grapje, gekkie

 0    33 Fiche    dmikosz
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
een grap uithalen, een wrede grap uithalen ... (met/bij iemand, op elkaar)
Welke grapjes haal je uit op 1 april?
оқуды бастаңыз
to pull a prank (on), a nasty prank
What kind of pranks do you usually pull on the April Fools?
geintjes/grapjes uithalen
Hij hield wel van grappen uithalen.
оқуды бастаңыз
to play pranks/jokes
He enjoys pulling pranks
grapjes maken
Hij maakte geen grapje over
оқуды бастаңыз
to joke, make jokes
He wasn't kidding about it
geintje, grapje, lolletje
Hij is altijd in voor een lolletje.
оқуды бастаңыз
joke
He's always up for a laugh.
Kom op, ontspan ik maak maar een grapje, man
Doe niet zo serieus, het was maar een geintje.
оқуды бастаңыз
Come on, relax, I'm just kidding, man
Don't be so serious, it was just a joke.
als een lolletje / grapje beschouwen
оқуды бастаңыз
considered as a joke
grappenmaker
оқуды бастаңыз
joker
Hij is altijd in voor een lolletje
оқуды бастаңыз
He is always up for a laugh
grote lol hebben om iets
оқуды бастаңыз
have a lot of fun about something
voor de grap / voor de lol, zomaar
оқуды бастаңыз
for fun / for laughs, just like that
voor een lolletje
оқуды бастаңыз
just for fun
Het was geen lolletje/grapje
оқуды бастаңыз
It wasn't a joke.
dikke/dolle pret, onschuldige pret
gegarandeerd veel pret
оқуды бастаңыз
great/crazy fun
lot's of fun guaranteed
de pret hebben
We moeten duidelijk meer pret hebben samen.
оқуды бастаңыз
having fun,
We clearly need to have more fun together.
de pret bederven
Zorg dat niets de pret bederft
оқуды бастаңыз
spoil the fun
Make sure nothing spoils the fun
maar dat mocht de pret niet drukken
De lichte regen mocht de pret van kijkers niet drukken.
оқуды бастаңыз
but that couldn't spoil the fun
Light rain cannot spoil the fun.
dollen, gekken
оқуды бастаңыз
fool around, go crazy
gekheid maken, gek /dol maken
оқуды бастаңыз
to make fun of, to drive crazy/mad
gekheid maken
оқуды бастаңыз
to make fun of
Ben je aan het dollen?
оқуды бастаңыз
Are you kidding?
dollen met
Ik was alleen aan het dollen met je
оқуды бастаңыз
fool around with
I was just messing with you
lopen te dollen
Ik hoop dat je me niet loopt te dollen
оқуды бастаңыз
to be fooling around
I hope you're not messing with me.
ik zat wat te dollen
оқуды бастаңыз
I was just joking around
voor gek staan
Lach maar, want nu sta jij voor gek.
оқуды бастаңыз
to look like a fool
You can laugh now, you look like a fool
voor lul staan
Ik sta voor lul door jullie. Je liet mij voor lul staan.
оқуды бастаңыз
to make a fool of
You made me look like a fool.
voor gek zetten / voor lul zetten
Je zet me helemaal voor lul.
оқуды бастаңыз
to make a fool of somebody
Nee, ik zet mezelf niet voor lul
Lieverd, als je me voor gek zet...
оқуды бастаңыз
No, I'm not making a fool of myself
Darling, if you embarass me...
voor gek verklaren - Ze verklaren me voor gek
Sinds ik dat buitenaardse wezen heb gemeld, word ik voor gek versleten.
оқуды бастаңыз
to take someone for a fool - They take me for a fool
Ever since I reported this alien encounter, people have thought I was crazy.
plagen, Speels plagen
Hij doet het alleen om te plagen.
оқуды бастаңыз
teasing, playful teasing
He just does it to tease.
beetnemen
оқуды бастаңыз
to trick
laten worden beetgenomen
оқуды бастаңыз
to be taken in
in de maling nemen
Je wilt me zeker in de maling nemen
оқуды бастаңыз
to trick somebody, to fool somebody
You definitely want to trick me.
in de maling genomen - Ik word niet graag in de maling genomen.
Honden weten wanneer ze in de maling worden genomen.
оқуды бастаңыз
taken for a ride
Dogs know when they are being fooled.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.