag een warme chocolademelk.
оқуды бастаңыз
Je voudrais bien prendre un chocolat chaud.
Ik zou het prettig vinden om naar de film te gaan.
оқуды бастаңыз
Ça me plairait bien d'aller au cinéma.
Ik zou graag wat meer willen werken. Bijvoorbeeld op zaterdagochtend.
оқуды бастаңыз
J'aimerais travailler un peu plus. Par exemple samedi matin.
Ik geef er de voorkeur aan dat je er met niemand over praat.
оқуды бастаңыз
Je préfère que tu n'en parles à personne.
Ik heb liever die groene trui.
оқуды бастаңыз
Je préfère ce chandail vert.
Zit je al in de vierde? Interessant!
оқуды бастаңыз
Tu es déjà en troisième? Intéressant!
Kun je me iets over je familie vertellen?
оқуды бастаңыз
Tu pourrais me parler un peu de ta famille?
Interesseer je je voor muziek?
оқуды бастаңыз
Tu t'intéresses à la musique?
Wil je mij je postzegelverzameling eens laten zien?
оқуды бастаңыз
Veux-tu me montrer ta collection de timbres-poste?
Ik zou graag meer willen weten over jouw verzameling.
оқуды бастаңыз
J'aimerais en savoir plus sur ta collection.
Kun je me iets meer vertellen over je studie?
оқуды бастаңыз
Tu pourrais me donner plus de détails sur tes études?
Ik heb echt medelijden met je ouders.
оқуды бастаңыз
J'ai vraiment pitié de tes parents.
Is het ernstig?
оқуды бастаңыз
C'est grave?
Dat is echt afschuwelijk.
оқуды бастаңыз
C'est vraiment affreux.
Beterschap!
оқуды бастаңыз
Meilleure santé!
Ik wil je condoleren met het overlijden van je moeder.
оқуды бастаңыз
Je te présente mes condoléances à l'occasion de la mort de ta mère.
Wat is dat naar voor jou!
оқуды бастаңыз
Comme c'est triste pour toi!
Ik ben niet tevreden over je spel.
оқуды бастаңыз
Je ne suis pas content de ton jeu.
Ik heb genoeg van jouw leugens.
оқуды бастаңыз
J'en ai assez de tes mensonges.
Hij is niet op tijd. Dat bevalt me helemaal niet.
оқуды бастаңыз
Il n'est pas à l'heure. Ça ne me plaît pas du tout.
Wij kunnen jouw grappen niet erg waarderen.
оқуды бастаңыз
Nous ne pouvons guère apprécier tes plaisanteries.
Echt waardeloos wat jij doet!
оқуды бастаңыз
C'est vraiment nul ce que tu fais!
Kunt u mij doorverbinden met mevrouw Plongeon?
оқуды бастаңыз
Pourriez-vous me passer Madame Plongeon?
Kunt u mij zeggen of meneer Poignard er is?
оқуды бастаңыз
Sauriez-vous me dire si Monsieur Poignard est là?
Wilt u mij over drie minuten terugbellen?
оқуды бастаңыз
Voulez-vous me rappeler dans trois minutes?
Een ogenblikje geduld, alstublieft.
оқуды бастаңыз
Veuillez patienter un instant, s'il vous plaît.
Mag ik u vragen tot wie ik me moet wenden?
оқуды бастаңыз
Puis-je vous demander à qui m'adresser?
Is het mogelijk mij een fax te zenden met alle gegevens?
оқуды бастаңыз
Est-il possible de m'envoyer un fax avec toutes les données?
Wie kan mij informeren over dat onderwerp?
оқуды бастаңыз
Qui pourrait me renseigner sur ce sujet?
Heeft u ook een mobieltje?
оқуды бастаңыз
Vous avez aussi un portable?
Wilt u mij uw nummer geven?
оқуды бастаңыз
Voulez-vous me donner votre numéro?
Wat is het kengetal?
оқуды бастаңыз
Quel est l'indicatif?
Heeft u een antwoordapparaat?
оқуды бастаңыз
Avez-vous un répondeur?
Wilt u mij verontschuldigen?
оқуды бастаңыз
Voulez-vous m'excuser?
Ik weet dat ik stom ben geweest.
оқуды бастаңыз
Je sais que j'ai été bête.
Ik betreur wat ik heb gezegd.
оқуды бастаңыз
Je regrette ce que j'ai dit.
Het spijt me echt vreselijk!
оқуды бастаңыз
Je suis vraiment désolé!
Sorry, maar daar had ik niet aan gedacht.
оқуды бастаңыз
Mes excuses, mais je n'y avais pas pensé.
Ik hoop dat je het me niet kwalijk neemt.
оқуды бастаңыз
J'espère que tu ne m'en voudras pas.
Wilt u uw zin herhalen alstublieft?
оқуды бастаңыз
Voulez-vous répéter votre phrase, s'il vous plaît?
Pardon, ik begrijp u niet.
оқуды бастаңыз
Pardon, je ne vous comprends pas.
Wilt u alles langzaam herhalen?
оқуды бастаңыз
Voulez-vous répéter tout lentement?
Kunt u een ander voorbeeld geven?
оқуды бастаңыз
Pouvez-vous donner un autre exemple?
Ik begrijp niet wat u zegt, kunt u het woord spellen?
оқуды бастаңыз
Je ne comprends pas ce que vous dites, pouvez-vous épeler le mot?
Is het mogelijk uw mening anders te formuleren?
оқуды бастаңыз
Est-il possible de formuler votre opinion autrement?
Ik weet niet wat ik ervan denken moet.
оқуды бастаңыз
Je ne sais pas ce que je dois en penser.
Ik betwijfel of dit de goede oplossing is.
оқуды бастаңыз
Je doute que ce soit la bonne solution.
Ik aarzel om toe te geven dat ik ongelijk heb.
оқуды бастаңыз
J'hésite à admettre que j'ai tort.
Niets is zeker hier.
оқуды бастаңыз
Rien n'est sûr ici.
Ik vraag me af of zij er is.
оқуды бастаңыз
Je me demande si elle est là.
Wat een opluchting!
оқуды бастаңыз
Quel soulagement!
Ik ben nu helemaal gerustgesteld.
оқуды бастаңыз
Je suis tout à fait rassuré maintenant.
Eind goed al goed!
оқуды бастаңыз
Tout est bien qui finit bien!
Alles is in orde gekomen.
оқуды бастаңыз
Tout s'est arrangé.
Wat ben ik blij dat je er bent!
оқуды бастаңыз
Comme je suis content que tu sois là!
Nu kan ik eindelijk rustig slapen.
оқуды бастаңыз
Maintenant je peux enfin dormir tranquille.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.