Idiomy

 0    40 Fiche    olgaa_p
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
mieć pełne ręce roboty
Mam pełne ręce roboty.
оқуды бастаңыз
mít plné ruce práce
Mám plné ruce práce.
być w kropce
Jestem w kropce.
оқуды бастаңыз
být v úzkých
Jsem v úzkých.
spaść z księżyca
Skąd ty spadłeś?
оқуды бастаңыз
spadnout z Marsu
Odkud jsi spadl z Marsu?
być do kitu
Plan jest do kitu.
оқуды бастаңыз
stát za houby
Ten plán stojí za houby.
nic nie kumać
Nie mam pojęcia.
оқуды бастаңыз
nemít ani páru
Nemám ani páru.
być bez szans
Jestem bez szans.
оқуды бастаңыз
nemít šanci
Nemám šanci.
być wściekłym
To mnie powaliło.
оқуды бастаңыз
jít do kolen
To mě poslalo do kolen.
uważać na coś
Uważaj!
оқуды бастаңыз
dávat si bacha
Dávej si bacha!
mieć czegoś po dziurki w nosie
Mam tego dość.
оқуды бастаңыз
mít toho plné zuby
Mám toho plné zuby.
iść spać
Idę spać.
оқуды бастаңыз
jít na kutě
Jdu na kutě.
działać szybko
Przyspieszmy.
оқуды бастаңыз
šlapat na plyn
Šlápneme na plyn.
mieć twardy orzech do zgryzienia
To jest trudne.
оқуды бастаңыз
být oříšek
To je oříšek.
mówić bez sensu
On mówi głupoty.
оқуды бастаңыз
plácat nesmysly
Plácá nesmysly.
nagle zniknąć
Zniknął jak kamfora.
оқуды бастаңыз
vypařit se
Vypařil se.
nie przywiązywać uwagi
Nie przejmuj się.
оқуды бастаңыз
nedělat si hlavu
Nedělej si hlavu.
mieć nerwy ze stali
Masz stalowe nerwy.
оқуды бастаңыз
mít nervy ze železa
Máš nervy ze železa.
siedzieć cicho
Siedź cicho.
оқуды бастаңыз
držet basu
Drž basu.
być sprytnym
On macza w tym palce.
оқуды бастаңыз
mít v tom prsty
Má v tom prsty.
stać się nieaktualnym
Projekt poszedł na lod.
оқуды бастаңыз
jít k ledu
Projekt šel k ledu.
być w dobrej formie
Jest w formie.
оқуды бастаңыз
být ve formě
Je ve formě.
mieć dużo na głowie
Mam dużo na głowie.
оқуды бастаңыз
mít toho nad hlavu
Mám toho nad hlavu.
kręcić się bez celu
On się kręci po mieście.
оқуды бастаңыз
potloukat se
Potlouká se po městě.
dasz radę!
Dasz radę!
оқуды бастаңыз
to dáš
To dáš!
odpuścić
Odpuść to.
оқуды бастаңыз
nechat to plavat
Nech to plavat.
być naiwnym
Dał się nabrać.
оқуды бастаңыз
skočit na špek
Skočil na špek.
traktować kogoś z góry
Patrzą na niego z góry.
оқуды бастаңыз
koukat se na někoho přes prsty
Dívají se na něj přes prsty.
być skąpym
On jest skąpy.
оқуды бастаңыз
držet korunu
Drží korunu.
stać się hitem
Produkt rozchodzi się jak świeże bułeczki.
оқуды бастаңыз
jít na dračku
Produkt jde na dračku.
mieć kontrolę
On ma przewagę.
оқуды бастаңыз
mít navrch
Má navrch.
mieć coś w nosie
Mam to gdzieś.
оқуды бастаңыз
mít něco na háku
Mám to na háku.
być wyczerpanym
Jestem padnięty.
оқуды бастаңыз
být vyřízený
Jsem vyřízený.
wściec się
Wybuchł jak petarda.
оқуды бастаңыз
vyletět jako čertík
Vyletěl jako čertík.
martwić się
Martwię się tym.
оқуды бастаңыз
lámat si hlavu
Lámu si s tím hlavu.
robić coś dokładnie
Zrób to dokładnie.
оқуды бастаңыз
dělat něco do puntíku
Udělej to do puntíku.
robić zamieszanie
Zrobił zamieszanie.
оқуды бастаңыз
nadělat rozruch
Nadělal rozruch.
bez szans
Ani szans!
оқуды бастаңыз
ani omylem
Ani omylem!
kosztować majątek
To kosztowało majątek.
оқуды бастаңыз
stát majlant
Stálo to majlant.
być kompletnie pijanym
Był totalnie pijany.
оқуды бастаңыз
být na mol
Byl na mol.
szybko uciec
Dał nogę.
оқуды бастаңыз
vzít roha
Vzal roha.
zaczynać od nowa
Zaczynamy od zera.
оқуды бастаңыз
jít od píky
Jdeme od píky.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.