HISZPAŃSKI 7

 0    586 Fiche    Demorgorgom
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
zmęczony głos
оқуды бастаңыз
voz cansina
Ona uparła się, żeby to zrobić
jest zdeterminowana
оқуды бастаңыз
ella anda empeñada en hacerlo
andar
kapanie
kropelek wody
оқуды бастаңыз
un goteo
la gota to kropla
strażnik więzienny
оқуды бастаңыз
un carcelero
ząbkowany
оқуды бастаңыз
dentado
trzasnąć
оқуды бастаңыз
chasquear
kierować się w stronę
оқуды бастаңыз
encaminarse hacia
zasuwka, rygiel
оқуды бастаңыз
cerrojo
ulotny, znikający
оқуды бастаңыз
evanescente
Czuję się komfortowo w tym domu
dobrze
оқуды бастаңыз
Me siento a gusto en esta casa
sentirse a gusto en... można również czuć się w czymś dobrze, np w czytaniu
serce mi podskoczyło (z emocji, strachu, zaskoczenia, wzruszenia)
оқуды бастаңыз
Me dio el corazón un vuelco
chodzenie w pieluchach
оқуды бастаңыз
andar en pañales
przyjąć kogoś z otwartymi rękami
serdecznie
оқуды бастаңыз
recibir alguien en volandas
Nie miałem najmniejszych wątpliwości
оқуды бастаңыз
no me cabía la menor duda
dymiąca mikstura
оқуды бастаңыз
mejunje humeante
likier owocowy, tradycyjny napój alkoholowy, zwykle domowej roboty Często z ziołami lub owocami.
оқуды бастаңыз
la ratafía
księgowość
оқуды бастаңыз
la contabilidad
stanowczo, zdecydowanie
оқуды бастаңыз
contundentemente
wziąć odpowiedzialność za /zająć się czymś
оқуды бастаңыз
hacerse cargo de
projekt się posypał
оқуды бастаңыз
el proyecto se vino abajo
venirse abajo
rozpaść się/ nie powieść / załamać
Projekt się sypie, rozpada, wali
оқуды бастаңыз
venirse abajo /algo se viene abajo
el proyecto se viene abajo
na potęgę/masowo/ na oślep
оқуды бастаңыз
a manasalva
nieco teatralny
оқуды бастаңыз
un tanto teatral
wstrzymać się z opinią do lepszej okazji
оқуды бастаңыз
Reservar opinión para mejor lance.
potrząsnąć głową
оқуды бастаңыз
agitar la cabeza
bagatelizowanie problemu
оқуды бастаңыз
quitar importancia al tema
wyrzucenie, pozbycie się
оқуды бастаңыз
el botarte
mieć przeczucie
оқуды бастаңыз
tener una corazonada
zwierzątka (małe zwierzęta)
оқуды бастаңыз
animalillos
a skąd ja mam wiedzieć
potocznie, bezpośrednio
оқуды бастаңыз
qué sé yo...
człowiek się boi
to taki niemiecki man, francuski on, anielski you... polski człowiek... np. normalnie można tam chodzić, ale człowiek się po prostu boi... taki wyraz 3 osoby dla określenia ogółu
оқуды бастаңыз
uno se queda acojonado
nie dogadywać się z kimś zbyt dobrze
оқуды бастаңыз
no llevarse mucho con alguien
być zauroczonym, chodzić jak ogłupiały przez kogoś.
оқуды бастаңыз
andar atontado con alguien
romansidła, melodramatyczne historie
ogólnie jako rodzaj książek
оқуды бастаңыз
el folletín
czułem nosem, że
powiedzenie, miałem przeczucie
оқуды бастаңыз
a mí me daba en la nariz que
bezwstydnik
оқуды бастаңыз
el sinvergüenza
proszę się nie obrażać (per Pan) / Nie obrażaj się (per ty)
оқуды бастаңыз
no se ofenda / no te ofendas
jak tylko by się udało
оқуды бастаңыз
en cuanto lograse
nie potrafiłbym powiedzieć /nie wiem
оқуды бастаңыз
no lo sabría decir
roztrzepany, roztargniony lekkomyślny
оқуды бастаңыз
atolondrado
czy jakoś tak
оқуды бастаңыз
o algo así
wycinek, urywek(kartki)
оқуды бастаңыз
el recorte
I tak musiało być
na koniec historii, podsumowanie
оқуды бастаңыз
y así ha de ser
Niech to, co tu zostało powiedziane, pozostanie między nami.
оқуды бастаңыз
lo dicho aquí que quede entre nosotros
proszę się nie martwić
оқуды бастаңыз
descuide
wózek z lodami
оқуды бастаңыз
un carromato de hielo
bycie niemym od urodzenia
оқуды бастаңыз
ser mudo de nacimiento
nie wydając słowa, nie mówiąc nic
no. kiedy to usłyszał odwrócił się do mnie, nie wydając z siebie żadnego słowa
оқуды бастаңыз
sin soltar prenda
kupić pierścionek zaręczynowy
оқуды бастаңыз
comprar una alianza
jęczeć z bólu
оқуды бастаңыз
gemir
Nawet tego nie zauważyłem
оқуды бастаңыз
ni lo noté
nie mogę ustać na nogach
ze zmęczenia
оқуды бастаңыз
no me tengo en pie
stół odświętnie udekorowany.
оқуды бастаңыз
la mesa ataviada de fiesta
wypatrywać przez okno
оқуды бастаңыз
otear desde la ventana
zostawić wiadomość
np. żeby oddzwonić
оқуды бастаңыз
dejar recado
bez względu na porę
nieważne jaka była by godzina
оқуды бастаңыз
fuera la hora que fuese
Przestraszyłeś mnie na śmierć
оқуды бастаңыз
me has dado un susto de muerte
zasługa
оқуды бастаңыз
el mérito
rozważać, zastanawiać się, ważyć (np. słowa)
оқуды бастаңыз
sopesar
zawitek
opakowanie, zawiniątko
оқуды бастаңыз
envoltorio
kręcić, wirować, mieszać się
оқуды бастаңыз
revoltear
ostudziło mój zapał / mnie to ostudziło
оқуды бастаңыз
Me ha enfriado los ánimos
marionetka, kukła, pionek
ktoś bez własnego zdania, sterowany
оқуды бастаңыз
el fantoche
ani razu
dosłownie, bez jednego razu, znaczenie jednak takie jak wyżej.
оқуды бастаңыз
sin una sola vez
zasługa
оқуды бастаңыз
el mérito
Wielkie nieba!/ a niech mnie! /na Boga!
wykrzyknienie wyrażające zaskoczenie
оқуды бастаңыз
¡rediós!
bagno, mokradło
оқуды бастаңыз
pantano
On mnie pamięta
оқуды бастаңыз
se acuerda de mí
Chwała oczom
оқуды бастаңыз
alabados sean los ojos
brud, parch, syf
np. za paznokciami
оқуды бастаңыз
la roña /la mugre
zedrzeć szmaty
оқуды бастаңыз
despojar andrajos
despojar - zedrzeć można również majątek, za grabić, zabrać
oskubany kurczak
оқуды бастаңыз
un pollo desplumado
nieustanne gadulstwo
оқуды бастаңыз
verborrea incesante
starać się ubrać w radość swój smutek
czyli pokazać maskę radości a w środku czuć smutek, zakryć smutek radością
оқуды бастаңыз
esforzarse en vestir de alegría su tristeza
jąkać się
оқуды бастаңыз
tartamudear
(włoski na twarzy) zarost
оқуды бастаңыз
vello facial
erudycja
оқуды бастаңыз
erudición
pędzel /elegancik
оқуды бастаңыз
un pincel
czarny rynek
оқуды бастаңыз
el estraperlo
zatrzymać się /ugościć się
gdzieś, u kogoś, nocleg, zakwaterowanie, miejsce gdzie się przebywa
оқуды бастаңыз
hospedarse
dosłownie tłumaczone... to chyba- gościć się
dołączyć do zespołu
оқуды бастаңыз
unirse al equipo
danie z ogona byka
оқуды бастаңыз
un plato de rabo de toro
Poplecznicy
оқуды бастаңыз
Secuaces
pomijać, omijać
оқуды бастаңыз
Obviar
straszny, przerażający, ogromny, potężny (potocznie niesamowity, mega)
bardzo ciekawy przymiotnik... bo przecież w polskim też mówimy, że coś jest strasznie fajne;)
to była mega impreza
оқуды бастаңыз
tremendo
fue un fiestón tremendo
czuć pokusę, żeby zapytać o...
оқуды бастаңыз
sentirse tentado de preguntar por...
Najlepiej nie poruszać tego tematu.
оқуды бастаңыз
mejor no mentar el tema
rolady biszkoptowe
оқуды бастаңыз
los brazos de gitano
tak, dokładnie... doslownie mowa o cygańskich ramionach
nie brakować entuzjazmu
оқуды бастаңыз
no desmerecer de entusiasmo
być nie do poznania
оқуды бастаңыз
estar irreconocible
precyzja chirurgiczna
оқуды бастаңыз
la precisión quirúrgica
elokwentna gadka
оқуды бастаңыз
un golpe de labia
kupić coś za grosze
оқуды бастаңыз
comprar algo por dos perras
(środek na) wzrost włosów
оқуды бастаңыз
el crecepelo
wałki (do loków)
оқуды бастаңыз
los rulos
Nie muszę tego tolerować
оқуды бастаңыз
no tengo por qué tolerarlo
Mam więcej niż wystarczająco ofert.
оқуды бастаңыз
me sobran las ofertas
kostki/knykcie(kości palców)
оқуды бастаңыз
los nudillos
krzyczeć aż do ochrypnięcia
оқуды бастаңыз
gritar hasta desgañitarse
walczyć z nudą/monotonią
оқуды бастаңыз
combatir el tedio
szarlatan
kirpski lekarz
оқуды бастаңыз
el matasano
drugorzędne
оқуды бастаңыз
de segunda fila
przeklęty, cholerny, wkurzający
przymiotnik
оқуды бастаңыз
puñetero /puñetera
zależy od rodzaju rzeczownika ofc.
papieros w ustach
оқуды бастаңыз
un pitillo en labios
jęknął
оқуды бастаңыз
gemía
ukłucie igły
оқуды бастаңыз
la punzada de la aguja
upaść bezwładnie
оқуды бастаңыз
caer inerte
dać kolejną szansę komuś
оқуды бастаңыз
dar otra oportunidad a alguien
zgodzić się chętnie
оқуды бастаңыз
asentir de buen grado
Dla ciebie (zrobię coś), jeśli będzie trzeba
оқуды бастаңыз
por tu (hago algo) si es necesario
bileter
оқуды бастаңыз
el acomodador
zwisa mi to
оқуды бастаңыз
Me la repampinfla
tylko z la, nie kombinować z lo
cała ta niechęć
оқуды бастаңыз
toda aquella reticencia
rasa
оқуды бастаңыз
la raza
Wyglądasz na takiego, któremu podoba się...
оқуды бастаңыз
tienes pinta de que te guste...
To jest punkt widzenia
оқуды бастаңыз
es un punto de vista
(porządny) łomot
pobicie
оқуды бастаңыз
el porrazo
solidarnie
оқуды бастаңыз
solidariamente
kompletnie nic/ nic a nic
оқуды бастаңыз
nada de nada
uzupełnić zapasy
оқуды бастаңыз
reponer existencias
podjąć (ponownie) wątek akcji
оқуды бастаңыз
retomar el hilo de la acción
nazywać coś
оқуды бастаңыз
denominar a algo
zaparcie
оқуды бастаңыз
el estreñimiento
zdewociałe dewotki
оқуды бастаңыз
beatas ajadas
łakocie, cukierki
оқуды бастаңыз
golosinas
stalowy
оқуды бастаңыз
acerado
podstęp, fortel, sztuczka
оқуды бастаңыз
estratagema
ściereczka, szmatka
оқуды бастаңыз
un paño
wygląd bandyty
оқуды бастаңыз
un aspecto de matón
zamyślony, zadumany
оқуды бастаңыз
meditabundo
zarozumiała dziewczyna (chwaląca się)
оқуды бастаңыз
la niña presumida
zasmucić
оқуды бастаңыз
dejar condolido
dzikość, zaciekłość
оқуды бастаңыз
ferocidad
uważać sprawę za zamkniętą
оқуды бастаңыз
dar un tema por zanjado
por resuelto - rozwiązaną
bełkotać
оқуды бастаңыз
balbucear
kto mnie tak sprał (pobił)
оқуды бастаңыз
quien me había zurrado de aquel modo
jak sierota
ktoś wyglada na zagubionego, nieporadnego, obraz nędzy i rozpaczy
оқуды бастаңыз
como alma sin dueño
odważyć się spojrzeć w oczy
оқуды бастаңыз
osar cruzar la mirada
po raz pierwszy od dwudziestu lat
оқуды бастаңыз
por primera vez en veinte años
głównie/ w większości: młodzi ludzie
оқуды бастаңыз
en su mayoría: jóvenes
lawina ludzi
оқуды бастаңыз
una avalancha de personas
umrzeć na miejscu
оқуды бастаңыз
morir en la escena
prosty fakt
оқуды бастаңыз
el simple hecho
wykolejenie
оқуды бастаңыз
descarrilamiento
szeroko zakrojona operacja poszukiwawcza
оқуды бастаңыз
amplio operativo de búsqueda
osiedle, biedna dzielnica
оқуды бастаңыз
el poblado
odwołać, cofać
decyzję, prawo, pozwolenie
оқуды бастаңыз
revocar
ubogi w składniki odżywcze
оқуды бастаңыз
poco nutriente
bardzo trafna opinia
оқуды бастаңыз
una opinión muy acertada
wyraźnie, jasno
np. wyjaśnić coś jasno, powiedzieć dobitnie itd.
оқуды бастаңыз
de forma explícita
jak dobrze wiesz
оқуды бастаңыз
como bien sabes
przyrząd, urządzenie, gadżet
оқуды бастаңыз
el artilugio
z części, z elementów
оқуды бастаңыз
a partir de piezas
pretensjonalny, nadęty
оқуды бастаңыз
el granfullón
wielkolud
wielki facet
оқуды бастаңыз
el grandullón
tęsknić za / odczuwać brak
оқуды бастаңыз
echar a faltar
echar de menos
wojowniczy, agresywny wygląd
оқуды бастаңыз
la apariencia beligerante
jąkać się, zacinać się przy mówieniu
оқуды бастаңыз
tartamudear
balbucear - bełkotać
co niemal nigdy się zdarzało
оқуды бастаңыз
lo cual era casi nunca
miałem za dużo czasu
оқуды бастаңыз
me sobraba tiempo
sobrar algo - mieć za dużo, w nadmiarze /sobrarle a alguien algo
na początku, początkowo (pomysł, sytuacja)
na początku (coś konkretnego)
оқуды бастаңыз
en un principio
ogólnie różnica jest znikoma, en un principio jest nieco bardziej abstrakcyjne i formalne... en un principio quería hacerlo. // al principio del libro...
al principio
reagować na kogoś / wobec kogoś
оқуды бастаңыз
reaccionar ante alguien
do usług, do dyspozycji (formalnie)
оқуды бастаңыз
para servirle a usted
bomba atomowa
оқуды бастаңыз
la bomba atómica
jedyna rzecz, która jest autorytetem/ wyznacza standard
оқуды бастаңыз
lo único que sienta cátedra
uprzedzenie, przesąd
оқуды бастаңыз
el prejuicio
przekręt, machlojka, szemrana sprawa
оқуды бастаңыз
el chanchullo
tchórzliwy, bojaźliwy duch
оқуды бастаңыз
el espíritu pusilánime
błaganie, żarliwa prośba
оқуды бастаңыз
la súplica
człowiek wartościowy, pożyteczny
оқуды бастаңыз
el hombre de provecho
to jej zawdzięczaliśmy naszą przyjaźń
оқуды бастаңыз
a ella le debíamos nuestra amistad
manekinowa talia / sylwetka jak manekin
оқуды бастаңыз
el talle de maniquí
chorąży / podporucznik
оқуды бастаңыз
el alférez
nieuchronny, bliski upadek
оқуды бастаңыз
el inminente declive
głupoty, bzdury, nonsense
оқуды бастаңыз
sandeces
poszczególne talenty
оқуды бастаңыз
Respectivos ingenios
doświadczenie wojskowe
оқуды бастаңыз
experiencia castrense
kafar
brutalny, wielki, nieokrzesany facet
оқуды бастаңыз
cafre
bez rewelacji (mało chromu)
powiedzenie, nic ekstrawagandzkiego
оқуды бастаңыз
poco cromo
Jestem powolny (ociężały w rozumowaniu)
оқуды бастаңыз
soy lerdo
ceremonialnie, uroczyście
оқуды бастаңыз
ceremoniosamente
krępuje mnie to
mam opory
оқуды бастаңыз
me da reparo
aż 10 lat
оқуды бастаңыз
Nada menos que diez años
z impetem /zapałem
оқуды бастаңыз
con el ímpetu
na koszt firmy
nieformalnie, w luźnej rozmowie... np. kto za to zapłaci? nie martw się, to na koszt firmy
оқуды бастаңыз
invita la casa
tak, to nie błąd
Zaplecze (sklepu, tył sklepu)
оқуды бастаңыз
la trastienda
powiew powietrza
оқуды бастаңыз
un vahído de aire
wyrzeźbiona twarz, twarz o rysach jak wyrzeźbiona
оқуды бастаңыз
un rostro cincelado
położyć rękę wokół talii
оқуды бастаңыз
pasar el brazo por el talle
można zgadnąć/odgadnąć
оқуды бастаңыз
se puede adivinar
hulaka, rozpustnik
оқуды бастаңыз
un crápula
na cały świat, na cztery strony świata
dosłownie na 4 wiatry
оқуды бастаңыз
a los cuatro vientos
Bóg mi świadkiem, że / Bóg mi świadkiem, że
powiedzenie
оқуды бастаңыз
vive Dios que
obława, nalot
оқуды бастаңыз
la redada
siedem dni żałoby
оқуды бастаңыз
siete días de luto
czułem nosem (mieć przeczucie)
оқуды бастаңыз
me da en la nariz
dziwki
оқуды бастаңыз
golfas
przewrócić oczami
оқуды бастаңыз
poner los ojos en blanco
buziak, całus
оқуды бастаңыз
chupatina
dziedziniec
оқуды бастаңыз
el claustro
uprzywilejowany
оқуды бастаңыз
aventajado
wątroba
оқуды бастаңыз
el hígado
Kiczowata i zarozumiała.
оқуды бастаңыз
cursi y engreída
Można uznać, że to już zrobione / proszę uznać to za pewnik
оқуды бастаңыз
délo por hecho
tryb rozkazujący, dosłownie daj to za zrobione
Język mnie poniósł
оқуды бастаңыз
La lengua se me adelantó
przyłożyć czoło do szyby
оқуды бастаңыз
pegar la frente al cristal
niewyobrażalny, nie do opisania
оқуды бастаңыз
inefable
śmiesznie niski, znikomy
np. cena za coś jest bardzo niska
оқуды бастаңыз
irrisorio
światło słabnie
malejące, kurczące sie
оқуды бастаңыз
la luz es menguante
śmiesznie niska pensja
оқуды бастаңыз
un sueldo irrisorio
Sława jest ulotna
оқуды бастаңыз
la fama es efímera
krótkoterminowe, ulotne, nie trwałe
оқуды бастаңыз
efímero
niewysłowiona radość
оқуды бастаңыз
una alegría inefable
ktoś kto Dużo gada i nic nie robi/ obiecuje i nie dotrzymuje słowa
оқуды бастаңыз
el cantamañanas
chłopak, chłopiec, młody mężczyzna
np. podejdź tu chłopcze, mam coś dla ciebie
оқуды бастаңыз
el mozo
wstąpić do wojska
оқуды бастаңыз
meterse en el ejército
To było widać z daleka.
оқуды бастаңыз
eso se veía de lejos
zły omen (osoba lib rzecz, która przynosi złe wibracje)
оқуды бастаңыз
el malasombra
spuścić wodę w toalecie
оқуды бастаңыз
tirar de la cisterna
zaprzyjaźnić się z kimś
оқуды бастаңыз
hacer un amigo
roztrzepany, roztargniony(dzieciak)
оқуды бастаңыз
atolondrado
spowolnić/zahamować postęp
оқуды бастаңыз
ralentizar el avance
wspomnieć o czymś mimochodem/przy okazji / napomknąć
оқуды бастаңыз
mencionar algo de pasada
widząc jego zbliżanie się
оқуды бастаңыз
al ver su aproximación
wąwóz
оқуды бастаңыз
el desfiladero
dwa metry szerokości
оқуды бастаңыз
dos metros de ancho
choćby był sprytny /nieważne, jak bystry był
оқуды бастаңыз
por listo que fuera
płyta grobowa
оқуды бастаңыз
la losa de un sepulcro
nagle
оқуды бастаңыз
brusco
cuchnący oddech
оқуды бастаңыз
aliento fétido
nieświeży oddech
оқуды бастаңыз
aliento viciado
dach, konstrukcja dachowa, zadaszenie
оқуды бастаңыз
la techumbre
straszny syf, brud, burdel /// dosłownie- Więcej gówna niż na grzędzie w kurniku
оқуды бастаңыз
Mas mierda que en el palo de gallinero
zawroty głowy od smrodu
оқуды бастаңыз
vahído a sudor
chciwość i pożądanie
оқуды бастаңыз
codicia y anhelo
chybotliwy stół
chwiejny
оқуды бастаңыз
mesa destartalada
całun pogrzebowy
оқуды бастаңыз
la mortaja
zastawa stołowa
оқуды бастаңыз
la vajilla
fotel
оқуды бастаңыз
una butaca
nić, włókno, pasmo
оқуды бастаңыз
una hebra
ciekawość wzięła górę
оқуды бастаңыз
la curiosidad pudo más
stracić ciążę
оқуды бастаңыз
perder un embarazo
donosicielstwo, kablowanie, skarżenie
оқуды бастаңыз
la chafardería
trzepotanie
оқуды бастаңыз
el aleteo
pokoje mają taki sam układ
czyli, że w bloku mieszkania pod i nad są układem ścian takie same
оқуды бастаңыз
los pisos tienen la misma distribución
układ, porządek
оқуды бастаңыз
arreglo
materiał ustępuje pod dotykiem
оқуды бастаңыз
el material cede al tacto
rdzawy (przypominający rdzę, chrypły, skrzypiący)
оқуды бастаңыз
herrumbroso
melodia się zacięła
оқуды бастаңыз
la melodia se trabó
trabarse
muzyka zaczęła znów grać
оқуды бастаңыз
música reemprendió
wkładać klucz
оқуды бастаңыз
insertar la llave
pożółkłe strony
оқуды бастаңыз
las páginas amarillentas
wiercić
оқуды бастаңыз
taladrar
Było ich dziesiątki
dosłownie liczyli, liczyło ich dziesiątki
оқуды бастаңыз
se contaban por decenas
Zamknięcia są wyłamane.
оқуды бастаңыз
los cierros son forzados
sprawdzać jeden po drugim
оқуды бастаңыз
inspeccionar uno a uno
zadrapanie na drewnie
оқуды бастаңыз
arañazo en la madera
wydawać się być zrobione z
оқуды бастаңыз
parecer hecho de
owinięty wokół krzyża
оқуды бастаңыз
enroscado en una cruz
zarys, kształt, Kontur
оқуды бастаңыз
esbozo
można było dostrzec (jego kontur)
w opowiadaniu... można było dostrzec jego kontur w cieniu
оқуды бастаңыз
se adivinaba (su esbozo)
duży dom, domisko
оқуды бастаңыз
un caserón
utkany, spleciony
оқуды бастаңыз
tramado
Obraz pozostał szkicem.
оқуды бастаңыз
La imagen se quedaba en esbozo
można zobaczyć, zauważyć, dostrzec
wyrażenie do opisu zdjęć... można zobaczyć mężczyznę z kotem
оқуды бастаңыз
se adivina
jesteś bardzo dobry, wrażliwy, serdeczny
dosłownie jesteś cały sercem
оқуды бастаңыз
eres todo corazón
uśmiechnięty i zadowolony z siebie
w sensie takim że ktoś coś odwalił a teraz siedzi uśmiechnięty i zadowolony z siebie... nieco ironicznie
оқуды бастаңыз
risueño y orondo
oddycha jak by ktoś chrapał
jego oddech tak brzmi, jak by ktoś chrapał
оқуды бастаңыз
respira como quien ronca
Sądząc po wyglądzie
np. tego domu, myślę że żyją tu dobrzy ludzie
оқуды бастаңыз
A juzgar por el aspecto de
jesteśmy w trakcie remontu /Przechodzimy remont
оқуды бастаңыз
estamos de reformas
przełamać lody (rozluźnić atmosferę)
оқуды бастаңыз
romper el hielo
dać pieniądze, jeśli nie (pieniądze) to chociaż chleb
ciekawa konstrukcja, daj to coś, a jak nie to to chociaż tamto
оқуды бастаңыз
dar dinero, cuando no pan
ogólnie chodzi o - algo, cuando no algo... można wstawiać różne opcje
mniej więcej wiarygodne
оқуды бастаңыз
más o menos plausible
pełzać, czołgać się
оқуды бастаңыз
arrastrarse
złodziej, cwaniaczek
potocznie, na ogół ostra kiełbaska;)
оқуды бастаңыз
chorizo
skrytka pocztowa
оқуды бастаңыз
El apartado de correos
pogłoski, plotki
оқуды бастаңыз
habladurías
wybredny
оқуды бастаңыз
remilgado
nazwać kogoś dziwką
оқуды бастаңыз
tratar de ramera
oburzony
оқуды бастаңыз
repugnado
rogacz
facet, którego zdradza kobieta
оқуды бастаңыз
el cornudo
rzucić się na /uderzać w
оқуды бастаңыз
embestir a
nieostrożni (ludzie)
оқуды бастаңыз
los incautos
rzeczy pozbawione pożytku
materiały
оқуды бастаңыз
materias desprovistas de provecho
do tego czasu
оқуды бастаңыз
por aquel entonces
obfitość, bujność, nadmiar
оқуды бастаңыз
la exuberancia
ogłupić / zamącić umysł, otumanić rozum.
literacko
оқуды бастаңыз
Aturdir el entendimiento
chować urazę
оқуды бастаңыз
guardar resquemor
Wydawało się to nie do pomyślenia
subiektywne wrażenie
оқуды бастаңыз
se antojaba inconcebible
Antojarse- przychodzić do głowy, pojawiać się w głowie... to nie jest tłumaczenie, tylko opis jak działa słowo i to trzeba zrozumieć... to może być zachcianka, wrażenie, ocena...
zamyśliłem się
оқуды бастаңыз
Me quedé pensando
łobuziak, gagatek
оқуды бастаңыз
el granujilla
przewijanie do tyłu, cofać (to co się powiedziało)
оқуды бастаңыз
rebobinar
być fizycznie obecnym
оқуды бастаңыз
estar de cuerpo presente
dodać dwa do dwóch
połapać fakty
оқуды бастаңыз
sumar dos y dos
bez zarzutu, nie nagany
оқуды бастаңыз
impecable
nie nabiorę się na twoje śliczne oczy
nie wciśniesz mi nic, nie dam się... powiedzenie
оқуды бастаңыз
No me vas a vender ni las buenas tardes
przytaknąć z obojętnością / z lekceważeniem
оқуды бастаңыз
Asentir con displicencia
harować, zasuwać
ciężko pracować
оқуды бастаңыз
pencar
spojrzenie krążące, migotliwe, „latające” dookoła
оқуды бастаңыз
la mirada revoloteando
jego / jej wygląd i gest (sposób bycia, kontynuowany)
оқуды бастаңыз
Su aspecto y su ademán → jego / jej wygląd i gest (sposób bycia, ruchy)
być przenikliwym, wnikliwym, bystrym
оқуды бастаңыз
ser perspicaz
ludzie złego prowadzenia / ludzie spod ciemnej gwiazdy / osoby prowadzące niemoralne życie
оқуды бастаңыз
Gentes de mal vivir
złoczyńca, kryminalista
оқуды бастаңыз
maleante
Nie mam zielonego pojęcia
оқуды бастаңыз
no tengo la más remota idea
chichot
оқуды бастаңыз
risita
nieszczęsny dzień
оқуды бастаңыз
un día infausto
uprzejma postać
przyjemny, delikatny, słodki... to taka uprzejmość w delikatnym stylu
оқуды бастаңыз
un personaje afable
jak po maśle /gładko /bez problemów
оқуды бастаңыз
sobre ruedas
adres zwrotny
оқуды бастаңыз
el remite
Nie chowam do ciebie urazy.
оқуды бастаңыз
no te guardo rencor
drzwiczki
оқуды бастаңыз
la portezuela
Rdza pokryła żelazo
оқуды бастаңыз
la herrumbre cubría el hiero
dziura od klucza
оқуды бастаңыз
el orificio
nieudolność, niekompetencja
оқуды бастаңыз
ineptitud
przekąska
оқуды бастаңыз
el picoteo
chyba nie / wydaje mi się, że nie
оқуды бастаңыз
me da que no
zgromadzenie/zebranie
оқуды бастаңыз
la asembla
krążą plotki...
оқуды бастаңыз
se rumorea.
marnotrawstwo
оқуды бастаңыз
malgastar
wygłodniały pies
w sensie wychudzony, wyżarty, zniszczony głodem.
оқуды бастаңыз
Un perro famélico
Był torturowany przez lata
оқуды бастаңыз
Lo martirizaron durante años
Próba przekonania go do zmiany zdania przypomina kwadraturę koła.
czyli coś niemożliwego!
оқуды бастаңыз
Tratar de convencerlo de que cambie de opinión es la cuadratura del círculo.
to jakieś powiedzenie... dziwne, ale trochę sensu ma
Próbuję mu się przypodobać, żeby mi pomógł.
оқуды бастаңыз
Intento congraciarme con él para que me ayude
siać zgorszenie, zamęt, nie zgodę
оқуды бастаңыз
sembrar cizaña
Zawsze lądują na nogach
оқуды бастаңыз
ellos siempre caen de pie
Czy masz przypadkiem papierosa?
оқуды бастаңыз
no tienes un pitillo por casualidad?
ssać, ciućkać (cukierek)
оқуды бастаңыз
rechupetear
Pokazuję środkowy palec.
оқуды бастаңыз
estoy haciendo un corte de manga
najwyższy wysiłek
оқуды бастаңыз
un esfuerzo supremo
Zęby górnej szczęki
оқуды бастаңыз
Dientes de la encía superior
Nawiedzony dom
оқуды бастаңыз
La casa encantada
Przeciąg
оқуды бастаңыз
Una corriente de aire
Nie mam słów
оқуды бастаңыз
No tengo palabras
Sypać wapno / wapnować
оқуды бастаңыз
Echar cal
Kolejka linowa
te domki na linach wiszące, którymi narciarze wjeżdżają na stok
оқуды бастаңыз
El funicular
karawan
оқуды бастаңыз
la carroza fúnebre
bezużyteczne graty
оқуды бастаңыз
Cachivaches inútiles
wystawił się na strzał
оқуды бастаңыз
Se pusiera a tiro
przerwy reklamowe
оқуды бастаңыз
Interludios comerciales
zanucił
оқуды бастаңыз
Canturreó
mdły, ckliwy ton
оқуды бастаңыз
Un tono melindroso
splot konopny (materiał)
оқуды бастаңыз
El cañamazo
ubrany jak starsza kobieta i śpiewający
оқуды бастаңыз
ataviado de mujerona y entonando
(teren) nierówny, skalisty, stromy... (sytuacja) pikantny, kontrowersyjny
przymiotnik opisu trudnego terenu i kontrowersyjnej sytuacji jako przenośnia
оқуды бастаңыз
escabroso
rozbój
оқуды бастаңыз
El latrocinio
hańba
оқуды бастаңыз
El oprobio
prostackość
оқуды бастаңыз
Chabacanería
być doświadczonym (po złych przejściach)
оқуды бастаңыз
Ser escarmentado
zbiór przysłów
оқуды бастаңыз
El refranero
Człowiek nie żyje samym...
оқуды бастаңыз
No solo de... vive el hombre
fatalne, zgubne okoliczności
оқуды бастаңыз
La funesta circunstancia
dreszcz
оқуды бастаңыз
Estremecimiento
nalot
оқуды бастаңыз
Redada
okoliczności obciążające
оқуды бастаңыз
los agravantes
epilog
оқуды бастаңыз
El épilogo
stłuczenia
оқуды бастаңыз
Magulladuras
przytulony
оқуды бастаңыз
Acurrucado
Nie wtrąca się w sprawy innych
оқуды бастаңыз
No se mete con nadie
cham
оқуды бастаңыз
Cafre
zwyczaje związane z czasem wolnym
оқуды бастаңыз
Hábitos de ocio
graniczny, przygraniczny, sąsiadujący
оқуды бастаңыз
Limítrofe
głupota
inna forma
оқуды бастаңыз
Majadería
ateista
оқуды бастаңыз
Ateo
środek do czyszczenia, rozpuszczalnik
оқуды бастаңыз
Salfuman
tandetny
оқуды бастаңыз
Zote
potępienie
оқуды бастаңыз
Reprobacion
sprzeciwiać się
оқуды бастаңыз
Llevar la contraria
z szacunkiem, z ukłonem
оқуды бастаңыз
Con reverencia
smutne, jesienne spojrzenie
оқуды бастаңыз
La mirada triste y otoñal
Są chwile słabości, Są gorsze momenty
оқуды бастаңыз
Hay momentos bajos
przypływ, odpływ, fala, nawał
оқуды бастаңыз
La marea
utonąć, zadławić się, dusić się
оқуды бастаңыз
Ahogarse
postarać się coś zrobić
staram się uczyć codziennie
оқуды бастаңыз
Procurar (algo /Infinitivo)
procuro estudiar cada día
wkrótce, po chwili
оқуды бастаңыз
Al poco
czy trzeba było coś kupić?
оқуды бастаңыз
ha hecho falta comprar algo?
niezłe z nich swatki, ale z nich para swatek
оқуды бастаңыз
menudo par de casamenteras
zagubiony uśmiech
оқуды бастаңыз
Una sonrisa extraviada
sień, przedsionek kamienicy
оқуды бастаңыз
Zaguán
szczelina, rowek
оқуды бастаңыз
Ranura
przyjść z czyjegoś polecenia, przyjść w czyimś imieniu
оқуды бастаңыз
venir de parte de
rozpaść się, zawalić się, załamać się
оқуды бастаңыз
Desmoronarse
unikając, wymykając się, uchylając się
оқуды бастаңыз
Rehuyendo
utrzymać dom, doprowadzić sprawy domowe do końca
оқуды бастаңыз
Sacar adelante la casa
niewiele da się z tego zrobić, to na wiele nie starcza
оқуды бастаңыз
No da para mucho
potulnie, ulegle
оқуды бастаңыз
Docilmente
daje marne grosze, to śmiesznie mała kwota
оқуды бастаңыз
Da una miseria
inaczej by się sprawy potoczyły, śpiewałby mi inny kogut (dosłownie)
оқуды бастаңыз
Otro gallo me cantaría
nieskazitelna czystość, nienaganna schludność
оқуды бастаңыз
Una pulcritud
drobiazgowość, skrupulatność
оқуды бастаңыз
Meticulosidad
suka w rui, suka w okresie cieczki
оқуды бастаңыз
La perra en celo
znać dogłębnie, znać na wylot
оқуды бастаңыз
Conocer a fondo
To ciągnęło się od dawna, Sprawa miała długą historię
оқуды бастаңыз
La cosa venía de largo
skurw*syn
no tak... dla celów edukacyjnych... uwaga słowo bardzo ciężkie i bardzo obraźliwe, dosłownie oznacza źle urodzony.
оқуды бастаңыз
malparido
Czy to TA CAŁA Penelopa?
czy to ta cała laska o której opowiadałeś
оқуды бастаңыз
¿es está LA TAL Penélope?
Wątpisz?
оқуды бастаңыз
¿lo dudas?
bystra, pojętna osoba
оқуды бастаңыз
una persona espabilada
ataki odwetowe
оқуды бастаңыз
las ataques de represalia
reagować na falę ataków
оқуды бастаңыз
reaccionar a la oleada de ataques
numer, sztuczka
np. ktoś wywinął niezły numer
оқуды бастаңыз
el numerito
zostać utrwalonym, utrzymywać się uporczywie, stać się przewlekłym, zagnieździć się
оқуды бастаңыз
Quedarse enquistado
przemowy, mowy podniosłe, nawoływania, orędzia
оқуды бастаңыз
Las arengas
dla drażnienia, żeby sprowokować, dla samego ukłucia
оқуды бастаңыз
Por pinchar
sceptyczny, niedowierzający
оқуды бастаңыз
Escéptico
co najwyżej rok, maksymalnie rok
оқуды бастаңыз
Como mucho un año
kostnica, prosektorium
оқуды бастаңыз
La morgue
mgliście, niejasno, niewyraźnie
оқуды бастаңыз
Vagamente
inną drogą, innym kanałem, inną drogą przekazu
оқуды бастаңыз
Por otro conducto
szczeliny, nieszczelności, luki
оқуды бастаңыз
Resquicios
strażnica, budka strażnicza
оқуды бастаңыз
Garita
przypuszczenie, domniemanie, zarozumiałość, arogancja
оқуды бастаңыз
Presunción
mrugać jak łzy, migotać jak łzy
оқуды бастаңыз
Parpadear como lágrimas
ręce złożone na kolanach
оқуды бастаңыз
Las manos recogidas sobre el regazo
żeby się rozgrzać, na rozgrzewkę
оқуды бастаңыз
Para entrar en calor
wychudzony typ, chuderlawy facet
оқуды бастаңыз
Un tipo escuálido
oficjalny ton, nadęta urzędowa maniera, wtrącający się ton
оқуды бастаңыз
El aire oficioso
z powodu przekonań religijnych, ze względu na sumienie religijne
оқуды бастаңыз
Por motivo de consciencia religiosa
zamieniam się w słuch, słucham uważnie
оқуды бастаңыз
Soy todo oídos
śpieszyć się, kończyć, doprowadzić do końca, wyczerpywać
оқуды бастаңыз
apurar
mylić ją z moim własnym życiem, mieszać ją z moim własnym życiem
оқуды бастаңыз
Confundirla con mi propia vida
o tej porze, w tych godzinach
оқуды бастаңыз
A estas horas
nieufność, obawa, podejrzenie
оқуды бастаңыз
Recelo
zaczynam się przyzwyczajać do tej myśli, powoli zaczynam sobie to wyobrażać
оқуды бастаңыз
Empiezo a hacerme a la idea
plątanina korytarzy, sieć korytarzy, labirynt korytarzy
оқуды бастаңыз
La maraña de pasillos
podobam się jej bardziej niż ty, bardziej jej pasuję niż ty
оқуды бастаңыз
Le caigo mejor que tú
przydzielony, przypisany, przyznany
оқуды бастаңыз
Adjudicado
osoba bystra, ogarnięta osoba, sprytna osoba
оқуды бастаңыз
una persona espabilada
bystry umysłowo, o szybkim umyśle
оқуды бастаңыз
Ágil de mente
Dziewczynki uczą się tak samo dużo jak chłopcy
оқуды бастаңыз
Las niñas estudian tanto como los niños
prawdopodobny scenariusz
оқуды бастаңыз
un escenario plausible
pomimo/wbrew regule
оқуды бастаңыз
a pesar de la regla
popiera/nie popiera
оқуды бастаңыз
aprueba / desaprueba
czytelny tekst
оқуды бастаңыз
el texto legible
Dawno nie rozmawialiśmy.
оқуды бастаңыз
hemos estado sin hablar desde hace mucho tiempo
Muszę siku
оқуды бастаңыз
tengo que mear/ necesito hacer pis
sikam
оқуды бастаңыз
me hago pis/estoy meando
rozszerzenie, poszerzona dzielnica miasta
оқуды бастаңыз
El ensanche
zamieć śnieżna
оқуды бастаңыз
La ventisca
z pewnym zakłopotaniem
оқуды бастаңыз
Con cierto embarazo
coś chodziło mu po głowie
оқуды бастаңыз
Algo le rondaba la cabeza
przybrać złowrogi charakter
оқуды бастаңыз
Adquirir un cariz funesto
zbladłem
оқуды бастаңыз
Me quedé lívido
wyczerpać, zużyć do końca
оқуды бастаңыз
Apurar
bułka, drożdżówka
оқуды бастаңыз
Bollo
jak za dotknięciem czarodziejskiej różdżki
оқуды бастаңыз
Por ensalmo
słodka bułka z Majorki
оқуды бастаңыз
Ensaimada
klapa (np. marynarki)
оқуды бастаңыз
La solapa
tanie cygaro
оқуды бастаңыз
Faria
za zdrowie mojej mamy
оқуды бастаңыз
A la salud de mi mamá
zamknięty, uwięziony
оқуды бастаңыз
Recluido
cienkim głosem
оқуды бастаңыз
Con un hilo de voz
pocić się bardzo intensywnie
оқуды бастаңыз
Estar sudando a mares
suszona polędwica wieprzowa
długo dojrzewająca
оқуды бастаңыз
Lomo embuchado
znakomity towarzysz
оқуды бастаңыз
Ilustre camarada
ochlapany
оқуды бастаңыз
Salpicado
ścieżka
оқуды бастаңыз
Sendero
podupaść
оқуды бастаңыз
Venir a menos
odmówić miejsca
оқуды бастаңыз
Negar plaza
wyrzucić brutalnie
оқуды бастаңыз
Echar a patadas
biskupi
оқуды бастаңыз
Obispal
skromny
оқуды бастаңыз
Humilde
zdarza się
оқуды бастаңыз
Acontece
jeśli można zapytać
оқуды бастаңыз
Si no es mucho preguntar
na granicy osłupienia
оқуды бастаңыз
Al borde del pasmo
o charakterze rodzinnym
оқуды бастаңыз
de Índole familiar
potwierdzić
оқуды бастаңыз
Corroborar
przygnębiony
оқуды бастаңыз
Compungido
łaska
оқуды бастаңыз
Merced
chwycić się za brodę
оқуды бастаңыз
Aferrarse de la barbilla
balustrada
оқуды бастаңыз
La brandilla
mieć nie po kolei w głowie
оқуды бастаңыз
Estar tocado del ala
przelotny przebłysk
оқуды бастаңыз
Atisbo efímero
zmarła matka
оқуды бастаңыз
Difunta madre
z nawiązką
оқуды бастаңыз
Sobradamente
kopniakiem
оқуды бастаңыз
A puntapié
proboszcz
оқуды бастаңыз
El mosén
zapytać gniewnie
оқуды бастаңыз
Preguntar airado
cichy głos
оқуды бастаңыз
Voz queda
stłuczenie, siniak, obicie
obrażenia ciała
оқуды бастаңыз
Magulladura
wystroić się na
оқуды бастаңыз
Acicalarse para
czasy hulanki
оқуды бастаңыз
Tiempos franduleros
być myślami gdzie indziej
оқуды бастаңыз
Estar en misa de doce
dziwne, wiem, ale AI upiera się, że znaczenie jest właściwe
ostre złudzenie
оқуды бастаңыз
Espejismo acuso
odmówić stanowczo
оқуды бастаңыз
Negarse en redondo
kostka (u nogi)
оқуды бастаңыз
El tobillo
to nie ma większego znaczenia
оқуды бастаңыз
Es lo de menos
drżący głos
оқуды бастаңыз
Voz trémula
skierować się ulicą
оқуды бастаңыз
Enfilar la calle
pewnym krokiem
оқуды бастаңыз
A paso firme
podróż
оқуды бастаңыз
periplo
o małpowatym wyglądzie
оқуды бастаңыз
de aspecto simiesco
formalina
оқуды бастаңыз
formol
tania woda kolońska
оқуды бастаңыз
colonia de baratillo
niewielki grad
оқуды бастаңыз
granujilla
rzeźnik (zwierząt)
оқуды бастаңыз
matarife
gadatliwość
оқуды бастаңыз
locuacidad
jęk
оқуды бастаңыз
gemido
za kark
оқуды бастаңыз
por la nuca
być stukniętym
оқуды бастаңыз
estar tarado
przynosić wzburzenie (fale)
оқуды бастаңыз
traer marullo
w zamknięciu
оқуды бастаңыз
bajo clausura
iść do toalety (wypróżniać się)
оқуды бастаңыз
ir de vientre
palnik
оқуды бастаңыз
el soplete
mężczyzna którego wziąłeś za lekarza
omyłkowo, nie jest lekarzem
оқуды бастаңыз
El hombre que tomaste por médico
zawsze stawiam na
оқуды бастаңыз
siempre apuesto por
jeśli mam zdechnąć
оқуды бастаңыз
si tengo que palmarla
ukradkowe spojrzenia
оқуды бастаңыз
miradas furtivas
zwięzły
оқуды бастаңыз
un sucinto
objadać się
оқуды бастаңыз
empapuzar
zniknąć jak za dotknięciem czarodziejskiej różdżki
оқуды бастаңыз
desaparecer por ensalmo
termos
оқуды бастаңыз
termo
krew i brud
оқуды бастаңыз
sangre y mugre
nauczka
оқуды бастаңыз
escarmiento
przebranie
оқуды бастаңыз
la muda
siniak
оқуды бастаңыз
magulladura
grać bezpiecznie
оқуды бастаңыз
ir sobre seguro
spokój
оқуды бастаңыз
sosiego
nie być zbyt przydatnym
оқуды бастаңыз
no servir de mucho
odrobina brandy
оқуды бастаңыз
un chorrito de brandy
krętacz
оқуды бастаңыз
un liante
jeśli to nie za dużo pytać
оқуды бастаңыз
si no es mucho preguntar
wyłapać zaskoczenie w lot
оқуды бастаңыз
cazar la sorpresa al vuelo
od lat się nie spowiadam
оқуды бастаңыз
hace años que no me confieso
dociekliwie
оқуды бастаңыз
inquisitivamente
historyczny galimatias
оқуды бастаңыз
el galimatias de historia
moje przypuszczenia
оқуды бастаңыз
mis conjeturas
przeciwnie
оқуды бастаңыз
al contrario
głupcy
оқуды бастаңыз
necios
dowcipny
оқуды бастаңыз
ocurrente
żywotna, energiczna dziewczyna
оқуды бастаңыз
michacha pizpireta
powołując się na/ twierdząc
оқуды бастаңыз
alegando/alegar
eskortować kogoś
оқуды бастаңыз
escoltar a alguien
serdecznie dziękować
оқуды бастаңыз
agredecerse efusivamente
sprzeciwiać się rozkazom
оқуды бастаңыз
desafiar las ordenes
temblak
оқуды бастаңыз
cabestrillo
siniak
оқуды бастаңыз
magulladura
w nienaruszonym stanie, bez szwanku
wyjść bez szwanku
оқуды бастаңыз
incolumne
salir incolumne
zniszczony przez czas
zużyty
оқуды бастаңыз
ajado por el tiempo
nie wymyślaj historii
оқуды бастаңыз
no haga cuento
nie potrafić nawet przybić znaczka
оқуды бастаңыз
no saber pegar ni un sello
król we własnej osobie
оқуды бастаңыз
el mismísimo rey
sztuka komiczna
оқуды бастаңыз
sainete
dałbym ci minus trzy
оқуды бастаңыз
yo te ponía los menos tres
jest już trochę dorosła
оқуды бастаңыз
es mayorcita
w jakim żłobie się znalazłeś
оқуды бастаңыз
en qué pesebre se has metido
temblak
оқуды бастаңыз
cabestrillo
mieć kogoś na pokładzie
оқуды бастаңыз
tener alguien a bordo
być w czymś całkowicie zaangażowany
оқуды бастаңыз
estar en algo hasta el fernillo
oślepiać
również jako zachwycać, olśniewać
оқуды бастаңыз
deslumbrar
widzę to bardzo dziwnie
оқуды бастаңыз
muy raro lo veo
repertuar
оқуды бастаңыз
repertorio
plotki z trzeciej ręki
оқуды бастаңыз
chismes de tercera mano
pomoc finansowa
оқуды бастаңыз
ayuda pecuniaria
wyłożyć karty na stół
оқуды бастаңыз
poner las cartas sobre la mesa
powiedzenie: podjąć się trudnego/ryzykownego zadania, którego inni unikają
оқуды бастаңыз
poner el cascabel al gato
czyli założyć Dzwoneczek kotu... lol, serio to takie trudne?
po wyglądzie
оқуды бастаңыз
por la pinta
niekończąca się noc
оқуды бастаңыз
una noche interminable
kości policzkowe
оқуды бастаңыз
los pómulos
może oboje pokonani
оқуды бастаңыз
vencidos acaso los dos
okryć go kocem
оқуды бастаңыз
arroparle con manta
fałdy jego ciała
оқуды бастаңыз
los pliegues de su cuerpo
blask śliny
оқуды бастаңыз
el brillo de saliva
zerknąłem na zegarek pobieżnie
оқуды бастаңыз
consulté el reloj por encima vez
paczki papieru
оқуды бастаңыз
los fajos de papel
poświęcić kilka żeber, żeby mnie uratować
оқуды бастаңыз
haberse dejar varias costillas por salvarme
świeży goździk w butonierce
оқуды бастаңыз
clavel fresco en la solapa
musieć zachować spokój
оқуды бастаңыз
tener que guardar reposo
trafić w próżnię
оқуды бастаңыз
caer en saco roto
leniwy
оқуды бастаңыз
perezoso
przysłowiowy
оқуды бастаңыз
el proverbial
głupota
оқуды бастаңыз
majadería
wazodylatator
оқуды бастаңыз
vasodilatador
śmiercionośny
оқуды бастаңыз
mortifero
przesiąknięty szarością
оқуды бастаңыз
calado de gris
powściągliwy
оқуды бастаңыз
comedido
przynosić dużo zamieszania
оқуды бастаңыз
traer mucho lío
po chwili
оқуды бастаңыз
al rato
posiadłość
оқуды бастаңыз
la finca
dopasowany
оқуды бастаңыз
ajustado
udrożnić drogę dla, zrobić przejazd dla, przepuścić kogoś
np. na autostradzie trzeba zrobić przejazd dla służb ratowniczych, albo zrobić przejazd dla pojazdu uprzywilejowanego
оқуды бастаңыз
franqear el paso a
umyślnie
оқуды бастаңыз
deliberadamente
sztylet
оқуды бастаңыз
un puñal
staw
оқуды бастаңыз
estanque
wyrzeźbiona twarz
оқуды бастаңыз
rostro tallado
rozpadnięty
оқуды бастаңыз
desvencijado
uśpić się
оқуды бастаңыз
adormecerme
wielki dom
оқуды бастаңыз
caserón

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.