Good Doctor S02E01-05

 0    92 Fiche    Dav
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Very early stage
оқуды бастаңыз
wczesne stadium
It's very kind
оқуды бастаңыз
to bardzo miłe
It's not worth it
оқуды бастаңыз
nie warto
I want to prove him wrong
оқуды бастаңыз
chciałem dopiec mu
He is facing death
оқуды бастаңыз
grozi mu śmierć
By separating you feel better
оқуды бастаңыз
odizolowanie sprawia że czujesz się lepiej?
How pretty bad has it been?
оқуды бастаңыз
jak bardzo jest źle?
Don't buy into
оқуды бастаңыз
nie daj się zwieźć
I want you to stop doing that
оқуды бастаңыз
przestań to robić
How confident are you?
оқуды бастаңыз
jest pan pewnien?
you can be cured
оқуды бастаңыз
można cię wyleczyć
you are just a bystander
оқуды бастаңыз
jesteś tylko obserwatorem
You just messed with me
оқуды бастаңыз
zadarłeś ze mną
Flush it
оқуды бастаңыз
przepłucz
he became more erratic
оқуды бастаңыз
zachowywał się nieobliczanie
I will be ok
оқуды бастаңыз
poradzę sobie
You are too early. Toughly sleeping?
оқуды бастаңыз
jesteś za wcześnie. ciężki sen?
We are legitimately obligated
оқуды бастаңыз
jesteśmy zobligowani do
it is not fault of mine
оқуды бастаңыз
to nie moja wina
it's discratioray
оқуды бастаңыз
zależy od uznania
we present you with facts
оқуды бастаңыз
my przedstawiamy fakty
pain is rarely a good news
оқуды бастаңыз
ból rzadko jest dobrym znakiem
You did fine with me
оқуды бастаңыз
ze mną sobie poradziłeś
reach a decision
оқуды бастаңыз
podjąć decyzję
no matter what
оқуды бастаңыз
bez względu na wszystko
I am comftable with that
оқуды бастаңыз
pasuje mi to
He reacted accordingly
оқуды бастаңыз
zareagował stosowanie
we need to postpone
оқуды бастаңыз
musimy to przełożyć
it's not a big deal
оқуды бастаңыз
to nic takiego
We have raised her well
оқуды бастаңыз
dobrze ją wychowaliśmy
You are not gonna convince me that
оқуды бастаңыз
nie wmówicie mi że
that is a point for alcohol
оқуды бастаңыз
po to jest alkohol
It is middle ground
оқуды бастаңыз
to jest kompromis
Can we appeal it?
оқуды бастаңыз
możemy się odwołać?
that's how looks growing up
оқуды бастаңыз
tak wygląda dorastanie
It's not good idea to dwell
оқуды бастаңыз
niedobrze to roztrząsać
I need to volunteer to fill in
оқуды бастаңыз
potrzebuję chętnych
He doesn't breath down on our necks
оқуды бастаңыз
nie będzie patrzył nam na ręce
I got to take care of personal, I am on call
оқуды бастаңыз
mam sprawę do załatwienia, jestem pod tele
you gonna wait considerably longer
оқуды бастаңыз
zaczekasz znacznie dłużej
it won't make you less anxious
оқуды бастаңыз
nie uspokoi cię to
it made it worst
оқуды бастаңыз
to pogorszyło sprawę
I am starving
оқуды бастаңыз
umieram z głodu
You need to get a grip
оқуды бастаңыз
weźcie się w garść
no harm no faul
оқуды бастаңыз
nic się nie stało
Can you give me a ride?
оқуды бастаңыз
podrzucisz mnie?
You are her proxy
оқуды бастаңыз
jesteś jej pełnomocnikiem
Do you feel sorry for me?
оқуды бастаңыз
litujesz się nade mną?
Now we deal with...
оқуды бастаңыз
czas zająć się...
get some rest
оқуды бастаңыз
odpocznijcie
I was wrong, she does think of you as real man
оқуды бастаңыз
myliłam się, traktuje cię jak meżczyznę
Friendship is a two way street
оқуды бастаңыз
przyjaźń działa w dwie strony
I got a doughnut for you
оқуды бастаңыз
kupiłem Ci pączka
We had a fight
оқуды бастаңыз
pokłóciliśmy się
Big issue doesn't make it go away just like that
оқуды бастаңыз
duża sprawa nie sprawi że będzie ok tak od zaraz
Lea is very mad at me
оқуды бастаңыз
Lea jest wściekła na mnie
Dazzle or dump
оқуды бастаңыз
oczaruj albo rzuć
We need to go to important stuff
оқуды бастаңыз
musimy przejść do ważnych rzeczy
Sign me up
оқуды бастаңыз
piszę się na to
It's not our issue
оқуды бастаңыз
to nie jest nasza sprawa
overbearing parents
оқуды бастаңыз
nadopiekuńczy rodzicie
we defy the odds
defy - openly resist or refuse to obey
оқуды бастаңыз
igramy z losem
I don't get it
оқуды бастаңыз
nie pojmuję
You are overwhelmed
оқуды бастаңыз
tracisz grunt pod nogami
2019 was mark as worst for stacionary shop
оқуды бастаңыз
Rok 2019 był najgorszym dla sklepów stacjonarnych
I can get you to choose before you think
оқуды бастаңыз
mogę cię nakłonić do zakupu zanim pomyślisz
The power is beeing consolidated in the hands of these giants
оқуды бастаңыз
światowi giganci rosną w siłę
I get sense of freedom
оқуды бастаңыз
poczułam wolność
Let's start it from the question
оқуды бастаңыз
znacznijmy od pytania
This is hilarious
оқуды бастаңыз
ale jaja
We just hit if off and we become best friends
оқуды бастаңыз
tak czy inaczej zostaliśmy przyjaciółmi
How much of the stuff is actually adding any vaule to my life?
оқуды бастаңыз
ile rzeczy daje mi wartość w życiu?
Start ti question what had become my life's focus
оқуды бастаңыз
zacząłem zastanawiać się nad sensem mojego życia
People are not free to choose
оқуды бастаңыз
ludzie nie mają wyboru
sort of foundation of capitalism
оқуды бастаңыз
podstawa kapitalizmu
Much of spending has moved from TV and Radio to Internet
оқуды бастаңыз
większość zakupów przeniosła się z TV do Internetu
We misplace our desire for belonging and satisfaction by buying
misplace - put in wrong place
оқуды бастаңыз
zastępujemy nasze pragnienia posiadania i satysfakcji poprzez zakupy
Make sure that you need what are you looking at
оқуды бастаңыз
upewnij się że potrzebujesz to co oglądasz
Shortly after
оқуды бастаңыз
wkrótce po
It sounds nice but it wasn't at all
оқуды бастаңыз
brzmi super ale tak nie było
It was normal occurrence
оқуды бастаңыз
to była norma
Don't get me wrong
оқуды бастаңыз
nie zrozum mnie źle
You could propably afford a place like this
оқуды бастаңыз
powinno ci wystarczyć na takie miejsce
I want to find a way to earn 50k annual
оқуды бастаңыз
chce znaleźć sposób na zarabianie 50k rocznie
I knew once I got this I gonna feel happy
оқуды бастаңыз
wiedziałem że kiedy to osiągnę poczuję się szczęśliwy
Ceiling becomes just the ground floor for a new level you are trying to get to
оқуды бастаңыз
sufit staje się podłogą którą osiągasz
fill the avoid
оқуды бастаңыз
zapchać pustkę
We can fall into this trap of trying to buy our way out of the hard times
оқуды бастаңыз
możemy wpaść w pułapkę radzenia sobie z problemem
run out of purpose
оқуды бастаңыз
wykluczenie celu
Don't even start with
оқуды бастаңыз
nie będę wspominał o
Box sealed with tape
оқуды бастаңыз
pudła owinięte taśmą
I retured with serveal handful things
оқуды бастаңыз
wróciłem z garstką rzeczy

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.