had better i inne takie

 0    106 Fiche    kamilaczyzewska7
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
lepiej bądź przygotowany
оқуды бастаңыз
you had better be prepered
lepiej, żeby wiedział, co robi
оқуды бастаңыз
he had better kniw wahts hes doing
lepiej przeproś!
оқуды бастаңыз
youd better apologise!
obym zdała
оқуды бастаңыз
id better pass this test
lepiej tu nie palić
оқуды бастаңыз
you'd better not smoke here
Lepiej bym teraz nie rzygał
оқуды бастаңыз
I'd better not puke now
lepiej, żeby zadzwonił do ciebie, czy ty zadzwonisz do niego?
оқуды бастаңыз
had he better call you or you will call him?
lepiej się zamknij
оқуды бастаңыз
hadnt you better shut up
lepiej to zrób
оқуды бастаңыз
you better do it
czas wracać do domu
оқуды бастаңыз
it's time to go home
najwyższy czas nie wrzeszczeć na siebie
оқуды бастаңыз
it's time not to scream at each other
czas, żebyś tu posprzątał
оқуды бастаңыз
it's time for you to tidy up here
czas, żebyś tu posprzątał
оқуды бастаңыз
it's time you tidied up here
nadszedł czas, żebyś była ze mną szczera
оқуды бастаңыз
it's time you were honest with me
czas, żebyś przestał nazywać mnie swoim przyjacielem
оқуды бастаңыз
it's time you didn't call me your friend anymore
czas, żeby nie był taki uparty
оқуды бастаңыз
it's time he wasn't so stubborn
czas kończyć
оқуды бастаңыз
it's time to finish
nadszedł czas, abyś częściej wychodził
оқуды бастаңыз
it's time you go out more
wolałbym pójść
оқуды бастаңыз
I'd rather go
raczej bym poszedł past
оқуды бастаңыз
I'd rather have gone
Wolałbym, żebyś poszedł
оқуды бастаңыз
I'd rather you went
Wolałem, żebyś poszedł
оқуды бастаңыз
I'd rather you had gone
Wolałbym nie mówić ci, co powiedział twój nauczyciel
оқуды бастаңыз
I'd rather not tell you what your teacher said
lekarz wolałby, żebyś nie krzyczał podczas badania
оқуды бастаңыз
the doctor would rather you hadn't screamed during the examination
Wolałbyś być pilotem czy politykiem?
оқуды бастаңыз
would you prefer to be a pilot or a pollitician?
Wolę zaoszczędzić na nowy samochód niż kupować ten drogi telefon
оқуды бастаңыз
I'd prefer to save for a new car rather than to buy this expensive phone
Nie płaczę nad rozlanym mlekiem, wolę wziąć mopa
оқуды бастаңыз
I don't cry over spilled milk I'd rather grab a mop
remontuja naszą kuchnię
оқуды бастаңыз
we are having our kitchen redecorated
właśnie usunięto mu migdałki
оқуды бастаңыз
she's just had his tonsils removed
czy mogę prosić o zapakowanie tego prezentu?
оқуды бастаңыз
can I have this gift wrapped please?
gdzie ukradli ci rower?
оқуды бастаңыз
where did you have your bike stolen?
Odłączył mi się internet
оқуды бастаңыз
I have had my internet disconnected
remontuja nam kuchnię
оқуды бастаңыз
we are getting our kitchen redecorated
Nie umyli nam samochodu
оқуды бастаңыз
I didn't get my car washed
Muszę odnowić licencję
оқуды бастаңыз
I have got to get my license renewed
nie przywiązuj się zbytnio
оқуды бастаңыз
don't get too attached
wąska ścieżka
оқуды бастаңыз
narrow path
przekraczać
оқуды бастаңыз
exceed
odłączyć
оқуды бастаңыз
detach
nie powinniśmy ich podsłuchiwać
оқуды бастаңыз
we shouldn't eavesdrop on them
łatwowierny
Jestem trochę łatwowierny - zawsze wierzę w szalone historie, które opowiadają mi znajomi.
оқуды бастаңыз
gullible
I'm a bit gullible - I often believe the crazy stories my friends tell me.
nieprzekonywający
оқуды бастаңыз
inconclusive
masz mnie owiniętego wokół palca
оқуды бастаңыз
you got me wrapped around your finger
nie musisz szukać szczęścia, ono samo przyjdzie
оқуды бастаңыз
you don't have to look for happiness to come on it's own
nie umiem szybko biegać, odkąd miałem kontuzję kolana
оқуды бастаңыз
I haven't been able to run fast ever since I hurt my knee
Chcę umieć latać
оқуды бастаңыз
I want to be able to fly
umiałam wspinać się po górach
оқуды бастаңыз
I could climb mountains
Udało mi się wspiąć na tę górę
оқуды бастаңыз
I was able to climb that mountain
nie udało mi się otworzyć okno
оқуды бастаңыз
I wasn't able to open the window
Umiem piec od 10 lat
оқуды бастаңыз
I have been able to bake for 10 years
świadek nic nie widział z powodu gęstej mgły
оқуды бастаңыз
the witness couldn't see anything due to thick fog
jutro możemy iść zobaczyć nowy film
оқуды бастаңыз
we can go and see the new film tomorrow
Mogłem jeść wszystko, na co miałem ochotę
оқуды бастаңыз
I could eat anything I wanted
mógłbym zjeść co tylko chcę
оқуды бастаңыз
I could eat anything I want
mógłbyś się ze mnie nie śmiać?
оқуды бастаңыз
could you not laugh at me?
nie możesz wymienić tego przedmiotu
оқуды бастаңыз
you may not exchange this item
mogę ci przerwać?
оқуды бастаңыз
may I interrupt you?
Nie mogę spać do południa
оқуды бастаңыз
I can't sleep until noon
Nie mogłem umyć rąk, bo nie było wody
оқуды бастаңыз
I couldn't wash my hands because there was no water
krótkowzroczne decyzje
оқуды бастаңыз
short-sighted decisions
dystorfia mięśniowa
оқуды бастаңыз
muscular dystorphy
ukryć
оқуды бастаңыз
conceal
dziękuję za podsumowanie tego
оқуды бастаңыз
thank you for summing that up
mogę się mylić
оқуды бастаңыз
I may be wrong
może być Włoszką
chyba
оқуды бастаңыз
she might be Italian
może być Włoszką
mozliwe, ze nie
оқуды бастаңыз
she might be Italian
możesz mnie nie pamiętać
оқуды бастаңыз
you may not remember me
mogą się na to nie zgodzić
оқуды бастаңыз
they might not agree to this
Steve na pewno dużo ćwiczy
оқуды бастаңыз
Steve must exercise a lot
Dziecko chyba płacze
оқуды бастаңыз
the baby may be crying
nauczyciel chyba śpi
оқуды бастаңыз
the teacher might be sleeping
na pewno żartujesz
оқуды бастаңыз
you must be joking
pracuje w kopalni węgla
оқуды бастаңыз
working in a coal mine
Timmy na pewno nie przeklina
оқуды бастаңыз
Timmy can't be swearing
chyba sąsiedzi wiercą w ścianie
оқуды бастаңыз
they neighbors may be drilling into the wall
policja na pewno już jedzie
оқуды бастаңыз
the police must be coming
może wygramy milion
оқуды бастаңыз
we may win a million
Mogę go już nie zobaczyć
оқуды бастаңыз
I may not see him again
Cóż, nie musisz go trzymać, jakby był taki delikatny
оқуды бастаңыз
well you needn't hold him as though he was so fragile
trzeba jeszcze raz zapytac?
оқуды бастаңыз
need to ask again?
ona musi iść do lekarza
оқуды бастаңыз
she needs to see a doctor
musieli kupić samochód
оқуды бастаңыз
they needed to buy a car
Nie musiałem nigdzie jeździć
оқуды бастаңыз
I haven't needed to drive anywhere
ośmielę się zapytać dlaczego?
оқуды бастаңыз
dare I ask why?
ośmiela się mnie obrażać
оқуды бастаңыз
he dares to insult me
odważysz się wygłosić przemówienie?
оқуды бастаңыз
do you dare to make a speech?
jak śmiesz?
оқуды бастаңыз
how dare you?
Śmiem twierdzić, zapewne, przypuszczam
оқуды бастаңыз
I dare say
zapewne
оқуды бастаңыз
I daresay
odważę się to powiedzieć
оқуды бастаңыз
dare I say it
nie waż się
оқуды бастаңыз
don't you dare!
nie odważyłbyś się
оқуды бастаңыз
you wouldn't dare
Do odważnych świat należy
оқуды бастаңыз
who dares wins
Powinienem był iść wcześniej do łóżka
оқуды бастаңыз
I should have gone to bed earlier
na pewno nas widzieli
оқуды бастаңыз
they must have seen us
na pewno nie była jego żoną
оқуды бастаңыз
she can't have been his wife
Powinienem był cię posłuchać
оқуды бастаңыз
I should have listened to you
Powinienem był powiedzieć im prawdę?
оқуды бастаңыз
should I have told them the truth?
czy mógł uniknąć wypadku?
оқуды бастаңыз
could he have avoided the accident?
mogła zaśpiewać cześć
ale nie zaspiewala
оқуды бастаңыз
she could have sung hello
mogła/umiala zaśpiewać cześć
nie wiemy czy zaspiewala, wazne ze umiala
оқуды бастаңыз
she could sing hello
mógł skopiować paszport być może skopiował
оқуды бастаңыз
she might have copied the passport
mógł skopiować paszport miał taką możliwość ale tego nie zrobił
оқуды бастаңыз
he could have copied the passport
powinna była wtedy spać
оқуды бастаңыз
she should have been sleeping at the time
mój syn na pewno tak szybko nie jechał
оқуды бастаңыз
my son can't have been driving so fast
niepotrzebnie zrobiłeś tyle jedzenia
оқуды бастаңыз
you don't need to have prepared so much food

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.