glossika3 2051-2075

 0    25 Fiche    Madora
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
The office I worked at was horrible. I hated working there.
оқуды бастаңыз
Biuro, w którym pracowałem, było okropne. Nienawidziłem tam pracować.
It's not my favorite job, but I like cleaning the kitchen as often as possible.
оқуды бастаңыз
To nie jest moja ulubiona praca, ale lubię sprzątać kuchnię tak często, jak to możliwe.
I enjoy cleaning the kitchen.- I don't mind cleaning the kitchen.
оқуды бастаңыз
Podoba mi sie sprzątanie kuchni. Nie mam nic przeciwko sprzątaniu kuchni.
I'd love to meet your family.
оқуды бастаңыз
Chciałbym poznać twoją rodzinę.
Would you prefer to have dinner now or later? I'd prefer later.
оқуды бастаңыз
Wolałbyś zjeść kolację teraz czy później? Wolę później.
Would you mind closing the door, please? — Not at all.
оқуды бастаңыз
Mógłbyś zamknąć drzwi? - Oczywiście.
It's too bad, we didn't see Tom when we were in Tokyo. I would have liked to, have seen him again.
оқуды бастаңыз
Szkoda, że ​​nie widzieliśmy Toma, kiedy byliśmy w Tokio. Chciałbym go znowu zobaczyć.
We'd like to have gone on vacation, but we didn't have enough money.
оқуды бастаңыз
Chcielibyśmy wyjechać na wakacje, ale nie mieliśmy wystarczająco dużo pieniędzy.
Poor Sara! I would hate to have been in her position.
оқуды бастаңыз
Biedna Sara! Nie chciałbym być na jej miejscu.
I'd love to have gone to the party, but it was impossible.
оқуды бастаңыз
Chciałwm iść na imprezę, ale to niemożliwe.
I prefer driving over traveling by train. - I prefer to drive rather than travel by train.
оқуды бастаңыз
Wolę jeździć samochodem niż pociągiem.
Tamara prefers to live in the country, rather than in the city.
оқуды бастаңыз
Tamara woli mieszkać na wsi niż w mieście.
I'd prefer to stay at home tonight, rather than go to the movies. -I'd rather stay at home tonight than go to the cinema
оқуды бастаңыз
Wolę zostać dziś w domu, niż iść do kina. - Wolałbym raczej zostać w domu dziś wieczorem, niż iśc do kina
I'm tired. I'd rather not go out tonight, if you don't mind.
оқуды бастаңыз
Jestem zmęczony. Wolałbym nie wychodzić dziś wieczorem, jeśli nie masz nic przeciwko.
I’ll fix your car tomorrow. — I'd rather you did it today.
оқуды бастаңыз
Naprawię twój samochód jutro. - Wolałbym, żebyś to zrobił dzisiaj.
Should I tell them, or would you rather they didn't know? — No, I‘ll tell them.
оқуды бастаңыз
Powinienem im powiedzieć, czy raczej wolałbyś, żeby nie wiedzieli? - Nie, ja im powiem.
I'd rather you didn't tell anyone what I said.
оқуды бастаңыз
Wolałbym, żebyś nikomu nie mówił, co powiedziałaem.
I’d prefer to take a taxi rather than walk home.
оқуды бастаңыз
Wolałbym wziąć taksówkę niż iść piechotą do domu.
I'd prefer to go swimming rather than playing basketball.
оқуды бастаңыз
Wolałbym iść popływać niż grać w koszykówkę.
Are you going to tell Vladimir what happened or would you rather I told him? 7 No, I'll tell him.
оқуды бастаңыз
Zamierzasz powiedzieć Włodzimowi, co się stało, czy wolisz żebym ja mu powiedział? Nie, ja mu powiem
Before going out, I called Jim.
оқуды бастаңыз
Przed wyjściem zadzwonię do Jima
What did you do after finishing school?
оқуды бастаңыз
Co zrobiłeś po skończeniu szkoły?
The burglars got into the house by breaking a window and climbing in.
оқуды бастаңыз
Włamywacze wspięli się do domu przez rozbite okno.
You can improve your language skills by reading more.
оқуды бастаңыз
Możesz poprawić swoje umiejętności językowe, przez czytanie.
She made herself sick, by not eating properly.
оқуды бастаңыз
Ona sprawiła, że zachorowała przez nieodpowiednie odżywianie.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.