grupa facebook

 0    112 Fiche    marcelabulat
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Mój LO nie zrobił kupy przez 3 dni
оқуды бастаңыз
My LO hasn't pooped in 3 days
Jest na antybiotykach z powodu obuusznej infekcji
оқуды бастаңыз
She is on antibiotics for a double ear infection
problem rozwiązany
оқуды бастаңыз
problem solved
dobrze powiedziane (w punkt)
оқуды бастаңыз
well put
o co (z tym do cholery) chodzi?
оқуды бастаңыз
what's the point?
wyciągnij zabawki z pudełka z zabawkami
оқуды бастаңыз
pull toys out of the toy box
Nie ma właściwego sposobu, aby to zrobić
оқуды бастаңыз
There's no right way to go about it
niechlujna głowa
оқуды бастаңыз
messy head
Nawet mu to nie przeszkadza (osikane spodnie)
оқуды бастаңыз
It doesn't even bother him
jeśli tak / W takim razie
оқуды бастаңыз
If so
To nie problem
оқуды бастаңыз
It's a non issue
Wystarczy posłuchać - skinąć - i zapomnieć
оқуды бастаңыз
Just listen- nod - and forget
pilnuj swojego nosa
оқуды бастаңыз
mind your own business
zgadzam się z tym (tak właśnie jest) markian
оқуды бастаңыз
I can relate
przebiorę Cię
оқуды бастаңыз
I change you
wykręcić wodę
оқуды бастаңыз
wring the water out
otwarty koniec kubka
оқуды бастаңыз
open end of mug
wybredziuch
оқуды бастаңыз
picky eater
Jestem w drodze, już jade
оқуды бастаңыз
I'm on my way
przytulny dzień w łóżku
оқуды бастаңыз
cozy day in bed
to jest przeterminowane
оқуды бастаңыз
it's out of date
"Siedzę" na telefonie
оқуды бастаңыз
I'm sitting down on my phone
popatrz na Miko /zaopiekuj się Miko
оқуды бастаңыз
pay attention to Miko
Masz mnóstwo
оқуды бастаңыз
You have plenty
zamierzam odebrać Leona
оқуды бастаңыз
I'm going to pick Leo up
pilnuj go
оқуды бастаңыз
watch him
duża różnica wieku
оқуды бастаңыз
big age gap
To usunie zgagę
оқуды бастаңыз
It will take heartburn away
przytulaskowy nocny czas
оқуды бастаңыз
snuggle waggle night night time
To dla Ciebie za wcześnie, żeby zagrać w tę grę
оқуды бастаңыз
It's too early for you to play this game
To doprowadza mnie do szału
оқуды бастаңыз
It drives me nuts
Przykro mi to słyszeć
оқуды бастаңыз
I'm so sorry to hear that
robisz to, co trzeba
оқуды бастаңыз
you are doing what it takes
Czy interesuje cię ta rzodkiewka?
оқуды бастаңыз
Are you interested in this radish
Natknąłem się na to
оқуды бастаңыз
I came across this
Miło z twojej strony, że zależy ci na innych
оқуды бастаңыз
So nice of you to care about the others
ciążowy brzuszek
оқуды бастаңыз
baby bump
wyrośnie z tego
оқуды бастаңыз
he will grow up of it
Kazano mi nie jeść ani pić
оқуды бастаңыз
I was told to not eat or drink
Kazano mi być na czczo
оқуды бастаңыз
I was told to fast
Problem leży w moim synu
оқуды бастаңыз
The problem lies with my son
Mówiłem ci raz po raz, żeby nie trzaskać drzwiami!
оқуды бастаңыз
I told you time and time again not to slam the door!
to się zmieni za kilka lat
оқуды бастаңыз
this is gonna change in a few years
Pierdziała i nienawidziła własnego smrodu
оқуды бастаңыз
She farted and hated her own stink
budowanie babek z piasku jest zawsze zabawne
оқуды бастаңыз
mud pie building is always fun
Jestem mamą "siedzaca" w domu
оқуды бастаңыз
I'm a stay at home mom
Miki jest zimnym dzieckiem
оқуды бастаңыз
Miki is a chilly baby
Dowiedziałam się że...
оқуды бастаңыз
I found out that...
przemieścić się przez to (przeszkode)
оқуды бастаңыз
wiggle up over it
Żyjemy w szczerym polu
оқуды бастаңыз
We live in the middle of nowhere
nie pozwól, aby twoje jedzenie wystygło
оқуды бастаңыз
don't let your food get cold
jesteś bardzo pomocny
оқуды бастаңыз
you are so helpful
odłącz go po użyciu
оқуды бастаңыз
unplug it after use
wlej (nakrop, popryskaj) do niego (oka) trochę mleka
оқуды бастаңыз
squirt some breast milk in it
Czy karmisz piersią?
оқуды бастаңыз
Are you breast feeding?
wrzuć krople mleka do oka jak krople do oczu
оқуды бастаңыз
put a drop of breast milk in his eye like a eye drop
zrobiony z papieru
оқуды бастаңыз
made of paper
oniemiałam
оқуды бастаңыз
I'm speechless.
Ledwo mogę chodzić
оқуды бастаңыз
I can barely walk
umówić się
Chciałabym umówić się na wizytę z doktorem Greenem.
оқуды бастаңыз
make an appointment
I'd like to make an appointment with doctor Green.
Podaj teraz nową piłkę do kasjera. Ona musi to zeskanować.
оқуды бастаңыз
Give your new ball to the cashier right now. She has to scan it.
Ugryzasz więcej niż możesz przeżuć
оқуды бастаңыз
You bite off more than you can chew
Nie obcięłam twoich paznokci od ponad roku
оқуды бастаңыз
I haven't clipped your nails in over a year
i (paznokcie) zawsze wyglądają tak, jakbym to właśnie zrobił (obciał paznokcie)
оқуды бастаңыз
and they always look like I just did
przestań ogryzać palec
оқуды бастаңыз
stop picking at your finger
Twoje paznokcie są zawsze krótkie i postrzępione
оқуды бастаңыз
Your nails are always short and jagged
co to mogło być?
оқуды бастаңыз
what it might be?
to dziwne
оқуды бастаңыз
that's creepy
Nie mam pojęcia, co robić
оқуды бастаңыз
I have no clue what to do
łysy
Zaczął łysieć po 40 roku życia.
оқуды бастаңыз
bald
He started to go bald after he turned 40.
od razu/ na raz
оқуды бастаңыз
in at once
on jest gotowy / skończony
оқуды бастаңыз
he is all done
Mam dzieci rok po roku
оқуды бастаңыз
I have babies back to back
Moi chłopcy są w odstępie 3 lat
оқуды бастаңыз
My boys are 3 years apart
idź sam na nocnik
оқуды бастаңыз
go on your potty by yourself
Pozwól mi wyjąć twoje kozy
оқуды бастаңыз
Let me take your boogers out
„Jeśli pokropisz, kiedy sikasz, bądź ukochanym i wytrzyj go”.
оқуды бастаңыз
"If you sprinkle when you tinkle, be a sweetie and wipe the seaty."
każ mu go czyścić za każdym razem
оқуды бастаңыз
make him clean it every time
przestan sikać na tę cholerną deskę sedesową
оқуды бастаңыз
stop peeing on the dang toilet seat
o ile wiem, to nie
оқуды бастаңыз
as far as I know I don't think so
Czworo dzieci to jest mnóstwo
оқуды бастаңыз
Four kids is plenty
co muszę zrobić?
оқуды бастаңыз
what do I need to do?
po pierwsze
оқуды бастаңыз
for one, for two
patrzeć w inną stronę
оқуды бастаңыз
look the other way
spójrz w drugą stronę, zanim zejdziesz z krawężnika.
оқуды бастаңыз
look the other way before you step off the curb.
mam tego dosyć
оқуды бастаңыз
I'm over it
pulpet o dziecku
оқуды бастаңыз
chunker
tylko jeden gryz
оқуды бастаңыз
one bite be polite
podciągnij spodnie
оқуды бастаңыз
pull pants up
wybierz to (np cebulę z jedzenia)
оқуды бастаңыз
pick it out
jesteś tak opalony
оқуды бастаңыз
you're so sunburned
zachowaj komentarz dla siebie
оқуды бастаңыз
keep the comment to yourself
mały krwiopijca
оқуды бастаңыз
little blood sucker
mały krwiopijca
оқуды бастаңыз
little blood sucker
kręcić się w kółko
оқуды бастаңыз
spinning in circles
kręcić w kółko
оқуды бастаңыз
spinning in circles
co jeśli?
оқуды бастаңыз
what if?
odwróć jej uwagę
оқуды бастаңыз
redirect her attention
To sprawia, że chcę wymiotować.
оқуды бастаңыз
It makes me want to vomit.
To sprawia, że chcę zostać w środku
оқуды бастаңыз
It makes me want to stay inside
po krótkim czasie
оқуды бастаңыз
after a short amount of time
w końcu przestał (po krótkim czasie)
оқуды бастаңыз
he eventually stopped
to wcale nie jest prawda
оқуды бастаңыз
this is not true at all
W tym dniu miałem pięć lat
оқуды бастаңыз
I was five years old on that exact date
przesadzasz
оқуды бастаңыз
you are over reacting
to, co może działać dla jednego dziecka, może nie zadziałać dla innego
оқуды бастаңыз
what may work for one child may not work for another
odłóż go tam, gdzie było
оқуды бастаңыз
put it back where it goes
skrócić długą historię
оқуды бастаңыз
turn a long story short
odwróć głowę na bok
оқуды бастаңыз
turn your head sideways
z czym śpi twój maluch?
оқуды бастаңыз
what does your toddler sleep with?
udało mu się z niego wyjść
оқуды бастаңыз
he managed to climb out of it
wow, jest wiele opcji
оқуды бастаңыз
wow, a lot of options there

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.