Freiheit- A. Merkel

 0    424 Fiche    slawomirchrol
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
doniosłość, znaczenie /stopień wpływu: np prawa/, zasięg /strzału/, konsekwencje
1. o dużym znaczeniu, 2. on był świadomy znaczenia swojej decyzji, 3. konsekwencje prawne, 4. notariusz pouczył nas o konsekwencjach prawnych
оқуды бастаңыз
die Tragweite
1. von großer Tragweite, 2. er war sich Dat der Tragweite seiner Entscheidung bewusst, 3. rechtliche Tragweite, 4. der Notar belehrte uns über rechtliche Tragweite
mowa w sądzie /obrończa lub oskarżycielska/, orędowanie za czymś/ przeciwko czemuś
оқуды бастаңыз
das Plädoyer, die Plädoyers /für etw /gegen etww/
odsprzężenie w eletryczności
оқуды бастаңыз
die Entkopplung
wzrastający /nie steigend/, coraz bardziej /polepszać się/, znacznie /zwiększyć się/
1. w coraz większym stopniu, 2. z wiekiem
оқуды бастаңыз
zunehmend
1. in zunehmendem Maße, 2. mit zunehmendem Alter
przebudzenie, przełom /duchowo/, wyruszenie, wymarsz
оқуды бастаңыз
der Aufbruch, die Aufbrüche
znikać, uciekać, mijać /czas, godziny/
1. uciekać [do domu], 2. zniknąć z oczu tłumu, 3.
оқуды бастаңыз
entschwinden /entschwand, entschwunden/ sein
1.[ins Haus] entschwinden, 2. den Blicken der Menge entschwinden
warkocz, chałka
1. pleść sobie warkocze, 2. przeżytek
оқуды бастаңыз
der Zopf, die Zöpfe
1. sich Zöpfe flechten, 2. ein alter Zopf
coś stoi na ostrzu noża
оқуды бастаңыз
etwas steht auf Messers Schneide
tchnienie /oddech/, podmuch, powiew /wiatru/, zapach, ślad, posmak- podniośle
1. zimny podmuch, 2. woń bzu, 3. cień ironii /uśmiechu, 4. posmak przygody
оқуды бастаңыз
der Hauch, die Hauche
1. ein kühler Hauch, 2. ein Hauch von Flieder, 3. ein Hauch von Ironie /eines Lächelns, 4. der Hauch von Abenteuer
chuchać na [lub w] coś- książkowo
оқуды бастаңыз
gegen [oder in] etw Akk hauchen
wyszeptać odpowiedź /nie flüstern/- książkowo
1. szeptać komuś coś na ucho, 2. wyszeptać odpowiedź
оқуды бастаңыз
flüstere die Antwort
1. jdm etw ins Ohr hauchen, 2. eine Antwort hauchen
porozumienie, konwencja /w prawie/- książkowo
1. dojść do porozumienia, 2. cicha ugoda
оқуды бастаңыз
das Übereinkommen
1. ein Übereinkommen erzielen [oder treffen], 2. stillschweigendes Übereinkommen
zabezpieczać się
1. zabezpieczać się na starość/na wypadek nagłej potrzeby, 2. profilaktycznie
оқуды бастаңыз
vorsorgen /ternnbar/
1. fürs Alter/für den Notfall vorsorgen, 2. zur Vorsorge
bezczelność książkowo, nie Unverschämtheit
to bezczelność
оқуды бастаңыз
die Zumutung
das ist eine Zumutung!
ustępować /z urzędu/, zostać odrzuconym /kandydat/, wydzielać/ medycznie- np substancje trujące/
1. ustąpić z urzędu, 2. wystąpić z klubu/odejść z firmy, 3. odpaść z zawodów/wyścigu, 4. ta możliwość odpada
оқуды бастаңыз
ausscheiden /schied aus, ausgeschieden/ sein
1. aus dem Amt ausscheiden, 2. aus einem Club/einer Firma ausscheiden, 3. aus einem Wettkampf/Rennen ausscheiden, 4. diese Möglichkeit scheidet aus
interesy, sprawy, znaczenie - nie Interesse
1. on reprezentuje interesy swojej klientki, 2. być bez znaczenia, 3. mieć znaczenie, 4. nic ważnego, 5. pod tym względem
оқуды бастаңыз
der Belang, die Belange
1. er vertritt die Belange seiner Mandantin, 2. ohne Belang sein, 3. von Belang sein, 4. nichts von Belang, 5. in diesem Belang
pociągnąć kogoś do odpowiedzialności [za coś]
za to nie można zostać pociągniętym do odpowiedzialności
оқуды бастаңыз
jdn [wegen etw] belangen
dafür kann man nicht belangt werden
zatamowanie /wody/, stłumienie /pożaru/, zahamowanie /kryminalności, epidemii/
оқуды бастаңыз
die Eindämmung, die Eindämmungen
jednocześnie- książkowo
największe zarazem najpiękniejsze miasto tego kraju
оқуды бастаңыз
zugleich
die größte und zugleich schönste Stadt des Landes
impuls do czegoś- książkowo
оқуды бастаңыз
der Anstoß, die Anstöße
capstrzyk
teraz jest cisza nocna!
оқуды бастаңыз
der Zapfenstreich, die Zapfenstreiche
jetzt ist aber Zapfenstreich!
prawdziwa klęska- nie Katastrophe
оқуды бастаңыз
regelrechte Niederlage
kompletny dureń - nie Idiot
оқуды бастаңыз
regelrechter Dummkopf
tęsknie marzyć o kimś/czymś
uciemiężeni ludzie latami czekali z tęsknotą na tę chwilę
оқуды бастаңыз
jdn/etw herbeisehnen /sehnte herbei, herbeigesehnt/
diesen Augenblick hatten die Geschundenen jahrelang herbeigesehnt
kwestionować coś
оқуды бастаңыз
etwas in Frage stellen
obrona, nie Verteidigung
z zachowaniem jego praw
оқуды бастаңыз
die Wahrung
unter Wahrung seiner Ansprüche
otrzeźwienie, rozczarowanie
оқуды бастаңыз
die Ernüchterung, die Ernüchterungen
raczej /nie eher/, co więcej, lecz= sondern
uważam raczej, że...
оқуды бастаңыз
vielmehr
ich glaube vielmehr, dass...
głęboko, dogłębnie, do żywego
оқуды бастаңыз
zutiefst
wyrozumiałość
1. być wyrozumiałym, 2. okazać wyrozumiałość
оқуды бастаңыз
die Nachsicht
1.[mit jdm] Nachsicht haben, 2. Nachsicht walten lassen
zarozumiałość, próżność
оқуды бастаңыз
die Eitelkeit
powstać- książkowo, wybuchnąć /pożar, zamieszki/, powstać /plotka/,
1. ten dom został zbudowany w osiem miesięcy, 2. ta sprawa się rozwija, 3. przy spalaniu [czegoś] powstaje duża ilość ciepła, 4. wypadek m obciąża go dużymi kosztami, 5. za powstałą szkodę,
оқуды бастаңыз
entstehen /entstand, entstanden/ sein
1. das Haus ist in acht Monaten entstanden, 2. die Sache ist im Entstehen begriffen, 3. bei der Verbrennung [von etw] entsteht eine große Wärmemenge, 4. wypadek m obciąża go dużymi kosztami, 5. für den entstandenen Schaden,
nie poniesie pan/pani z tego tytułu żadnych kosztów
оқуды бастаңыз
es werden für Sie keine Kosten daraus entstehen
stawać w kolejce /zwrotny/
stawać w kolejce
оқуды бастаңыз
sich verleihen /reihte sich ein, siech eingereicht/
sich in eine Schlange einreihen
z biegiem czasu
оқуды бастаңыз
im Laufe der Zeit
w trakcie rozmowy
оқуды бастаңыз
im Laufe eines Gesprächs
ze wszystkich stron
оқуды бастаңыз
von überallher
nie powieść się /nie scheitern/
1. nie udało mu się, 2. ucieczka jej się nie udała, 3. ciasto mi nie wyszło, 4. jego nieudane małżeństwo
оқуды бастаңыз
misslingen /misslang, misslungen/ sein
1. es ist ihm misslungen, 2. die Flucht misslang ihr, 3. der Kuchen ist mir misslungen, 4. seine misslungene Ehe
przepych /bogactwo/
1. dwór w całym swoim przepychu, 2. to jest po prostu wspaniałe
оқуды бастаңыз
die Pracht, kein Pl.
1. der Hofstaat in seiner vollen Pracht, 2. das ist eine wahre Pracht
śmiać się szyderczo, szczerzyć zęby
оқуды бастаңыз
feixen
zachowywać się nieswojo
оқуды бастаңыз
von der Rolle sein
dobrze/źle jej się tam powodziło
оқуды бастаңыз
ihr ist es dort gut/schlecht ergangen /sein/
racja bytu
оқуды бастаңыз
die Existenzberechtigung
jątrzyć się, ropieć /rana/
оқуды бастаңыз
vereitern /sein/
pęcherzyk żółciowy
оқуды бастаңыз
die Gallenblase
dokuczać komuś /ból, głód/, dręczyć kogoś /sumienie, wątpliwości/, zżerać kogoś
1. dokuczać komuś /ból, głód/, dręczyć kogoś /sumienie, wątpliwości/, zżerać kogoś,2. męczyć się [z czymś]
оқуды бастаңыз
plagen
1. jdn plagen, 2. sich [mit etw] plagen
stać się udręką
оқуды бастаңыз
zu einer Plage werden
to czyni z jego życia udrękę
оқуды бастаңыз
das macht ihm das Leben zur Plage
wyglądać [kogoś/czegoś], rozglądać się [za kimś/czymś]
оқуды бастаңыз
[nach jdm/etw] Ausschau halten
znak życia
1. nie dawać znaku życia, 2.[on] nie odezwał się do nich od wyjazdu
оқуды бастаңыз
das Lebenszeichen
1. kein Lebenszeichen von sich geben, 2. seit seiner Abreise haben sie kein Lebenszeichen von ihm bekommen
pomocnik obrony przeciwlotniczej
оқуды бастаңыз
der Flakhelfer
bierzmować
оқуды бастаңыз
konfirmieren
na samym wstępie /mowa/, z góry /wiedza/, od razu /odmowa/
оқуды бастаңыз
von vornherein
żartobliwie /nie wiztzig/
to był tylko żart
оқуды бастаңыз
scherzhaft
das war nur scherzhaft gemeint
najbardziej /nie am meisten/
оқуды бастаңыз
allermeinst
ogromna większość, najwięcej
1. prawie wszystko jest gotowe, 2. on śpi najwięcej
оқуды бастаңыз
allermeinste
1. das Allermeiste ist fertig, 2. er schläft am allermeisten
tymczasem /nie mitterweile/
оқуды бастаңыз
einstweilen
poprzednik
оқуды бастаңыз
der Vorgänger
brnąć przez coś
оқуды бастаңыз
durch etwas stapfen /sein/
zwinny, zręczny
оқуды бастаңыз
behend
wierzchołek
оқуды бастаңыз
der Wipfel, die Wipfel
w dół
1. dalej w dół, 2. z kimś/czymś źle się dzieje
оқуды бастаңыз
abwärts
1. weiter abwärts, 2. mit jdm/etw geht es abwärts
snuć plany /podniośle/
knuć intrygi
оқуды бастаңыз
Pläne schmieden
Ränke schmieden
czarna jagoda /w lesie/
оқуды бастаңыз
die Blaubeere
jeżyna
оқуды бастаңыз
die Brombeere
pionowe okno dachowe, lukarna
оқуды бастаңыз
das Gaubenfenster
tylko, wyłącznie
оқуды бастаңыз
lediglich
pracujący
ludność pracująca
оқуды бастаңыз
werktätig
die werktätige Bevölkerung
działalność zarobkowa
tymczasowe zatrudnienie
оқуды бастаңыз
die Erwerbstätigkeit
vorübergehende Erwerbstätigkeit
iść za kimś, sprawdzać, wykonywać coś stale,
1. iść za kimś, 2. sprawdzać jakąś informację, 3. badać ślady, 4. studiować, 5. wykonywać zawód, 6. zapadać w pamięć, nie dawać spokoju
оқуды бастаңыз
nachgehen /sein/
1. jdm nachgehen, 2. einem Hinweis nachgehen, 3. einer Spur nachgehen, 4. einem Studium nachgehen, 5. einem Beruf nachgehen, 6. nachgehen
znów, natomiast
1. inni natomiast twierdzą [lub są zdania], że..., 2. on z kolei [lub zaś]
оқуды бастаңыз
wiederrum
1. andere wiederum behaupten, dass ...2. er wiederum
unikać kogoś/czegoś
оқуды бастаңыз
entrinnen, entrann, entronnen /sein/
upodobanie, skłonność
1. upodobanie do czegoś, 2. mieć szczególne upodobanie [do kogoś/czegoś], 3. robić coś z pasją, 4. to wino piję ze szczególnym upodobaniem
оқуды бастаңыз
die Vorliebe
1. eine Vorliebe für etw, 2. eine Vorliebe [für jdn/etw] haben, 3. etw mit Vorliebe tun, 4. diesen Wein trinke ich mit ganz besonderer Vorliebe
parnik
оқуды бастаңыз
der Kartoffeldämpfer
gra w dwa ognie
оқуды бастаңыз
der Völkerball, kein pl.
serenada
śpiewać komuś serenadę
оқуды бастаңыз
das Ständchen
jdm ein Ständchen bringen
zmarzły
оқуды бастаңыз
verfroren
jednocześnie /książkowo/
największe i zarazem najpiękniejsze miasto tego kraju
оқуды бастаңыз
zugleich
die größte und zugleich schönste Stadt des Landes
gorący /nadzieja, życzenie/, z utęsknieniem /oczekiwanie/,
1. czekaliśmy na nią z utęsknieniem, 2. pragnąć czegoś z całej duszy
оқуды бастаңыз
sehnlich
1. wir haben sie sehnlichst erwartet, 2. sich etwas sehnlichst wünschen
gwiazdka wigilijna, nieprzyjemna niespodzianka
1.ładna [mi] niespodzianka!, 2. masz babo placek!
оқуды бастаңыз
die Bescherung
1. das ist ja eine schöne Bescherung!, 2. da haben wir die Bescherung!
napominać
оқуды бастаңыз
ermahnen
układać puzle
оқуды бастаңыз
zusammensetzen
niejednokrotnie
оқуды бастаңыз
des Öfteren
pałaszować, wsuwać albo ulotnić się /z sich/
ulotnili się po kryjomu
оқуды бастаңыз
verdrücken
sie haben sich heimlich verdrückt
płonący /drzewo/ palący /upał, pragnienie/, istotny /problem, pytanie/, żywo /interesować się/
1. sprawa wielkiej wagi, 2. bardzo chętnie
оқуды бастаңыз
brennend
1. eine Angelegenheit von brennender Wichtigkeit, 2. brennend gern
spotkanie /nie das treffen/, mecz
spotkanie z czymś /poznanie czegoś/
оқуды бастаңыз
die Begegnung
eine Begegnung mit...
jak dalece
оқуды бастаңыз
inwieweit
naiwny /człowiek/, niedoświadczony /laik/, naiwnie /śmiać się/
sprawiać wrażenie niedoświadczonego
оқуды бастаңыз
unbedarft
unbedarft wirken
długi /czasowo/, daleki /odległość/
1. długie śniadanie, 2. daleki spacer
оқуды бастаңыз
lang /vorübergehend/, weit /Entfernung/
1. ein ausgedehntes Frühstück, 2. ein ausgedehnter Spaziergang
siatka druciana
оқуды бастаңыз
der Maschendraht, die Maschendrähte
przypominać coś /nie erinnern/
1. przypominać sobie kogoś/coś, 2. o ile mnie pamięć nie myli.
оқуды бастаңыз
entsinnen /entsann, entsonnen/
1. sich Akk jds/einer Sache Gen [o. an jdn/eine Sache] entsinnen, 2. wenn ich mich recht entsinne...
omdlenie
mdleć
оқуды бастаңыз
die Ohnmacht
in Ohnmacht fallen
katastrofalny /trzęsienie ziemi, ogień/, pustoszący /orkan/, fatalny, okropny /wynik/
оқуды бастаңыз
verheerend
powódź spowodowana sztormem
оқуды бастаңыз
die Sturmflut, die Sturmfluten
kanapka /nord/
оқуды бастаңыз
die Stulle
kawa zbożowa /zastępcza/ albo lura
оқуды бастаңыз
der Muckefuck, kein pl.
zazwyczaj
оқуды бастаңыз
zumeist
kaszka manna
оқуды бастаңыз
der Grießbrei
znaczenie, doniosłość, zasięg strzału, konsekwencje prawne
1. o dużym znaczeniu, 2. on był świadomy znaczenia swojej decyzji, 3. notariusz pouczył nas o konsekwencjach prawnych
оқуды бастаңыз
die Tragweite
1. von großer Tragweite, 2. er war sich Dat der Tragweite seiner Entscheidung bewusst, 3. der Notar belehrte uns über rechtliche Tragweite
dwojaki
1. dwa różne gatunki wina, 2. mierzyć różną miarą
оқуды бастаңыз
zweierlei
1. zweierlei Sorten Wein, 2. mit zweierlei Maß messen
posłuchać /rady/, zastosować się
оқуды бастаңыз
etw beherzigen
zanurzać się /łódź/, zamelinować się
оқуды бастаңыз
abtauchen /tauchte ab, abgetaucht/ sein
umiejscawiać
оқуды бастаңыз
verorten
przemówił dziad do obrazu, a obraz do niego ani razu
оқуды бастаңыз
bei jdm auf taube Ohren stoßen
od początku
оқуды бастаңыз
von Anfang an
później, dodatkowo, następnie- książkowo
оқуды бастаңыз
im Nachhinein
zbrodnia /nie Verbrechen/
оқуды бастаңыз
die Gräueltat, die Gräueltaten
spiętrzyć /rzekę/, wzbierać
1. rzeka tu wzbiera, 2. wzbiera we mnie złość, kiedy...
оқуды бастаңыз
aufstauen
1. der Fluss staut sich hier auf, 2. in mir staut sich Wut auf, wenn...
uduchowić /o życiu/, przejmować /słowa, doświadczenie/
оқуды бастаңыз
verinnerlichen
aparat dentystyczny
оқуды бастаңыз
die Zahnspange
pulpit dyrygenta, mównica, katedra
оқуды бастаңыз
das Pult, die Pulte
rębacz /w górnictwie/, kieł dzika
оқуды бастаңыз
der Hauer
ślubowanie /np sport/, przysięga wojskowa
оқуды бастаңыз
das Gelöbnis, die Gelöbnise
przyrzekać, ślubować- uroczyście
оқуды бастаңыз
etws jdm geloben
obozowisko, obóz wojskowy
оқуды бастаңыз
das Feldlager, die Feldlager
wczuwać się w czyjeś położenie /nie einfüllen/
оқуды бастаңыз
sich in jdn [o. jds Lage] hineinversetzen
płonąć /ogień, ognisko/, gorzeć /uczucia/
1. jej oczy pałały [złością], 2. płonący
оқуды бастаңыз
brennen /Feuer, Lagerfeuer/, lodern /Gefühle/
1. ihre Augen loderten [vor Zorn], 2. lodernd
besztać- potocznie
оқуды бастаңыз
zusammenstauchen /ternnbar/
wpływowy /o kręgach/, zasadniczy /wpływ/, znaczący /udział, osoba/, miarodajny /wyrok, opinia/
оқуды бастаңыз
maßgeblich
nienaturalny /podział/, perwersyjny /zachowanie/
оқуды бастаңыз
widernatürlich
siły zbrojne
оқуды бастаңыз
Streitkräfte, nur pl.
ekranowany
1. osłaniać kogoś przed kimś/czymś, 2. tajne służby wykryły szpiega
оқуды бастаңыз
abgeschirmt
1. jdn vor jdm/etw [o. gegen jdn/etw] abschirmen, 2. der Spion wurde von dem Geheimdienst abgeschirmt
kolumna
jechać w kolumnie
оқуды бастаңыз
Kolonne
in [einer] Kolonne fahren
bijatyka
przepychanka o stanowisko
оқуды бастаңыз
das Gerangel, kein pl.
Gerangel um einen Posten
spacerować, wędrować
1. chodzić po pokoju, 2. spacerować po ogrodzie/mieście
оқуды бастаңыз
umhergehen, ging umher, umhergegangen /sein/
1. im Zimmer umhergehen, 2. im Garten/in der Stadt umhergehen
odbić komuś dziewczynę
оқуды бастаңыз
jdm die Freundin abspenstig machen
podwędzić komuś coś
оқуды бастаңыз
jdm etw abspenstig machen
słać /łóżko/, szykować /pokój/, nakrywać /stół/, remontować, szykować się w reigii
оқуды бастаңыз
herrichten /trennbar/
przystanek na żądanie
оқуды бастаңыз
Halt auf Antrag
bałagan, rozgardiasz /książkowo/
оқуды бастаңыз
das Durcheinander
podląd, pojmowanie /książkowo/
1.[on] jest zdania, że..., 2. moim zdaniem
оқуды бастаңыз
die Auffassung
1. er ist der Auffassung, dass ..., 2. nach meiner Auffassung
oblicze książkowo, zasadzka myśliwska
оқуды бастаңыз
das Anlitz, die Anlize
natchnąć, ożywić- wypełnić życiem
оқуды бастаңыз
beseelen
wkroczyć do czegoś, zaciągnąć się, robić wcięcie
1. wkraczać do kraju, 2. wstępować do wojska, 3. wracać do bazy, 4. zrobić wcięcie w wierszu
оқуды бастаңыз
in etwas hineintreten, einatmen, eine Vertiefung machen
1. in ein Land einrücken, 2. zum Militär einrücken, 3.[wieder] einrücken, 4. eine Zeile einrücken
dołek podsercowy
оқуды бастаңыз
die Magengrube
powielanie, odbitka
оқуды бастаңыз
die Vervielfältigung
dywersyjny
być zaangażowanym w działalność dywersyjną
оқуды бастаңыз
subversiv
sich subversiv betätigen
rzadki, unikatowy
1. prawdziwe oddanie jest rzadkością, 2. pokazywać się [lub przychodzić] rzadko
оқуды бастаңыз
rar
1. wahre Hingabe ist rar, 2. sich rar machen
wykorzystywać coś
оқуды бастаңыз
sich C. etw zunutze machen
okazywać, dokumentować
1. mieć coś do pokazania [lub zaprezentowania], 2. móc wykazać się czymś, 3. móc wykazać się umiejętnościami/wiedzą
оқуды бастаңыз
vorweisen /wies vor, vorgewiesen/
1. etw vorzuweisen haben, 2. etw vorweisen können, 3. Fähigkeiten/Kenntnisse vorweisen können
domniemany, rzekomy
rzekomo korzystna okazja
оқуды бастаңыз
vermeintlich
eine vermeintlich günstige Gelegenheit
stawać komuś na drodze, przeciwstawiać się
zmierzyć się z czymś, przeciwstawiać się czemuś
оқуды бастаңыз
jdm entgegentreten /trat entgegen, entgegengetreten, sein/
etw C. entgegentreten
stopa procentowa
оқуды бастаңыз
der Prozentsatz
dla porównania, stosunkowo
1. załóżmy przykładowo,..., 2. to [jest] stosunkowo mało
оқуды бастаңыз
vergleichsweise
1. nehmen wir vergleichsweise an, ..., 2. das ist vergleichsweise wenig
taksować kogoś, przyglądać się
ostrożnie się komuś przyglądać
оқуды бастаңыз
beäugen
jdn vorsichtig beäugen
pogląd, opinia, wyobrażenie /nie Ansicht/
1. być odmiennego zdania, 2. wiedzieć coś z własnego doświadczenia [lub z autopsji]
оқуды бастаңыз
die Anschauung
1. eine andere Anschauung vertreten, 2. etw aus eigener Anschauung wissen
sugerować coś komuś
sugerować komuś, żeby coś zrobił
оқуды бастаңыз
jdm etw nahelegen /legte nahe, nahegelegt/
jdm nahelegen, etw zu tun
umieścić /osoba/, ulokować /administracja/, załatwić komuś posadę
1.[czy] macie dobre lokum?, 2. znam go, ale nie wiem, skąd, 3. włączyć [dodatkowo] relację do serwisu informacyjnego
оқуды бастаңыз
unterbringen /brachte unter, untergebracht/
1. seid ihr gut untergebracht?, 2. ich kenne ihn, weiß aber nicht, wo ich ihn unterbringen soll fig, 3. einen Bericht [noch] in den Nachrichten unterbringen
coś jest czyimś obowiązkiem- podniośle
1. do niego/niej należy to trudne zadanie, 2. dostarczenie dowodów winy należy do powoda, 3. do niej należał wybór kandydatów
оқуды бастаңыз
etw obliegt jdm
1. ihm/ihr obliegt diese schwierige Aufgabe, 2. die Beweislast obliegt dem Kläger, 3. ihr oblag die Auswahl der Kandidaten
przydatność /nie Nutzlichkeit/
1. jego przydatność do tej pracy, 2. kwalifikacje na stanowisko nauczyciela
оқуды бастаңыз
die Eignung
1. seine Eignung für diese Arbeit, 2. die Eignung zum Lehrer
załamujący ręce, uporczywie, pilnie
оқуды бастаңыз
händeringend
wnieść do czegoś, dołożyć do czegoś- książkowo
wniosła pewien wkład do tej kolekcji
оқуды бастаңыз
beisteuern zu /steuerte bei, beigesteuert/
sie hat zu der Sammlung einiges beigesteuert
posądzać kogoś o coś
1. posądził ją o kradzież, 2. posądzać kogoś o zrobienie czegoś
оқуды бастаңыз
jdn [einer Sache D.] bezichtigen
1. er bezichtigte sie des Diebstahls, 2. jdn bezichtigen etw zu tun
nieprzyjemnie, niemiło /odczucie/, groźny /sytuacja/- książkowo
1. skóra mi cierpnie na samą myśl o tym, 2. czuł się nieprzyjemnie, 3. sądzę, że sytuacja staje się krytyczna!
оқуды бастаңыз
mulmig
1. bei dem bloßen Gedanken daran wird es mir mulmig, 2. ihm war mulmig zumute, 3. ich glaube, jetzt wird’s mulmig!
dodawać coś do czegoś- książkowo
1. dodać do zupy więcej soli, 2. dołączył do przesyłki list, 3. kapitulować
оқуды бастаңыз
etwas beigeben
1. der Suppe etwas mehr Salz beigeben, 2. er gab der Sendung einen Brief bei, 3. klein beigeben
nigdy w życiu, nic podobnego, akurat
оқуды бастаңыз
von wegen
korzystny /oferta, interes/, twarzowy /strój/
1. nie wyglądać w czymś korzystnie, 2. ubierać się twarzowo, 3. w tym sweterku nie wyglądasz najkorzystniej
оқуды бастаңыз
vorteilhaft
1. für jdn wenig vorteilhaft sein, 2. sich vorteilhaft kleiden, 3. in diesem Pulli siehst du nicht sehr vorteilhaft aus
powolny /krok, tempo/, spokojny /życie, siedzenie/
оқуды бастаңыз
gemächlich
rozkoszować się czymś, doświadczać /doznawać czegoś /np bólu/ - książkowo
1. korzystać z uciech życia, 2. delektować się wakacjami
оқуды бастаңыз
auskosten
1. die Freuden des Lebens auskosten, 2. Ferien auskosten
wkładka do butów, tymczasowe wypełnienie, dodatek /załącznik do gazety albo listu, udział, wkład w finansach
1. do gazety był dołączony dodatek, 2. jako załącznik w liście, 3. zupa z wkładką, 4. wkłady procentowe
оқуды бастаңыз
die Einlage
1. die Zeitung hatte eine Einlage, 2. als Einlage im Brief, 3. Brühe mit Einlage, 4. verzinsliche Einlagen
w mgnieniu oka- książkowo
оқуды бастаңыз
in Windeseile
wielkość, obszar, zakres, skala
1. obszar wielkości miasteczka, 2. wielkość budynku, 3. w małym /większym zakresie, 4. do pewnego stopnia
оқуды бастаңыз
das Ausmaß, die Ausmaße
1. ein Gebiet mit den Ausmaßen einer Kleinstadt, 2. die Ausmaße des Gebäudes, 3. in geringem /größerem Ausmaß, 4. bis zu einem gewissen Ausmaß
rozkładać /gazetę, list, obrus/, rozwijać /zdolności, umiejętności/, przedstawić /plan/, pokazać coś /bogactwo/
1. rozłożyć serwetkę, 2. tam nie mógł pokazać swojego nadzwyczajnego talentu, 3. epoka r.ż. ukazuje bogactwo wspaniałej architektury
оқуды бастаңыз
entfalten
1. eine Serviette entfalten, 2. dort konnte er sein außergewöhnliches Talent nicht entfalten, 3. die Epoche entfaltet seinen Reichtum in großartiger Architektur
nieśmiały, niepewny, z zakłopotaniem -książkowo
оқуды бастаңыз
kleinlaut
nagana, odnośnik w tekście
udzielać komuś nagany
оқуды бастаңыз
der Verweis
jdm einen Verweis erteilen
peszyć kogoś
оқуды бастаңыз
jdn verunsichern
parsknąć śmiechem
оқуды бастаңыз
losprusten
obmowa, pomówienie- książkowo
1. zniesławienie, 2. oczerniać kogoś
оқуды бастаңыз
die Nachrede
1.üble Nachrede, 2. jdn in üble Nachrede bringen
uprzedzać kogoś [przy zakupie]
1. ubiegłem go, 2. zapobiegać niebezpieczeństwu, 3. uprzedzać życzenia
оқуды бастаңыз
jdm [beim Kauf] zuvorkommen
1. ich bin ihm zuvorgekommen, 2. einer Gefahr zuvorkommen, 3. den Wünschen zuvorkommen
kombinować przy czymś- książkowo
оқуды бастаңыз
an etw C. tüfteln
wygładzać /w obróbce/, szatkować /w kuchni/, heblować /z an/
оқуды бастаңыз
hobeln
łódź /nie das Boot/
1. płynąć łódką, 2. barka
оқуды бастаңыз
der Kahn, die Kähne
1. mit dem Kahn fahren, 2. der Schleppkahn
przemoknięty [lub przemoczony] do suchej nitki
оқуды бастаңыз
klitschnass
czynić wszystko, aby coś osiągnąć
musisz uczynić wszystko, aby...
оқуды бастаңыз
alles daransetzen etw zu tun
du musst alles daransetzen, um...
inicjatywa, sugestia, impuls- książkowo
z czyjejś inicjatywy
оқуды бастаңыз
die Anregung
auf jds Anregung
niewyczerpany
оқуды бастаңыз
unerschöpflich
w środku, wśród- książkowo
pośród wielkiego zgiełku
оқуды бастаңыз
inmitten von
inmitten des größten Getümmels
wiercić komuś dziurę w brzuchu [pytaniami/prośbami]
оқуды бастаңыз
jdn [mit Fragen/Bitten] löchern
beztroski- książkowo
nie ma powodów do obaw!
оқуды бастаңыз
unbekümmert
seien Sie ganz unbekümmert!
bezlitosny /bójka/, kategoryczny /czlowiek, system/
оқуды бастаңыз
erbarmungslos
ugodowy /charakter/, pojednawczy /ton, gest/, krzepiący /film, książka/
оқуды бастаңыз
versöhnlich
sposób podejścia /o człowieku/- książkowo
оқуды бастаңыз
die Herangehensweise
rozgoryczyć kogoś
оқуды бастаңыз
jdn verbittern
znieczulic /osobę/, stępić /ostrze/, obojętnięć/ osoba/, zamilczeć /sumienie/
1. praca go otępia, 2. jego uczucia względem Marii zupełnie oziębły, 3. niewrażliwe sumienie terrorystów
оқуды бастаңыз
abstumpfen
1. die Arbeit stumpft ihn ab, 2. seine Gefühle für Maria waren völlig abgestumpft, 3. das abgestumpfte Gewissen der Terroristen
udręka- podn
оқуды бастаңыз
die Drangsal, die Drangsale
dotyczący [lub należący do] klasy średniej, średni
оқуды бастаңыз
mittelständisch
w ogóle się nad tym nie zastanawiam
оқуды бастаңыз
ich mache mir keinerlei Gedanken darüber
w ogóle nie wykazywać zainteresowania [czymś]
оқуды бастаңыз
keinerlei Interesse [an etw C.] zeigen
zaskarżalny
оқуды бастаңыз
einklagbar
mieć coś w pogotowiu [przeciwko komuś]
оқуды бастаңыз
etw [gegen jdn] in petto haben
szkoda- podniośle
1. nawarzyć [sobie] piwa pot., 2. wyrządzić wielkie szkody /orkan, 3. przynosić nieszczęście, 4. zwiastować nieszczęście
оқуды бастаңыз
das Unheil, kein pl
1. Unheil anrichten pot. (Person), 2. viel Unheil anrichten pot. (Vulkan, Orkan), 3. Unheil bringen, 4. Unheil ankündigen
uosobienie, a w prawie: istota, kwintesencja
оқуды бастаңыз
der Inbegriff, die Inbegriffe
schronisko młodzieżowe
оқуды бастаңыз
die Jugendherberge, die Jugendherbergen
wysiadywać jaja, głowić się, ślęczeć, prażyć /słońce/,
1. głowić się [nad czymś], 2. tropikalny upał- podniośle, 3. knuć zemstę, 4.[on] już długo ślęczy nad tym zadaniem
оқуды бастаңыз
brüten
1.[über etw C.] brüten, 2. brütende Hitze, 3. auf Rache brüten, 4. er brütet schon lange über dieser Aufgabe
odprężający /śmiech/, działanie
оқуды бастаңыз
befreiend
nieusprawiedliwiony
nieusprawiedliwiona nieobecność w szkole
оқуды бастаңыз
ungerechtfertigt
unentschuldigtes Fehlen in der Schule
szacowny- podniośle
1. szacowny budynek, 2. szacowne nazwisko
оқуды бастаңыз
altehrwürdig
1. ein altehrwürdiges Gebäude, 2. ein altehrwürdiger Name
sprawiać, przygotowywać
1. sprawiać komuś radość/trudności, 2. to sprawia mi ogromną przyjemność, 3. przyprawiać kogoś o ból głowy, 4. zgotować komuś niespodziankę /przyjęcie, 5. kończyć
оқуды бастаңыз
bereiten
1. jdm Freude /Schwierigkeiten bereiten, 2. das bereitet mir großes Vergnügen, 3. jdm Kopfschmerzen bereiten, 4. jdm eine Überraschung /Empfang bereiten, 5. etw C. ein Ende bereiten
puszczać coś płazem
оқуды бастаңыз
Gnade vor Recht ergehen lassen
być dla kogoś zagadką
оқуды бастаңыз
jdm [o. für jdn] schleierhaft sein [o. bleiben]
to pozostanie dla mnie zagadką
оқуды бастаңыз
das wird mir schleierhaft bleiben
ukrywać, zatajać
1. ukrywać kogoś/coś [przed kimś], 2. tekst ukryty, 3. zatajać coś [przed kimś], 4. nie mam nic do ukrycia, 5. za jego arogancją kryła się niepewność, 6. któż ukrywa się za tym pseudonimem?
оқуды бастаңыз
verbergen /verbarg, verborgen/
1. jdn/etw [vor jdm] verbergen, 2. verborgener Text, 3.[jdm] etw verbergen, 4. ich habe nichts zu verbergen, 5. hinter seiner Arroganz verbarg sich Unsicherheit, 6. wer verbirgt sich denn hinter diesem Pseudonym?
całkiem, zupełnie- książkowo
оқуды бастаңыз
vollends
wywalać kogoś z hukiem
оқуды бастаңыз
jdn achtkantig rauswerfen
poniżać, upokarzać, zmniejszać /druk, obniżać /ceny/- książkowo
оқуды бастаңыз
erniedrigen
iść komuś w pięty
jak ci wygarnę, to ci w pięty pójdzie!
оқуды бастаңыз
jdn ins Mark treffen
diese unerfreuliche Nachricht wird dich ins Mark treffen
przewaga [nad kimś /w stosunku do kogoś], wyniosłość
оқуды бастаңыз
die Überlegenheit [gegenüber jdm]
ograniczony, kołtuński, ale też "w drobną kratę"
оқуды бастаңыз
kleinkariert
beztroska- książkowo
śmiać/bawić się beztrosko
оқуды бастаңыз
die Unbekümmertheit
voller Unbekümmertheit lachen/spielen
być otwartym /sklep, oczy/, mieć na sobie /kapelusz, okulary/, mieś zadane, urzędować /banki/
1. dziecko miało już otwarte oczy, 2. dziś nic nie mamy / dużo zadane, 3. sklep jest otwarty już od siódmej
оқуды бастаңыз
aufhaben
1. das Kind hatte die Augen schon auf, 2. heute haben wir nichts / viel auf, 3. das Geschäft hat schon ab sieben Uhr auf
prostoduszny, ufny /osoba/, niewinny /uwaga, pytanie/
1. pytanie zadane w dobrej wierze, 2.ślepo ufać
оқуды бастаңыз
arglos
1. eine arglose Frage, 2. arglos vertrauen
naprzykrzać się komuś albo zanudzać kogoś
оқуды бастаңыз
jdn [mit etw] behelligen
przebudzenie, obudzenie, niemiłe zaskoczenie
1. gdy tylko się obudziła, pomyślała o czekającym ją egzaminie, 2. niemiłe zaskoczenie, 3. będzie niemiła niespodzianka
оқуды бастаңыз
das Erwachen,
1. beim Erwachen musste sie an die bevorstehende Prüfung denken, 2. ein böses Erwachen, 3. das wird ein böses Erwachen geben
beztroski /dzieciństwo/, czysty /sumienie/
beztrosko korzystać z życia
оқуды бастаңыз
unbeschwert
das Leben unbeschwert genießen
odtąd - podniośle
оқуды бастаңыз
fortan
barwa dźwięku
оқуды бастаңыз
die Klangfarbe
złoty pył
оқуды бастаңыз
der Goldstaub, die Goldstäube
łatwowierny, w dobrej wierze
posiadacz /nabycie w dobrej wierze
оқуды бастаңыз
gutgläubig
gutgläubiger Besitzer/Erwerb
bezstronny /świadek/, nie uprzedzony /obserwator/, śmiało /mówić/, beztrosko /śmiać się/,
оқуды бастаңыз
unbefangen
drobiazgowy /osoba/, czasochłonny /praca/, uciążliwy /podróż/, zawiły /formularz/
1. być dla kogoś zbyt kłopotliwym, 2.[on] jest strasznie drobiazgowy
оқуды бастаңыз
umständlich
1. jdm zu umständlich sein, 2. er ist schrecklich umständlich
co najwyżej, w najlepszym razie- książkowo
оқуды бастаңыз
allenfalls
satysfakcja, zadośćuczynienie, rzadko, książkowo
оқуды бастаңыз
die Genugtuung
przedsiębiorczość
swobodna przedsiębiorczość nie jest dostatecznie wspierana
оқуды бастаңыз
das Unternehmertum
das freie Unternehmertum wird nicht genug gefördert
upaństwowienie, nacjonalizacja
оқуды бастаңыз
die Verstaatlichung
warunek, stan faktyczny- książkowo
1. warunki [socjalne/ekonomiczne], 2. pogodzić się z faktami
оқуды бастаңыз
die Gegebenheit
1.[soziale/ökonomische] Gegebenheiten, 2. sich mit den Gegebenheiten abfinden
sąsiedni /dom/, ościenny /państwo/
оқуды бастаңыз
benachbart
orzeczenie /językowo/, certyfikat jakości
ta praca otrzymała ocenę bardzo dobrą
оқуды бастаңыз
das Prädikat, die Prädikate
die Arbeit wurde mit dem Prädikat „sehr gut“ beurteilt
zastanawiać się, zwracać uwagę, obdarowywać, przemyśleć
1. rozważać /środki/, 2. jeśli się to właściwie przemyśli..., 3. to jest dobrze przemyślane, 4. zwrócić [komuś] uwagę, że..., 5. obdarowywać kogoś czymś, 6. muszę się najpierw krótko zastanowić
оқуды бастаңыз
bedenken
1. etw bedenken, 2. wenn man es recht bedenkt ..., 3. das ist wohl bedacht, 4.[jdm] zu bedenken geben, dass ..., 5. jdn mit etw bedenken, 6. ich muss mich zuerst kurz bedenken
przydzielenie czegoś /pracy, projektu, mieszkania/
оқуды бастаңыз
die Vergabe, die Vergaben
nieustanny, ustawiczny- książkowo
оқуды бастаңыз
unablässig
dokonywać czegoś- podniośle
spełniać dobry uczynek
оқуды бастаңыз
vollbringen
eine gute Tat vollbringen
odchylenie /w fizyce/, relaks, rozrywka, zakłócanie spokoju
1. szukać rozrywki, 2. zapewnić sobie rozrywkę
оқуды бастаңыз
die Ablenkung
1. Ablenkung suchen, 2. sich Dat Ablenkung verschaffen
w jakim stopniu
оқуды бастаңыз
inwiefern
brzęczeć, świszczeć- książkowo
1. brzęczeć w powietrzu /insekty/, 2. czym zaprzątasz sobie głowę?, 3. w głowie kłębiły mi się rozmaite myśli
оқуды бастаңыз
schwirren /sein/
1. durch die Luft schwirren, 2. was schwirrt dir durch den Kopf?, 3. Gedanken schwirrten mir durch den Kopf
badanie, wypytywanie- prawniczo, ankieta
оқуды бастаңыз
die Befragung
na wstępie /rozmowa/, z góry /wiedzieć/, od razu /odmówić/
оқуды бастаңыз
von vornherein
nieprzyjemnie, niemiło, groźnie- książkowo
1. skóra mi cierpnie na samą myśl o tym, 2. czuł się nieprzyjemnie, 3. sądzę, że sytuacja staje się krytyczna!
оқуды бастаңыз
mulmig
1. bei dem bloßen Gedanken daran wird es mir mulmig, 2. ihm war mulmig zumute, 3. ich glaube, jetzt wird’s mulmig!
kosmyk, okres /faza/
оқуды бастаңыз
die Strähne
wydarzać się, nieustannie opadać /np kosmyk/, wypadać /med./
оқуды бастаңыз
vorfallen /foel vor, vorgefallen, sein/
wyświadczyć, dowieść, okazać się
1. wyświadczyć komuś przysługę, 2. chcę mu okazać swoją wdzięczność, 3. dowieść czyjejś winy, 4. dowiedziono, że..., 5. okazać się właściwym/niewłaściwym, pokazała, że można na niej polegać, 6. okazać komuś wdzięczność [za coś]
оқуды бастаңыз
erweisen
1. jdm einen Gefallen [oder Dienst] erweisen, 2. ich will ihm meine Dankbarkeit erweisen, 3. jds Schuld erweisen, 4. es ist erwiesen, dass ..., 5. sich als richtig/falsch /als sehr zuverlässigerweisen, 6. sich jdm gegenüber [für etw] dankbar erweisen
być spragnionym czegoś- podniośle
być spragnionym wody /uznania
оқуды бастаңыз
lechzen nach
nach Wasser / Anerkennung lechzen
wieloraki
оқуды бастаңыз
vielerlei
pobranie krwi, poważna strata
оқуды бастаңыз
der Aderlaß
poza tym- książkowo
оқуды бастаңыз
darüber hinaus
przypieczętować
w ten sposób jej los został przesądzony
оқуды бастаңыз
besiegeln
damit war ihr Schicksal besiegelt
zbędny /pytanie/, bezczynny /osoba, dzień/, próżniaczy /życie/
1. nie ma co się nad tym zastanawiać, 2. bezczynnie stać
оқуды бастаңыз
müßig
1. es ist müßig darüber nachzudenken, 2. müßig dastehen
inny /zastosowanie/, dalszy /informacja/
1. być zajętym czymś innym, 2. stosować coś w inny sposób, 3. poinformowany z innego źródła
оқуды бастаңыз
anderweitig
1. anderweitig beschäftigt sein, 2. etw anderweitig verwenden, 3. anderweitig informiert
w środku, wśród, pośród
1. pośród ludzi, 2. na środku pomieszczenia, 3. pośród wielkiego zgiełku, 4. mieszkali pośród niezliczonej liczby kartonów do przeprowadzki
оқуды бастаңыз
inmitten
1. inmitten der Leute, 2. inmitten des Raumes, 3. inmitten des größten Getümmels, 4. sie lebten inmitten unzähliger Umzugskartons
ogólna sytuacja pogodowa
оқуды бастаңыз
allgemeine Wetterlage
gorset /też medyczny/
оқуды бастаңыз
das Korsett, die Korsetts
wpychać, przeciskać się
1. wpychać coś do walizki, 2. przeciskać się przez drzwi, 3. wcisnął się do samochodu
оқуды бастаңыз
zwängen
1. etw in den Koffer zwängen, 2. sich durch die Tür zwängen, 3. er zwängte sich in den Wagen
tam, tędy- książkowo
1. nie chcę tam, 2. nigdy więcej już tam nie pójdę
оқуды бастаңыз
dahin
1. ich will nicht dahin, 2. dahin gehe ich nie wieder
w tym sensie /nie Sinne/
1. w sensie takim, że..., 2. pogodzili się w ten sposób, że..., 3. wyraził się w ten sposób, że...
оқуды бастаңыз
dahin
1. dahin gehend, dass ..., 2. sie haben sich dahin gehend geeinigt, dass ..., 3. er äußerte sich dahin gehend, dass...
do tego czasu /bez Zeit/
1. dojdzie jeszcze do tego, że..., 2, tak długo, 3. jest jeszcze wystarczająco dużo czasu
оқуды бастаңыз
dahin
1. es kommt noch dahin, dass ..., 2. bis dahin (solange), 3. es ist noch genug Zeit bis dahin
w tym kierunku /bez Richtung/
1. wszystkie nasze starania zmierzają w kierunku tego, aby..., 2. jego wysiłki zmierzają w kierunku...
оқуды бастаңыз
dahin
1. all unsere Bestrebungen gehen dahin, dass ..., 2, seine Bemühungen gehen dahin, dass...
tak dalece /bez weit i so far/
1. do tego doszło, że..., 2. on do tego doprowadzi, że...
оқуды бастаңыз
dahin
1. es ist dahin gekommen, dass ... 2. er wird es dahin bringen, dass...
zbić się /naczynie/, zniszczyć /dywan/
wszystkie moje nadzieje są stracone
оқуды бастаңыз
dahin sein
all meine Hoffnungen sind dahin fig
ciemniutki
оқуды бастаңыз
stockdunkel
wymagajacy przyzwyczajenia
1. uważać coś za wymagające przyzwyczajenia, 2.łatwo się do tego przyzwyczaić
оқуды бастаңыз
gewöhnungsbedürftig
1. etw gewöhnungsbedürftig finden, 2. es ist ein wenig gewöhnungsbedürftig
wzbogacić
1. wzbogacić bibliotekę o kilka tomów, 2. wzbogacić się [na czymś/czyimś kosztem], 3. wzbogacić się kosztem innych, 4. czułem, że to spotkanie mnie wzbogaciło
оқуды бастаңыз
bereichern
1. eine Bibliothek um einige Bände bereichern, 2. sich [an etw/jdm] bereichern, 3. sich auf Kosten anderer bereichern, 4.(innerlich reicher machen) ich fühlte mich von dieser Begegnung bereichert
tego samego rodzaju
оқуды бастаңыз
gleichartig
nie być pierwszej młodości
оқуды бастаңыз
[auch] nicht mehr der/die Jüngste sein
w ostatnim czasie
оқуды бастаңыз
in jüngster Zeit
z niedawnej przeszłości
оқуды бастаңыз
aus jüngster Vergangenheit
Sąd Ostateczny
оқуды бастаңыз
Letztes Urteil
Dzień Sądu Ostatecznego
оқуды бастаңыз
der jüngste Tag
tanieć
оқуды бастаңыз
sich verbiligen
przeżuwać, wałkować
1. powinno się dokładnie przeżuć jedzenie, zanim się je połknie, 2. wałkowaliśmy to już tysiąc razy!
оқуды бастаңыз
durchkauen
1. man sollte das Essen gut durchkauen, bevor man schluckt, 2. wir haben das doch bereits tausendmal durchgekaut!
nie robić z czegoś tajemnicy
оқуды бастаңыз
kein[en] Hehl aus etw machen
doceniać
1. umiem to docenić, 2. nie raczyć spojrzeć na kogoś, 3. nie raczyć odpowiedzieć komuś
оқуды бастаңыз
würdigen
1. ich weiß das zu würdigen, 2. jdn keines Blickes würdigen, 3. jdn keiner Antwort würdigen
talon, bon, asygnata
оқуды бастаңыз
der Bezugsschein
na skutek tego
rozpatrzyć coś pod względem [czegoś]
оқуды бастаңыз
daraufhin
etw daraufhin untersuchen, ob...
dać się [komuś] zapędzić w kozi róg
оқуды бастаңыз
sich [von jdm] ins Bockshorn jagen lassen
stępić coś, znieczulać /osobę/, ogłupiać /TV/, zagłuszać /sumienie/
1. praca go otępia, 2. jego uczucia ntpl względem Marii zupełnie oziębły
оқуды бастаңыз
abstumpfen
1. die Arbeit stumpft ihn ab, 2. seine Gefühle für Maria waren völlig abgestumpft
przytułek, schronienie
1. nie mieć dachu nad głową, 2. szukać schronienia
оқуды бастаңыз
die Bleibe
1. keine Bleibe haben, 2. eine Bleibe suchen
uprzedzić kogoś, ubiec
1. uprzedzać kogoś [przy zakupie], 2. ubiegłem go, 3. uprzedzać pragnienia [lub życzenia], 4. zapobiegać niebezpieczeństwu
оқуды бастаңыз
zuvorkommen
1. jdm [beim Kauf] zuvorkommen, 2. ich bin ihm zuvorgekommen, 3. den Wünschen zuvorkommen, 4. einer Gefahr zuvorkommen
rządza wiedzy, ciekawość
zaspokajać czyjąś ciekawość
оқуды бастаңыз
die Wissbegier, kein pl
jds Wissbegier befriedigen
jednocześnie /nie gleichzeitig/
największe i zarazem najpiękniejsze miasto tego kraju
оқуды бастаңыз
zugleich
die größte und zugleich schönste Stadt des Landes
powielać
оқуды бастаңыз
vervielfältigen
konferencja specjalistyczna
оқуды бастаңыз
die Fachtagung
kopia /komputerowa/
оқуды бастаңыз
der Durchschlag
koryfeusz
оқуды бастаңыз
die Koryphäe
odsprzężenie /elektryczność/
оқуды бастаңыз
die Entkopplung
stocznia
оқуды бастаңыз
die Werft, die Werften
radykalnie, gruntownie- książkowo
оқуды бастаңыз
tiefgreifend
rocznik
on jest rocznik ’70, 2.
оқуды бастаңыз
der Jahrgang
er ist Jahrgang 1970
być z czymś równoznacznym
оқуды бастаңыз
mit etw gleichbedeutend sein
własny dom[ek] jednorodzinny
оқуды бастаңыз
das Eigenheim
proces rozpadu
оқуды бастаңыз
der Zerfallsprozess
bardzo mile widziany
оқуды бастаңыз
hochwillkommen
inne /zastosowanie/, dalsza /informacja/
1. stosować coś w inny sposób, 2. poinformowany z innego źródła
оқуды бастаңыз
anderweitig
1. etw anderweitig verwenden, 2. anderweitig informiert
litościwy
jako litościwy chrześcijanin pomagał biednym
оқуды бастаңыз
erbarmungsvoll
als erbarmungsvoller Christ half er den Armen
natomiast
оқуды бастаңыз
hingegen
azyl /jako dom/
оқуды бастаңыз
das Refugium, die Refugien
potykać się- potocznie, zejść na manowce, ponieść klęskę
оқуды бастаңыз
straucheln /sein/
na tłuczeniu porcelany przed domem narzeczonej
оқуды бастаңыз
der Polterabend
stan faktyczny
pogodzić się z faktami
оқуды бастаңыз
die Gegebenheit
sich mit den Gegebenheiten abfinden
przedsięwzięcie
оқуды бастаңыз
das Unterfangen
roznieść się, stać się głośnym - potocznie
оқуды бастаңыз
ruchbar werden
poduszka /część mebla, w ubraniu/, zapas w finansach
оқуды бастаңыз
der Polster
aura, magia, atmosfera
metropolia z atmosferą
оқуды бастаңыз
das Flair, kein pl.
eine Weltstadt mit Flair
sojusznik w konflikcie
byliśmy sojusznikami
оқуды бастаңыз
der Mitstreiter
wir waren Mitstreiter
wkrótce, niebawem- przetarzale
оқуды бастаңыз
alsbald
wojsko, chmara
1. tłumy turystów zwiedzają latem stare miasto, 2. zastępy anielskie
оқуды бастаңыз
die Heerschar, die Heerscharen
1. Heerscharen von Touristen besuchen im Sommer die Altstadt, 2. die himmlischen Heerscharen
okazywać, być widocznym, zeznawać /prawo/
1. okazać swoje zainteresowanie/swoją niechęć, 2. w jego dziełach widoczna jest tęsknota za ojczyzną
оқуды бастаңыз
bekunden
1. sein Interesse/seine Abneigung bekunden, 2. in seinen Werken bekundet sich die Sehnsucht nach der Heimat
izolować się, zagnieżdżać się /wirusy/
1. izolować się [od kogoś/czegoś], 2. pustelnik m odizolował się od świata, 3.
оқуды бастаңыз
abkapseln
1. sich [von jdm/etw] abkapseln, 2. der Einsiedler hat sich von der Welt abgekapselt
załatwić, wykorzystać /literaturę/, rozliczyć /przeszłość/, odnowić /fotel/
оқуды бастаңыз
aufarbeiten
mównica
wchodzić na mównicę
оқуды бастаңыз
das Redenpult, die Redenpulte
ans Rednerpult treten
gwałtowny /temperament/, niepohamowany /głód, ciekawość/, do rozpuku /śmiać się/, przeraźliwie /płakać/, szalenie /cieszyć się/
1. strasznie rozrabiać, 2. szaleć
оқуды бастаңыз
unbändig
1. unbändig herumtoben, 2. sich unbändig aufführen
oczekiwać z utęsknieniem
gorąco wyczekiwany moment
оқуды бастаңыз
ersehnen
der ersehnte Augenblick
przyuczać kogoś, dołączać coś /cytat, wyjaśnienie/, nabyć wprawy
1. przyuczać kogoś do czegoś, 2. wdrażać się [do czegoś], 3.łatwo się wdrożył
оқуды бастаңыз
einarbeiten
1. jdn in etw Akk einarbeiten, 2. sich [in etw Akk] einarbeiten, 3. er hat sich gut eingearbeitet
dobrze uporządkowany
оқуды бастаңыз
wohl geordnet
porządkować coś
оқуды бастаңыз
etw geordnet kriegen
komu w drogę, temu czas
оқуды бастаңыз
ich glaube, wir müssen aufbrechen
wyruszać [w podróż/do Pragi]
оқуды бастаңыз
[zu einer Reise/nach Prag] aufbrechen
odnowiły mu się rany
оқуды бастаңыз
die Wunden brachen in ihm auf
rozkopywać /ulicę/ włamać się
1. drzwi zostały wyważone siłą, 2. włamywać się do samochodu
оқуды бастаңыз
aufbrechen
1. die Tür war mit Gewalt aufgebrochen worden, 2. ein Auto aufbrechen
dzwony /odgłos/
оқуды бастаңыз
das Geläut, kein pl.
kopia, imitacja- książkowo
оқуды бастаңыз
die Nachbildung
napis, inskrypcja
оқуды бастаңыз
die Inschrift, die Inschriften
punkt zwrotny, punkt przegięcia /w matematyce/, punkt przesilenia
оқуды бастаңыз
der Wendepunkt
pogodny /nastrój, uśmiech/
оқуды бастаңыз
frohgemut
krępy, przysadzisty /o człowieku/, silny, mocny /nogi/
оқуды бастаңыз
stämmig
surowy /mina, twarz/, zaciśnięty /usta/, oschle, wymuszenie
powinieneś spojrzeć na to szerzej
оқуды бастаңыз
verkniffen
du siehst das zu verkniffen
zdumieć się, przystrzyc coś /ogon np.
оқуды бастаңыз
stutzen
króciec rury, getra
оқуды бастаңыз
der Stutzen
wspominać szczęśliwe czasy /nie errinern/
оқуды бастаңыз
einer glücklichen Zeit nachhängen /hing nach, nachgehangen/
pogrążać się we wspomnieniach/w myślach
оқуды бастаңыз
seinen Erinnerungen/Gedanken nachhängen /hing nach, nachgehangen/
oddawać się marzeniom
оқуды бастаңыз
seinen Träumen nachhängen /hing nach, nachgehangen/
[on] ma wątpliwą reputację
оқуды бастаңыз
ihm hängt ein zweifelhafter Ruf nach /hing nach, nachgehangen/
samodzielny = niezależny
оқуды бастаңыз
eigenständig
życzliwość, względy
1. cieszyć się czyimiś względami, 2. mieć u kogoś względy, 3. zyskać sobie czyjeś łaski, 4. na jego/moją/... korzyść, 5. pomyłka na moją korzyść
оқуды бастаңыз
die Gunst, kein pl.
1. jds Gunst genießen, 2.[hoch] in jds Gunst stehen, 3. jds Gunst gewinnen, 4. zu seinen/meinen/ ... Gunsten, 5. ein Irrtum zu meinen Gunsten
względy
1. wyświadczyć komuś uprzejmość, 2. prosić o przysługę
оқуды бастаңыз
Gunst
1. jdm eine Gunst erweisen, 2. um eine Gunst bitten
sprzyjająca chwila
оқуды бастаңыз
die Gunst der Stunde /nutzen/
zgryzota, strapienie
spuścić nos na kwintę
оқуды бастаңыз
die Trübsal, die Trübsale
Trübsal blasen
w sposób oddający sens, wiernie
оқуды бастаңыз
sinngemäß
poczucie obowiązku
оқуды бастаңыз
das Pflichtgefühl
energicznie /osoba, krok/, skoczny /muzyka/,
1. skocznymi krokami, 2. czuć się podekscytowanym, 3.
оқуды бастаңыз
beschwingt
1. mit beschwingten Schritten, 2. sich beschwingt fühlen
uskrzydlać, rozruszać
ta szybka muzyka naprawdę rozkręca!
оқуды бастаңыз
beschwingen
diese flotte Musik beschwingt einen so richtig!
łono /rodziny/
na łonie rodziny
оқуды бастаңыз
Schoß
im Schoß der Familie
siadać komuś na kolanach
оқуды бастаңыз
sich jdm auf den Schoß setzen
brać kogoś na kolana
оқуды бастаңыз
jdn auf den Schoß nehmen
siedzieć z założonymi rękami
оқуды бастаңыз
die Hände in den Schoß legen
to jej z nieba nie spadło /nie Himmel/
оқуды бастаңыз
das ist ihr nicht in den Schoß gefallen
zgodny z prawdą
оқуды бастаңыз
wahrheitsgemäß
zapierający dech
zapierać dech
оқуды бастаңыз
atemberaubend
atemberaubend sein
wykonywać /rozkaz/, zawierać /małżeństwo/, rozgrywać się /scena/, dokonywać się /zmiana/
władza wykonawcza
оқуды бастаңыз
vollziehen /vollzog, vollzogen/
die vollziehende Gewalt
nad wyraz, nader
оқуды бастаңыз
überaus
urazowy
оқуды бастаңыз
traumatisch
spalić na panewce, spełznąć na niczym
оқуды бастаңыз
verpuffen /sein/
1. w stronę czegoś, ku czemuś, 2. wbrew
6. wbrew mojemu życzeniu, 7. wbrew naszej umowie, 8. wbrew wszelkim oczekiwaniom
оқуды бастаңыз
entgegen
1. dem Ziel, 2. dem Winter/Sommer, 3. dem Morgen, 4. der Sonne, 5. der Zukunft, 6. meinem Wunsch entgegen, 7. entgegen unserer Abmachung, 8. entgegen allen Erwartungen
swoim zachowaniem dawać komuś przykład
stanowić przykład tolerancji dla młodzieży
оқуды бастаңыз
jdm etw vorleben
der Jugend Toleranz vorleben
mieć [bogatą] przeszłość
оқуды бастаңыз
ein Vorleben haben
tym... /bardziej, mniej, lepiej/
1. im starszy, tym więcej nabiera rutyny, 2. ta wiadomość jest tym ważniejsza, że już kilka dni nic o tym nie słyszeliśmy
оқуды бастаңыз
umso /mehr, weniger, besser/
1. je älter er wird, umso routinierter wird er, 2. diese Nachricht ist umso wichtiger, als wir schon seit Tagen nichts mehr darüber gehört haben
nieśmiały- książkowo
1. pierwsze nieśmiałe kroki, 2. nieśmiały uśmiech, 3. nieśmiało pukać do drzwi
оқуды бастаңыз
zaghaft
1. erste zaghafte Schritte, 2. ein zaghaftes Lächeln, 3. zaghaft an die Tür klopfen
nosić serce po właściwej stronie
оқуды бастаңыз
das Herz auf dem rechten Fleck tragen
nieomylny
оқуды бастаңыз
untrüglich
wyczucie- książkowo
mieć dobre wyczucie czegoś
оқуды бастаңыз
das Gespür, keip pl
ein gutes Gespür für etw haben
do tego- książkowo, odnośnie tego
1. do tego potrzebujemy..., 2. do tej grupy należą też konie, 3. na ten temat nie mam nic więcej do powiedzenia
оқуды бастаңыз
hierzu
1. hierzu brauchen wir ..., 2. hierzu gehören auch Pferde, 3. hierzu habe ich nichts mehr zu sagen
rujnować /nerwy, zdrowie.../
1. małżeństwo się rozpadło, 2. czyjeś finanse są nadwerężone
оқуды бастаңыз
zerrütten
1. die Ehe ist zerrüttet, 2. jds Finanzen sind zerrüttet
wewnętrznie, duchowo
оқуды бастаңыз
innerlich
z jego/jej polecenia
оқуды бастаңыз
auf seine/ihre Veranlassung [hin]
powód- książkowo
do tego nie ma żadnego powodu
оқуды бастаңыз
die Veranlassung
dazu besteht keine Veranlassung
okrzyk, zawołanie, aplauz
1. eagować na zawołanie, 2. wybrać przez aklamację
оқуды бастаңыз
der Zuruf
1. auf Zuruf reagieren, 2. durch Zuruf wählen
konsekwentny, logiczny /nie logisch/
оқуды бастаңыз
folgerichtig
rozgardiasz, tarapaty, opały- książkowo
no to narobiliśmy sobie bigosu!
оқуды бастаңыз
der Schlamassel, kein pl.
da haben wir den Schlamassel!
bezczelny, zuchwały- książkowo
оқуды бастаңыз
schnippisch
czego się po tym spodziewasz?
оқуды бастаңыз
was erhoffst du dir davon?
spodziewać się czegoś [po kimś/czymś]
оқуды бастаңыз
sich Dat etw [von jdm/etw] erhoffen
pojednawczy /ton, gest, słowo/, krzepiący /film, powieść/
оқуды бастаңыз
versöhnlich
uskrzydlać, rozruszać
ta szybka muzyka naprawdę rozkręca!
оқуды бастаңыз
beschwingen
diese flotte Musik beschwingt einen so richtig!
dotrzymywać terminu
оқуды бастаңыз
einen Termin wahrnehmen
pomijając to
оқуды бастаңыз
abgesehen davon
urzeczywistnienie, realizacja- książkowo
оқуды бастаңыз
die Verwirklichung
wydarzenie, bieg wydarzeń- książkowo, rzadko
оқуды бастаңыз
das Geschehen
manifestacja
оқуды бастаңыз
die Kundgebung
wydawca
оқуды бастаңыз
der Verleger
niezwykły, nadzwyczajny /nie außergewöhnlich/
оқуды бастаңыз
außerordentlich
bagatelizować
оқуды бастаңыз
abwiegeln
Cześć komu cześć się należy
оқуды бастаңыз
Ehre, wem Ehre gebührt
gwałtowny- książkowo
оқуды бастаңыз
vehement
zapewniać, zaklinać się
1. zapewnić, że..., 2. zapewniać o swojej niewinności
оқуды бастаңыз
beteuern
1. beteuern, dass ..., 2. seine Unschuld beteuern
teka ministrialna, zakres działań
оқуды бастаңыз
der Geschäftsbereich, die Geschäftsbereiche
oględziny, wizja lokalna
оқуды бастаңыз
der Augenschein
nieść przed kimś, przedstawiać /prośbę, życzenie/, referować /wyniki/, recytować /wiersz/
оқуды бастаңыз
vortragen
aktualnie [nie mamy żadnych wiadomości]- książkowo
оқуды бастаңыз
zur Stunde [haben wir keine Nachrichten]
stan faktyczny
оқуды бастаңыз
der Sachverhalt, die Sachverhalte
wiarygodny-książkowo
uwiarygodnić coś komuś
оқуды бастаңыз
glaubhaft
jdm etw glaubhaft machen
wstrząsający, powalający /wiadomość/, szokujący /przeżycie/
1. wiadomość nim wstrząsnęła, 2. efekt był szokujący
оқуды бастаңыз
niederschmetternd
1. die Nachricht hat ihn niedergeschmettert, 2. der Effekt war niederschmetternd
okropny /koszula, kapelusz/, poniżej pasa
1. co za okropny [lub chamski] typ, 2. coś okropnego!, 3. to jest szczyt wszystkiego!, 4. jego metody /maniery są dla mnie nie doprzyjęcia!
оқуды бастаңыз
allerletzte
1. er ist das Allerletzte!, 2. das ist ja [oder wirklich] das Allerletzte! (visueller Eindruck), 3. das ist ja [der wirklich] das Allerletzte! (Frechheit), 4. seine Methoden/Manieren sind mir das Allerletzte!
czuć się do czegoś zobowiązanym- książkowo
оқуды бастаңыз
sich bemüßigt fühlen etw zu tun
bezdennie, śmiertlenie
оқуды бастаңыз
abgrundtief
znaczny, pokaźny
1. mieć znaczne środki do dyspozycji, 2. czynsz został znacznie podniesiony
оқуды бастаңыз
beträchtlich
1. beträchtliche Mittel zur Verfügung haben, 2. die Miete wurde um ein Beträchtliches erhöht
objaśniać, wyjaśniać, przedstawić /plan/,
1. podawać krótko swoje powody, 2. mógłby pan/mogłaby pani wyłożyć szczegółowo swoje powody?
оқуды бастаңыз
darlegen /legte dar, dargelegt/
1. seine Gründe kurz darlegen, 2. könnten Sie Ihre Gründe im Einzelnen darlegen?
zapaść, załamanie nerwowe
оқуды бастаңыз
der Zusammenbruch
a widzisz!
оқуды бастаңыз
siehste!
jak najszybciej, w jak najszybszym terminie- formalnie
1. mniej formalnie, 2. prosimy o jak najszybszą odpowiedź
оқуды бастаңыз
bạldmö̱glichst
1. baldigst, 2. wir bitten um baldigste Antwort
siła wyrazu, sugestywność
оқуды бастаңыз
der Ausdruckskraft
demaskować
zdemaskowano go jako oszusta
оқуды бастаңыз
enttarnen
man hat ihn als Betrüger enttarnt
liść figowy
оқуды бастаңыз
das Feigenblatt
deptać, tratować
następnego ranka wszystkie kwiaty były zadeptane
оқуды бастаңыз
niedertrampeln /trennbar/
am nächsten Morgen waren alle Blumen niedergetrampelt
być niegodnym czegoś
оқуды бастаңыз
etwas unwürdig sein
to zachowanie jest jego niegodne
оқуды бастаңыз
dieses Benehmen ist seiner unwürdig
dziwaczny /scena, plan, osoba/- książkowo
оқуды бастаңыз
skurril
niedorzeczny, absurdalny
оқуды бастаңыз
abwegig
mianowanie, nominacja, otwarcie czegoś /w prawie/
1. mianowanie na urzędnika, 2. otwarcie testamentu [wspólnego]
оқуды бастаңыз
die Ernennung
1. Ernennung zum Beamten, 2. Ernennung des [gemeinschaftlichen] Testaments
konsekwentny, logiczny- książkowo
оқуды бастаңыз
folgerichtig
dokuczać /ból, głód/ , męczyć, zrzerać kogoś /ciekawość/
męczyć się [z czymś]
оқуды бастаңыз
plagen jdn
sich [mit etw] plagen
rozważanie- książkowo
podjąć decyzję po rozważeniu zalet i wad
оқуды бастаңыз
die Abwägung
nach Abwägung der Vor- und Nachteile einen Entschluss fassen
w niewielkim stopniu, częściowo- książkowo
1.[on] zrozumiał to tylko w niewielkim stopniu, 2. problem m można było rozwiązać tylko częściowo
оқуды бастаңыз
ansatzweise
1. er hat es ansatzweise verstanden, 2. das Problem konnte nur ansatzweise gelöst werden
koncepcja, pogląd, zdanie- książkowo
1.[on] jest zdania, że..., 2. moim zdaniem
оқуды бастаңыз
die Auffassung
1. er ist der Auffassung, dass ..., 2. nach meiner Auffassung
przedsięwzięcie- książkowo
оқуды бастаңыз
das Unterfangen, die Unterfangen
daleko idący
najdalej idący
оқуды бастаңыз
weitgehend
weitestgehend
ujednolicać, znormalizować
ujednolicić kryteria
оқуды бастаңыз
vereinheitlichen
Kriterien vereinheitlichen
superszybki /jazda, tempo/, gwałtowny /przyspieszenie/, dynamiczny /auto/, imponujący /show/, płaski /tor lotu/
nie pędź tak!
оқуды бастаңыз
rasant
fahr nicht so rasant!
tor lotu
оқуды бастаңыз
die Flugbahn
ogródek działkowy
оқуды бастаңыз
der Schrebergarten
być zwróconym twarzą do kogoś/czegoś
оқуды бастаңыз
jdm/etw [mit dem Gesicht] zugewandt sein
afektacja, przesada, nienaturalność
mieć swoje dziwactwa
оқуды бастаңыз
die Allüre
Allüren haben
kto ci wcisnął te głupoty?
оқуды бастаңыз
wer hat dir denn den Blödsinn eingeredet?
perswadować komuś
оқуды бастаңыз
auf jdn einreden
wmawiać sobie, że...
оқуды бастаңыз
sich Dat einreden, dass...
poronienie
оқуды бастаңыз
die Fehlgeburt, die Verwerfung
maczuga, miotacz gazowy, udziec, pała= penis
оқуды бастаңыз
die Keule

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.