hobbit

 0    311 Fiche    jakubprzytula9
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
zagadka
оқуды бастаңыз
en gåte
noe man skal gjette på, et problem, en hemmelighet. det er meg en gåte (det skjønner jeg ikke). snakke i gåter (snakke uklart). gåtefull mann kled i gull kåpe.
spiżarnia
оқуды бастаңыз
et spiskammer
et svalt (kjølig) rom til å lagre matvarer i, en matbod
Det er skjelden han beveger seg lengre enn til til spiskammeret sitt.
ridge, холм, wzgórze
оқуды бастаңыз
en ås
et høydedrag ute i naturen, en lav fjellrygg
åsside
peg, крючок (вешалка),
оқуды бастаңыз
en knagg
et slags feste til å henge fra seg ting på
knagg til å henge en kåpe... håndkleknagg.
okolica, okręg, circumference, окружность
оқуды бастаңыз
en omkrets
lengden på en linje som går hele veien rundt et område eller en figur, en periferi
det var ikke et ledig rom i mils omkrets. måle omkretsen på noe. omkretsen på sirkelen er 1,4 meter
od niepamiętnych czasach
оқуды бастаңыз
i uminnelige tider
Familien bodd i Polen i uminnelige tider.
Wyruszyć na przygodę
оқуды бастаңыз
Legge ut på eventyr
koniec końców, ostatecznie
оқуды бастаңыз
til syvende og sist
Du skal se på seg selv om har han vunnet noe til syvende og sist.
olbrzymi, duży (duzi ludzie)
оқуды бастаңыз
diger
kjempediger. Digerfolket
Kręcony, curly, курчавый
оқуды бастаңыз
Krøllete
jeg misunner krøllete håret ditt fordi mitt er så rett
mają w tendencji (pleie)
оқуды бастаңыз
de har lett for å bli
de har lett for å bli tykke rund magen.
ridiculous, niedorzeczny, niepoważni głupi
оқуды бастаңыз
tåpelig
tullebukk
det er noe av det mest tåpelige jeg noen gang har hørt!. tullebukk - en tåpelig person; en person som prøver å være morsom
niewzruszony, непреклонный, unrelenting
оқуды бастаңыз
urokkelig
fast, ubøyelig
være urokkelig (nekte å gi seg, stå på sitt). Han har slått seg urokkelig til ro.
odd, strange, funny,
оқуды бастаңыз
snodig
Pussig! Jeg er sikker på at jeg la fra meg avisen her! det er rart (snodig) at hun ikke gir lyd fra seg
zamieszanie, wzburzona sensacja
оқуды бастаңыз
oppstuss
sensasjon. hektisk, travel uro; oppstyr
Forsvinne uten oppstuss. vekke sensasjon. opstuss med gjæstebud og sang
siekiera
оқуды бастаңыз
en øks
øksehugg
make a mess, narobić bałaganu
оқуды бастаңыз
å stelle til
rote, lage uorden
se hva du har stelt til!
lukratywny, прибыльный
оқуды бастаңыз
innbringende
som man tjener på, lønnsom
en innbringende karrière som profesjonell skøiteløperske
cudowny, fantastic, niewiarygodny
оқуды бастаңыз
vidunderlig
utrolig, fantastisk
en vidunderlig utsikt
nudny (suchy)
оқуды бастаңыз
tørr
kjedelig, lite interessant, uinteressant
en tørr type. tørrvittig. en tørr kommentar. halftørr Vino (ikke søt)
widocznie, wydatnie, considerable, многократный
оқуды бастаңыз
atskillig
atskillig en hel del, mye; mange
etter atskillig tvil. i atskillige tilfeller. han er atskillig yngre enn sin bror
ledwo, hardly; slightly less than
оқуды бастаңыз
knapt
nesten ikke, så vidt;
for knapt et år siden. jeg har knapt sett henne. knapt noen
tranquil, unassuming, spokojny, sielski
оқуды бастаңыз
stillfarende,
stille, stillferdig, fredelig, rolig.
en stillfarende person. fredsommelig
starczy, staromodny
оқуды бастаңыз
alderdommelig
som er preget av å være gammel, gammeldags
alderdommelig språkbruk
mnóstwo, lots of
оқуды бастаңыз
massevis; haugevis
mengder (av), i masser
massevis av folk. han har haugevis av bøker
spieszyć się (biec)
оқуды бастаңыз
pile
skynde seg, løpe raskt; stikke av
vi pilte hjem det raskeste vi kunne
tłum, ciasnota,
оқуды бастаңыз
en trengsel
det å være overfylt.
dołączyć, join
оқуды бастаңыз
å slutte seg til
gå sammen med. tilknytte seg
nå har også regjeringen sluttet seg til kritikken av kjernekraft. han knyttet seg til motstandsbevegelsen
wonder, zastanawiać się
оқуды бастаңыз
å undre
lure, grunde, spekulere
jeg undrer på om jeg noen gang kommer meg til månen. man kan undre på hva meningen er med dette
usuwany, detachable, ściągany
оқуды бастаңыз
avtakbar
som kan tas av
avtakbar hette. sofaen har avtakbart trekk
huk, trzask; uderzenie, cios
оқуды бастаңыз
en smell
en kort og hard lyd. et hardt slag
døra blåste igjen med en smell. få seg en smell i ansiktet
rozkazywać, powiadamiać
оқуды бастаңыз
å gi beskjed
han gav røykringer beskjed om å seile.
zegarek
оқуды бастаңыз
et ur
klokke
armbåndsur. gulvur
nieroztropny, foolhardy
оқуды бастаңыз
dumdristig
som er modig uten å tenke på følgene, vågal
dumdristig bilkjøring
ustąpić, yield, cofnąć się
оқуды бастаңыз
å vike (vek, veket)
trekke seg tilbake, gi etter. gå til side; trekke seg (langsomt) tilbake
regjeringen viker ikke fra standpunktet sitt. vike unna. et vikepliktskilt. for om fjellene viker, skal min godhet aldri vike fra deg.
zbaczać, diverge; odchylenie, zboczenie (od czegoś powszechnego)
оқуды бастаңыз
å avvike; et avvik
det å vike av, være forskjellig, skille seg ut
ha en avvikende oppfatning. avvike fra sine prinsipper
zrujnować, zatruwać (atmosferę), zakażać
оқуды бастаңыз
å forpeste
spre dårlig lukt; billedlig gjøre vanskelig eller utrivelig
forpeste luften. forpeste livet for noen
śmiały, zuchwały
оқуды бастаңыз
dristig
uredd, modig, djerv. tapper
dumdristig. mot nye dristige mål
just as, as, właśnie wtedy, gdy, w trakcie gdy
оқуды бастаңыз
i det
samtidig som, mens
hun våknet i det flyet landet
taca, talerz
оқуды бастаңыз
et fat
en tallerken. a side plate
ildfast fat. kreve noens hode på et fat (kreve at noen blir straffet).(holde) fingrene av fatet (holde seg unna). serveringsfat. tefat
whether, czy
оқуды бастаңыз
hvorvidt
han visste ikke hvorvidt reisen var blitt innstilt
deliberation, dyskusja
оқуды бастаңыз
en overlegning
diskusjon, drøfting, forhandling
skręcić, przekręcić(klucz), pokręcić (głowa)
оқуды бастаңыз
å vri
flytte rundt eller til siden, vende, snu
vri om en nøkkel. vri og vende på seg. vri seg av latter. vri opp en klut (presse vannet ut av en klut). vri på hodet
kamień szlachetny, precious stone
оқуды бастаңыз
edelstein
et hardt og verdifullt mineral som bl.a. brukes til smykker
chytrość, przebiegłość
оқуды бастаңыз
en list
kløkt, skarpsinn, knep, lureri
kvinnelist
gwałtowny, nagły, wybuchowy, вспыльчивый, impetuous
оқуды бастаңыз
heftig
kraftig og brå
en heftig bevegelse. et heftig humør
kruchy
оқуды бастаңыз
skjør, gebrekkelig
som lett går i stykker, veik
et skjørt vinglass. gebrekkelig. et gebrekkelig bord / hun så syk og gebrekkelig ut
dźwięk, ewentualnie poddzwiek
chime of a bell
оқуды бастаңыз
en klang
en lyd som klinger, en tone; billedlig en bitone
ordet har en negativ klang. klokkeklang
żwir
оқуды бастаңыз
grus
en grusgang
wywrócić się overturn, wywrócić,опрокидываться, roll, toczyć
оқуды бастаңыз
å velte
(få til å) falle over ende, kantre. flytte (en gjenstand) ved å snu den; også billedlig
bilen veltet i svingen. jeg veltet med sykkelen. velte fra seg ansvaret (overlate ansvaret til andre).
napad, приступ, attack (złości)
эпилептический припадок, fit of rage
оқуды бастаңыз
et anfall
et (plutselig og kortvarig) utbrudd av f. eks. sykdom eller sinnsbevegelse
raserianfall. epilepsianfall. jeg fikk et anfall da hørte jeg om det som hadde skjedd.
predicament, ciężka, krytyczna sytuacja
оқуды бастаңыз
et knipetak
Bare 16 prosent regner med at en god venn skal låne [dem] penger i et knipetak,» sier avisen. Men i et knipetak er han god å ha
włamanie, burglary, housebreaking, break-in
оқуды бастаңыз
et innbrudd
det å bryte seg inn på annens eiendom for å stjele. det var innbrudd hos oss i går. innbruddstyv - Bilbo Lommelun
przyjaźń
оқуды бастаңыз
en vennskap
Ringen gav ham et unaturlig langt liv, og et godt vennskap med trollmannen Gandalv, dvergene i Ensomfjellet og alvene.
przedziwny, удивительный
wonder
оқуды бастаңыз
forunderlig
som vekker forbauselse og beundring
en forunderlig evne til å lykkes.
spisek, заговор, conspiracy, plot
оқуды бастаңыз
en sammensvergelse
en hemmelig avtale om å utføre en (fiendtlig) handling
et komplott. Han har blitt deltaker av sammensvergelse vår.
wspólnik, deltaker i en sammensvergelse
оқуды бастаңыз
medsammensvoren
despicable, contemptible; contemptuous. pogardliwy, zasługujący na pogardę
оқуды бастаңыз
foraktelig
som fortjener forakt; som er preget av forakt
et foraktelig blikk. politikerforakt
potomek, następca
оқуды бастаңыз
etterkommer, etterfølger
głupiec, głupota
оқуды бастаңыз
en tosk. et toskeskap
en dum person, en dumming, en tulling
For en tosk av deg Bilbo... for noen tosker. et rent toskeskap
poetyczny, poetycki, jak z wiersza, związany ze sztuką poetycką
оқуды бастаңыз
dikterisk
som gjelder diktning eller diktekunst.
dikterisk begavelse/ en dikterisk framstilling. poetisk
prychać, parskać, snort
оқуды бастаңыз
å snøfte
å pruste, fnese
snøfte foraktelig. oksen snøftet og kom mot oss.
spokojny, opanowany, pokojowy
оқуды бастаңыз
fredsommelig
stillferdig, fredelif
et fredsommelig menneske
w pełni się zgadza, dokładnie
оқуды бастаңыз
helt riktig
pojęcie, wyobrażenie; przeczucie
оқуды бастаңыз
en anelse
fornemmelse, (forut) følelse, svakt inntrykk;.
få sine verste anelser bekreftet / vonde anelser / Sminkøren har ikke den fjerneste anelse om å sminke riktig/ det har jeg ingen anelse om / jeg har mine anelser
brutalnyhard; harsh; severe; grim,
оқуды бастаңыз
bister
bister mine. hard, streng
bister mine. Han skulte så bistert på en dverg
atrament
ośmiornica
оқуды бастаңыз
et blekk
en farget væske (i penner) som man skriver med. en sprut - (kraftig) stråle, skvett, sprøyt
blekksprut. fritert blekksprut
kiedy nadejdzie czas
оқуды бастаңыз
når tiden er inne
co pozostało z miasta
оқуды бастаңыз
som er igjen av byen
to nie będzie służyć żadnemu celowi, to się zda na nic; THAT WILL EARN US NOTHING.
оқуды бастаңыз
det vil ikke tjene til noe
tępy (o broni i ludziach)
оқуды бастаңыз
sløv
uskarp, svak, svekket, uoppmerksom
sløve elever som klø seg i hodet og skjenner helt ikke. en sløv kniv. I disse traktene sverdene er for de meste sløve, og økser brukes til å hugge trær.
udawany
оқуды бастаңыз
tilgjort
kunstig, affektert
tilgjort høflighet / hun virker så tilgjort. Han gjorde til å være opptatt av det hun ble siende.
być wstrząśniętym, nie móc się otrząsnąć, trząść się
оқуды бастаңыз
å være skjelven
være skjelven på hendene, i stemmen / bli skjelven bli urolig, redd
godzinami
оқуды бастаңыз
i timevis
Har vi ikke snakket om alt dette i timevis?
ekspert, specjalista, mający wiedzę i kompetencje w danej dziedzinie
оқуды бастаңыз
en sakkyndig
en sakkyndig skal uttale seg om saken
wynagrodzenie, allowance
оқуды бастаңыз
en godtgjørelse
få godtgjørelse for ekstraarbeidet / kostgodtgjørelse
ha krav på reisegodtgjørelse
wrócić do domu żywy
оқуды бастаңыз
vende levende hjem
wesoły, amusing, funny
оқуды бастаңыз
lystig
munter, livlig, festlig
det brenner lystig på peisen. være i lystig lag / en lystig fyr
obsypywać, shower, heap upon
оқуды бастаңыз
å overøse
gi for store mengder av noe, dynge ned
han overøste henne med gaver / overøse en med skjellsord. jeg er dynget ned i arbeid
błagać, умолять
оқуды бастаңыз
å bønnfalle
be (om hjelp) på en ydmyk og innstendig måte,
de bønnfalt ham om å bli. fedre ville bønnfalle oss om å la sønnene deres gå i lære hos oss
bogato, okrągswo, szczodrze
оқуды бастаңыз
rundelig
rikelig
de betalte oss rundelig. få rundelig med lommepenger
zaopatrzenie w żywność
оқуды бастаңыз
en matforsyning
zbroja
оқуды бастаңыз
en rustning
osłupić kogoś, wprawiać w zdumienie/zdziwienie
оқуды бастаңыз
sette noen i undring
oppførselen hans vakte undring
sosna
оқуды бастаңыз
furu
furutrær. det knirket i snøen under skoene. furutrær knirket og knaket i vinden på fjellet.
poryw(wiatru)
оқуды бастаңыз
gust
fra engelsk
vindpust. i et gust av ild
(to be) of use. to sb's avail. pożytek
оқуды бастаңыз
tess
fysisk sterk; bare predikativt: til hjelp, nyttig
er denne myggsprayen noe tess? / være gammel og ikke stort tess. han er ikke noe tess, da må vi forestille oss et underforstått ledd
brutalny, harsh, жестокий
оқуды бастаңыз
bister
hard, streng
bister klima. bister mine
przeklinać kogoś
оқуды бастаңыз
å forbanne
føle eller uttrykke sterk misnøye eller avsky mot;
forbanne den dagen en ble født. forbanne seg på- være sikker på. forbannet være hans navn
przypalać, osmalac, zadawać ból ogniem
оқуды бастаңыз
å svi
gjøre vondt på en brennende måte. skade som skyldes for høy varme; bli brent
et nederlag som sved. grøten svidde seg. svidde skjegg.
egzekwować, ukończyć, wykończyć
оқуды бастаңыз
å fullbyrde
fullføre, sette i verk, eksekvere
fullbyrde dommen, straffen. se våre forbannelser over Smaug forbyrdet
udało nam się odłożyć na bok dobrą sumkę
оқуды бастаңыз
vi har fått lagt til side en god del
spadkobierca, dziedzic
оқуды бастаңыз
en arving
jeg er den rettmessige arvingen.
winić
оқуды бастаңыз
å klandre
laste, kritisere
han kan ikke klandres for feilen / jeg vil ikke klandre noen. Du kan knapt klandre meg når du tenker på hvor stort bry jeg har hatt med å finne deg.
ledwo (z niepokojem i niedoborem)
оқуды бастаңыз
med nød og neppe
for knapt et år siden. selv jeg unnslap bare med nød og neppe
spróbować szczęścia
оқуды бастаңыз
å friste lykken
hun la ut på eventyr med tanke på å friste lykken.
loch
оқуды бастаңыз
et fangehull
Jag fant ham som en fange i Åndemanerens fangehull.
żółtko, śliwka
оқуды бастаңыз
en plomme
den rødgule delen av et egg. så godt som en kan ha det; svært godt
ha det som plommen i egget - hun trivdes som plommen i egget. Pass på at ikke plommen går i stykker
nucić, hum
оқуды бастаңыз
å nynne
småsynge, tralle
Da kunne jeg enda høre at Thorin nynet for seg selv
gwizdać
оқуды бастаңыз
å plystre
lage lyd ved å blåse luft gjennom en liten åpning mellom leppene; billedlig om lignende lyder
plystre en melodi. kulene plystret rundt ørene våre. plystring
pośrednik
оқуды бастаңыз
en fullmektig
funksjonær i offentlig eller privat tjeneste
dommerfullmektig
oczekiwać
оқуды бастаңыз
å avvente
vente på
avvente situasjonen / vi avventer nærmere ordre
niepotrzebne, niewymagane
оқуды бастаңыз
upåkrevet
upåkrevd
kwestionowac, deny; contest, oppose
оқуды бастаңыз
å bestride
nekte for; opponere mot
forsvaret bestred alle tiltalepunktene. det er et faktum som ikke kan bestrides
kłusować, også billedlig om personer
оқуды бастаңыз
å trave
løpe i trav
trave i butikker. en hest traver på bakken.
dostojny, grand, magnificent, помпезный
оқуды бастаңыз
staselig
en staselig seremoni. Gandalf kom opp på siden av dem, svært staselig på en hvit hest.
koniec końców, w ostatecznym rozrachunku
kawałki
оқуды бастаңыз
når det kommer til stykker
når det virkelig gjelder
eventyr var ikke så verst når det kom til stykker.
stroll, kręcić się (spacerować), бродить
оқуды бастаңыз
å rusle
spasere rolig (uten noe mål
det rusler og går (jeg har det bra, alt er som vanlig)
przeklęty(mildt banneord), zirytowany
оқуды бастаңыз
forbannet
brukt som forsterkende adverb: svært. fly forbanna - svært sint
. forbannede innbruddstyveri. er det rart om folk blir forbannet? dette er forbannet vanskelig. bli fly forbanna på sjefen. dette er ikke anerkjent, men er like forbanna en kjensgjerning
potknąć się (też o mówieniu)
оқуды бастаңыз
å snuble
snuble i en stein. uventet støte foten mot noe så en mister balansen, snåve
bli så ivrig at en snubler i ordene. snuble i en stein
grupa, krąg (ludzi), tuft, cluster
оқуды бастаңыз
en klynge
(mindre, tett) gruppe eller samling
folk stod i små klynger / treklynge
niespieszny, spokojny
оқуды бастаңыз
bedagelig
langsom og rolig
et bedagelig tempo. hesten beveget seg bedagelig av sted.
poruszać się
оқуды бастаңыз
å lee
bevege med ledd eller lem
lee (på) seg / kan du lee på ørene?. ikke lee på en finger. ikke bevege seg, ikke foreta seg noe
wąsy u zwierząt(kota)
оқуды бастаңыз
værhår
hos noen pattedyr: langt, grovt hår på snuten, som tjener som sanseredskap
katten har værhår
nie ma mowy!
оқуды бастаңыз
ikke tale om
nauczka na przyszłość
оқуды бастаңыз
en lærepenge
tap eller skade som noen kan ta lærdom, kunnskap, erfaring av
få seg en lærepenge fra siste ulykke. det ble en dyr lærepenge
Wyżyna, возвышенность
оқуды бастаңыз
en høydedrag
langstrakt forhøyning i terrenget. langstrakt hevning i terrenget
mellem høidedragene sænkede der sig vakre, lune dale
tease, bicker, przekomarzać się
оқуды бастаңыз
å kjekle
småkrangle
barna kjekler med hverandre
pinch, ukraść (zajumać
оқуды бастаңыз
å kvarte
stjele (på en frekk måte), rappe, knabbe
kvarte en sykkel
jasny (jakaś sprawa), oczywosty
оқуды бастаңыз
opplagt
avgjort, selfølgelig
det er opplagt at vi vinner
płat, płatek, warstwa, łuska(śniegu
оқуды бастаңыз
et flak
Flak er et flatt stykke, og ordet brukes blant annet om en stor, vid grunne til sjøs og om den flate underste del av skipsbunnen... en tynn skive
flat del av skipsbunn. hudflak. snøflak. snøen falt tett i våte flak
Orientacja, upodobanie (np. seksualne) disposition, tendency
оқуды бастаңыз
legning
anlegg, karakter, innstilling
homofil legning. ha legning for noe. Hvem visste at det var så gøy å utforske legningen min?
wahać się, hesitate
оқуды бастаңыз
å nøle
betenke seg, somle, stå ubesluttsom, vakle
hun nølte litt før hun svarte / nøle med å betale, med betalingen / hva nøler De etter? et nølende svar forsiktig
znieść, ścierpieć, zostać przymuszonym do czekania, być odłożonym na później
оқуды бастаңыз
å utstå
holde ut, tåle, lide, fordra
han måtte utstå forferdelige smerter. de kan ikke utstå hverandre. saksbehandlingen måtte utstå til neste dag. vente, bli utsatt
sapać, pant, пыхтеть
оқуды бастаңыз
å pese
puste tungt, stønne
puste og pese
snatch, snap, grab; chwycić szybko (np. przy kradzieży)
оқуды бастаңыз
å snappe
gripe raskt
gutten snappet veska og løp. snappe etter luft. tyven snappet til seg lommeboka
w pełni, zupełnie
оқуды бастаңыз
aldeles
fullstendig, helt
det er det aldeles ingen grunn til / aldeles sant / aldeles nytt
spot en liten plass; en flekk
оқуды бастаңыз
plett
uten plett og lyte (helt perfekt)
tlić się, żarzyć się(bez płomieni), ale również gapić się
оқуды бастаңыз
glo/ glør
gloa på sigaretten / blåse på glørne / steke på glør
przemienił się w kamień
оқуды бастаңыз
forvandlet til stein
omskapr
forvandle ørkenen til fruktbar jord / prinsen ble forvandlet til en frosk
сутулиться, stoop, garbić się
ług
оқуды бастаңыз
å lute
være (konstant) bøyd, bøye seg
lute med hodet. han lutet seg ned
performance, execution; design, workmanship
оқуды бастаңыз
en utførelse
det å utføre eller bli utført; det å utforme
originalutførelse. en rekke sverd av ulike slag, utførelser og størrelser
hilt, rękojeść
оқуды бастаңыз
et hjalt
håndtak på sverd
hjalter besatt med edle steiner.
pochwa(u kobiety i miecza)
оқуды бастаңыз
en skjede
kanalen mellom livmoren og de ytre kjønnsorganene hos kvinner
vakre skjeder med edle steiner
zapalony do czegoś
оқуды бастаңыз
oppsatt
ivrig
være oppsatt på noe
wybadać (oczami)
оқуды бастаңыз
å utspeide
undersøke med øynene, holde utkikk
speide etter noe / fienden sendte ut folk for å speide. jeg reiste i forveien for å utspeide veien
brakowac czegos
оқуды бастаңыз
å skorte
være uten, ikke ha. det skortet verken på mat eller drikke
podjąć działanie
оқуды бастаңыз
å foreta seg
ta seg til; gjøre
det er ikke mye å foreta seg her
zmienny
оқуды бастаңыз
omskiftelig
vekslende, ustadig
omskiftelig vær
za, obok, przenośnie za czymś
оқуды бастаңыз
bakenfor
på baksiden av
hun stod rett bakenfor meg / bakenfor mytene. det ligger noe bakenfor de nye lovene / bakenfor det hele. jentene stod fremst og guttene bakenfor
szczyt (góry, możliwości)
оқуды бастаңыз
en tind
høy, spiss fjelltopp. tann, takk (II) i redskap
alpelignende fjell med ville tinder. tindene i en kam. stå på berømmelsens, maktens tinde
szyja (jej tylna część)
оқуды бастаңыз
nakke
baksiden av halsen
ta noen i nakken. ha øyne i nakken(være påpasselig). ta beina på nakken (skynde seg)
poręcz
оқуды бастаңыз
et rekkverk
stenger, gitterverk på trapp, bru eller lignende, gelender
kaste noe over rekka
tak po prostu, bez problemu, właśnie tak
оқуды бастаңыз
uten videre
uten videre grunn; uten å betenke seg; straks. som en selvfølge
De vil ikke la det skje uten videre. Vi bør også vurdere det folk sier og gjør, ikke godta det uten videre.
czcigodny, zacny
оқуды бастаңыз
ærverdig
verdig eller respektinngytende på grunn av høy alder, høy stand eller kvalitet
en ærverdig gammel herre / en ærverdig middelalderkirke
komnata, izba, komora
оқуды бастаңыз
et kammer
lite værelse, rom. del av nasjonalforsamling
førstekammer. spiskammer, lønnkammer, gravkammer, hjertekammer
nie ma sensu
оқуды бастаңыз
det er ikke vits å
Det er ikke noe vits å sende ham. Det er ikke vits i å klandre meg/stresse
jęczeć, wyć, świszczeć (o dźwięku wiatru, kuli)
оқуды бастаңыз
å hvine
gi en høy, gjennomtrengende lyd
hvine av fryd / stormen hviner utenfor / kulene hviner om ørene.
trząść (się) od głowy do palców u nogi
оқуды бастаңыз
å riste fra hodet til tå
W sekrecie/ukryciu
оқуды бастаңыз
i det skjulte
skal jeg gråte i det skjulte på grunn av deres stolthet.
obciążony, przepełniony, ZAROJONY, zakażony
оқуды бастаңыз
befengt
full av; angrepet, plaget, smittet
Befengt med onde skapninger. befengt med lys. Det at brødene var syret, viste at de salvede kristne fortsatt kom til å være befengt med nedarvet synd. Beklager å måtte si det, men byen er befengt med gobliner!
bystrooki
оқуды бастаңыз
skarpøyd
Og alt blir sett av en skarpøyd borger.
straszny
оқуды бастаңыз
nifs
uhyggelig, skremmende
en nifs opplevelse / det var nifst med den ulykken. Hans far var en tøffing, lojal og litt nifs.
szorstki, mało delikatny, szorstki, bezwzględny
оқуды бастаңыз
hardhendt
som er for hard på hånden hensynsløs
en hardhendt nedskjæring av bevilgningene / få en hardhendt behandling / legen var temmelig hardhendt
upajać się, być w rozweselającym stanie, radować się,
оқуды бастаңыз
å fryde seg over
De fryder seg over å oppnå et øyeblikks ære. De frydet seg over sitt funn.
sztylet, zasztyletować
оқуды бастаңыз
en dolk, dolke
Er det slutt på de fine, blanke dolkene? min fetter Gomez følte seg fullstendig dolket i ryggen. denne hans forræderi ble for oss som om en dolke i ryggen.
zakrzywiony, wygięty
czara ognia
оқуды бастаңыз
krum
som Danner en bue
en krum linje / ha krum nese / være krum i ryggen. et krumt sverd
pejcz
оқуды бастаңыз
en svepe
pisk med reim på skaft
smelle med svepa / drive hesten fram med svepa
walet, chłoptaś, zgrywus
оқуды бастаңыз
knekt
om eldre forhold: soldat; tjenestegutt; arbeider ved bergverk. laveste bildekort i kortstokk
konge, dame, knekt
zdziwiony(jakby spaść z nieba)
оқуды бастаңыз
himmelfallen
være, bli himmelfallen svært forundret, overrasket
Men så begynte hun å studere innholdet og ble mer og mer himmelfallen for hvert øyeblikk.
drzeć, ciąć; rozdarcie
оқуды бастаңыз
flenge
revnet, lang åpning; stor rift;. rive flenge (I) i;
flenge av barken på treet / han flenget av seg skjorta. Da har livet mitt vært en stor flenge. De laget flenger i kjøttet og forårsaket blødende sår.
nadzwyczajny
оқуды бастаңыз
usedvanlig
całkowity zwrot, zwrot o 180 stopni, zwrot w tył
оқуды бастаңыз
helomvending
det å snu seg i motsatt retning
kommunestyret har gjort helomvending i skolesaken
bez ładu i składu
оқуды бастаңыз
hulter til bulter
i et eneste rot
TENK deg at du går inn i en butikk for å kjøpe noe bestemt, men at alle varene ligger hulter til bulter
szaleć z wściekłości
оқуды бастаңыз
være fra seg av raseri
Węgorz, falda w ubrania
оқуды бастаңыз
en ål
vri seg som en ål kvi seg, vise tydelig uvilje. fold i klær
strømpene ligger i åler. utstående blinde øyne som ålte seg fram i vannet
aby miał nad czym rozymslac, noe å tenke på
оқуды бастаңыз
å tygge på
der fikk du noe å tygge på
ponury, zły; wzburzony, energiczny
morderisk
оқуды бастаңыз
morsk
bister, streng (II), sint; energisk, dyktig
Hvorfor det morske ansiktet, Trish? For hvem så dem, om ikke Ursulas morske mor? være morsk til å arbeide. Glatt ut disse morske rynker.
mój skarbie
оқуды бастаңыз
min kosteligste
twardy orzech do zgryzienia
оқуды бастаңыз
en hard nøtt å knekke
bagatela
оқуды бастаңыз
blåbær
noe som er lite å bry seg om; en bagatell
młotkować, uderzać młotkiem,
оқуды бастаңыз
å hamre
hjertet hamret i brystet / hamre på porten banke kraftig på. Hamre høye fjell til grus. hver eneste blokk er hamret omhyggelig ut
ślepy jak kret (pieprzyk)
оқуды бастаңыз
blind som en føflekk
obalać, walić w dół, upaść
оқуды бастаңыз
å styrte
kaste ut, felle, rase ned, falle ned
styrte regjeringen. styrte en i ulykke / styrte seg ut i dristige spekulasjoner. passasjerfly styrtet. elva styrtet utfor stupet /
na świeżym powietrzu
оқуды бастаңыз
i løse lufta
fritt i lufta
hendene grep bare i løse luften
szpara, przerwa, błysk
оқуды бастаңыз
en gløtt
liten åpning, glimt
en lysgløtt. en gløtt i skydekket. en gløtt av sol / få et gløtt bak kulissene
wytężać słuch
оқуды бастаңыз
å spisse ørene
om dyr: rette ørene i været for å høre bedre; om mennesker: (begynne å) høre godt etter
rozbity/rozerwany na kawałki
оқуды бастаңыз
istykkerslått
en istykkerslått/ istykkerrevet vindusrute
jęczeć, zawodzić
оқуды бастаңыз
å jamre
klage gråtende, hulkende
Sånn som han jamret og skrek? De sørgende er kledd i spesielle svarte klær, og de jamrer seg og kaster seg desperat til bakken i fortvilelse. jamre (seg) av smerte
kucnąć, zgarbic, wygiąć się
оқуды бастаңыз
krøke
lage krok på, bøye. rykke fast krok i fisk
krøke sammen noe / krøke beina, ryggen / krøke seg sammen. stien krøkte seg oppover dalen
zerknąć, rzucić okiem
szkot
оқуды бастаңыз
å skotte
se raskt, gløtte
skotte rundt seg, til siden
porywczy, wybuchowy, gniewliwy
оқуды бастаңыз
ilter
bråsint, hissig, voldsom
Nei, sa ilter er han ikke.
dreszcz, mieć dreszcze, przejść (o dreszczu)
оқуды бастаңыз
grøsse. et grøss
gå et grøss gjennom noen
For disse to ga meg nettopp en stor skje med grøss. det gikk et grøss gjennom henne
chortle, chuckle
оқуды бастаңыз
å klukkle
det her synes folk er moro at høre og begynder at klukle omkring
zrezygnować, ściągnąć, pozbyć się, usunąć
оқуды бастаңыз
å sløyfe
fjerne, utelate
sløyfe siste posten på programmet / i dag sløyfer vi formiddagsmaten
dokładnie, dokładny
оқуды бастаңыз
inngående
grundig
bli underkastet en inngående undersøkelse / drøfte noe inngående. inngående oppsummering av det som skjedde ved ulykken
obecnie dzisiaj
оқуды бастаңыз
nå til dags
zdobyć, zyskać, złapać
оқуды бастаңыз
å få fatt på/tak i
to było w ostatniej chwili, mało brakowało
оқуды бастаңыз
det var i siste liten
spoke, szprycha
оқуды бастаңыз
en eike
spile eller streng mellom felg og nav på hjul
eikene i et sykkelhjul
polana, clearing
оқуды бастаңыз
en lysning
åpent, lyst parti i skogen, glenne
komme til en lysning
przerażający, przepełniający trwogą (wzbudzający trwogę)
оқуды бастаңыз
gruoppvekkende
redsel, uhygge
skrekk og gru / tenke med gru på hjemturen / hun skriker så det er en gru
paproć
оқуды бастаңыз
ei bregne
moser, lav og bregner trives i fuktig luft. en bregne blomster
zawrotne wysokości
оқуды бастаңыз
svimlende høyder
som gjør en svimmel, overveldende
svimlende høyder. et svimlende stup / svimlende høyder / svimlende beløp / komme i en svimlende fart
dziać się, wydarzyć się
med gå
оқуды бастаңыз
å gå for seg
Hvordan kan noe sånt gå for seg?
zagłodzony, wygłodzony
оқуды бастаңыз
uthungret
utsultet, utmattet
dyra var helt utsultet. det at dere er uthungret kan kansje rettes nå
zwinięty, zmięty
оқуды бастаңыз
sammenkrøllet
Gjett hva jeg fant sammenkrøllet nederst i skapet til Temple? sove sammenkrøllet på det harde Berget.
trzymać się, tulić się do, przylgnąć do
оқуды бастаңыз
å klynge
klenge, klamre (seg)
klynge seg til hans beinet. Han rettferdiggjør det ved å klynge seg til tanken om at han kan redde deg
fur clothing master, spec od futra
оқуды бастаңыз
en buntmaker
(pelsmester)
obfitować
оқуды бастаңыз
å bugne
være rikelig forsynt med; bogne
trærne bugnet av frukt / bordet bugnet av gode saker. på butikkens skap kan man få øye på en rekke med bugnende bokser med friske grønnsaker.
Gospodarstwo, farming house, сельская усадьба
Ordet «» kommer av middelnedertysk wonen (å ha tilhold, bo) og woninge (bosted, tilhold)
оқуды бастаңыз
Våningshuset
er en benevnelse for beboelseshus særlig på gårdsbruk (øvrige bygninger omtales som uthus
wpaść z odwiedzinami, come by
оқуды бастаңыз
å kikke innom til
besøke som snarest
okrągły szczyt
orzech
оқуды бастаңыз
nut
avrundet høy fjelltopp
senny
оқуды бастаңыз
døsig
svært søvnig
kjenne seg tung og døsig / en blir døsig i slikt vær
biszkopcik, sucharek
оқуды бастаңыз
en tvebakker
skrzydło (odłam czegoś, budynku)
оқуды бастаңыз
en fløy
gruppering til høyre eller venstre for sentrum i parti eller lignende;
han tilhører partiets venstre fløy. hver av flere deler som en bygning kan være satt sammen av; tilbygg eller utbygg på en bygning som etterledd i ord som hovedfløy sidefløy
duszny, clammy weather, sprośny (erotyka), napakowany seksem
оқуды бастаңыз
lummer
om luft og vær: trykkende, stille, varm og fuktig. t
en lummer roman. det er lummert i dag / en lummer kveld
barren, niepłodny
оқуды бастаңыз
gold
ufruktbar, steril, kastrert. gjeld
et goldt landskap. golde diskusjoner. formålsløs, ørkesløs. gold ku
shrill, wyć, skrzeczec
оқуды бастаңыз
å skingre(nde)
skarp og gjennomtrengende. skrike (II), hvine
med skingrende stemme. det skingret i en gammel grammofon. gjenferd ga av seg en skingrende skrik.
zgraja
оқуды бастаңыз
en hurv
flokk, hop
her var da bikkjerne vaakne – en hel hurv av dem stormet indpaa ham. den eldste kom drassende på en søppelsekk, bøtte og langkost, alt i en hurv
opieka, ochrona
оқуды бастаңыз
forvar
varetekt
ta i forvar
bluszcz, warkocz górski
оқуды бастаңыз
eføy, bergflette
en trestamme overvokst av eføy / eføy som klatrer oppover veggene
wzrastać (na wzgórzu), panować (sięgać wysoko)
оқуды бастаңыз
å kneise
rage I været. være rank, holde hodet høyt
kirken kneiste oppe på bakken / over bygda kneiser høye fjell. hun kneiste i høysetet / kneise med nakken kaste med
roić się, flock to
оқуды бастаңыз
å sverme
kretse. hengi seg til sentimentale stemninger
biene svermer forlater kuben i flokk. tilbederne svermet rundt henne. kjæresteparene svermet i måneskinnet
nieść na barkach; przecisnąć się, przygotować się
оқуды бастаңыз
å aksle (seg)
bære (på skuldrene); ta på seg. presse seg inn i, ut av eller fram gjennom noe med overkropp og skuldre. gjøre seg klar (til å ta på seg noe viktig)
aksle en bør. aksle seg inn i dressen / aksle seg ut av folkemengden. aksle seg til kamp / aksle seg for nye oppgaver /
zasięg słuchu
оқуды бастаңыз
ei hørevidde
område der lydsignaler kan oppfanges
være innenfor, utenfor hørevidde
wieczny
оқуды бастаңыз
evinnelig
evig, som aldri tar slutt. med norrønt ævi;
dette evinnelige regnet / dette kan da ikke vare evinnelig
protestować, marudzić
оқуды бастаңыз
å mukke
gjøre innvendinger, kny, protestere
ta imot ordrer uten å mukke / hun gjorde alt hun ble bedt om uten å mukke
paskudny, wstrętny
оқуды бастаңыз
ufyselig
ekkel, venmelig
Det er vel ikke nødvendig å si at det etter noen dager kom en ufyselig stank fra vannet
daremny
оқуды бастаңыз
fåfengt
unyttig, resultatløs, bortkastet
streve fåfengt. et fåfengt arbeid
nieszczęśliwy, nieszczęsna skłonność
оқуды бастаңыз
ulykksalig hang
uheldig, skadelig. uheldig) lyst, tilbøyelighet
en ulykksalig hang til å blande seg opp i andres saker
bundle, pack, kupa związana kłębek
оқуды бастаңыз
en bylt
tøy, plagg eller lignende som er tullet sammen
klesbylt. spindelvevsbylt
W ostatniej chwili
оқуды бастаңыз
I siste liten
så vidt tidsnok
hjelpa kom i siste liten
mieszanina, tłum, rosół z chlebem
оқуды бастаңыз
en mølje
klynge (I), røre (II); uordnet mengde
lage mølje / spillerne ble liggende i en mølje foran mål
zagroda, pomieszczenie na kompost, wybieg dla zwierząt
оқуды бастаңыз
en binge
inngjerdet plass; stor kasse; avdelt rom. avdelt rom i fjøs eller liten inngjerding ute der husdyr kan gå fritt
grisebinge
właściwy, advisable, bezpieczny
оқуды бастаңыз
forsvarlig
som kan forsvares; tilrådelig, god nok, trygg (1)
det er fullt forsvarlig / bilen er ikke i forsvarlig stand / legen fant det ikke forsvarlig å flytte pasienten. den påstanden er ikke forsvarlig nok
obrać decyzję, zdecydować się
оқуды бастаңыз
å sette seg fore
Hun gjennomfører alltid det hun setter seg fore. Det han setter seg fore å gjøre til gagn for menneskeheten, blir alltid gjennomført.
skaza
оқуды бастаңыз
et lyte
feil, skavank
kroppslyte. være uten plett og lyte
przez chwilę, ułamek sekundy
оқуды бастаңыз
en stakket stund
Selv når vi er tilfreds, en stakket stund, er vi fortsatt nysgjerrige.
move very quickly, mknąć, lecieć
оқуды бастаңыз
å fyke
gå svært raskt, fly, suse. føk, føket. drive gjennom luften
fyke opp (plutselig bli rasende). guten fauk i veg / fyke av gårde / fyke opp i sinne / to menn føyk på hverandre. snøen fyker / veien har føket igjen
kij
оқуды бастаңыз
en kjepp
en grov pinne av tre eller et annet materialeIcon to play speech synthesis
stikke kjepper i hjulet for noen (lage (store) problemer for noen). kjeppjage. jage dyra med en kjepp
jak leci, jak się ma sytuacja
оқуды бастаңыз
hvordan er det fatt?
som det står til
ponder, plan, kombinować
оқуды бастаңыз
å pønske
gruble, spekulere gruble; planlegge
pønsker du på noe? Du pønsker på noe, jeg ser det.
puchar dzban
оқуды бастаңыз
et staup
fordypning, søkk, beger
Har jomfruen en staup mjød til meg og min felle? det var dype staup i veien, i løypa
pozbawiony nadziei
оқуды бастаңыз
trøsteløs
For å varme de ulykkelige og kle de trøsteløse
być do czyjejś dyspozycji, być czyimś dłużnikiem
оқуды бастаңыз
stå til noens tjeneste
złeprzeczucia
оқуды бастаңыз
bange anelser
ubestemt bekymring eller frykt for at noe skal gå dårlig
Vi begynte å få bange anelser,». å få rett i sine bange anelser
należyte (podziękowania np.)
оқуды бастаңыз
tilbørlig
som passer seg, kreves eller er nødvendig
ta tilbørlig hensyn / bli tilbørlig straffet / opptre på en tilbørlig måte
posiniaczony
оқуды бастаңыз
forslått
som har slått seg eller blitt slått; skadet (II, 1)
han var stygt forslått / bli funnet blodig og forslått
zapomniany
оқуды бастаңыз
bortglemt
som er (fullstendig) glemt; bortgjemt
en bortglemt krok
być nie do przeprowadzenia niemożliwe
оқуды бастаңыз
å være uråd
være umulig eller ugjennomførlig
Ingen vil ane uråd, fordi alle andre banker er stengt.
arteria komunikacyjna
оқуды бастаңыз
ei åre
vei med mye ferdsel. kanal i fjell eller jord fylt med et annet stoff enn omgivelsene
hovedåre, trafikkåre. ha en poetisk åre. metallåre, vannåre
warta, zmiana;
оқуды бастаңыз
tørn
ha tørn. alle leieboerne tok sin tørn på dugnaden
przedsiębiorczy, zaradny
оқуды бастаңыз
foretaksom
initiativrik, driftig, energisk
en foretaksom bonde
znacząco
оқуды бастаңыз
klekkelig
som monner, betydelig
klekke ut en plan. vi har fått ut av den operasjonen klekkelig mye grin.
podstępny, wily, коварный, INSIDIOUS
оқуды бастаңыз
lumsk
skummel, upålitelig; som kan være farlig; som lurer på anledning til å gjøre et pek
en lumsk sykdom. en lumsk fiende / et lumskt blikk. lumske undervannsstrømmer
nadproże, belka nad oknem
оқуды бастаңыз
en overligger
szkarłat
оқуды бастаңыз
skarlagen
kledning av skarlagen. kostbart stoff av høyrød farge
kle seg i skarlagen
"wylądować na"
оқуды бастаңыз
å plumpe uti
opphavlig fra et kortspill) la seg lure - gå fem på
pakiet, bundle, kupa 👕
оқуды бастаңыз
en bylt
tøy, plagg eller lignende som er tullet sammen
en bylt med klær / ligge som en bylt
być lekko otwartym (lekki otwór) - drzwi
оқуды бастаңыз
å stå på klem
drag; gløtt
døra stod på klem. ha klem for brystet
przerażony, szaleńczo
оқуды бастаңыз
vettskremt
bli vettskremt av alt bråket / en vettskremt unge å vettskremme
być zagubionym, w potrzebie rady
оқуды бастаңыз
å være opprådd for
Mennene i Klanen ville vært helt opprådd hvis de ikke hadde hatt den tro at det var maktpåliggende for dem å gå på jakt.
renomowany, szanowany
оқуды бастаңыз
aktverdig
respektabel
aktverdige borgere / et aktverdig yrke
plaga, scourge,
оқуды бастаңыз
en svøpe
stor plage, alvorlig problem
denne sykdommen er blitt vår svøpe / leve under diktaturets svøpe
podjąć próbę, próbować bez pewności powodzenia, obrazić
оқуды бастаңыз
å forsøke seg
prøve uten å være sikker på å lykkes. gjøre tilnærmelser overfor noen
han forsøkte seg som skuespiller
niezrównany
оқуды бастаңыз
uforlignelig
makeløs, enestående
en uforlignelig komiker
rozrzutny, ekstrawagancki
оқуды бастаңыз
overdådig
flott (IV), ødsel, yppig
en overdådig prakt
odpowiedź, wypowiedź, riposta
оқуды бастаңыз
en replikk
i teaterstykke: det avsnitt av en samtale som hver person skal si før en annen tar ordet.
sluttreplikk / være kjapp i replikken. replisere. skarpt replikkordskifte i Stortinget
złowieszczy, złowrogi, źle prognozujący
оқуды бастаңыз
illevarslende
som spår, varsler ille
leże; ul (ale nie dla pszczół)🐝
оқуды бастаңыз
et bol
om eldre forhold: gård- eller jordpart med en viss landskyld. tilholdssted for insekter og små dyr som etterledd i ord som musebol vepsebol
Slik fjerner du et vepsebol
grudge, uraza
оқуды бастаңыз
et agg
uro i sinnet; skjult) motvilje, nag ank (2)
kjenne et agg i seg. hun hadde et agg til meg
bałagan, muddle, jumble, tangle
оқуды бастаңыз
et virvar
rot, forvirrende uorden
et virvar av ledninger gikk ut fra apparatet
bałagan, muddle, jumble, tangle
оқуды бастаңыз
et virvar
rot, forvirrende uorden
et virvar av ledninger gikk ut fra apparatet
wielki, внушительный
оқуды бастаңыз
storslagen
storslått, storartet, imponerende
en storslagen utsikt
whine, whistle, piszczeć, пищать, gwizdać
оқуды бастаңыз
å pipe
lage en høy, tynn lyd
musa piper / stormen pep / kulene pep rundt ørene / det gikk så det pep veldig fort. vinden piper i skorsteinen
wycie, to hail, zawołanie
оқуды бастаңыз
et hyl
stammens hyl. hylende lyd
krigsrop, uttrykk for samhørighet. sette i et hyl
zdolny dzierżyć broń 🗡️
оқуды бастаңыз
våpenfør
niczyj, bez pana
оқуды бастаңыз
eierløs
eierløse katter
кончик, point
оқуды бастаңыз
en odd
spiss av skjære- eller stikkeredskap
spydodd, knivsodd. bryte odden av et angrep
piec w kuźni
оқуды бастаңыз
en esse
ildsted i smie; avl (II)
kiedy zaczna być poważnie, ciężko
оқуды бастаңыз
når det røyner på
erfare, prøve, ta på, når det gjelder, blir alvor
røyne mye motgang. arbeidet røyner på
dobrodziej, mecenas
оқуды бастаңыз
en velynder
rik person som hjelper en kunstner eller forsker fram, mesen
Det har seg slik at faren hans er vår velynder
worki na pieniądze, maszynka do pieniędzy
оқуды бастаңыз
pengepuger
Og det snakker du om, din blodfattige pengepuger
rozpadający się, rozkruszający się
оқуды бастаңыз
avfeldig
om person: svekket av alderdom; skral. om gjenstand: falleferdig
en gammel, avfeldig stakkar. en avfeldig stol
wzgórze z okrągłym szczytem
оқуды бастаңыз
ei hø
høyt, ruvende og kuppelformet fjell. fjellvidde
сглазить frown upon
оқуды бастаңыз
å skule
se, skotte med senkede bryn
skule omkring seg
nieumyślny
оқуды бастаңыз
utilsiktet
ikke ment. ikke TILSIKTET
en utilsiktet morsomhet. jeg siktet ikke til å oppnå den stillingen. det bare fikk det til selv
Konsultowaćфв radzić (się)
оқуды бастаңыз
å samrå
oftest refleksivt: rådføre seg, rådslå
samrå seg med en. være samrådd om være enige om
należne, roszczenie
оқуды бастаңыз
fordring
det å fordre (2); tilgodehavende; krav (I, 1)
ha små fordringer / gjøre fordring på noe / innkassere sine fordringer / utestående fordringer
odważyć się, ośmielić się
оқуды бастаңыз
å driste seg
ha mot til å bevege seg i en retning; våge (2) seg
driste seg ut på isen / driste seg hjem / han dristet seg frampå med teorier om hva som hadde skjedd. driste seg til å ta det siste kakestykket
wygramolić się na brzeg, wspiąć się
оқуды бастаңыз
å kare seg opp på bredden
refleksivt: bevege seg langsomt
Hvordan en gutt vokste opp i et lutfattig høl og karet seg opp derfra med hardt arbeid. det var så vidt dyret karet seg fram
trząść się z mrozu, ZADYGOCIEÇ
оқуды бастаңыз
å hutre
småskjelve av frost
hutre og fryse
prychać, parsknąć
оқуды бастаңыз
å fnyse
puste kraftig ut gjennom nesen (som uttrykk for forakt eller sinne)
fnøs. fordi et rasende menneske ofte puster eller fnyser voldsomt).
wyjechać SZYBCIUTKO do Danii; strumień
оқуды бастаңыз
dra fluks til Danmark. Fluksens
strøm av energi, væske, partikler eller lys gjennom en flate per tidsenhet
han reiste fluksens
trzykrotnie
оқуды бастаңыз
trefold
få trefold igjen. tredobbel
få trefold igjen
o czymś, że się kroi, szykuje się
оқуды бастаңыз
I gjære
å brygge opp til noe
OK, finn ut hva de har i gjære. En personlighetskonflikt er visst også i gjære
cały i zdrowy, w jednym kawałku, unscathed
оқуды бастаңыз
helskinnet
velberget, uskadd
komme, slippe helskinnet fra, gjennom noe
odkupić, zrealizować czek
оқуды бастаңыз
å innløse
Det verste av oss kan innløses. innløse spareobligasjonene
poniżej normy, beztalencie, niedorozwinięty
оқуды бастаңыз
undermåls
underbegavet. svakt begavet
Disse undermåls, utkledde politimenn tvang meg ut.
kierować się, mknąć, przeć
оқуды бастаңыз
å ile
bevege seg fort, skynde seg. fare
ile forbi / ile til med en forklaring. kjenne gleden ile gjennom seg
wybuchnąć ogniem, zapłonąć; rozpętać się
оқуды бастаңыз
å blusse opp
begynne å brenne kraftig (igjen); flamme opp. komme kraftig til uttrykk; ta seg kraftig opp
striden blusset opp igjen
przykrócic, zapanować nadz (vann)
оқуды бастаңыз
å demme
stenge eller regulere elv, vann eller lignende
demme opp for den økende kriminaliteten / de prøvde å demme opp for de synkende prisene. demme opp en bekk / demme opp for vannet
żarłoczny, zachłanny🐺
оқуды бастаңыз
glupsk
Og de forskjellige artene vi fikk fra forskjellige planeter var utrolig glupske. Det er et veldig glupsk tre. de er glupske som ulver. ete glupsk
na manowcach,
оқуды бастаңыз
på avveier
på feil sted; på feil vei når det gjelder moral eller livsførsel
saueflokken kan komme på avveier / bagasjen er kommet på avveier / hun er kommet på avveier / føre noen på avveier
noga! pędzić
оқуды бастаңыз
å halse
om hund: gjø, gi hals; jage gjøende etter vilt. fare, skynde seg heseblesende
halse av sted. komme halsende i siste liten
huk, bum, wybuch
оқуды бастаңыз
et knall
kort, kraftig smell
trolldomdknall. revolveren gikk av med et knall. skuddene knallet / champagnekorkene knallet. knalle en ned
ugasić, wygasnąć; stracić to coś
оқуды бастаңыз
å slukne
slutte å brenne, gå ut. blekne. miste sin glans, preg av glede eller lignende. gå i stå, stanse
stjernene sloknet. hennes øyne sloknet. motoren sloknet
nie widzieć kogoś, czegoś (śladu)
оқуды бастаңыз
ikke se snurten av en
snert, glimt
Og etterpa ser vi ikke snurten av ham.
(arm) sling, перевязь
оқуды бастаңыз
en fatle
bånd trekantet tørkle festet over skulderen til å bære en skadet arm i. fasle
gå med armen i fatle
obficie, exuberant, бурный
have an exuberant (a rapturous) reception. получить радушный приём
оқуды бастаңыз
overstrømmende
overveldende
få en overstrømmende mottakelse
komplikować się (SKRĘCAĆ się)
оқуды бастаңыз
å floke seg
filtre eller vase seg sammen; bli flokete. i overført betydning: innfløkt sak; vanske, problem
håret har floket seg / situasjonen floket seg. løse floken / politiske floker. få floker i håret
po prostu, najnaturalniej w świecie
оқуды бастаңыз
simpelthen
beint fram, rent ut sagt.
hun ville simpelthen ikke. Noen kan simpelthen ikke forholde seg til menn eller til personer som har myndighet.
szkrab, malec
оқуды бастаңыз
en tass
liten, puslet person eller skapning. i sammensetninger om dyr som beveger seg på en tassende måte:
råtass råtamp
pokój do pracy, gabinet
оқуды бастаңыз
et arbeidsværelse
wyposażenie domu, meble
оқуды бастаңыз
et innbo
møbler og annet løsøre som hører til et hus eller en leilighet
innboet var forsikret for kr 300 000
tak, jak się to teraz prezentuje...
оқуды бастаңыз
hvorom allting er
hvordan, sammen det nå er
kropelka, kleks; krztyna
оқуды бастаңыз
en klatt
liten slump, liten mengde; myk, fuktig klump
smørklatt, fargeklatt. bevilge en liten klatt (penger)
jeść posiłek około 15
оқуды бастаңыз
å spise non
måltid som spises i) tiden omkring klokka 15
spise non / spise til nons
opieprzac się, szwendać się
оқуды бастаңыз
å drive dank
være uten arbeid eller sysselsetting; late seg; dovne seg; gå og slenge uten å gjøre noe
drive dank i ferien / de har drevet dank hele uka. ungdommer som driver dank / vi har ikke tid til å drive dank hjemme
epoka, wiek 🌞
оқуды бастаңыз
et tideverv
tidsskifte, tid da den historiske utviklingen tar en ny vending
stå ved et tideverv. et nytt tideverv har begynt

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.