How To Navigate Your First Time Through An Airport

 0    326 Fiche    pawelm4
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Teraz omówię, co należy zrobić po przybyciu na lotnisko.
оқуды бастаңыз
Now I'm going to be discussing what to do once you arrive at the airport.
Pamiętaj, aby przybyć na miejsce z odpowiednim wyprzedzeniem.
оқуды бастаңыз
Make sure you arrive early.
Ogólna zasada jest taka, że
оқуды бастаңыз
the general rule is.
jeśli lecisz samolotem krajowym w obrębie własnego kraju,
оқуды бастаңыз
if you are flying domestically within your own country.
postaraj się przybyć na lotnisko 2 godziny przed odlotem.
оқуды бастаңыз
try to get to the airport 2 hours before your flight.
Jeśli lecisz za granicę,
оқуды бастаңыз
If you're going to go internationally.
postaraj się przybyć na lotnisko 3 godziny przed odlotem.
оқуды бастаңыз
please try to arrive 3 hours before your flight.
Dzięki temu będziesz mieć wystarczająco dużo czasu, aby odebrać bagaż,
оқуды бастаңыз
This will ensure that you have enough time to get your luggage tags.
otrzymać kartę pokładową,
оқуды бастаңыз
get your boarding pass.
przejść przez kontrolę bezpieczeństwa
оқуды бастаңыз
go through security.
i znaleźć swoją bramkę.
оқуды бастаңыз
and find your gate.
Zawsze lepiej jest mieć czas na relaks przy bramce niż spędzać większość czasu w domu i przybywać na lotnisko w ostatniej chwili.
оқуды бастаңыз
It's always better to have time to relax by your gate instead of spending most of your time at home and getting to the airport with not a lot of time.
Wczesne przybycie na lotnisko
оқуды бастаңыз
When you arrive early to your flight.
nigdy nie jest stratą czasu.
оқуды бастаңыз
that is never wasted time.
Po przybyciu na lotnisko
оқуды бастаңыз
Once you arrive at the airport.
pierwszą rzeczą, którą należy zrobić, jest odebranie karty pokładowej i nadanie bagażu rejestrowanego.
оқуды бастаңыз
the first thing you're going to want to do is get your boarding pass and drop off your check-in bag.
Czasami, jeśli zameldujesz się 24 godziny przed odlotem,
оқуды бастаңыз
Sometimes if you check in 24 hours in advance.
linia lotnicza może wydać Ci kartę pokładową,
оқуды бастаңыз
the airline may give you your boarding pass.
ale w większości przypadków
оқуды бастаңыз
but most of the time.
będziesz musiał udać się do kiosku lub stanowiska odprawy.
оқуды бастаңыз
you're going to have to go to the kiosk or the counter.
Jeśli jest to Twój pierwszy lot,
оқуды бастаңыз
If this is your first flight.
zalecam udanie się bezpośrednio do stanowiska, aby w razie potrzeby uzyskać pomoc.
оқуды бастаңыз
I recommend just going straight to the counter so the people can help you if needed.
Jeśli udajesz się do kiosku,
оқуды бастаңыз
If you do go to a kiosk.
musisz okazać paszport lub podać numer potwierdzenia lotu.
оқуды бастаңыз
what you're going to do is take your passport or put your confirmation number in for your flight.
Można go zeskanować lub wpisać,
оқуды бастаңыз
You can either scan it or type it in.
a następnie wyświetlą się Twoje imię i nazwisko oraz lot.
оқуды бастаңыз
and what it's going to do is pull up your name and your flight.
Wystarczy zweryfikować kilka szczegółów.
оқуды бастаңыз
You're just going to verify a few details.
Następnie zostanie wydrukowana karta pokładowa,
оқуды бастаңыз
It will then print out your boarding pass.
o której opowiem za chwilę,
оқуды бастаңыз
which I'll talk about in just a moment.
a także etykieta bagażowa.
оқуды бастаңыз
and it's also going to print out a luggage tag.
Etykietę bagażową
оқуды бастаңыз
For the luggage tag.
należy przymocować do bagażu rejestrowanego.
оқуды бастаңыз
what you want to do is put that tag on your check-in bag.
Zazwyczaj znajdują się tam instrukcje, jak to zrobić.
оқуды бастаңыз
and there's usually some instructions on how to do it.
Etykieta bagażowa informuje linię lotniczą, gdzie bagaż ma trafić.
оқуды бастаңыз
This luggage tag tells the airline where this luggage is supposed to end up.
Powiedzmy więc,
оқуды бастаңыз
So.
że jestem w Los Angeles i lecę do Japonii.
оқуды бастаңыз
let's say I am in Los Angeles and I'm traveling to Japan.
Mam międzylądowanie na Hawajach.
оқуды бастаңыз
and I have a layover in Hawaii.
Ta etykieta bagażowa będzie zawierała informację:
оқуды бастаңыз
This luggage tag will say.
„Nie ląduj na Hawajach, ląduj w Japonii”.
end up in Japan.
оқуды бастаңыз
"Don't end up in Hawaii
Jeśli widzieliście film „Toy Story 2”,
оқуды бастаңыз
" If you've ever seen Toy Story 2.
to wiecie, jak skomplikowane jest dostarczenie bagażu do właściwego samolotu.
оқуды бастаңыз
then you'll see how complicated it is for the luggage to get to the correct plane.
Tak więc
оқуды бастаңыз
So.
również
оқуды бастаңыз
also.
Toy Story 2 to po prostu dobry film
Toy Story 2 is just a good movie
оқуды бастаңыз
Toy Story 1 jest trochę przerażające.
Toy Story 1's kind of scary.
Po otrzymaniu karty pokładowej i przywieszki bagażowej
оқуды бастаңыз
After you get your boarding pass and your luggage tag.
należy udać się do frontu stanowiska i oddać bagaż.
оқуды бастаңыз
you're going to then go to the front of the counter and drop off your bag.
Należy go przekazać miłym osobom,
оқуды бастаңыз
You're going to hand it to the nice people.
a one zajmą się resztą.
оқуды бастаңыз
and then they will do their thing.
Należy zatrzymać bagaż podręczny i przedmioty osobiste.
оқуды бастаңыз
Keep with you your carry-on bag and your personal item.
Jeśli nie ma opcji kiosku,
оқуды бастаңыз
If there is no kiosk option.
po prostu stań w kolejce, aby dostać się do stanowiska.
оқуды бастаңыз
just stand in line to get to the counter.
Pracownicy sprawdzą Twój paszport.
оқуды бастаңыз
The people there are going to check your passport.
Upewnią się, że Twoja twarz wygląda tak samo jak na paszporcie.
оқуды бастаңыз
they're going to make sure your face looks like your passport.
Wręczą Ci kartę pokładową.
оқуды бастаңыз
they're going to give you your boarding pass.
Zważą również Twój bagaż.
оқуды бастаңыз
they're also going to weigh your luggage.
Następnie przygotują dla Ciebie etykietę bagażową.
оқуды бастаңыз
and then they're going to do the luggage tag for you.
Zazwyczaj poinformują Cię, abyś udał się w tę stronę, aby przejść kontrolę bezpieczeństwa.
оқуды бастаңыз
Then they'll usually tell you to go this way for security.
Więc
оқуды бастаңыз
So.
jeśli to Twój pierwszy lot
оқуды бастаңыз
if it is your first flight.
po prostu idź do stanowiska.
оқуды бастаңыз
just go to the counter.
Po otrzymaniu karty pokładowej
оқуды бастаңыз
Once you receive your boarding pass.
która jest mniej więcej tej wielkości
оқуды бастаңыз
it's about this big.
może jak Nintendo Switch
оқуды бастаңыз
maybe like the size of a Nintendo Switch.
zobaczysz na niej swoje imię
оқуды бастаңыз
What you're going to see on there is your name.
datę
оқуды бастаңыз
the date.
lot
оқуды бастаңыз
the flight.
godzinę, o której masz się zgłosić na pokład
оқуды бастаңыз
what time you're supposed to board.
bramkę, do której masz się udać
оқуды бастаңыз
what gate you're supposed to go on.
oraz inne szczegóły dotyczące lotu.
оқуды бастаңыз
and then just other details about the flight.
Ale tak.
оқуды бастаңыз
But yeah.
Zachowaj ją, ponieważ będziesz musiał ją pokazać lub przekazać personelowi po wejściu na pokład samolotu.
оқуды бастаңыз
keep that with you because you're going to have to show that or give it to the people once you board the plane.
Dlatego nazywa się to kartą pokładową.
оқуды бастаңыз
That's why it's called a boarding pass.
Chciałbym również wspomnieć, że wielu doświadczonych podróżnych zazwyczaj podróżuje z niewielkim bagażem.
оқуды бастаңыз
I also did want to mention that a lot of very seasoned travelers tend to travel light.
Wynika to z tego, że nie chcą przechodzić przez cały proces odprawy po przybyciu na lotnisko.
оқуды бастаңыз
and it's because they don't want to go through the whole check-in process once they get to the airport.
Jeśli mają już kartę pokładową,
оқуды бастаңыз
If they already have their boarding pass.
mogą całkowicie pominąć ten etap i udać się bezpośrednio do kontroli bezpieczeństwa.
оқуды бастаңыз
what they can do is just skip this step entirely and head straight to security.
Ponadto
оқуды бастаңыз
Also.
jeśli jeszcze nie subskrybujesz,
оқуды бастаңыз
if you haven't subscribed yet.
byłoby dla mnie bardzo ważne, gdybyś po prostu nacisnął ten mały przycisk subskrypcji.
оқуды бастаңыз
it would mean so much to me if you just took your finger and pushed that little subscribe button down there.
W Build Your Moxy
оқуды бастаңыз
Here at Build Your Moxy.
poruszam tematy związane z podróżami,
оқуды бастаңыз
I cover travel.
finansami osobistymi
оқуды бастаңыз
personal finance.
i samodoskonaleniem.
оқуды бастаңыз
and self-improvement.
Porozmawiajmy o tym, jak przejść przez kontrolę bezpieczeństwa na lotnisku.
оқуды бастаңыз
Let's talk about how to get through airport security.
Po odprawie, otrzymaniu karty pokładowej i nadaniu bagażu rejestrowanego
оқуды бастаңыз
So after you've checked in and you have your boarding pass and you have dropped off your check-in luggage.
należy udać się do kolejki do kontroli bezpieczeństwa.
оқуды бастаңыз
you're going to go find the security line.
Stojąc w kolejce,
оқуды бастаңыз
Once you're standing there.
należy przygotować wszystkie swoje rzeczy.
оқуды бастаңыз
just make sure you're trying to get all of your stuff ready.
Ja lubię umieszczać laptopa i płyny blisko powierzchni, ponieważ po dotarciu do początku kolejki
оқуды бастаңыз
What I like to do is put my laptop and my liquids close to the surface because once you get to the front of the line.
wszystko dzieje się dość szybko.
оқуды бастаңыз
things tend to move pretty quickly.
Kiedy dojdziesz do początku kolejki,
оқуды бастаңыз
Once you get to the front of the line.
osoba tam obecna poprosi Cię o okazanie karty pokładowej, a czasem paszportu lub dowodu tożsamości wydanego przez rząd.
оқуды бастаңыз
the person there is going to ask to see your boarding pass and sometimes your passport or your government-issued ID.
Czasami każą Ci zdjąć maskę,
оқуды бастаңыз
Sometimes they make you take off your mask.
jeśli ją nosisz,
оқуды бастаңыз
if you're wearing one.
aby upewnić się, że Twoja twarz zgadza się z paszportem.
оқуды бастаңыз
just to make sure your face matches your passport.
Następnie osoba ta wskaże Ci, w której kolejce masz stanąć,
оқуды бастаңыз
Then this person is going to direct you on which line to stand in.
Zobaczysz kolejkę, w której prawdopodobnie będzie dużo ludzi i dużo tac.
оқуды бастаңыз
and you're going to see a line with probably a lot of people and a lot of trays.
Kiedy dojdziesz do kolejki z tacami, najpierw zdejmiesz buty i umieścisz je na tacy.
оқуды бастаңыз
What you do once you get to the line of trays is you're going to first take off your shoes and put them in a tray.
Następnie wyjmiesz laptopa,
оқуды бастаңыз
Then you're going to make sure you take out your laptop.
płyny
оқуды бастаңыз
your liquids.
i inne urządzenia elektroniczne, takie jak baterie lub iPady, jeśli osoba ta cię o to poprosi.
оқуды бастаңыз
and some other electronics like battery packs or iPads if the person is saying to do so.
Następnie należy umieścić je w tacy.
оқуды бастаңыз
and you're going to put that in a tray.
Zazwyczaj
оқуды бастаңыз
Usually.
urządzenia elektroniczne umieszcza się w jednej tacy.
оқуды бастаңыз
your electronics are in one tray.
Następnie
оқуды бастаңыз
and then.
buty umieszcza się w innej tacy.
оқуды бастаңыз
Your shoes are in another tray.
Następnie można umieścić przedmioty osobiste,
оқуды бастаңыз
and then you can put your personal item.
bagaż podręczny
оқуды бастаңыз
your carry-on.
i inne przedmioty,
оқуды бастаңыз
and any other items.
takie jak kurtki,
оқуды бастаңыз
like jackets.
również w tacach.
оқуды бастаңыз
in the trays as well.
Należy tylko upewnić się, że płyny również zostały wyjęte z torby.
оқуды бастаңыз
Just make sure your liquids are also out of the bag.
Jeśli chodzi o płyny,
оқуды бастаңыз
When it comes to liquids.
można przewozić tylko te, które mieszczą się w woreczku o pojemności jednego litra.
оқуды бастаңыз
the only liquids you can bring are those that fit in a quart-sized bag.
Woreczek taki można kupić w sklepie za 99 centów.
оқуды бастаңыз
You can get this bag from the 99-cent store.
W tym woreczku
оқуды бастаңыз
In this bag.
można przewozić kremy,
оқуды бастаңыз
you're able to bring creams.
pasty
оқуды бастаңыз
pastes.
i aerozole.
оқуды бастаңыз
and aerosols.
Każdy produkt musi mieć pojemność poniżej 3,
оқуды бастаңыз
and it has to be under 3.
4 uncji.
оқуды бастаңыз
4 oz per item.
Powiedzmy,
оқуды бастаңыз
So.
że to mój ulubiony koreański produkt do pielęgnacji skóry.
оқуды бастаңыз
let's just say this is my favorite Korean skincare product.
Metro Hemp Cleanser.
оқуды бастаңыз
Metro Hemp Cleanser.
To jest 4 uncje.
оқуды бастаңыз
This is 4 oz.
Więc nawet jeśli mieści się tutaj,
оқуды бастаңыз
so even though it can fit in here.
nie można go zabrać, ponieważ ma 4 uncje,
оқуды бастаңыз
you cannot bring that because it is 4 oz.
a nie 3,
оқуды бастаңыз
not 3.
4 uncje.
оқуды бастаңыз
4 oz.
Wystarczy po prostu kupić kilka małych produktów podróżnych i umieścić je w torebce o pojemności jednego litra.
оқуды бастаңыз
What you want to do is just get a bunch of little travel items and put those inside the quart-sized bag.
Proszę bardzo! To ma w rzeczywistości 3 uncje,
оқуды бастаңыз
There you go! This is actually 3 oz.
chociaż wygląda na większe.
оқуды бастаңыз
even though it looks bigger.
Jeśli zabierasz butelkę wody,
оқуды бастаңыз
If you are bringing through a water bottle.
kubek
оқуды бастаңыз
a cup.
lub filiżankę do kawy,
оқуды бастаңыз
or a coffee cup of some type.
upewnij się, że nie ma w nich płynów, ponieważ nie wolno przewozić płynów
оқуды бастаңыз
make sure there's no liquid inside because you are not allowed to bring liquid.
poza woreczkiem o pojemności jednego litra.
оқуды бастаңыз
except in that quart-sized bag.
przez kontrolę bezpieczeństwa.
оқуды бастаңыз
through security.
Jeśli masz płyn, a ja kiedyś o tym zapomniałam,
оқуды бастаңыз
If you do have liquid and I have forgotten once before.
zmuszą cię albo do wyrzucenia kubka i płynu na miejscu, albo do wypicia go.
оқуды бастаңыз
they will make you either throw the cup and the liquid away right there or they'll make you drink it.
Kilka razy o tym zapomniałam,
оқуды бастаңыз
There have been a couple of times where I have forgotten.
ale bardzo podobała mi się ta butelka wody.
оқуды бастаңыз
but I really liked the water bottle.
Więc stałem przed funkcjonariuszem kontroli bezpieczeństwa i piłem wodę.
оқуды бастаңыз
so I was just there in front of the security officer and I was chugging a bunch of water.
Myślę, że było to prawie 48 uncji.
оқуды бастаңыз
I think it was almost 48 oz.
I było to dość nieprzyjemne! Musiałem później znaleźć toaletę.
оқуды бастаңыз
and it was pretty miserable! So I had to find a bathroom later.
Tak.
оқуды бастаңыз
Yes.
Upewnij się, że wszystkie pojemniki są puste.
оқуды бастаңыз
make sure all of your containers are empty.
Możesz zabrać tylko tę litrową torebkę z płynami.
оқуды бастаңыз
and you can only bring that quart-sized bag of liquids.
Gdy wszystkie przedmioty znajdą się na tacach,
оқуды бастаңыз
Once all your items are on the trays.
zostaną one przepuszczone.
оқуды бастаңыз
they are going to be pushed through.
Następnie wszystkie przedmioty zostaną prześwietlone promieniami rentgenowskimi, aby upewnić się, że nie przewozisz niczego niebezpiecznego.
оқуды бастаңыз
and then there’s going to be an x-ray looking at all of your items just to make sure you’re not bringing anything dangerous.
W tym momencie
оқуды бастаңыз
So at this time.
będziesz stać w kolejce, aby przejść przez urządzenie do obrazowania.
оқуды бастаңыз
you're going to stand in line to go through this imaging machine thing.
Sprawdza ono tylko obecność metalu.
оқуды бастаңыз
and it’s just checking for metal.
Czasami można po prostu przejść przez nie, a innym razem
other times.
оқуды бастаңыз
Sometimes you can just walk straight through it
trzeba stanąć w tym urządzeniu.
оқуды бастаңыз
you have to stand in this thing.
i słychać „whoosh.
оқуды бастаңыз
and it goes “whoosh.
whoosh.
оқуды бастаңыз
whoosh.
” i trzeba stać w ten sposób.
оқуды бастаңыз
” and you have to stand like this.
Zasadniczo
оқуды бастаңыз
Basically.
zobaczysz obrazek pokazujący, co należy zrobić, i po prostu postępuj tak, jak wszyscy inni.
оқуды бастаңыз
you're going to see a picture of what to do and just follow what everyone else is doing.
Jeśli masz jakieś problemy z wykrywaczami metalu lub masz metal w swoim ciele
оқуды бастаңыз
If you do have any issues with metal detectors or if you have metal inside your body.
po prostu poinformuj o tym miłych ludzi
оқуды бастаңыз
just be sure to let the nice people know.
ponieważ mogą oni po prostu przeprowadzić ręczną kontrolę lub użyć wykrywacza ręcznego.
оқуды бастаңыз
because they may just have to do a manual pat-down or just use the wand.
Jeśli twoja torba zostanie zabrana do kontroli,
оқуды бастаңыз
If your bag does get taken for investigation.
nie panikuj
don’t freak out
оқуды бастаңыз
nie zrobiłeś nic złego – chyba że zrobiłeś coś złego – ale dopóki nie przewozisz nadmiernej ilości płynów lub mięsa z innego kraju,
you didn’t do anything wrong—unless you did do something wrong—but as long as you don’t bring an excess amount of liquids or meat from another country.
zazwyczaj wszystko jest w porządku.
оқуды бастаңыз
you're usually pretty good.
Pewnego razu
оқуды бастаңыз
One time.
zabrano mi bagaż podręczny.
оқуды бастаңыз
my carry-on got taken.
I zapytali:
оқуды бастаңыз
and they asked.
„Co to jest? To wygląda jak coś naprawdę gęstego!”. Mieli minę w stylu:
оқуды бастаңыз
“What is that thing? It’s like this really dense thing!” They were like.
„Co ta dziewczyna robi?”. W każdym razie
оқуды бастаңыз
“What is this girl doing?” Anyway.
otworzyli ją
оқуды бастаңыз
they opened it up.
a my lecieliśmy z Hawajów.
оқуды бастаңыз
and we were coming from Hawaii.
Powiedzieli tylko:
оқуды бастаңыз
They just said.
„O rany
оқуды бастаңыз
“Oh my gosh.
czy to wszystko to spam musubi?”. Odpowiedziałam:
оқуды бастаңыз
is this all just Spam musubi?” I replied.
„Tak
оқуды бастаңыз
“Yes.
to jest bardzo gęste
оқуды бастаңыз
that stuff is very dense.
bo spam może przetrwać wszystko”.
оқуды бастаңыз
because you know spam can last through anything.
Miła pani po prostu nas puściła i powiedziała:
оқуды бастаңыз
” The nice lady just let us go and said.
„Cóż
оқуды бастаңыз
“Well.
smacznego spam musubi
оқуды бастаңыз
enjoy your Spam musubi.
”, a ja odpowiedziałam:
оқуды бастаңыз
” and I said.
„Tak,
оқуды бастаңыз
“Yes.
tak zrobię!”. Poza tym
оқуды бастаңыз
I will do that!” Also.
lubimy podróżować z batonami proteinowymi,
оқуды бастаңыз
we do like to travel a lot with protein bars.
więc pamiętajcie, aby oddzielić je od pozostałych rzeczy w bagażu podręcznym,
оқуды бастаңыз
so just make sure to separate those within your carry-on bags.
ponieważ gdy są wszystkie razem
оқуды бастаңыз
because when those are all together.
lub gdy batony makro są wszystkie razem,
оқуды бастаңыз
or when macro bars are all together.
wyglądają na naprawdę gęste.
оқуды бастаңыз
those just look really dense.
Jeśli więc nie chcecie, aby was zatrzymano,
оқуды бастаңыз
So if you don’t want to be stopped.
po prostu spróbujcie oddzielić wszystkie gęste rzeczy.
оқуды бастаңыз
then just try to separate all your dense stuff.
Oto kilka szybkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa:
оқуды бастаңыз
Here are just a few quick tips for security:
1.
оқуды бастаңыз
1.
Róbcie to, co mówią
Just do what they say
оқуды бастаңыз
nie kłóćcie się.
don't be argumentative.
Róbcie to, co mówią, ponieważ starają się przepuścić wszystkich, aby każdy mógł cieszyć się podróżą.
оқуды бастаңыз
Just do what they say because they're just trying to push everyone through so everyone can enjoy their trip.
2.
оқуды бастаңыз
2.
Nie zakładajcie obszernych ubrań
Don't wear bulky items
оқуды бастаңыз
zdejmijcie je.
take them off.
W przeciwnym razie spodziewajcie się kontroli osobistej.
оқуды бастаңыз
or else expect a possible pat-down.
3.
оқуды бастаңыз
3.
Bądźcie gotowi na kontrolę osobistą.
оқуды бастаңыз
Be ready for a pat-down anyway.
Zwłaszcza jeśli nosisz luźne ubrania lub masz włosy upięte w kok lub warkocz.
оқуды бастаңыз
especially if you’re wearing anything loose or if you have hair that’s in a bun or a braid.
Nie wyglądaj na zbyt podejrzanego.
оқуды бастаңыз
Don’t look overly suspicious.
Bądź miły.
оқуды бастаңыз
Be nice.
Ale nie bądź zbyt przyjazny.
оқуды бастаңыз
but don’t be overly friendly.
Nie zatrzymuj kolejki, dasz radę!
you got this!
оқуды бастаңыз
Keep the line moving
Nie zakładaj skomplikowanych butów.
оқуды бастаңыз
Don’t wear complicated shoes.
Ponieważ musisz je szybko zakładać i zdejmować.
оқуды бастаңыз
because you need to get them on and off fast.
Postaraj się spakować torbę w taki sposób, aby łatwo było wyjmować i wkładać rzeczy.
оқуды бастаңыз
Try to pack your bag in a way that’s easy to take things in and out of.
W przypadku moich rzeczy osobistych lubię trzymać zamek laptopa skierowany do góry, aby móc go łatwo wyjąć i włożyć.
оқуды бастаңыз
What I like to do with my personal item is keep the zipper from my laptop facing up so I can then slide my laptop in and out easily.
Płyny trzymam na wierzchu, aby nie musieć przeszukiwać torby.
оқуды бастаңыз
I also keep my liquids on top so I don’t have to rummage through my bag.
W porządku.
оқуды бастаңыз
Alright.
Po przejściu kontroli bezpieczeństwa
оқуды бастаңыз
once you're finished with security.
nadszedł czas, aby znaleźć swoją bramkę.
оқуды бастаңыз
it is now time to find your gate.
Na karcie pokładowej
оқуды бастаңыз
on your boarding pass.
może być podany numer bramki.
оқуды бастаңыз
you may have your gate number right there.
Jednak
оқуды бастаңыз
However.
Zdecydowanie polecam po prostu znaleźć ten duży ekran elektroniczny.
оқуды бастаңыз
I highly recommend just finding this big electronic screen.
Jest na nim mnóstwo liter i cyfr
оқуды бастаңыз
There are a bunch of letters and numbers.
oraz logo wszystkich linii lotniczych.
оқуды бастаңыз
and it’s going to have all the logos of all the airlines.
Sprawdź ten ekran, żeby zobaczyć, czy numer jest taki sam jak na karcie pokładowej.
оқуды бастаңыз
Take a look at that screen just to cross-reference if it’s the same number as your boarding pass.
Jeśli numer nie jest taki sam jak na karcie pokładowej,
оқуды бастаңыз
If it’s not the same number as your boarding pass.
po prostu kieruj się tym, który jest na ekranie,
оқуды бастаңыз
just be sure to follow the one that's on the screen.
bo jest on bardziej aktualny niż karta pokładowa.
оқуды бастаңыз
because that gets more updated than your boarding pass.
Powodem, dla którego numer bramki może ulec zmianie, jest to, że czasami samoloty,
оқуды бастаңыз
The reason why your gate number could change is because sometimes the planes.
jeśli chcą przyspieszyć procedury,
оқуды бастаңыз
if they’re just trying to push things along.
muszą zmienić przypisaną im bramkę.
оқуды бастаңыз
sometimes have to change the gate they were assigned to.
Pierwotnie
оқуды бастаңыз
Originally.
miało to miejsce.
оқуды бастаңыз
going to be at.
Jeśli nie wiesz, czym jest bramka,
оқуды бастаңыз
also if you don't know what a gate is.
to w zasadzie jest to miejsce, w którym należy się zgłosić, aby następnie wejść na pokład samolotu.
оқуды бастаңыз
basically that is where you're going to station yourself so you can then board the plane.
Na tablicy
оқуды бастаңыз
On the board.
zostanie wyświetlony numer lotu,
оқуды бастаңыз
it's going to show you your flight number.
lokalizacja bramki
оқуды бастаңыз
where the gate is.
oraz godzina odlotu.
оқуды бастаңыз
and what time the flight is leaving.
Upewnij się więc, że patrzysz na właściwą bramkę.
оқуды бастаңыз
so just make sure you're looking at the right one.
Zazwyczaj
оқуды бастаңыз
Usually.
bramka ma literę i numer,
оқуды бастаңыз
your gate is going to have a letter and then a number.
na przykład G6.
оқуды бастаңыз
like G6.
Kiedy już ustalisz numer bramki,
оқуды бастаңыз
Once you figure out what gate number you're at.
zalecamy od razu udać się do niej.
оқуды бастаңыз
highly recommend just going to find your gate right then and there.
Powodem, dla którego warto znaleźć swoją bramkę, jest to, że nawet jeśli niektóre miejsca mogą być oznaczone jako G1,
оқуды бастаңыз
The reason why you want to find your gate is because even though some places might be like G1.
prawda? Możesz pomyśleć, że G5,
оқуды бастаңыз
right? You may think G5.
G6 znajduje się tuż za nią, ale czasami na niektórych lotniskach jest tak, że G1,
sometimes there are some airports where it's like G1.
оқуды бастаңыз
G6 is just a little bit past that
a następnie G5 i G6 znajdują się po drugiej stronie lotniska.
оқуды бастаңыз
and then G5 and G6 are at the other side of the airport.
Dlatego upewnij się, że Twoja bramka rzeczywiście istnieje.
оқуды бастаңыз
So just make sure you check to see that your gate actually does exist.
Po co się stresować? Po prostu poszukaj swojej bramki.
оқуды бастаңыз
Why be stressed? Just look for your gate.
W porządku.
оқуды бастаңыз
All right.
Kiedy już przejdziesz przez kontrolę bezpieczeństwa, znajdziesz swoją bramkę i upewnisz się, że ona istnieje.
оқуды бастаңыз
once you've gone through security and you found your gate and you made sure that it exists.
Możesz po prostu poczekać w tym miejscu i się zrelaksować.
оқуды бастаңыз
you can then just wait right there and just relax.
Możesz też spróbować napełnić swoją butelkę wodą
Or you can go try to fill up your water bottle
оқуды бастаңыз
my lubimy to robić.
that's what we like to do.
Zazwyczaj
оқуды бастаңыз
Normally.
większość lotnisk ma stację do napełniania butelek wodą lub jakiś rodzaj fontanny.
оқуды бастаңыз
most airports will have a water bottle filling station or a water fountain of some sort.
Jeśli widziałeś któreś z moich innych filmów z poradami podróżniczymi
оқуды бастаңыз
So if you've seen any of my other travel tip videos.
wiesz, dlaczego tak bardzo lubię zabierać ze sobą wodę podczas podróży.
оқуды бастаңыз
you'll know why I love bringing water so much when I am traveling.
Tak więc
оқуды бастаңыз
So yes.
napełnij butelkę wodą.
оқуды бастаңыз
fill up your water bottle.
Kup kilka przekąsek.
оқуды бастаңыз
go buy some snacks.
I kup coś do jedzenia.
оқуды бастаңыз
and go buy some food.
Jeśli zamierzasz kupić coś do jedzenia, a nie jesteś w danej chwili głodny,
оқуды бастаңыз
If you are going to buy some food and you're not hungry right then.
a lot jest długi,
оқуды бастаңыз
if your flight is a long flight.
zdecydowanie polecam kupić coś, co wystarczy na 2 lub 3 godziny lotu.
оқуды бастаңыз
I highly recommend buying something that could last maybe 2 or 3 hours into the flight.
Nie musisz tego jeść od razu.
оқуды бастаңыз
and you don't have to eat it right then.
Staraj się nie kupować niczego, co zbytnio pachnie.
оқуды бастаңыз
Try not to get anything too smelly.
Na przykład.
оқуды бастаңыз
like.
No wiesz.
оқуды бастаңыз
you know.
Ryby lub coś z małymi kaparami.
оқуды бастаңыз
fish or something with those little capers on.
Bo one mogą dość mocno pachnieć.
оқуды бастаңыз
because those can be kind of smelly.
Poza tym.
оқуды бастаңыз
Also.
Jeśli czekasz przy bramce i chcesz naładować swoje urządzenia.
оқуды бастаңыз
if you are just waiting by the gate and you want to charge some of your items.
Upewnij się, że nie podłączasz swojego urządzenia USB do ich urządzeń USB.
оқуды бастаңыз
just make sure you're not plugging in your USB thingy into their USB thingies.
Nie mam nic przeciwko lotniskom.
оқуды бастаңыз
Nothing against the airports at all.
ale jest wielu złych ludzi, którzy chcą ukraść twoje dane.
оқуды бастаңыз
but there are a lot of bad people out there that want to steal your information.
Nie ma to nic wspólnego z lotniskami, a wszystko z niektórymi złymi ludźmi, którzy nie mają dobrych intencji.
it has everything to do with just some bad people that are not well-intentioned.
оқуды бастаңыз
This has nothing to do with the airports
Zamiast podłączać to do portu USB,
оқуды бастаңыз
So instead of just sticking this in the USB port.
lepiej zabrać ze sobą – to jest jak w przypadku iPhone'a – małą kostkę.
оқуды бастаңыз
what you want to do is just bring—this is like the iPhone one—just bring a little cube.
Włóż ją tam.
оқуды бастаңыз
put it in there.
A potem podłącz ją do gniazdka ściennego.
оқуды бастаңыз
and then plug it into a wall socket instead.
Nie tylko ładuje się szybciej,
оқуды бастаңыз
Not only does it charge faster.
ale także nie narażasz się na ryzyko związane z cyberbezpieczeństwem.
оқуды бастаңыз
but you're also not at risk with all your cybersecurity stuff.
Szkoda, że tak jest,
оқуды бастаңыз
I wish it wasn't like that.
ale tak właśnie jest.
оқуды бастаңыз
but yeah.
Po prostu chroń się i używaj kostki.
оқуды бастаңыз
just protect yourself and use the cube.
Jeśli zdecydujesz się na zakupy na lotnisku,
оқуды бастаңыз
If you do decide to go shopping in the airport.
możesz skorzystać z niektórych produktów dostępnych w sklepach wolnocłowych.
оқуды бастаңыз
you may want to take advantage of some of the duty-free items.
Oznacza to, że
оқуды бастаңыз
So what that means is.
jeśli podróżujesz za granicę,
оқуды бастаңыз
if you're traveling internationally.
ponieważ tak wiele osób przylatuje i odlatuje z różnych krajów,
оқуды бастаңыз
because there are so many people coming in and out from different countries.
pobieranie podatku od wszystkich tych osób jest czymś w rodzaju złego ducha sportowego.
оқуды бастаңыз
it's kind of like bad sportsmanship to collect tax on all those people.
Na lotniskach jest wiele sklepów z napisem „duty-free”,
оқуды бастаңыз
There are a lot of stores in airports where it'll say "duty-free.
co zasadniczo oznacza „bezcłowe”.
оқуды бастаңыз
" which basically means tax-free.
Jeśli chcesz, kup coś.
оқуды бастаңыз
so go ahead and get some things if you want.
Często
оқуды бастаңыз
A lot of times.
kasjerzy pakują zakupy, na przykład jeśli kupujesz płyny.
like if you're bringing liquids.
оқуды бастаңыз
the cashiers will wrap your item
Zaklejają je taśmą, aby pokazać, że nie można ich otworzyć.
оқуды бастаңыз
they'll put tape on it to show you can't open it.
Jeśli więc są zaklejone,
оқуды бастаңыз
So if they tape it.
nie otwieraj ich, dopóki nie dotrzesz do miejsca docelowego.
оқуды бастаңыз
just don't open it until you arrive at your destination.
A potem po prostu włóż je do bagażu rejestrowanego, aby zabrać je ze sobą do domu.
оқуды бастаңыз
and then maybe just put it in your checked-in bag for when you go back home later.
Ponadto
оқуды бастаңыз
Also.
należy pamiętać, że jeśli zamierzasz kupić wiele rzeczy na lotnisku,
оқуды бастаңыз
be mindful that if you are going to be buying a lot of things in the airport.
niektóre loty nie pozwalają na zabranie ich ze sobą, chyba że mieszczą się one w bagażu podręcznym lub osobistym.
оқуды бастаңыз
some flights don't let you bring that in unless it fits in your carry-on or your personal item.
Warto więc o tym pamiętać.
оқуды бастаңыз
So just keep that in mind.
Kiedy chcemy zrobić zakupy w sklepie wolnocłowym,
оқуды бастаңыз
whenever we want to do any duty-free shopping.
zastanawiamy się wcześniej.
оқуды бастаңыз
we are already thinking before.
„Och,
оқуды бастаңыз
"Oh.
chyba będziemy szukać tego lub tego rodzaju whisky lub czegoś innego.
оқуды бастаңыз
I think we're going to be looking for this or looking for this kind of whiskey or whatever.
Zazwyczaj
оқуды бастаңыз
" Normally.
zostawiamy trochę miejsca w bagażu podręcznym na te rzeczy.
оқуды бастаңыз
we'll just leave a little bit of space in our carry-on for that item.
Gdy zbliża się czas wejścia na pokład samolotu,
оқуды бастаңыз
As time gets closer for you to board the plane.
koniecznie skorzystaj z toalety – to bardzo ważne.
that's very important.
оқуды бастаңыз
make sure you go potty
Następnie upewnij się, że zebrałeś wszystkie swoje rzeczy.
оқуды бастаңыз
Then also make sure you start consolidating your stuff.
Wiele linii lotniczych nie pozwoli Ci wejść na pokład, jeśli nie masz przy sobie tylko przedmiotu osobistego i bagażu podręcznego.
оқуды бастаңыз
A lot of airlines won't let you on unless you're just carrying a personal item and your carry-on bag.
Jeśli więc masz wszędzie te małe torebki,
оқуды бастаңыз
So if you have all these little mini bags everywhere.
upewnij się, że umieścisz je w swoich rzeczach osobistych lub bagażu podręcznym.
оқуды бастаңыз
just make sure you put that in your personal item or your carry-on.
Jeśli masz dużo rzeczy,
оқуды бастаңыз
If you do have a lot of things.
możesz po prostu zdjąć kurtkę i owinąć ją wokół talii, aby zwolnić trochę miejsca w swoich rzeczach osobistych.
оқуды бастаңыз
one thing you could do is just take out your jacket and put that around your waist just to free up some space in your personal belongings.
Upewnij się, że jesteś w kolejce, gdy nadejdzie Twoja kolej na wejście na pokład.
оқуды бастаңыз
Make sure you're in line when it's your turn to start boarding.
Nie chcesz się spóźnić.
оқуды бастаңыз
and you don't want to be too late.
Bo jeśli się spóźnisz,
оқуды бастаңыз
Because if you're too late.
to nawet jeśli masz przypisane miejsce,
оқуды бастаңыз
even though the seats are assigned.
może się okazać, że nie będzie już miejsca na Twoją torbę w schowku nad głową.
оқуды бастаңыз
you may not have any overhead storage for your bag.
Pamiętaj, żeby mieć przy sobie kartę pokładową i paszport.
оқуды бастаңыз
Be sure to keep your boarding pass close and your passport.
W porządku.
оқуды бастаңыз
All right.
Omówiłem właśnie, jak przygotować się do lotu i co robić po przybyciu na lotnisko.
оқуды бастаңыз
so I just covered how to prepare for your flight and what to do once you arrive at the airport.
Teraz opowiem Ci, czego możesz się spodziewać podczas lotu.
оқуды бастаңыз
Now I'm going to be walking you through what to expect when you are in the air.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.