сұрақ |
жауап |
aż po łokcie оқуды бастаңыз
|
|
hablar hasta por los codos
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
los niños pequeños hablan hasta por los codos
|
|
|
jest załamany bo wyrzucili z pracy powiedzenie оқуды бастаңыз
|
|
está de capa caída porque le echaron del trabajo lo do rzeczy, le do osób... Le to może być on albo ona, generalnie nie wiem o kogo chodzi, chyba że wynika to z kontekstu, jeśli nie a chcę to jasno powiedzieć to doprecyzowuje używając "a" le echaron a mi amigo del trabajo
|
|
|
Wygląda na to, że jesteś załamana оқуды бастаңыз
|
|
parece que estas de capa caída
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
nie powiedziałeś ani słowa odkąd przyjechaliśmy оқуды бастаңыз
|
|
no has dicho ni mu desde que llegamos
|
|
|
Obiecaj mi, że nie powiesz słowa o tym co ci powiedziałem оқуды бастаңыз
|
|
prométeme que no dieras ni mu de lo que te conté a nadie imperfecto de subjuntivo - decir - diera lub dijera! obie wersje są poprawne
|
|
|
nic nie mówisz przy szefie оқуды бастаңыз
|
|
no dices ni mu frente al jefe
|
|
|
nie urodziłem się wczoraj znaczenie takiej jak w polsce. nie urodził me się wczoraj, masz mnie za naiwniaka? оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
ale to oczywiste że to jego kochanka оқуды бастаңыз
|
|
pero es obvio que es su amante to może być jego kochanka lub jej kochanek... ba! nawet jego kochanek i jej kochanka... Wszystko zależy od kontekstu
|
|
|
powiedzonko оқуды бастаңыз
|
|
conocer como la palma de mi mano
|
|
|
Znam to miasto jak własną kieszeń оқуды бастаңыз
|
|
conozco esta ciudad como la palma de mi mano
|
|
|
Juan i ja dorastaliśmy razem оқуды бастаңыз
|
|
Juan y yo crecimos juntos
|
|
|
coś podejrzewać/ coś śmierdzi powiedzonko, mieć kota zamkniętego оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Wydaje mi się że coś tu śmierdzi Coś nie gra, coś jest nie tak оқуды бастаңыз
|
|
creo que aquí hay gato encerrado
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
cały czas używa swojej komórki оқуды бастаңыз
|
|
el usa su móvil a todas horas
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
ella vive estresada a todas horas
|
|
|
nic dziwnego, że jest taki gruby оқуды бастаңыз
|
|
brzmi dziwnie, ale tak to właśnie wygląda. Zdanie sprawdzone
|
|
|
Wyrzucono mnie z pracy z powodu nieporozumienia оқуды бастаңыз
|
|
me echaron del trabajo por culpa de un malentendido
|
|
|
być zszokowanym/ zamurować оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Kiedy dowiedziałem się, że będę tatą, byłem w szoku. оқуды бастаңыз
|
|
me quedé de piedra al enterarme de que iba a ser papá
|
|
|
Musisz po mnie przyjechać tak szybko, jak to możliwe оқуды бастаңыз
|
|
necesito que vengas a recogerme cuanto antes
|
|
|
zapłać mi to, co jesteś mi winien tak szybko, jak to możliwe оқуды бастаңыз
|
|
pagame lo que me debes cuanto antes
|
|
|
wyślij mi plik tak szybko, jak to możliwe оқуды бастаңыз
|
|
mándame el archivo cuanto antes
|
|
|
Po prostu tęskniłam za piękną, letnią pogodą оқуды бастаңыз
|
|
solo echaba de menos el buen tiempo del verano
|
|
|
w celu zdobycia ich zaufania оқуды бастаңыз
|
|
a fin de ganar su confianza ważne jest "a fin de" w celu, aby, żeby
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
prawie skończył loda (jeść) оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
i było właśnie wtedy kiedy оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Rozmawiałem o tym z jego rodzicami. оқуды бастаңыз
|
|
comenté el asunto con sus padres
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
dosłownie oznacza coś w rodzaju "kiedy rosołem"
|
|
|
jako dziecko też przeżywałam podobne sytuacje оқуды бастаңыз
|
|
de crío también pase por situaciones similares
|
|
|
nie jest łatwo to przezwyciężyć strach, wstyd itd. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
dosłownie daje mi lenistwo оқуды бастаңыз
|
|
można oczywiście powiedzieć se me quitan las ganas, ale me da pereza jest bardziej potoczne
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
desatarse. Pamiętasz jak jest zawiązać sznurowadła? atar los cordones, skoro atar to zawiązać a desatar rozwiązać, można powiedzieć, że Hiszpanie podobnie jak my mówią o rozpętującej się wojnie czy burzy. To tak aby łatwiej było zapamiętać
|
|
|
badanie, Projekt... w każdym razie nie się! оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
no ha sido ninguna molestia
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Nie mogę już znieść kolejnych bzdur оқуды бастаңыз
|
|
no aguanto mas gilipolleces
|
|
|
dla siebie na pamiątkę оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
bardziej wyszukane niż zwykłe bo, ponieważ оқуды бастаңыз
|
|
to samo co porque, tylko nieco bardziej wyszukane, można a nawet trzeba używać zamiennie aby urozmaicić wypowiedź i nie gadać co chwila porque
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
najbardziej zatłoczone kawiarnie оқуды бастаңыз
|
|
cafeterías más concurridas
|
|
|
Zacząłem czekać, aż się przejaśni оқуды бастаңыз
|
|
me metí a esperar que escampara
|
|
|
Strząsnąłem wodę z kurtki оқуды бастаңыз
|
|
me sacudí el agua de la americana
|
|
|
zamierzałem zamówić kawę u kelnera оқуды бастаңыз
|
|
me dispuse a pedirle a un café al camarero me dispongo estudiar - zamierzam się uczyć
|
|
|
zmierzyć kogoś wzrokiem od stóp do głowy (ocenić kogoś) оқуды бастаңыз
|
|
escrutar de arriba a abajo
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
nie odrywał ode mnie wzroku оқуды бастаңыз
|
|
él no me quitaba los ojos de encima
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
nie mam czasu jeść, co dopiero spać оқуды бастаңыз
|
|
dosłownie, dużo mniej... powiedzenie bardzo dziwne, ale sprawdzone! co najlepsze, często używane!
|
|
|
połączyliśmy się w serdecznym uścisku оқуды бастаңыз
|
|
nos fusionamos en un abrazo cariñoso
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
nauczać stanowczo i z życzliwością оқуды бастаңыз
|
|
enseñar con firmeza y cariño
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
na twarzy pełnej zmarszczek оқуды бастаңыз
|
|
en el rostro lleno de arrugas
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
chubasco, chaparrón
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
życie obrało zaskakujące kierunki оқуды бастаңыз
|
|
la vida ha tomado rumbos sorprendentes
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Nie chciał mnie wyśmiewać przy wszystkich оқуды бастаңыз
|
|
no quiso ridiculizarme delante de todos
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
el reencuentro inesperado
|
|
|
kotlet, ściągawka w szkole оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
el tiempo pasó la tormenta cesó
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
przestać padać/przejaśnić się оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
no quitar los ojos de encima
|
|
|
stracić kogoś z oczu (ślad za kimś) оқуды бастаңыз
|
|
perderle el rastro a alguien perderle la pista a alguien
|
|
|
Straciłem cię z oczu na miesiące оқуды бастаңыз
|
|
te había perdido la pista desde hace meses
|
|
|
Straciłem cię z oczu na miesiące оқуды бастаңыз
|
|
te había perdido el rastro desde hace meses
|
|
|
eleganckie określenie na umieranie. to takie angielskie to pass away оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
potocznie, pytanie o to co uzgodniliśmy, jakie są ustalenia оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
musisz to powiedzieć stanowczo оқуды бастаңыз
|
|
tienes que decirlo con firmeza
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
tener miedo a las alturas
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
nagle stopa mu się poślizgnęła оқуды бастаңыз
|
|
de repente su pie resbaló resbalar
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
hablar bien/mal de alguien
|
|
|
zaczyna robić się nieprzyjemnie оқуды бастаңыз
|
|
comienza a resultar incómodo
|
|
|
nie podoba się? - wręcz przeciwnie! оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
idiom оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
choć jest sobota - chociaż by była sobota dwa zdania z użyciem aunque w czasach indicativo i subjuntivo BARDZO WAŻNE choć pada (to wyjdę z psem) - nawet gdyby padało (to i tak wyjdę) оқуды бастаңыз
|
|
aunque es sábado - aunque sea sábado indicativo mówi to co jest prawdziwe, subjuntivo wyraża obojętność - może sobie być sobota, choć by była to mi za jedno i tak i tak zamierzam coś tam zrobić... aunque llueve - aunque llueva
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Chcę się przy Tobie budzić fajny czasownik oznaczający wschód słońca 😉 оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
mieć jeszcze więcej zabawy a może raczej bawić się jeszcze więcej оқуды бастаңыз
|
|
najbardziej warte zapamiętania jest "más aún - jeszcze więcej". pozdrawiam
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
W tej okolicy nie ma wielu restauracji. nie obfituje оқуды бастаңыз
|
|
en este barrio no abundan los restaurantes
|
|
|
Myślałam, żeby do ciebie zadzwonić оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
słowa o przeciwstawnym znaczeniu оқуды бастаңыз
|
|
las palabras con significado opuesto
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
muchy siadają na jedzeniu оқуды бастаңыз
|
|
las moscas se posan en la comida
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
wyboru, która z tych opcji оқуды бастаңыз
|
|
la elección de cual de esas opciones
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
integrar los ingredientes agregar - dodać
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
dar una ojeada a - spojrzeć na coś
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
znajdować jakąkolwiek wymówkę оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
surowe! оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
wygląda na młodszą od niego оқуды бастаңыз
|
|
ella parece más joven que él
|
|
|
kiedy zaczęli się spotykać оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
nie mogli już siebie znieść оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
wcześniej siedział na wózku a teraz znów pottafi chodzić. Dosłownie dziadek wrócił do chodzenia. оқуды бастаңыз
|
|
el abuelo volvió a caminar volver a - wrócić do czegoś, zacząć jesz raz, ponownie
|
|
|
Dziś zadebiutowałam tą nową sukienką оқуды бастаңыз
|
|
hoy me estreno con este vestido nuevo
|
|
|
premiera filmu w przyszłym tygodniu оқуды бастаңыз
|
|
la película se estrena la próxima semana
|
|
|
poświęcił się pracy żeby dotrzymać terminu оқуды бастаңыз
|
|
se volcó en su trabajo para cumplir con el plazo
|
|
|
Zespół w pracy rozpadł się z powodu braku komunikacji оқуды бастаңыз
|
|
el equipo de trabajo se resintió debido a la falta de comunicación
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
To jest to, co umie robić najlepiej оқуды бастаңыз
|
|
es lo que mejor sabe hacer
|
|
|
wczoraj kuzynka powiedziała mi, że zaprosi mnie na koncert w przyszłą sobotę оқуды бастаңыз
|
|
ayer, mi prima me dijo que me invitaría al concierto al próximo sábado UWAGA! Przyszłość w przeszłości określamy czasownikami w formie CONDICIONAL
|
|
|
u podnóża góry / u stóp góry оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
powiedzenie, czyli coś zupełnie oczywiste оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
jego życie całkowicie się zmieniło dosłownie zmieniło kierunek. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
(skargę na kogoś) оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
stara kuchnia która grzała i można było na niej gotować оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
To jedzenie nie jest wcale pyszne jest cokolwiek tylko nie pyszne оқуды бастаңыз
|
|
está comida es cualquier cosa menos deliciosa takie trochę bynajmniej
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
dziki to także salvaje, jednakże silvestres odnosi się do roślin i na tym polega ta różnica
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
do późnych godzin nocnych оқуды бастаңыз
|
|
hasta altas horas de la noche
|
|
|
złowieszcze оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
dokładnie tak jak wcześniej оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Pokusa była przytłaczająca оқуды бастаңыз
|
|
La tentación era abrumadora
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
załóżmy, że ci wierzę оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
la lechuza
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
romper la tranquilidad de la noche romper - nagłe i gwałtowne przerwanie. Interrumpir, alterar bardziej łagodne
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
z niecierpliwością czekam aby wysłuchać twych Nauk оқуды бастаңыз
|
|
estoy ansioso por escuchar tus enseñanzas
|
|
|
Nie mogę się doczekać, żeby zobaczyć film оқуды бастаңыз
|
|
estoy ansioso por ver la película
|
|
|
potocznie, czyli bez problemu, afery itd... оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
w obfitości, pod dostatkiem оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
esmero odnosi się do dużej dbałości... Tylko ESMERalda najlepiej się opiekuje chorymi... haki, haki, haki!
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
él se detuvo en la entrada
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
las soluciones ingeniosas
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
wzruszony propozycją оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
w przypadkach powodzi, koryta rzek grożą wysłaniem оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
gdzie go ostatnio widziano оқуды бастаңыз
|
|
donde había sido visto por última vez
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
superar cualquier obstáculo
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
czasownik odrzeczownikowy albo rzeczownik odczasownikowy;}
|
|
|
trzymać na wodzy /w ryzach /w linii оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
chodzi o doniosły czyn, bohaterski, odważny оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
motywująca, inspirująca historia оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
no exenta de dificultades
|
|
|
uznać, dać оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
jedyne rozwiązanie jakie można sobie wyobrazić оқуды бастаңыз
|
|
la única solución que cabe imaginar caber - mieścić... czyli dosłownie coś co mieści się w wyobraźni ?... Można dywagować na ten temat, ważne jest aby znać mechanizm. ZAPAMIĘTAĆ!
|
|
|
powolny i stopniowy proces оқуды бастаңыз
|
|
un proceso lento y gradual
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
wydaje się przepełnione mitami przepełnione, najeżone, pełne оқуды бастаңыз
|
|
parece atropellado de mitos
|
|
|
Pierwsze zapisy dotyczące... оқуды бастаңыз
|
|
los primeros registros de...
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
la confiscación de bienes
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
bardzo formalnie, literacko i nieco archaicznie... mało powszechnie w języku mówionym оқуды бастаңыз
|
|
powszechnie: deberes
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
rzecznik praw obywatelskich оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
również metaforycznie jako potomek оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
wyrzekać się swojej wiary wyrzekać, zaprzeczać istnieniu оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
kara posłużyła jako lekcja/nauczka /przestroga оқуды бастаңыз
|
|
el castigo sirvió de escarmiento
|
|
|
lekcja, nauczka, przestroga dosłowne odstarszenie, coś co działa odstraszająco оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
strona internetowa jest przestarzała оқуды бастаңыз
|
|
la página web está desfasado
|
|
|
bitwa zakończyła się rzezią оқуды бастаңыз
|
|
la batalla terminó con una escabechina
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
nie okazując skrupułów, bez wahania оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
zamiast pytać zacznij myśleć оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
jest powodem dla którego... оқуды бастаңыз
|
|
es un motivo por el cual...
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Czy możesz nałożyć pokrywkę na garnek? оқуды бастаңыз
|
|
Puedes poner la tapa en la olla, por favor.
|
|
|
chodzi o ten przymiotnik, który w polskim ciężko zbudować z jego użyciem podobne znaczenie. Zaczerpnięte z książki, lodowy smok miał lodowe, soplaste zęby оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Starać się o czyjeś względy / Zalecać się do kogoś оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
El comportamiento caprichoso
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
wyprane оқуды бастаңыз
|
|
colgar to też wieszać, ale w kontekście prania należy używać tender. Colgar może być coś na wieszaku w szafie
|
|
|
przygotować ciało na pożegnanie оқуды бастаңыз
|
|
preparar el cuerpo para el velorio
|
|
|
odsunąć piekarnik od ściany оқуды бастаңыз
|
|
alejar el horno de la pared
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
jeden czasownik. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Jestem zamknięty (ograniczony) fizycznie w więzieniu, domu z powodu choroby, metaforycznie - jakaś sytuacja lub mentalnie - coś mnie blokuje, ogranicza. Chodzi o wszystko co nas blokuje, oddziela, ogranicza, zamyka оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Czuję się zamknięty we własnych myślach оқуды бастаңыз
|
|
me siento confinado en mis propios pensamientos
|
|
|
jestem uwięziony w rutynie оқуды бастаңыз
|
|
estoy confinado en la rutina
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
i to dosłownie, piękne słowo, eleganckie.
|
|
|
np. narodowości w danym kraju оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
uwaga, tu chodzi o hałas wywołany tłumem ludzi оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
poświęcać mało uwagi czemuś оқуды бастаңыз
|
|
prestar escasa atención a
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
el comienzo de la cuenta atrás
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
Encontrar a alguien con vida
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
np. sprzedawca оқуды бастаңыз
|
|
niestety Laptop tu nie pasuje, musi pozostać jako ordenador portátil. Słowo używane raczej w kontekście ludzi a i to nie zawsze. el vendedor ambulante określa sprzedawcę który często się przemieszcza
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
siedziba, miejsce zamieszkania, lub w języku poetyckim schronienie оқуды бастаңыз
|
|
en la morada de los enanos la morada
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
czyli coś z wielką powagą! to ważny detal оқуды бастаңыз
|
|
la solemnidad de la ceremonia
|
|
|
przekazać komuś (obowiązek) chodzi o przekazanie obowiązku, odpowiedzialności czy uprawnień оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
jeśli pozwolisz mi żyć/ jeśli oszczędzisz mi życie оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Błagam cię zlituj się nade mną оқуды бастаңыз
|
|
te ruego que tengas piedad de mí
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
nie odwiedzie mnie od mojego celu оқуды бастаңыз
|
|
no me apartará de mi propósito
|
|
|
Potrzeba matką wynalazków оқуды бастаңыз
|
|
la necesidad es la madre de la invención
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
puesto to forma czasownika poner
|
|
|
przywołuje, wzywam cię оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
magia оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
sól się rozpuściła w wodzie оқуды бастаңыз
|
|
la sal se disolvió en el agua
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
inteligente, zwodnicze оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
odrzucić błaganie o pomoc оқуды бастаңыз
|
|
rechazar súplica de ayuda
|
|
|
Dosłownie PRZEWAŻY оқуды бастаңыз
|
|
la verdad siempre prevalecerá
|
|
|
rozległa równina ciągnęła się aż po horyzont оқуды бастаңыз
|
|
una basta llanura se extendía hasta el horizonte
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
chodzi o cud nie boski, o coś co wykracza poza codzienność coś niezwykłego. El milagro to typowy cud boski, związany z religią
|
|
|
wejść przez szczelinę/otwór оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
to zadanie nie jest odpowiednie dla dzieci оқуды бастаңыз
|
|
esta tarea no es apta para niños apto /apta zależne od rzeczownika, w tym wypadku la tarea - apta
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
przypominało оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
chodzić od pokoju do pokoju оқуды бастаңыз
|
|
caminar de aposento en aposento
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
jeśli chodzi o powód dla... оқуды бастаңыз
|
|
en cuanto a la razón para...
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
jak zmienne jest szczęście оқуды бастаңыз
|
|
qué inconstante es la fortuna
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
deleitarse - cieszyć, rozkoszować się
|
|
|
książka, której autor jest znany оқуды бастаңыз
|
|
el libro, cuyo autor es famoso
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Rozkoszuję się smakiem kawy оқуды бастаңыз
|
|
me deleito con el sabor del café trochę wyszukane, bo normalnie pewnie każdy by użył czegoś z disfrutar, ale warto wiedzieć
|
|
|
znak, przeczucie оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
człowiek оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
rozczłonkowany/poćwiartowany оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Jest jedna rzecz, która zawsze nie dawała mi spać w nocy. оқуды бастаңыз
|
|
hay una cosa que siempre me ha quitado un poco el sueño tak trochę mi nie dawała spać... te un poco można sobie pominąć...
|
|
|
co skłoniło cię do nauki... оқуды бастаңыз
|
|
que te llevo a aprender...
|
|
|
pytać w kontekście, w temacie... polskie tłumaczenie pytać o... jest trochę spłaszczone. оқуды бастаңыз
|
|
bardzo popularne w hiszpanii
|
|
|
ale tak sobie właśnie pomyślałem, że... оқуды бастаңыз
|
|
pero justo pensaba que...
|
|
|
określenie, które podsumowuje, że trzeba coś przyjąć takim jakie jest, nic więcej nie da się zrobić czy powiedzieć. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
luźne wyrażenie... ktoś pyta czy pijesz wódkę a ty... co za pytanie? chorego pytasz?... оқуды бастаңыз
|
|
hehe... na pewno to wiesz, ale czy wiedziałeś, że w takiej luźnej rozmowie też można użyć tego zwrotu? czasem się szufladkujemy i nie używamy słowa poznanego często np. w formalnych kontekst ach a to błąd... warto czasem potraktować język dosłownie
|
|
|
bliskość/harmonia z naturą nie ma w polskim takiego słowa... Coś w rodzaju, że coś jest w czyjejś naturze, z czymś jest blisko związane, оқуды бастаңыз
|
|
afinidad con la naturaleza
|
|
|
np. tło jakiejś sprawy оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
złożyć wniosek o zmianę wyroku nie do końca zmiana... chodzi bardziej o przełączenie, przejście, zrobienie czegoś z czegoś, zamianę tego na tamto. Słowo jest formalne z kategorii sądownictwa оқуды бастаңыз
|
|
pedir la conmutación de la pena
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
pretensja w tonie głosu оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
ew. zależnie od kontekstu jako pęknięcie оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
zobowiązać się do mówienia оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
nagrodę itd. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Hiszpanie wyrażają to jednym słowem... chodzi o ekspozycję na warunki atmosferyczne zostawili narzędzia pod gołym niebem оқуды бастаңыз
|
|
dejaron las herramientas en la intemperie
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
spokojny, opanowany, cichy, bez napięcia оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
czasownik, który opisuje lekkie otwarcie, uchylenie оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
ma taką samą wartość, jest równo warte оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
opisać coś bardzo obrazowo (szczegółowo) dosłownie z przepychem szczegółów оқуды бастаңыз
|
|
describir algo con lujo de detalles
|
|
|
opisać coś w bardzo szczegółowy i żywy sposób оқуды бастаңыз
|
|
describir algo de manera muy detallada y vívida
|
|
|
zależy... czasem chodzi o opony, o całe koła z oponami lub o same felgi... Wszystko zależy od kontekstu оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
ekstra wyszykowany, wymalowany, ubrany... wyraża coś nieco zbyt przesadnego, ma lekko uszczypliwy i żartobliwy charakter оқуды бастаңыз
|
|
końcówka follado, nie ma nic wspólnego z follar - ruchachać, całe słowo jest archaizmem które niegdyś oznaczało udekorowany
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
wydalić, wyrzucić оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Nie mogę odrzucić tej propozycji оқуды бастаңыз
|
|
No puedo desestimar esta propuesta
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
En la instancia de apelación
|
|
|
rumak staje dęba, gdy się boi оқуды бастаңыз
|
|
El corsel se encabrita cuando tiene miedo
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Zachodnie kraje mają inną kulturę оқуды бастаңыз
|
|
Los países occidentales tienen una cultura diferente
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
Enigma - tajemnica, zagadka... wszystko ma gdzieś swój początek
|
|
|
Stanąć na drodze (przeszkodzić) nie dosłownie! tylko np. w rozumieniu - stanąć na drodze do osiągnięcia sukcesu оқуды бастаңыз
|
|
Interponerse en el camino
|
|
|
pojedynek życia i śmierci оқуды бастаңыз
|
|
dualidad de la vida y la muerte
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
powiesić (kogoś), udusić przez powieszenie оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
rzeczownik odczasownikowy оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
zależnie od kontekstu, kat wykonujący egzekucję przez powieszenie lub powieszony we własnej osobie оқуды бастаңыз
|
|
jako nazwa, funkcja którą pełni osoba
|
|
|
w szerszym rozumieniu także jako protoplasta/założyciel rodu оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
mało istotny, zbędny, taki z którego można zrezygnować (to dodatkowe tłumaczenia bardzo ciekawego przymiotnika) оқуды бастаңыз
|
|
zbędny może być także człowiek, przedmiot, wysiłek... bardzo ciekawy przymiotnik, wart poznania
|
|
|
czyli nie poddawać się, ale mam wrażenie, że nie dawać za wygraną to niemal dosłowne tłumaczenie! оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
sin avaricia en el corazón
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
odmawiać pójścia do przodu dość powszechnie stosowane, kiedy chcemy powiedzieć, że np. osioł stanął i nie chce iść dalej оқуды бастаңыз
|
|
po co kombinować jakieś formy typu no quiere ir mas adelante itd... wystarczy se nega a avanzar:)
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
do zatkania ust оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
to forma pojedyncza, ile ich jest wynika z rodzajnika el/la lub los/las... sam rzeczownik pozostaje bez zmian
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
przesadzasz/wyolbrzymiasz оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
llamar al camarero / masero masero częściej uzywane w am. łacińskiej
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
se me ha quitado el apetito
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
powiedzenie, z krajów latinoamericano
|
|
|
nie wrócę tu za żadne skarby powiedzenie оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
brałem cię pod włos, żartowałem sobie z ciebie оқуды бастаңыз
|
|
solo te estaba tomando el pelo
|
|
|
być klaunem/zrobić z siebie pośmiewisko czyli wygłupić się... Można używać w żartach, wszystko zależy od kontekstu i tonu, ale nie jest to przekleństwo оқуды бастаңыз
|
|
czy w polskim przepadkiem nie mawiamy, ty pajacu?
|
|
|
powiedzenie: coś w co bardzo się angażujemy czasami nie przynosi żadnych rezultatów dosłownie z wyścigu zostaje zmęczenie... оқуды бастаңыз
|
|
de la carrera no queda sino el cansancio powiedzenie z Kolumbi
|
|
|
chwalić dzień przed zachodem słońca powiedzenie оқуды бастаңыз
|
|
cantar victoria antes de tiempo
|
|
|
Kto wie... kto go tam wie? wyrażenie niewiedzy, niewiadomej... nie wiem co się wydarzy, co się stanie... kto go tam wie? kto go tam wie, jaki jest prawdziwy powód... оқуды бастаңыз
|
|
ve tu a saber la verdadera razón...
|
|
|
niewiele brakowało ci do zwycięstwa brakowało ci włosa оқуды бастаңыз
|
|
te faltó un pelo para ganar
|
|
|
budzić obrzydzenie/odrazę оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
las arañas me dan repelús
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
migający, przerywany, kierunkowskaz chodzi głównie o sposób funkcjonowania - coś się włącza i wyłącza, zapala i gaśnie, pokazuje i znika itd... оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Termos utrzymuje wodę ciepłą оқуды бастаңыз
|
|
El termo mantiene el agua caliente
|
|
|
Zrozumieć główny sens zdania оқуды бастаңыз
|
|
Entender el mensaje principal
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
Eventos / Acontecimientos
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
Traducir palabra por palabra
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
statki zapełniają się (czymś)... оқуды бастаңыз
|
|
los barcos se llenan (de)...
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
osiedlić (obóz) się na polu оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
to prowadzi nas z powrotem do Londynu оқуды бастаңыз
|
|
esto nos devuelve a Londres
|
|
|
w przenośni ofc... zwyczajnie chodzi o wstawianie оқуды бастаңыз
|
|
potoczne powiedzonko
|
|
|
zmuszać się do jedzenia... ale myślę, że jedzenie na siłę odpowiada niemal 1:1 hiszpańskiemu wyrażeniu. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
i na dodatek (jeśli go zapytasz, złości się) chodzi o to NA DODATEK treść w nawiasie to kontekst оқуды бастаңыз
|
|
y encima (si le preguntas, se enfada)
|
|
|
Zrobiłem to dla kogoś innego оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
zmysł оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
zmysł оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
zmysł оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
zmysł оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Musimy określić prędkość pojazdu оқуды бастаңыз
|
|
Debemos determinar la velocidad del vehículo
|
|
|
Określenie prędkości jest kluczowe w tym badaniu оқуды бастаңыз
|
|
Determinar la velocidad es clave en este estudio
|
|
|
Czy da się określić prędkość z większą precyzją оқуды бастаңыз
|
|
¿Es posible determinar la velocidad con mayor precisión?
|
|
|
Zrobiłem to tak jak mi powiedziałeś оқуды бастаңыз
|
|
Lo hice tal cual me dijiste
|
|
|
Sztuczka, którą mi dali, aby uczyć się szybciej, to słuchanie muzyki w tym języku оқуды бастаңыз
|
|
Un truco que a mí me dieron para aprender más rápido es escuchar música en el idioma
|
|
|
Znasz sztuczkę, którą mi dali, żeby rozwiązać ten problem? оқуды бастаңыз
|
|
¿Conoces el truco que a mí me dieron para resolver este problema?
|
|
|
Sztuczka, którą mi dali, to uczyć się trochę każdego dnia оқуды бастаңыз
|
|
Un truco que a mí me dieron fue estudiar un poco cada día
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
el hielo es muy resbaladizo
|
|
|
nie można przerwać ciągłości оқуды бастаңыз
|
|
no se puede interrumpir la continuidad
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
jakby to było celowe / jak na złość оқуды бастаңыз
|
|
como si fuera a propósito/ por fastidiar
|
|
|
np. gąbkę nie dłoni... оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
owad оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
owad оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|