Her på Berget 01 - Språk åpner dører

 0    130 Fiche    ciricsale
басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
være i faresonen: ha en usikker framtid
Men da er vel norsk i faresonen?
оқуды бастаңыз
бити у опасности: имати неизвесну будућност
Али сигурно је норвешки у опасној зони?
opplærings språkdet: språket skolen underviser på
Norsk, derimot, er et nasjonalspråk og et opplæringsspråk i skolen, og på de aller fleste områder i samfunnet vårt må du kunne norsk.
оқуды бастаңыз
језик наставе: језик на коме се у школи изводи настава
Норвешки је, с друге стране, национални језик и језик наставе у школи, а у великој већини области у нашем друштву морате знати норвешки.
prosedyre/n: konkret beskrivelse av hvordan en oppgave bør utføres
Jeg skjønte at jeg trengte bedre språkkunnskaper, ikke bare for å delta i lunsjpausen, men for å forstå alle rutinene og prosedyrene på arbeidsplassen.
оқуды бастаңыз
процедура/н: конкретан опис како треба извршити задатак
Схватио сам да су ми потребне боље језичке вештине, не само да бих учествовао у паузи за ручак, већ да бих разумео све рутине и процедуре на радном месту.
å være innen rekkevidde: være mulig å nå eller komme fram til
Nå tror jeg at eksamen på B2-nivå snart er innen rekkevidde.
оқуды бастаңыз
бити на дохват руке: бити могуће достићи или стићи
Сада верујем да је испит на нивоу Б2 ускоро на дохват руке.
sosialantropologi: et fag der man studerer hvordan vi kommuniserer og lever sammen i små og
Planen min er å studere sosialantropologi her i Norge, og da må jeg bestå eksamen på B2-nivå.
оқуды бастаңыз
социјална антропологија: предмет где проучавате како комуницирамо и живимо заједно у малим и великим заједницама широм света
feltarbeid/et: det å samle inn data i en empirisk undersøkelse
Målet er å komme opp på C1-nivå, slik at jeg kan uttrykke meg mest mulig presist når jeg gjør feltarbeid i studiet og snakker med nordmenn.
оқуды бастаңыз
теренски рад/ет: прикупљање података у емпиријском истраживању
Циљ је да се попнем на ниво Ц1, како бих се што прецизније изразио када радим теренски рад на студијама и разговарам са Норвежанима.
standardspråk/et: fellesspråk i et språksamfunn med ulike dialekter
I Japan er det vanligere å bruke et standardspråk.
оқуды бастаңыз
стандардни језик/ет: заједнички језик у језичкој заједници са различитим дијалектима
У Јапану је чешћа употреба стандардног језика.
undertekst/en: teksten som vises nederst på tv-skjermen, og som er gjengivelse eller oversettelse av det som blir sagt
Dessuten ser jeg på filmer og nyheter med norsk undertekst.
оқуды бастаңыз
субтитле/ен: текст који се појављује на дну ТВ екрана, а који је репродукција или превод онога што је речено
Такође гледам филмове и вести са норвешким титловима.
ferdighet/en: evne
Når du bor i Norge, gir gode ferdigheter i norsk tilgang til både arbeid og utdannelse her i landet.
оқуды бастаңыз
вештина/ен: способност
Када живите у Норвешкој, добре вештине норвешког језика вам дају приступ и послу и образовању овде у земљи.
tilgang til: mulighet til å få
Når du bor i Norge, gir gode ferdigheter i norsk tilgang til både arbeid og utdannelse her i landet.
оқуды бастаңыз
приступ: могућност да се
Када живите у Норвешкој, добре вештине норвешког језика вам дају приступ и послу и образовању овде у земљи.
samfunn/et: mennesker med felles lover og tradisjoner, (statlig) fellesskap
Det gjør det også enklere å komme i kontakt med andre og å forstå og delta i samfunnet.
оқуды бастаңыз
заједница: људи са заједничким законима и традицијама, (државна) заједница
Такође олакшава ступање у контакт са другима и разумевање и учешће у друштву.
Er norsk i faresonen?
оқуды бастаңыз
Да ли је норвешки у опасној зони?
egentlig: i virkeligheten
Hvor mange språk er det egentlig i verden i dag?
оқуды бастаңыз
заправо: у стварности
Колико језика данас постоји у свету?
en god del: ganske mange
Det er mellom 6000 og 7000 språk nå, men en god del vil nok forsvinne i løpet av dette århundret.
оқуды бастаңыз
добар број: доста
Сада постоји између 6.000 и 7.000 језика, али добар број ће вероватно нестати током овог века.
nok: antakelig
Det er mellom 6000 og 7000 språk nå, men en god del vil nok forsvinne i løpet av dette århundret.
оқуды бастаңыз
довољно: вероватно
Сада постоји између 6.000 и 7.000 језика, али добар број ће вероватно нестати током овог века.
forsvinne (forsvant – forsvunnet): bli borte
Nei, det har du rett i, men de språkene som først blir borte, er språk som bare brukes av noen få personer.
оқуды бастаңыз
нестати (нестао – нестао): нестати
Не, у праву сте, али језици који први нестају су језици које користи само неколико људи.
i løpet av: innenfor en periode
men en god del vil nok forsvinne i løpet av dette århundret
оқуды бастаңыз
током: у временском периоду
али ће добар део вероватно нестати током овог века
befinne seg: være
Jeg tror det befinner seg på cirka 100. plass.
оқуды бастаңыз
пронаћи себе: бити
Мислим да је на око 100. месту.
rart: merkelig
Det høres rart ut, synes jeg.
оқуды бастаңыз
чудан: чудан
Звучи чудно, мислим.
ha rett i noe: mene noe som er riktig
det har du rett i
оқуды бастаңыз
бити у праву у вези са нечим: мислити нешто што је исправно
у праву си
område/et: sektor, del
på de aller fleste områder i samfunnet vårt må du kunne norsk
оқуды бастаңыз
област/ет: сектор, део
у великој већини области у нашем друштву морате знати норвешки
overta: ta plassen til noe annet
Så du tror ikke at engelsk vil overta?
оқуды бастаңыз
преузети: заузети место нечега другог
Дакле, не мислите да ће енглески преузети?
spå (-dde): si noe om framtida
jeg spår at norsk har et langt og godt liv foran seg
оқуды бастаңыз
предвидети (-дде): рећи нешто о будућности
предвиђам да је норвешки пред собом дуг и добар живот
opprette (-et): få i stand, lage, stifte
Helt fra de første norskkursene for voksne utlendinger ble opprettet...
оқуды бастаңыз
створити (-ет): настати, створити, успоставити
Од самог почетка креирани су први курсеви норвешког за одрасле странце...
hensikt/en: mål, plan, intensjon
har hensikten vært å hjelpe deltakerne til et bedre liv her i landet
оқуды бастаңыз
сврха: циљ, план, намера
сврха је била да се учесницима помогне у бољем животу у овој земљи
delta: være med på
slik at de kan delta i yrkes- og samfunnslivet og bli økonomisk selvstendige
оқуды бастаңыз
учествовати: учествовати у
како би могли да учествују у професионалном и друштвеном животу и да се финансијски осамостале
være fastsatt av: være bestemt av
Disse nivåene er fastsatt av Det felles europeiske rammeverket for språk (CEFR).
оқуды бастаңыз
бити одређен по: бити одређен по
Ови нивои су постављени Заједничким европским референтним оквиром за језике (ЦЕФР).
fastsette (fastsatte): bestemme
оқуды бастаңыз
одредити (одређивати): одредити
formål/et: hensikt
Formålet med norskprøven er å gi innvandrere som vil arbeide eller ta utdanning i Norge...
оқуды бастаңыз
сврха/ет: намера
Сврха норвешког теста је да да имигранте који желе да раде или студирају у Норвешкој...
være i stand til: klare, greie
Både på B1- og B2-nivå er du i stand til å bruke språket på en selvstendig måte.
оқуды бастаңыз
умети: спреман, способан
На нивоу Б1 и Б2, можете самостално да користите језик.
oppfatte (et): forstå
Forskjellen er at du på B2-nivå skal kunne oppfatte lengre og mer komplekse tekster
оқуды бастаңыз
опажати (ет): разумети
Разлика је у томе што на нивоу Б2 треба да будете у стању да разумете дуже и сложеније текстове
når det gjelder: med hensyn til, hva angår
og at du kan uttrykke deg sikrere og med større variasjon når det gjelder vokabular og grammatiske strukturer.
оқуды бастаңыз
што се тиче: с обзиром на, што се тиче
и да се можете изразити сигурније и разноврсније када су у питању вокабулар и граматичке структуре.
autorisasjon/en: godkjenning
For å få autorisasjon må helsepersonell som kommer fra land utenfor EU, ha språkferdigheter på B2-nivå.
оқуды бастаңыз
ауторизација/ен: одобрење
Да би добили овлашћење, здравствено особље које долази из земаља ван ЕУ мора да поседује језичке вештине на нивоу Б2.
krav/et: noe man må gjøre
Hva synes du om at man må ha B1-nivå muntlig for å få norsk statsborgerskap? Hvilke fordeler og ulemper har dette kravet?
оқуды бастаңыз
захтев/ет: нешто што се мора урадити
Шта мислите о томе да се усмено мора имати Б1 ниво да би се добило норвешко држављанство? Које су предности и мане овог захтева?
opptak/et: det å bli tatt opp og få plass (på et fag)
For å få opptak til høyere utdanning må du ha språkferdigheter på B2-nivå.
оқуды бастаңыз
пријем/ет: бити примљен и добити место (на курсу)
Да бисте стекли пријем у високо образовање, морате имати језичке вештине на нивоу Б2.
Dette kan du si når du vil peke på fordeler og ulemper
оқуды бастаңыз
Ово можете рећи када желите да укажете на предности и недостатке
På den ene siden ..., på den andre siden...
оқуды бастаңыз
С једне стране..., с друге стране...
Dette er viktig. Likevel...
оқуды бастаңыз
То је важно. Ипак...
Dette er viktig, men...
оқуды бастаңыз
Ово је важно, али...
Jeg er enig i at ..., men...
оқуды бастаңыз
Слажем се са тим, али...
Jeg forsto ikke hva de snakket om
оқуды бастаңыз
Нисам разумео о чему причају
på forhånd: før, i forveien
På forhånd grudde jeg meg og var så nervøs.
оқуды бастаңыз
унапред: пре, унапред
Претходно сам био уплашен и тако нервозан.
grue seg: være nervøs, føle ulyst
Beyoncé, som ofte gruer seg før hun skal på scenen...
оқуды бастаңыз
strahovati: бити нервозан, осећати се нелагодно
Бијонсе, која се често плаши да изађе на сцену...
få tilbud om: få mulighet for/til
Jeg meldte meg på norskkurs, men etter et par måneder fikk jeg tilbud om jobb i et byggefirma.
оқуды бастаңыз
добити понуду за: добити прилику за/да
Уписао сам се на курс норвешког, али ми је после пар месеци понуђен посао у грађевинској фирми.
satse på: ta sjansen på
Jeg satset på å lære meg norsk på egen hånd i stedet, men det fungerte ikke så bra.
оқуды бастаңыз
кладити се на: ризиковати, računati na, usresrediti se
Одлучио сам да самостално научим норвешки, али није ишло тако добро.
på egen hånd: alene, uten hjelp fra andre
оқуды бастаңыз
на своју руку: сам, без помоћи других
selv om
Selv om jeg lærte meg en del ord og fraser, var det ikke lett å delta i en samtale på norsk.
оқуды бастаңыз
иако
Иако сам научио бројне речи и фразе, није било лако учествовати у разговору на норвешком.
en del: noen
оқуды бастаңыз
део: неки
lag/et: gruppe, team
på arbeidslaget mitt var jeg den eneste fra Bulgaria
оқуды бастаңыз
тим: група, тим
у свом радном тиму сам био једини из Бугарске
etter hvert: gradvis, litt etter litt
og etter hvert følte jeg meg veldig alene
оқуды бастаңыз
постепено: постепено, мало по мало
и на крају сам се осећао веома сам
skryte av: briljere over, være stolt av
særlig fordi engelsken min heller ikke er så mye å skryte av
оқуды бастаңыз
похвалити се: истицати се, поносити се
посебно зато што ни мој енглески није много за хвалисање
føle seg utenfor: føle seg isolert, føle seg alene
Jeg følte meg helt utenfor!
оқуды бастаңыз
осећај изостављености: осећај изолације, осећај усамљености
Осећао сам се потпуно изостављеним!
ta del i: være med på
Det var nesten som å sitte inne i en glassbolle der du ser verden der ute, men uten å ta del i den.
оқуды бастаңыз
учествовати у: учествовати у
Било је то скоро као да седите у стакленој посуди у којој видите свет споља, али без учешћа у томе.
opplevelse
Det var ingen morsom opplevelse.
оқуды бастаңыз
искуство
То није било забавно искуство.
trenge (-te): ha behov for
оқуды бастаңыз
потреба (-те): бити у потреби
føre til: resultere i, ha som konsekvens
оқуды бастаңыз
довести до: резултирати, имати за последицу
være i ferd med: holde på, nesten gjøre noe
оқуды бастаңыз
бити у процесу: држати се, скоро да нешто ради
gi opp: kapitulere
оқуды бастаңыз
одустати: капитулирати
oppmuntre (-et): inspirere, stimulere, gi nytt håp
оқуды бастаңыз
охрабрити (-ет): инспирисати, стимулисати, дати нову наду
i alle fall: i det minste
оқуды бастаңыз
у сваком случају: најмање
bli kvitt: fjerne, bli fri fra
оқуды бастаңыз
ослободити се: уклонити, ослободити се
rette (-et): korrigere
оқуды бастаңыз
поправити (-ет): исправно
såre noen: fornærme noen
оқуды бастаңыз
повредити некога: увредити некога
flau: skamfull
оқуды бастаңыз
постиђен: стид
bli klar over: innse, forstå
оқуды бастаңыз
освестити: схватити, разумети
bestå eksamen: klare eksamen
оқуды бастаңыз
положити испит: положити испит
ta tid: ikke gå fort
оқуды бастаңыз
не жури: не жури
kreve (-de): forlange, være nødvendig
оқуды бастаңыз
креве (-де): захтевати, бити неопходан
uansett: i alle tilfeller
оқуды бастаңыз
у сваком случају: у сваком случају
Jeg kom meg videre
оқуды бастаңыз
Успео сам
i tillegg: dessuten
оқуды бастаңыз
поред тога: штавише
gøy: morsomt
оқуды бастаңыз
забава: забава
uansett: uten hensyn til, til tross for
оқуды бастаңыз
без обзира: без обзира на, упркос
væremåte/en: måte å være eller oppføre seg på
оқуды бастаңыз
начин/ен: начин постојања или понашања
selvsagt: selvfølgelig
оқуды бастаңыз
наравно: наравно
være opptatt av: være interessert i
оқуды бастаңыз
бити забринут за: бити заинтересован за
støtte (-et): hjelpe
оқуды бастаңыз
подршка (-ет): помоћ
trives (-des): like seg
оқуды бастаңыз
напредовати (-дес): као себи
lure på: tenke på, være opptatt av
оқуды бастаңыз
питати се о: размишљати о, бити забринут
bli vant til: venne seg til, bli fortrolig med
оқуды бастаңыз
навикавати се: навикнути се, упознати
støtte seg til: bygge på, få hjelp fra
оқуды бастаңыз
ослањати се на: надоградити, добити помоћ од
poeng/et: viktig argument
оқуды бастаңыз
тачка/ет: важан аргумент
Jeg tror at...
оқуды бастаңыз
Мислим да...
Jeg synes at...
оқуды бастаңыз
Мислим да...
Jeg mener at...
оқуды бастаңыз
Мислим да...
Jeg er (ganske) sikker på at...
оқуды бастаңыз
Ја сам (прилично) сигуран да...
Det har du rett i.
оқуды бастаңыз
Управу си.
Jeg er enig i at...
оқуды бастаңыз
Слажем се да...
Etter min mening...
оқуды бастаңыз
По мом мишљењу...
På den ene siden ..., på den andre siden...
оқуды бастаңыз
С једне стране..., с друге стране...
Dette er viktig. Likevel...
оқуды бастаңыз
То је важно. Ипак...
Dette er viktig, men...
оқуды бастаңыз
Ово је важно, али...
Jer er enig i at ..., men...
оқуды бастаңыз
Јер се слажем да ..., али...
å grue seg - gruer - gruet - har gruet
Å glede seg... å fylle seg trygt...
оқуды бастаңыз
плашити се (strahovati) - стрепи се - плашио се - плашио се
To rejoice... to fill safely...
å skryte av noe
å være beskjeden om noe
оқуды бастаңыз
похвалити се нечим
to be modest about something
å ta del i noe
å stå utenfor noe
оқуды бастаңыз
учествовати у нечему
to stand outside something
å greie seg
å mislykkes
оқуды бастаңыз
управљати - uspevati
to fail
å bli kvitt noe
å beholde noe
оқуды бастаңыз
ослободити се нечега
to keep something
å klare seg
оқуды бастаңыз
управљати, životne prilike (ne ide greie)
å holde på å gi opp
Jeg holdt på å gi opp.
оқуды бастаңыз
да стално одустајем
Хтео сам да одустанем.
innen rekkevidde
Nå tror jeg at eksamen på B2-nivå snart er innen rekkevidde.
оқуды бастаңыз
на дохват руке
Сада верујем да је испит на нивоу Б2 ускоро на дохват руке.
væremåte/en: måte å være eller oppføre seg på
Nordmenn er kanskje ikke så veldig sosiale, men vi har blitt kjent med flere og skjønner mer av væremåten deres.
оқуды бастаңыз
начин/ен: начин постојања или понашања
Норвежани можда нису баш друштвени, али упознали смо више људи и боље разумели њихов начин постојања.
For det første ..., for det andre...
оқуды бастаңыз
Прво..., друго...
..., og i tillegg...
оқуды бастаңыз
..., и поред тога...
..., og dessuten...
оқуды бастаңыз
..., и узгред...
Noen råd om studieteknikk
оқуды бастаңыз
Неколико савета о техници учења
råd/et: veiledning, hjelp
оқуды бастаңыз
савет: упутство, помоћ
forhandle (-et): drøfte
оқуды бастаңыз
расправљати
gå rett på sak: være direkte
Nordmennene gikk mer rett på sak og ble litt utålmodige hvis det tok for lang tid.
оқуды бастаңыз
пређите директно на ствар: будите директни
The Norwegians went more straight to the point and got a little impatient if it took too long.
apropos: når det gjelder
оқуды бастаңыз
апропос: када је у питању
repetere (-te): gjenta
оқуды бастаңыз
поновити (-те): поновити
trekke ut: ta ut, samle
оқуды бастаңыз
извући: извадити, прикупити
pugge (-et): lære utenat
оқуды бастаңыз
научити напамет
surre (-et): gå rundt, summe
оқуды бастаңыз
зујати (-ет): ићи около, зујати
Bokmål og nynorsk
оқуды бастаңыз
Бокмал и Нинорск
være likestilt: være på samme nivå, like god
оқуды бастаңыз
бити једнак: бити на истом нивоу, као добар
drive (drev – drevet): føre, praktisere
оқуды бастаңыз
возити (дрв – вођен): водити, вежбати
undertegne (-et): skrive under på
оқуды бастаңыз
пријавити се
talemål/et: muntlig tale, språket slik det brukes muntlig
оқуды бастаңыз
говорни језик/ет: усмени говор, језик како се усмено употребљава
være avhengig av: bli bestemt av, komme an på
оқуды бастаңыз
зависити од: бити одређен, зависити од
være dannet: være kultivert og høflig
оқуды бастаңыз
бити образован: бити културан и учтив
erstatte (-et): bytte ut
оқуды бастаңыз
заменити (-ет): заменити
utfordring/en: krevende oppgave, oppfordring
оқуды бастаңыз
цхалленге/ен: захтеван задатак, изазов
påvirke (-et): ha innflytelse på
оқуды бастаңыз
утицати (-ет): имати утицај на
Det er i motbakke det går oppover. (Ordtak)
оқуды бастаңыз
Иде узбрдо. (izreka)
å smoprate
For japanske forretningsfolk er det viktig å være høflig og småprate før man forhandler om noe.
оқуды бастаңыз
mali razgovori?
For Japanese business people, it is important to be polite and make small talk before negotiating anything.
for å kunne henge med
оқуды бастаңыз
да би могао да одржи корак, odrzati korak
Hun setter mobilen på lydløs.
Hjelpeløs Maktløs Meningsløs Tankeløs Følelsesløs Formålsløs Resultatløs
оқуды бастаңыз
Она ставља свој телефон на нечујно.
Helpless Powerless Meaningless Thoughtless Numb Purposeless Fruitless
svak, svakhet
I denne unionen var Norge den svakeste parten.
оқуды бастаңыз
слаб, слабост
In this union, Norway was the weakest party.
å utvikle
Hvordan ble skriftspråket bokmål utviklet?
оқуды бастаңыз
развити
How was the written language Bokmål developed?

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.