gramatyka norweska 2

 0    46 Fiche    zimsky
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
mądry
оқуды бастаңыз
klok
was / wasz; wasza; wasze
оқуды бастаңыз
dere / deres
ich, je, im, nimi
оқуды бастаңыз
dem
jego / jej
оқуды бастаңыз
hans / hennes
jego / jej o zwierzętach i rzeczach
оқуды бастаңыз
dens / dets
moja wina
оқуды бастаңыз
min skyld
według mojej opinii
оқуды бастаңыз
etter min mening
rozeszli się każdy w swoją drogę
оқуды бастаңыз
de gikk hver sin vei
każdy pije swoje własne piwo
оқуды бастаңыз
de drikker hvert sitt øl
moja żona, moje łóżo, twoja książka
оқуды бастаңыз
kona mi, senga mi, boka di
nie lubię rządu ani jego składu
оқуды бастаңыз
jeg liker verken regjeringen eller dens sammensetning
rząd i jego przeciwnicy
оқуды бастаңыз
regjeringen og dens motstandere
moralność i jej obrońcy
оқуды бастаңыз
moralen og dens voktere
teatr i jego krytycy
оқуды бастаңыз
teatret og dets kritikere
taki mężczyzna / taki oto mężczyzna
оқуды бастаңыз
en sånn mann / sånn en mann
słyszałeś coś takiego?
оқуды бастаңыз
har du hørt slikt?
to jest nowoczesny dom, coś takiego chciałbym mieć
оқуды бастаңыз
det er det moderne hus, et sånt et skulle jej gjerne ha hatt
kosztowało to 100kr? tak coś takiego [mniej więcej]
оқуды бастаңыз
kostet det 100kr? ja, det var noe sånt noe
nawet dziecko to wie
оқуды бастаңыз
selve et barn vet det
nawet dyrektor przybył z wizytą
оқуды бастаңыз
selve direktøren kom på besøk
nawet król [osobiście] był na miejscu
оқуды бастаңыз
selve kongen var til stede
mieszkam poza właściwym [rzeczywistym, samym] centrum miasta
оқуды бастаңыз
jeg bor utenfor selve bykjernen
mieszkasz w [samym] mieście?
оқуды бастаңыз
bor du i selve byen?
nawet księżnicza osobiście, we własnej osobie była na miejscu
оқуды бастаңыз
selveste dronningen var til stede
nawet król osobiście we własnej osobie wyszedł na balkon
оқуды бастаңыз
selvester kongen kom ut på balkongen
osobiście papież, papież we własnej osobie
оқуды бастаңыз
selveste paven
mężczyzna którego żona nie żyje zwany jest wdowcem
оқуды бастаңыз
en mann hvis kone er død kaller man enkemann
nie powinno się osądzać mężczyzny którego winy nie znamy
оқуды бастаңыз
en mann hvis skyld man ikke kjenner, skal man ikke dømme
ona nie mogła przyjść co uważam za zupełnie zrozumiałe
оқуды бастаңыз
hun kunne ikke komme, hva [hvilket] jeg finner helt forståelig
to co mówisz jest prawdą
оқуды бастаңыз
hva du sier, er sant
wiem który jest najlepszy
оқуды бастаңыз
jeg vet hvilken som er best
wiem kto przyjdzie
оқуды бастаңыз
jeg vet hvem som kommer
ty który jesteś taki mądry
оқуды бастаңыз
du som er så klok
ten który śmieje się ostatni śmieje się najlepiej
оқуды бастаңыз
den som ler sist ler best
ten który śpi nie grzeszy
оқуды бастаңыз
den som sover synder ikke
ona nie widziała tego co się stało
оқуды бастаңыз
hun så ikke hva som skjedde
ci którzy chcą coś do zjedzenia muszą przyjść tutaj
оқуды бастаңыз
de som vil ha noe å spise må komme hit
to wszystko co mogłem powiedzieć
оқуды бастаңыз
det er alt som jeg kunne si / det er alt hva jeg kunne si
nagle wydarzyło się coś co zawsze będziemy pamiętać
оқуды бастаңыз
plutselig hendte noe som vi alltid skal huske
nie ma nic, co bardziej lubię od tego
оқуды бастаңыз
det er ingen ting som liker jeg mer enn dette / det er ikke noe som liker jeg mer enn dette
kim jest ten kto...
оқуды бастаңыз
hvem er det som
czym jest to co...
оқуды бастаңыз
hva er det som
kim jest ten kto to zrobił
оқуды бастаңыз
hvem er det som gjorde det
czym jest to co świeci na niebie
оқуды бастаңыз
hva er det som lyser på himmelen
oni czytali swoje [jeden drugiego] książki
оқуды бастаңыз
de leste hverandres bøker
oni pożyczali sobie wzajemnie [jedne drugiemu] swoje słowniki
оқуды бастаңыз
de lånte hverandres ordbøker

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.