сұрақ |
жауап |
Als sie die erste Arbeitsstelle bezogen hatte konnte sie die Arbeitsatmosphäre wegen ihrer Kollegen nicht durchhalten überstehen оқуды бастаңыз
|
|
Kiedy rozpoczęła swoją pierwszą pracę, nie mogła znieść atmosfery panującej w pracy z powodu swoich kolegów i koleżanek
|
|
|
Er wollte eine vierwöchige Diät machen aber er hat nur 2 Tage durchgehalten оқуды бастаңыз
|
|
Chciał przejść na czterotygodniową dietę, ale wytrzymał tylko 2 dni
|
|
|
Die Kinder können den Kindersitz im Auto nicht mehr aushalten ertragen Ungeschickte Überraschungen eine Beziehung den Stress zu Hause оқуды бастаңыз
|
|
Dzieci nie mogą już stać w foteliku dziecięcym w samochodzie
|
|
|
Beim Wettbewerb kann das X Team nicht mit unserem Team mithalten Es gibt große Unterschiede zwischen unseren Fähigkeiten оқуды бастаңыз
|
|
Jeśli chodzi o rywalizację, drużyna X nie dotrzymuje kroku naszej drużynie
|
|
|
Der Mode Trend von Jogginghosen hält immer noch an Andauern оқуды бастаңыз
|
|
Trend w modzie na spodnie do joggingu wciąż się rozwija
|
|
|
Ich weiß nicht wie lange dieses furchtbare Wetter anhalten wird? оқуды бастаңыз
|
|
Nie wiem jak długo będzie trwała ta okropna pogoda?
|
|
|
Wie lange kannst du den Atem unter Wasser anhalten? оқуды бастаңыз
|
|
Jak długo możesz wstrzymywać oddech pod wodą?
|
|
|
Max hat um Annas Hand angehalten оқуды бастаңыз
|
|
Max poprosił Annę o rękę w małżeństwie
|
|
|
Die Polizisten haben versucht den verdächtigen Wagen anzuhalten aber sie haben es nicht geschafft оқуды бастаңыз
|
|
Policja próbowała zatrzymać podejrzany samochód, ale nie udało jej się to
|
|
|
Ich mag diese Schuhe aber ich kaufe sie nicht denn die Farbe hält mich davon ab Jemanden an etwas hindern оқуды бастаңыз
|
|
Podobają mi się te buty, ale ich nie kupuję, bo odstrasza mnie kolor
|
|
|
Warum bist du so spät? Was hat dich aufgehalten Jemanden nicht weiter machen lassen оқуды бастаңыз
|
|
Dlaczego jesteś tak późno? Co Cię zatrzymało?
|
|
|
Die Klimaerwärmung kann man leider nicht mehr aufhalten оқуды бастаңыз
|
|
Niestety globalnego ocieplenia nie da się już zatrzymać
|
|
|
Man kann die Kaffeemaschine den Bus das Taxi das Auto den Schlitten anhalten Alles was in Bewegung ist kann man anhalten оқуды бастаңыз
|
|
Można zatrzymać ekspres do kawy, autobus, taksówkę, samochód, sanie
|
|
|
Er muss sich etwas zurückhalten da seine Art zu Reden (Umgangston) nicht mehr ertragbar ist оқуды бастаңыз
|
|
Musi się trochę powstrzymać, bo sposób, w jaki mówi (ton) jest już nie do zniesienia
|
|
|
Ich würde gerne den Ring behalten Etwas erwerben und in seinem Besitz lassen es nicht gegeben оқуды бастаңыз
|
|
Chciałbym zatrzymać pierścionek
|
|
|
Trotz der hitzigen Diskussion hat Max die Nerven behalten Der aufgeheizten Stimmung, Demonstrationen, Streite, Streike оқуды бастаңыз
|
|
Pomimo gorącej dyskusji Max zachował zimną krew
|
|
|
Jedes Mal wenn er seinen Schwarm trifft verhält er sich so merkwürdig Sich benehmen sich aufführen оқуды бастаңыз
|
|
Za każdym razem, gdy spotyka swoją sympatię, zachowuje się dziwnie
|
|
|
Die Einwohner wurden per Lautsprecher gewarnt sich von dem brennenden Haus fernzuhalten оқуды бастаңыз
|
|
Mieszkańcy zostali ostrzeżeni przez megafon, aby trzymali się z daleka od płonącego domu
|
|
|
Gestern hielt ich plötzlich mit dem Laufen inne da mein Knie mir weh getan hat Mitten im Schritt оқуды бастаңыз
|
|
Wczoraj nagle przestałam biegać, bo bolało mnie kolano
|
|
|
Man kann in der Arbeit, mit dem Sprechen eine Sekunde innehalten das, was man gerade tut, kurz unterbrechen Er hielt im Reden inne, um zu warten, bis die Zuhörer wieder ruhig waren оқуды бастаңыз
|
|
Możesz zatrzymać się na chwilę podczas pracy
|
|
|
vor Schreck hielt ich inne оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Meinst du, das Regal hält die vielen Bücher aus? оқуды бастаңыз
|
|
Czy myślisz, że półka pomieści wszystkie książki?
|
|
|
Ich habe es zu Hause nicht mehr ausgehalten. es irgendwo aushalten ich halte es vor Hitze nicht mehr aus оқуды бастаңыз
|
|
Nie mogłam już wytrzymać w domu.
|
|
|
Mit Sandsäcken versuchten sie das Wasser abzuhalten оқуды бастаңыз
|
|
Próbowali zatrzymać wodę workami z piaskiem
|
|
|
Die Konferenz wurde in dem schönsten Hotel der Stadt abgehalten Veranstalten stattfinden lassen оқуды бастаңыз
|
|
Konferencja odbyła się w najpiękniejszym hotelu w mieście
|
|
|
Die Wissenschaftler arbeiten fieberhaft an einer Lösung um die Ausbreitung der invasiven Spezies aufzuhalten оқуды бастаңыз
|
|
Naukowcy gorączkowo pracują nad znalezieniem rozwiązania, które powstrzyma rozprzestrzenianie się tego inwazyjnego gatunku
|
|
|
Lassen Sie sich von mir nicht aufhalten оқуды бастаңыз
|
|
Nie chcę pana zatrzymywać.
|
|
|
Während seiner ausgedehnten Forschungsreise hielt sich der Biologe mehrere Monate in den abgelegenen Regenwäldern Südamerikas auf оқуды бастаңыз
|
|
Podczas swojej rozleglej podróży badawczej biolog spędził kilka miesięcy w odległych lasach deszczowych Ameryki Południowej
|
|
|
Der Lehrer hielt seine Schüler während des Unterrichts dazu an ihre Fragen zu stellen und aktiv an der Diskussion teilzunehmen оқуды бастаңыз
|
|
Podczas zajęć nauczyciel zachęcał uczniów do zadawania pytań i aktywnego udziału w dyskusji
|
|
|
In einer Demokratie muss man auch Meinungen aushalten die einem nicht passen оқуды бастаңыз
|
|
W demokracji trzeba też tolerować opinie, które się nie podobają
|
|
|
Der Freund von Maria lässt sich schon seit zwei Jahren von ihr aushalten оқуды бастаңыз
|
|
Przyjaciel Marii pozwala żeby ona od dwóch lat go utrzymywała
|
|
|
Ich kann die ganzen Vokabeln aus dem Deutschkurs einfach nicht behalten оқуды бастаңыз
|
|
Nie potrafię zapamiętać tych wszystkich słówek z kursu Niemieckiego.
|
|
|
Der erfahrene Trainer riet dem Athleten seine strengen Trainingsroutinen beizubehalten da sich seine Leistung verbessert hatte Etwas in seiner aktuellen Form oder Praxis weiterführen etwas weiter so machen wie man es jetzt schon macht оқуды бастаңыз
|
|
Doświadczony trener doradził zawodnikowi, aby utrzymał ścisłą rutynę treningową, ponieważ jego wyniki uległy poprawie
|
|
|
Das Studium der Philosophie beinhaltet das Lesen und Verstehen komplexer Texte оқуды бастаңыз
|
|
Studiowanie filozofii polega na czytaniu i rozumieniu złożonych tekstów
|
|
|
Die Mitgliedschaft im Club beinhaltet Zugang zu allen Sportanlagen оқуды бастаңыз
|
|
Członkostwo w klubie obejmuje dostęp do wszystkich obiektów sportowych
|
|
|
Wenn man sich um einen Studienplatz bewerben will ist es wichtig die Bewerbungsfristen einzuhalten оқуды бастаңыз
|
|
Jeśli chcesz ubiegać się o miejsce na uczelni, ważne jest, aby przestrzegać terminów składania wniosków
|
|
|
Der Politiker enthielt sich während der Abstimmung seiner Stimme Er gab seine Stimme nicht ab оқуды бастаңыз
|
|
Polityk w trakcie głosowania wstrzymał się od głosu
|
|
|
Ich habe eine Zusage für meinen Studienplatz erhalten оқуды бастаңыз
|
|
Otrzymałem potwierdzenie mojego miejsca na uczelni
|
|
|
Die Ärzte versuchten verzweifelt den Patienten am Leben zu erhalten оқуды бастаңыз
|
|
Lekarze rozpaczliwie próbowali utrzymać pacjenta przy życiu
|
|
|
Trotz finanzieller Schwierigkeiten gelang es dem Unternehmen seinen Betrieb aufrechtzuerhalten оқуды бастаңыз
|
|
Pomimo trudności finansowych firmie udało się utrzymać działalność
|
|
|
Die Mutter hielt das Kind zurück damit es nicht auf die Straße lief оқуды бастаңыз
|
|
Matka przytrzymała dziecko, żeby nie wybiegło na ulicę
|
|
|
Wir halten die Produkte im Moment zurück weil wir wissen dass der Preis steigen wird оқуды бастаңыз
|
|
W tej chwili wstrzymujemy sprzedaz tych produktów, ponieważ wiemy, że cena wzrośnie
|
|
|
In Krisenzeiten ist es wichtig dass die Familie zusammenhält оқуды бастаңыз
|
|
W czasach kryzysu ważne jest, aby rodzina trzymała się razem
|
|
|
Dieses Klebeband hängt die gebrochenen Teile des Auspuffs effektiv zusammen оқуды бастаңыз
|
|
Taśma samoprzylepna skutecznie łączy ze sobą uszkodzone części wydechu
|
|
|