Gładki czasowniki przechodnie

 0    35 Fiche    logan007
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
W końcu jego przujaciele skłonili go do wyjścia między ludzi
оқуды бастаңыз
Schließlich ihn seine Freunde dazu bewogen unter Leute zu gehen
Wczesna śmierć jego najlepszego przyjaciela bardzo go poruszyła.
оқуды бастаңыз
Der frühe Tod seines besten Freundes hat ihn sehr bewegt.
On więcej się nie ruszył z domu.
оқуды бастаңыз
Er hat sich länger nicht aus dem Haus bewegt.
To wydarzenie skłoniło go do przemyślenia sprawy.
оқуды бастаңыз
Dieses Erlebnis hat ihn hat ihn dazu bewogen sich Rechenschaft abzulegen.
Cydru już nie można wypić, gdyż za długo fermentował.
оқуды бастаңыз
Der Apfelmost kann nicht mehr getrunken werden, denn er hat zu lange gegoren.
Właściciele winiarń się burzyli gdy handel zliberalizowano.
оқуды бастаңыз
Unter Weinbauern hat es kräftig gegärt als der Handel liberalisiert wurde.
Mężczyzna zajmujący się domem uporał się bez problemu z pracą.
оқуды бастаңыз
Der Hausmann hat die Arbeit problemlos geschafft.
Doprowadził do porządku w całym domu.
оқуды бастаңыз
Er hat im ganzen Haus Ordnung gaschafft.
Wydaje się być stworzonym do prac domowych.
оқуды бастаңыз
Er scheint für Hausarbeit wie geschaffen.
Gdy jego żona wieczorem wraca do domu, on już zrobi całą pracę.
оқуды бастаңыз
Wenn seine Frau abends nach Hause kommt, hat er alle Arbeit geschafft.
Razem im sie udało, zorganizować sobie życie.
оқуды бастаңыз
Sie haben es gemeinsam geschafft, ihr leben zu organisieren.
Oni są szczęśliwi i wydają się być do siebie stworzeni.
оқуды бастаңыз
Sie sind glücklich und glauben füreinander geschaffen zu sein.
Fryzjer ci nieźle ogolił.
оқуды бастаңыз
Der Frisör hat dich ja ganz schön kahlgeschoren.
O ile cię znam, nie przejmowałeś się tym.
оқуды бастаңыз
Wie ich dich kenne, hast du dich nicht darüber geschert.
Ona ciągnęła szalik za sobą.
оқуды бастаңыз
Sie hat ihren Schal hinter sich geschleift.
Noże są dobrze naostrzone.
оқуды бастаңыз
Die Messer sind scharf geschlieffen.
Mówi się o żołnierzach, że są w wojsku ostro musztrowani.
оқуды бастаңыз
Von Soldaten sagt man, dass sie beim Militär geschliefen werden.
Poseł wygłosił doskonałą mowę.
оқуды бастаңыз
Der Abgeordnete hielt eine geschlieffene Rede.
Solenizanci dostają czasem kwiaty pocztą.
оқуды бастаңыз
Geburtstagskinder bekommen manchmal Blumen über ein Blumengeschäft zu gesandt.
Życzenia nadaje sie w radiu razem z utworem muzycznym.
оқуды бастаңыз
Glückwünsche werden vom Rundfunk zusammen mit einem Musikstück gesendet.
Pisał z zachwytem o filmie, który wyemitowano w telewizji w zeszłą sobotę.
оқуды бастаңыз
Er schrieb begeistert von einem Film, den das Fernsehen letzten Samstag gesendet hat.
To miłe z twojej strony, ze mi od razy wysłałaś zdjęcia.
оқуды бастаңыз
Wie nett von dir, dass du die Fotos gleich zugesandt hast.
Jako dziecko rósł wolno.
оқуды бастаңыз
Er ist als Kind langsam gewachsen.
Stał się bliski naszemu sercu.
оқуды бастаңыз
Er hat allen ganz besonders ans Herz gewachst.
Uważa, że już jest dorosły.
оқуды бастаңыз
Er meint, dass er jetzt erwachsen ist.
Nocą deszcz rozmazał drogi.
оқуды бастаңыз
Über Nacht hat der Regen die Wege aufgeweicht.
Po deszczu drogi zrobiły się błotniaste (rozmiękły)
оқуды бастаңыз
Beim Regen sind die Wege ganz aufgeweicht.
Podczas spaceru omijaliśmy duze kałuże.
оқуды бастаңыз
Beim Spazierengehen sind wir großen Pfützen ausgewichen.
Mój pies nie odstępował mnie wtedy na krok.
оқуды бастаңыз
Mein Hund hat mir dabei nicht von der Seite gewichen.
Au pair zwracała się przy gotowaniu do gospodyni o radę.
оқуды бастаңыз
Das Aupairmädchen hat sich beim Kochen oft an die Hausfrau um Rat gewandt / gewendet.
Z rad, które otrzymała, zawsze korzystała.
оқуды бастаңыз
Die Ratschläge, die sie bekam, hat sie immer gleich angewendet / angewandt.
Ona chętnie używała przy gotowaniu ostrycj przypraw.
оқуды бастаңыз
Sie hat beim Kochen gern scharfe Gewürze verwendet.
Mama kołysała dziecko w śnie.
оқуды бастаңыз
Die Mutter hat das Kind in den Schlaf gewiegt.
Dziennie je ważyła na wadze.
оқуды бастаңыз
Sie hat es täglich auf der Waage gewogen.
Już prawie ważyło 7 kg.
оқуды бастаңыз
Es hat schon fast 7 Kilo gewogen.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.