glossika3 2701-2725

 0    25 Fiche    Madora
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
I slept until noon this morning. - I didn't get up until noon this morning.
оқуды бастаңыз
Spałem dziś do południa. - Nie wstałem dziś rano do południa.
Pablo will be away until Saturday. - Pablo will be back by Saturday.
оқуды бастаңыз
Pabla będzie aż do soboty. - Pablo wróci do soboty.
I have to work until eleven pm. - I'll have finished my work by eleven pm.
оқуды бастаңыз
Muszę pracować aż do dwidziestej trzeciej. - Skończę pracę do dwudziestej trzeciej...
It's too late to go to the bank now. By the time we get there, it'll be closed.
оқуды бастаңыз
Już za późno, żeby iść do banku. Do czasu kedy tam dojdziemy, będzie zamknięty.
By the time we get to the movies, it‘ll have already started.
оқуды бастаңыз
Do czasu kiedy dojdziemy do kina, film już się zacznie.
Silvio's car broke down, on his way to his friends house. By the time he arrived, everybody had left.
оқуды бастаңыз
Samochód Silvio zepsuł się po drodze do domu jego przyjaciół. Do czasu kiedy on przyjechał, wszyscy wyszli.
I'll see you at noon, on Wednesday, on the twenty-fifth, IN December.
оқуды бастаңыз
Zobaczę cię w południe, w środę, dwudziestego piątego, w grudniu
I'll see you in the morning, on May thirty-first, twenty- eighteen
оқуды бастаңыз
Zobaczę cię rano, trzydziestego pierwszego maja, dwa tysiące osiemnastego.
I have to work IN the afternoons.
оқуды бастаңыз
Muszę pracować po południu.
The train will be leaving IN a few minutes.
оқуды бастаңыз
Pociąg będzie wyjeżdżał za kilka minut.
I'll be back IN a week.
оқуды бастаңыз
Wrócę za tydzień.
They‘re getting married in six months‘ time.
оқуды бастаңыз
Oni biorą ślub za sześć miesięcy.
Everything began and ended ON time.
оқуды бастаңыз
Wszystko zaczęło się i skończyło na czas.
IfI say ten o‘clock, then I mean, be ON time.
оқуды бастаңыз
Jeśli mówię dziesiąta, to mam na myśli, bądź na czas.
Will you be home IN time for dinner? - No, I'll be late.
оқуды бастаңыз
Czy będziesz domu na obiad? - Nie, spóźnię się.
We got on the train just IN time.
оқуды бастаңыз
Wsiedliśmy do pociągu akurat na czas.
I hit the brakes just IN time and didn't hit the child.
оқуды бастаңыз
Nacisnąłem hamulce w samą porę i nie uderzyłem w dziecko.
At first we didn't get, along very well, but in the end, we became good friends.
оқуды бастаңыз
Na początku nie byliśmy ze soba w dobrych stosunkach ale w końcu zostaliśmy dobrymi przyjaciółmi.
I’m going away at the beginning of January. - I'm going away at the beginning of the year.
оқуды бастаңыз
Wyjeżdżam na początku stycznia. - Wyjeżdżam na początku roku.
I'm coming back at the end of December. - I‘m coming back at the end of the year.
оқуды бастаңыз
Wracam pod koniec grudnia. - Wracam pod koniec roku.
The hotel we're going to is on a small island in the middle of a lake.
оқуды бастаңыз
Hotel, do którego jedziemy, jest na małej wysepce pośrodku jeziora.
There's somebody at the door, could you please answer it?
оқуды бастаңыз
Ktoś puka do drzwi, czy mógłbyś otworzyć?
I like to sit in the back row at the cinema.
оқуды бастаңыз
Lubię siedzieć w tylnym rzędzie w kinie.
I just started working in the sales department.
оқуды бастаңыз
Właśnie zacząłem pracować w dziale sprzedaży.
Our flat is on the second floor of the building.
оқуды бастаңыз
Nasze mieszkanie znajduje się na drugim piętrze budynku.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.