frazeologizmy biblijne cz. 2 zwroty

 0    19 Fiche    kittyemi2000
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ język polski жауап język polski
być jak z krzyża zdjętym
оқуды бастаңыз
być obolałym, cierpieć
być na świeczniku
оқуды бастаңыз
zajmować wysokie stanowisko, być wysokow jakiejś hierarchii
chodzić krętymi ścieżkami
оқуды бастаңыз
wybierać niekoniecznie prosterozwiązania sytuacji
chodzić po wodzie
оқуды бастаңыз
dokonywać rzeczy niemożliwych
dwóm panom służyć
оқуды бастаңыз
być dwulicowym
mieć z kimś pański krzyż
оқуды бастаңыз
cierpieć przez kogoś udręki, kłopotaćsię z kimś
nadstawić drugi policzek
оқуды бастаңыз
nie odpowiadać przemocą na przemoc
oddać coś za miskę soczewicy
оқуды бастаңыз
oddać coś niezwykle cennego zabezcen
odsyłać kogoś od Annasza do Kajfasza
оқуды бастаңыз
kierować kogoś do różnych osób, instytucji, nie pomagając w załatwieniu sprawy
przebaczać 77 razy
оқуды бастаңыз
przebaczać bez końca, zawsze
przenieść się na łono Abrahama
оқуды бастаңыз
umrzeć
rozdzierać szaty nad kimś /nad czymś
оқуды бастаңыз
lamentować, ubolewać zjakiegoś powodu
rzucać kamieniem w/na kogoś
оқуды бастаңыз
gardzić kimś, potępiać kogoś
rzucać perły przed wieprze
оқуды бастаңыз
ofiarowywać coś cennego osobie, która nie umie tego docenić
służyć mamonie
оқуды бастаңыз
być materialistą, zabiegać tylko o dobradoczesne
umywać od czegoś ręce
оқуды бастаңыз
nie brać za coś odpowiedzialności, odcinać się od czegoś
widzieć Abrahama
оқуды бастаңыз
mieć ponad 50 lat
wypić kielich goryczy
оқуды бастаңыз
cierpieć, znosić udręki, przeżywać trudnąsytuację
zmienić się w słup soli
оқуды бастаңыз
zamrzeć w bezruchu, skamienieć zwrażenia lub przerażenia

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.