Idiomatic expressions with food - Espressioni idiomatiche con il cibo

 0    23 Fiche    VocApp
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
to be at the end of the rope
If that's what he's saying, that means we're at the end of our rope!
оқуды бастаңыз
essere alla frutta
Se sta dicendo questo, vuol dire che è alla frutta!
what a bore!
What a bore! This seminar is tough.
оқуды бастаңыз
che pizza!
Che pizza! Questo seminario è pensante.
to have a brain in one's head
That boy has a brain in his head!
оқуды бастаңыз
avere sale in zucca
Quel ragazzo ha sale in zucca!
not to be your own work
It was clear the assignment wasn't exactly his own work.
оқуды бастаңыз
non essere farina del proprio sacco
Era chiaro che il compito non era proprio farina del suo sacco.
to be neither fish nor fowl
This book is neither meat nor fish.
оқуды бастаңыз
non essere né carne né pesce
Questo libro non è né carne né pesce.
as good as gold
You can trust Michaela: she is as good as gold.
оқуды бастаңыз
buono come il pane
Puoi fidarti di Michela: è buona come il pane.
to make all sort of sacrifices
To achieve her goals, my grandmother made all sort of sacrifices.
оқуды бастаңыз
togliersi il pane di bocca
Per raggiungere i suoi obiettivi, mia nonna si è tolta il pane di bocca.
+16 Fiche
Сабақ курстың бір бөлігі болып табылады
"CELI 2 - Everyday vocabulary"
(барлығы 1 182 Fiche)

Курсты тегін пайдаланып көріңіз

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.