сұрақ |
жауап |
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
upiec dwie pieczenie na jednym ogniu. оқуды бастаңыз
|
|
Kill two birds with one stone
|
|
|
Co się stało? Odjęło Ci mowę? оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Być czujnym, uważnym, zaradnym. Mieć głowę na karku. Mieć dobrze poukładane w głowie. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Po każdej burzy wychodzi słońce оқуды бастаңыз
|
|
Every cloud has a silver lining
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
Everything but the kitchen sink
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Tak, na pewno (w domyśle: nie zrobisz tego) оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Wygadać się, puścić farbę, puścić parę z ust оқуды бастаңыз
|
|
Let the cat out of the bag
|
|
|
Niezmiernie rzadko. Sporadycznie оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Zachować coś na czarną godzinę оқуды бастаңыз
|
|
Save something for a rainy day
|
|
|
Sytuacja wymykająca się spod kontroli оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Coś mi dzwoni, coś mi się kojarzy оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Niesamowity, wyjątkowy, "wymiatasz" оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Nie można cofnąć czasu, słowa, czynu оқуды бастаңыз
|
|
You can't unring the bell
|
|
|
Osoba odpowiedzialna za coś, która ma kontrolę nad danym zadaniem/sytuacją оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Zrobić wszystko, co możliwe by osiągnąć rezultat оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Ziarnko do ziarnka, a zbierze się miarka оқуды бастаңыз
|
|
A penny saved is a penny earned
|
|
|
Ledwie; o mały włos; cudem оқуды бастаңыз
|
|
By the skin of your teeth
|
|
|
Czasami lepiej jest nie wiedzieć оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Ulewa (np. leje jak z cebra) оқуды бастаңыз
|
|
It's raining cats and dogs
|
|
|
Diabeł tkwi w szczegółach оқуды бастаңыз
|
|
The devil is in the details
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
Have butterflies in your stomach
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Najlepsza rzecz, coś co wymiata оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Nie móc usiedzieć na miejscu оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Robić coś po łebkach, iść na skróty оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
Don't beat around the bush
|
|
|
Historia lubi się powtarzać оқуды бастаңыз
|
|
What goes around comes around
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
ciekawość to pierwszy stopień do piekła оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
nie płacz nad rozlanym mlekiem оқуды бастаңыз
|
|
do not cry over spilled milk
|
|
|
ona nie należy do najbystrzejszych оқуды бастаңыз
|
|
she is not the sharpest tool in the box
|
|
|
nie oceniaj książki po okładce оқуды бастаңыз
|
|
do not judge a book by its cover
|
|
|
to jak szukanie igły w stogu siana оқуды бастаңыз
|
|
it's like looking for a needle in a haystack
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
wtrącać się do wszystkiego оқуды бастаңыз
|
|
to have a finger in every pie
|
|
|
złota rączka, człowiek do wszystkiego оқуды бастаңыз
|
|
handyman, a jack of all trades
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
być bardzo zadowolonym, być w siódmym niebie оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
mam ważniejsze rzeczy do zrobienia оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
gdzie kucharek 6 tam nie ma co jeść оқуды бастаңыз
|
|
too many cooks spoil the broth
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
być w skowronkach, szcześliwym оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
poprosić o rękę, oświadczyć się оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
at the last moment, in the nick of time
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
to walk on air, on cloud nine
|
|
|
stawać na nogi, wracać do formy оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
bardzo chory (dosł. chory jak pies) оқуды бастаңыз
|
|
very sick (literally sick as a dog)
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
it is too late, miss the boat
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
kto rano wstaje temu Pan Bóg daje оқуды бастаңыз
|
|
the early bird catches the worm
|
|
|
nie wkładaj wszystkiego do jednego koszyka оқуды бастаңыз
|
|
don't put your all eggs in one basket
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
jedziemy na tym samym wózku оқуды бастаңыз
|
|
we are all in the same boat
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
wake up and smell the coffee
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
piłka jest po twojej stronie оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
grubo się mylić, mylić się w ocenie czegoś оқуды бастаңыз
|
|
barking up the wrong tree
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
łeb w łeb (o rywalizacji) оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
that was (just) the first time
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
bułka z masłem (coś, co jest dziecinnie proste) оқуды бастаңыз
|
|
piece of cake / easy-peasy
|
|
|