Frazy

 0    36 Fiche    swiderskas
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Podsumujmy sytuacje.
оқуды бастаңыз
Let’s recap
Co mogę dla ciebie zrobić?
оқуды бастаңыз
What can I do for you?
Jak się maja sprawy, jak ida sprawy?
оқуды бастаңыз
How are things going with...
Do tej pory wszytsko dobrze
оқуды бастаңыз
So far so good.
Wszytsko wróciła na wlasciwy tor.
оқуды бастаңыз
Everything is back on track.
Co się dzieje z rezerwacja hotelu?
оқуды бастаңыз
What’s happening with
Niemniej jednak
оқуды бастаңыз
Nevertheless
Wszystko idzie zgodnie z planem.
оқуды бастаңыз
Everything is going according to the plan.
Potrzebujemy żeby ktoś ustalił szczegóły.
оқуды бастаңыз
We need somebody to arrange the details
Dzwonie po pewna informacje
оқуды бастаңыз
I’m calling to find out about...
Czy możesz mi powiedzieć trochę więcej o
оқуды бастаңыз
Could you tell me a little more about...
Reprezentuje firmę...
оқуды бастаңыз
On behalf of Comarch, I would like to...
Jestesmy zainteresowani rozwojem rynku w...
оқуды бастаңыз
We are interested in developing
Czy możemy zaaranzowac spotkanie?
оқуды бастаңыз
Could we arrange an appointment / meeting?
Jak powiedziałam wcześniej...
оқуды бастаңыз
As I said before / earlier......
Dobra wiadomosia jest to ze...
оқуды бастаңыз
Dobra wiadomosia jest to ze...
Zła wiadomością zas jest to ze,
оқуды бастаңыз
The good news is that...... but/ nevertheless the bad news is that...
To wygląda bardzo podobnie do ... Ale co jest inne to...
оқуды бастаңыз
It looks similar to ...... but what is different is this bottom part.
Z jednej strony... Ale z drugiej strony...
оқуды бастаңыз
On one hand...... but on the other hand...
Czy miałeś jakies problemy ze znalezienim nas?
оқуды бастаңыз
Did you have any problems with finding us?
Czy chcialbys się trochę odzwiezyc?
оқуды бастаңыз
Would you like to freshen up a bit?
Czy moge zoferowac ci kawe?
оқуды бастаңыз
Can I offer you coffee? Can I get you a cup of coffee?
W imieniu... to daje mi wielką przyjemność żeby...
оқуды бастаңыз
On behalf of XY it gives me great pleasure to welcome you on this conference in Hungary.
Z tego powodu my zdecydowalismy
оқуды бастаңыз
Because of this we decided to /
The reason of our decision was...
оқуды бастаңыз
Powodem naszej decyzji było...
Z powodu nieprzewidzianych okoliczności
оқуды бастаңыз
Due to unforeseen circumstances
Przejde przez głowne zmiany
оқуды бастаңыз
I’ll run through / go though the main changes
Przepraszam, nie za bardzo rozumiem. Co masz na myśli?
оқуды бастаңыз
I’m sorry. I don’t understand exactly. What do you mean?
Dziś chciałabym ustalić kto...
оқуды бастаңыз
Today I would like to establish who...
Bruno, możesz rozpocząć?
оқуды бастаңыз
Bruno, can you start?
Wysłuchajmy co Bruno na do powiedzenia
оқуды бастаңыз
Let’s hear what Bruno has to say.
To jest tutaj czarno na białym
оқуды бастаңыз
We have it here in black and white.
Popatrzmy na to na poziomie działów...
оқуды бастаңыз
Let’s look at this on department level.
Moglbys dac nam jakies przykłady?
оқуды бастаңыз
Could you give us some examples?
Do czego zmierzasz?
оқуды бастаңыз
What are you getting at?
Nie chce zbyt dużo nad tym siedzieć...
оқуды бастаңыз
I don’t want to spend a lot (of time, of money) on this...

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.