Fraseologia Luso-Francesa (Didáctica Editora)- 48 a 56

 0    49 Fiche    josehbaltazar
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
(Amanhã) Se tiver dinheiro, comprarei um automóvel.
futuro do conjuntivo + futuro do indicativo
оқуды бастаңыз
(Demain) Si j'ai de l'argent, j'achèterai une automobile. Hypothèse réelle
si + présent + futur
(Agora) Se tivesse dinheiro, compraria um automóvel. Hipotética.
imperfeito do conjuntivo + condicional
оқуды бастаңыз
(Maintenant) Si j'avais de l'argent, j'achèterais une automobile. Hypothèse possible
si + imparfait + conditionnel présent
(No ano passado) Se tivesse tido dinheiro, teria comprado um automóvel. Contrafactual.
imperfeito do conjuntivo composto + condicional composto
оқуды бастаңыз
(L'année dernière) Si j'avais eu de l'argent, j'aurais acheté une automobile. Hypothèse irréalisable
si + plus que parfait f + conditionnel passé
Condicionalismo
Não existe em francês a palavra
оқуды бастаңыз
Les conditions; l'ensemble des conditions
Dentro do atual condicionalismo, não foi possível fazer melhor.
оқуды бастаңыз
Dans les conditions (dans les circonstances) actuelles, il n'a pas été possible de faire mieux.
A construção deste prédio terá que obedecer a determinados condicionalismos.
оқуды бастаңыз
La construction de cet immeuble devra obéir à certaines conditions.
Ter confiança em alguém (em qualquer coisa)
оқуды бастаңыз
Avoir confiance en (dans)
Tenho confiança nele.
оқуды бастаңыз
J'ai confiance en lui.
Tenho confiança neste remédio.
оқуды бастаңыз
J'ai confiance dans ce remède.
Ter confiança com alguém
оқуды бастаңыз
Bien connaitre quelqu'un. Être intime avec quelqu'un.
Não tenho bastante confiança com ele para lhe fazer esta pergunta.
оқуды бастаңыз
Je ne le connais pas assez intimement pour lui poser cette question.
Está a tomar confiança demais comigo.
оқуды бастаңыз
Il devient trop familier avec moi.
Être (devenir) trop familier. Se permettre trop de familiarité
Não se lhes deve dar confiança demais, senão tornam-se impertinentes.
оқуды бастаңыз
Il ne faut pas être trop familier avec eux, sinon ils deviennent impertinents.
Conformar-se com
оқуды бастаңыз
Se résigner à
Conformar-se, no sentido de: agir em conformidade com
оқуды бастаңыз
Se conformer
Ele não se pode conformar com a sua situação.
оқуды бастаңыз
Il ne peut se résigner à sa situation.
Já me conformei com isso.
оқуды бастаңыз
Je m'y suis déjà résigné.
É preciso conformar-se!
оқуды бастаңыз
Il faut se faire une raison!
Não me posso conformar com esta ideia.
оқуды бастаңыз
Je ne peux pas me faire à cette idée.
Para executar este trabalho, agi em conformidade com as instruções do meu director.
оқуды бастаңыз
Pour exécuter ce travail, je me suis conformé aux instruction de mon directeur.
É conforme.
оқуды бастаңыз
Cela dépend.
Onde é que vão passar as férias este ano? É conforme.
оқуды бастаңыз
Où allez-vous passer les vacances cette annèe? Cela dépend.
Conforme (advérbio)
оқуды бастаңыз
Conformément à
Agi conforme as suas instruções.
оқуды бастаңыз
J'ai agi conformément à vos instructions.
Conforme o que
оқуды бастаңыз
D'après ce que
Conforme o que ele me disse, não deve voltar tão depressa.
оқуды бастаңыз
D'après ce qu'il m'a dit, il ne reviendra pas si tôt.
Por conseguinte
оқуды бастаңыз
Par conséquent; en conséquence
Conseguir
оқуды бастаңыз
Parvenir à; arriver à; réussir à; obtenir
Não consegui convencê-lo.
оқуды бастаңыз
Je ne suis pas parvenu à le convaincre; je ne suis pas arrivé à le convaincre; je n'ai pas réussi à le convaincre.
Assim, não conseguimos nada.
оқуды бастаңыз
Comme cela, nous n'arriverons à rien.
Ainda não conseguiu obter o que ele queria.
оқуды бастаңыз
Il n'a pas réussi à obtenir ce qu'il voulait.
Não consegui nada dele.
оқуды бастаңыз
Je n'ai rien obtenu de lui.
Consertar
оқуды бастаңыз
Réparer; arranger; raccommoder
Levei o meu relógio a consertar.
оқуды бастаңыз
J'ai porté ma montre à réparer.
Preciso de mandar consertar a minha caneta.
оқуды бастаңыз
Il faut que je fasse arranger mon stylo.
Estes sapatos precisam de ser consertados.
оқуды бастаңыз
Ces souliers ont besoin d'être raccommodés.
Considerar, no sentido de ter por, emprega-se sempre com a preposição
оқуды бастаңыз
Considérer comme
Ele é considerado o melhor orador da Assembleia.
оқуды бастаңыз
Il est considéré comme le meilleur orateur de l'Assemblée.
Doravante, consideramo-lo nosso amigo.
оқуды бастаңыз
Désormais, nous vous considérons comme notre ami.
Constar
оқуды бастаңыз
Le bruit court que, on dit que, il paraît que
Constar de
оқуды бастаңыз
émaner de, être contenu dans
Esta disposição consta da lei nº 123.
оқуды бастаңыз
Cette disposition émane de la loi nº 123.
Cette disposition est contenu dans la loi nº 123.
Constante de
оқуды бастаңыз
émanant de, contenu, prévu, consigné, sanctionné, stipulé dans
As medidas constantes do novo código da estrada.
оқуды бастаңыз
Les mesures émanant du nouveau Code de la route.
As cláusulas constantes do nosso contrato.
оқуды бастаңыз
Les clauses stipulées dans notre contrat.
Prisão de ventre; estar com prisão de ventre
оқуды бастаңыз
Constipation; être constipé
Apanhei uma constipação.
оқуды бастаңыз
J'ai pris un rhume.
Constipei-me.
оқуды бастаңыз
Je me suis enrhumé.
Estou constipado.
оқуды бастаңыз
Je suis enrhumé.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.