Fraseologia Luso Francesa (Didáctica Editora) - 188 a 196

 0    51 Fiche    josehbaltazar
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Estou quase a acabar
оқуды бастаңыз
J'ai presque fini.
Esperámos quase duas horas
оқуды бастаңыз
Nous avons attendu presque deux heures. (Près de deux heures)
Para indicar um facto que esteve quase a acontecer, mas que não aconteceu, emprega-se:
оқуды бастаңыз
J'ai failli, tu as failli, il a failli
Esteve quase a cair
оқуды бастаңыз
Il a failli tomber
Estiveram quase a bater-se
оқуды бастаңыз
Ils ont failli se battre
Estivemos quase para comprar esta casa
оқуды бастаңыз
Nous avons failli acheter cette maison
Quase que não
оқуды бастаңыз
C'est à peine si
O meu ordenado quase que não me chega para viver
vencimento
оқуды бастаңыз
C'est à peine si mon traitement me suffit pour vivre
traitement
Quase que não tenho tempo para almoçar
оқуды бастаңыз
C'est à peine si j'ai le temps de déjeuner
O pronome interrogativo quem refere-se a uma pessoa quer seja sujeito, complemento direto ou complemento indireto
оқуды бастаңыз
qui
Quem foi que lhe disse?
оқуды бастаңыз
Qui vous l'a dit?
Qui est-ce qui vous l'a dit?
Quem falou?
оқуды бастаңыз
Qui a parlé?
Qui est-ce qui a parlé?
Quem é que procura?
оқуды бастаңыз
Qui cherchez-vous?
Qui est-ce que vous cherchez?
Para quem são estas flores?
оқуды бастаңыз
Pour qui sont ces fleurs?
Com quem foram ao cinema?
оқуды бастаңыз
Avec qui êtes-vous allés au cinéma?
Em quem está a pensar?
оқуды бастаңыз
À qui pensez-vous?
O pronome interrogativo que refere-se a uma coisa (ou a um animal): --quer seja complemento direto; neste caso pode empregar-se indiferentemente a forma que ou o que é que
оқуды бастаңыз
que...? ou qu'est-ce que ...?
Que faites-vous? ou Qu'est-ce que vous faites?
no caso d o que ser sujeito, tem que se empregar necessariamente a forma
o que é que voa?
оқуды бастаңыз
qu'est-se qui ...?
Qu'est-ce qui vole?
Que faremos amanhã?
оқуды бастаңыз
Que ferons-nous demain?
Que é que deseja?
оқуды бастаңыз
Que désirez-vous?
O que é que cheira tão bem?
оқуды бастаңыз
Qu'est-ce qui sent si bon?
O que é que voa no ar?
оқуды бастаңыз
Qu'est-ce qui vole dans l'air?
O que é que estás a fazer aqui?
оқуды бастаңыз
Qu'est-ce que tu fais ici?
Para se referir a uma coisa e como complemento indireto), isto é, sempre que for precedido de uma preposição, emprega-se o pronome interrogativo:
оқуды бастаңыз
quoi (de, pour, avec, sur)
Em que pensa?
оқуды бастаңыз
À quoi pensez-vous?
Como é que se faz o vinho?
оқуды бастаңыз
Avec quoi fait-on le vin?
Nas expressóes, primeiro vem o pronome interrogativo, depois o pronome relativo
оқуды бастаңыз
Qui est-ce qui ...; qui est-ce que; qu'est-ce qui; qu'est-ce que?
Como pronome relativo sujeito e como pronome relativo complemento direto, quer se tarte de pessoas ou de coisas
оқуды бастаңыз
qui et que
A pessoa que nos cumprimentou é o meu primo
оқуды бастаңыз
La personne qui nous a salués est mon cousin
A pessoa que cumprimentámos é a minha sogra
оқуды бастаңыз
La personne que nous avons saluée est ma belle-mère
A cidade que mais me encantou foi Lisboa
оқуды бастаңыз
Lisbonne est la ville qui m'a le plus charmé
Gosto do anel que você me ofereceu
оқуды бастаңыз
J'aime la bague que vous m'avez offerte
O pronome relativo que se emprega como complemento dum verbo que pede a preposição de
оқуды бастаңыз
dont
Je vous ai parlé de ce livre; le livre dont je vous ai parlé
O pronome relativo que se emprega como complemento do nome
оқуды бастаңыз
dont
La cheminée de la maison; La maison dont la cheminée
O rapaz de que te falei
оқуды бастаңыз
Le garçon dont je t'ai parlé
O instrumento de que nos servimos
оқуды бастаңыз
L'instrument dont nous nous servons
A casa de que vemos a chaminé
оқуды бастаңыз
La maison dont nous apercevons la cheminée
Os pais cujos filhos não são obedientes
оқуды бастаңыз
Les parents dont les enfants ne sont pas obéissants
Depois das outras prposições, emprega-se o pronome relativo
оқуды бастаңыз
(avec, à, pour, contre) lequel, laquelle, auquel, auxquels
Tratando-se de pessoas também s epode empregar neste caso o pronome
оқуды бастаңыз
qui
as uvas com que se faz o vinho
оқуды бастаңыз
Les raisins avec lesquels ont fait le vin
O mal contra o qual nos batemos
оқуды бастаңыз
Le mal contre lequel nous luttons
Os acontecimentos a que aludimos
оқуды бастаңыз
Les événements auxquels nous faisons allusion
Os amigos com que fomos à França
оқуды бастаңыз
Les amis avec lesquels nous sommes allés en France
Les amis avec qui nous sommes allés en France
Quer você queira quer não
оқуды бастаңыз
Que vous le vouliez ou non
Quer chova quer neve, partiremos amanhã
оқуды бастаңыз
Qu'il pleuve ou qu'il neige, nous partirons demain
O que quer que seja; como quer que seja; seja como for
оқуды бастаңыз
Quoi qu'il en soit
Como quer que seja, eles têm ao menos o mérito de tentar remediar a situação
оқуды бастаңыз
Quoi qu'il en soit, ils ont le mérite de tenter de remédier à la situation
Quem quer que seja que infrinja a lei merece ser castigado
оқуды бастаңыз
Quiconque enfreint la loi mérite d'être puni
Quem quer que seja pode entrar e assistir ao espetáculo
оқуды бастаңыз
N'importe qui peut entrer et assister au spectacle
Onde quer que esteja, não deixe de me escrever se precisar de mim!
оқуды бастаңыз
Où que vous soyez, ne manquez pas de m'écrire, au cas où vous auriez besoin de moi!

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.