IG

 0    120 Fiche    michal_dziechciarz
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje
Musisz wcześnie wstawać, jeśli chcesz odnieść sukces. Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje
оқуды бастаңыз
the early bird catches the worm
You need to get up early if you want to be successful. The early bird catches the worm.
kuj żelazo póki gorące
Nigdy nie robią takich ofert, na twoim miejscu kułbym żelazo póki gorące
оқуды бастаңыз
strike while the iron is hot
They never make such offers if I were you, I'd strike while the iron ts hot.
dla chcącego nic trudnego
оқуды бастаңыз
where there's a will, there's a way
trafić w sedno
Argument twojego taty trafia w sedno. Przemyślmy to.
оқуды бастаңыз
to hit home
Your dad's argument hits home. Let's think it through
sprzeciw, negatywny feedback
RZĄD PLANUJE OGRANICZYĆ PRAWO ABORCYJNE, CO SPOTKAŁO SIĘ Z DUŻYM SPRZECIWEM ZE STRONY OPINII PUBLICZNEJ.
оқуды бастаңыз
pushback
THE GOVERNMENT'S PLAN TO RESTRICT ABORTION RIGHTS HAS MET WITH A LOT OF PUSHBACK FROM THE PUBLIC.
strzelić focha
slang
Moja siostra strzeliłą focha, bo koleżanki wyśmiewały się z jej nowej fryzury.
оқуды бастаңыз
to get the hump
My sister got the hump because her friends were making fun of her new cut.
nawalić się
slang
Wczoraj się nawaliłem. Nie byłem w stanie prowadzić.
оқуды бастаңыз
to get wasted
I got wasted yesterday. I wasn't able to drive.
olać kogoś
Mieliśmy dziś wyjść, ale ona mnie olała.
оқуды бастаңыз
to flake out on sb
We were supposed to go out tonight but she flaked out on me.
hajtnąć się
slang
Hajtnął się kilka lat temu.
оқуды бастаңыз
to get hitched
He got hitched a few years ago.
bez dwóch zdań
LEONARDO DICAPRIO JEST NAJLEPSZYM AKTOREM, BEZ DWÓCH ZDANI
оқуды бастаңыз
hands down
LEONARDO DICAPRIO IS HANDS DOWN THE BEST ACTOR!
kupić coś na raty
оқуды бастаңыз
to buy sth on hire purchase
przyprawiać kogoś o dreszcze
WIDOK JAKIEJKOLWIEK RYBY PRZYPRAWIA MNIE O DRESZCZE.
оқуды бастаңыз
to send shivers down one’s spine
THE SIGHT OF ANY FISH SENDS SHIVERS DOWN MY SPINE.
przyprawiać kogoś o dreszcze
slang
NIE ZNOSZE HORRORÓW. PRZYPRAWIA JĄ MNIE O DRESZCZE.
оқуды бастаңыз
to give sb heebie-jeebies
I HATE HORRORFILMS. THEY GIVE ME THE HEEBIE-JEEBIES.
mrożący krew w żyłach
NIE POWINIENEŚ BYŁ OPOWIADAĆ SWOJEJ CÓRCE TEJ MROŻĄCEJ KREW W ŻYŁACH HISTORII TUŻ PRZED SNEM!
оқуды бастаңыз
bloodcurdling
YOU SHOULDN THAVE TOLD YOURDAUGHTER THIS BLOODCURDLING STORY JUST BEFORE BEDTIME!
kupować coś pod wpływem impulsu/chwili
KUPIŁAM TE OGRODNICZKI POD WPŁYWEM CHWILI, ALE SĄ ZBYT WORKOWATE.
оқуды бастаңыз
to buy sth on the spur of the moment
I BOUGHT THESE DUNGAREES ON THE SPUR OF THE MOMENT, BUT THEY'RE TOO BAGGY.
atrakcyjna promocja
SPÓJRZ NA TĘ ZNIŻKĘ! TO NAPRAWDĘ ATRAKCYJNA PROMOCJA!
оқуды бастаңыз
doorbuster deal
LOOK AT THIS DISCOUNT! IT SA REAL DOORBUSTER DEAL!
wziąć kogoś z zaskoczenia
NIE WIEDZIAŁEM, CO POWIEDZIEĆ! ZASKOCZYŁEŚ MNIE!
оқуды бастаңыз
to catch sb off guard
I DIDN'T KNOW WHAT TO SAY! YOU CAUGHT ME OFF GUARD!
wprawić kogoś w osłupienie (zachwycić)
TALENT AKTORKI WPRWIŁ LUDZI W2 OSŁUEPIENIE.
оқуды бастаңыз
to bowl sb over
PEOPLE WERE BOWLED OVER WITH THE ACTRESS'S TALENT.
guzik mnie to obchodzi
GUZIK MNIE TO OBCHODZI JAK TY TO ZROBISZ - PO PROSTU TO ZRÓB
оқуды бастаңыз
I couldn't care less
I COULDN'T CARE LESS HOW YOU DO IT - JUST DO IT.
jak uważasz (za słuszne)
Możesz wydawać swoje pieniądze tak jak uważasz.
оқуды бастаңыз
as you see fit
You can spend your money as you see fit.
czynić cuda
Codzienne ćwiczenia fizyczne mogą zdziałać cuda dla naszego organizmu.
оқуды бастаңыз
to work miracles
Everyday exercise can work miracles for our body.
w połowie czegoś
Jestem pewien, że będziesz żałował, jeśli zrezygnujesz w połowie.
оқуды бастаңыз
halfway through sth
I'm sure you ll be sorry if you give it up halfway through.
iśc po omacku
Było tak ciemno, że musiałem iść do kuchni po omacku.
оқуды бастаңыз
to feel one's way
It was so dark I had to feel my way to the kitchen.
schować dumę do kieszeni
Postanowiła schować swoją dumę do kieszeni i przeprosić.
оқуды бастаңыз
to swallow one’s pride
She decided to swallow her pride and apologize.
bez przerwy (nieustannie)
Ona może bez przerwy gadać o swojej pracv.
оқуды бастаңыз
on end
She can talk about her job on end.
nie przebierać w słowach (kawa na ławę)
Raport nie przebiera w słowach, określając sytuację jako "niedorzeczną".
оқуды бастаңыз
not mince one's words
The report does not mince words, describing the situation as ‘ludicrous’.
przyprawiać kogoś o dreszcze
Ten dziwny mężczyzna, który nas śledzi, przyprawia mnie o dreszcze!
оқуды бастаңыз
to give sb the creeps
That strange man following us is giving me the creeps!
na odwrót, odwrotnie
Czasami ja gotuję, a ona zmywa, a czasami jest na odwrót.
оқуды бастаңыз
the other way round
Sometimes I cook and she does the dishes and sometimes it is the other way round.
druga połówka
Moja siostra mieszka ze swoim partnerem w Warszawie.
оқуды бастаңыз
significant other
My sister lives with her significant other in Warsaw.
dobrze ci tak!
Dobrze ci tak! Dostałeś to, na co zasłużyłeś.
оқуды бастаңыз
it serves you right!
It serves you right! You got what you deserved.
mieć coś na końcu języka
Mam jej imię na końcu języka. Daj mi tylko Chwilę, to sobie przypomnę.
оқуды бастаңыз
to have sth on the tip of one's tongue
Her name is on the tip of my tongue. Just give me a minute I'll remember it.
Wypić piwo które się nawarzyło
Zrobiliście coś złego i teraz musicie ponieść konsekwencje.
оқуды бастаңыз
to face the music
You did a bad thing and now you have to face the music.
podpity, wstawiony
Staje się wstawiona po jednym kieliszku słodkiego wina.
оқуды бастаңыз
tipsy
She gets tipsy after one glass of sweet wine.
24 godziny na dobę
Pracowali przez całą dobę, aby dotrzymać terminu.
оқуды бастаңыз
around the clock
They ve been working around the clock to meet the deadline.
tak z głowy (powiedzieć coś, pamiętać)
Nie pamiętam tak z głowy, ale powiedziałbym, że 20 lub 25.
оқуды бастаңыз
off the top of one's head
I don't remember off the top of my head, but I'd say 20 or 25.
co by się nie działo
Obiecał, że będzie ją chronił, bez względu na wszystko.
оқуды бастаңыз
come what may
He promised to protect her, come what may.
Czy mógłbyś powtórzyć?
Mógłbyś powtórzyć? Ledwo mogę uwierzyć, że to do mnie powiedziałeś?
оқуды бастаңыз
Come again?
“Come again? I can barely believe that you said this to me?”
nie ma za co!
"A: Dziękuję bardzo za zaoszczędzenie mi miejsca". 8: Nie ma za co!
оқуды бастаңыз
don't mention it
"A: Thank you so much for saving me a seat.” 8: Dont mention it!
ociągać się
Nie ociągaj się - bierz swoje rzeczy i idziemy!
оқуды бастаңыз
to dillydally
clq
Don't dillydally - take your stuff and let's go!
należeć do czyichś obowiązków
Rozwiązywanie takich problemów należy do moich obowiązków.
оқуды бастаңыз
be down to somebody:
It's down to me to solve such problems.
bez ściemy, na serio
Zrobię to dziś, na serio!
оқуды бастаңыз
no cap
Im going to do it today, no cap!
trawić, znosić kogoś
Nie znoszę jej. Jest taka irytująca!
оқуды бастаңыз
to stomach sb
I can't stomach her. She is so annyoing.
wiedzieć na pewno
Wiem na pewno, że mnie okłamujesz.
оқуды бастаңыз
to know for a fact
i know for a fact that you're lying to me.
jasno i wyraźnie
Jasno i wyraźnie powiedziałem jej. że ma spadać.
оқуды бастаңыз
in no uncertain terms
I told her in no uncertain terms to go away.
pracować na pełnych obrotach
Pracuję na pelnych obrotach z powodu tego nowego projektu.
оқуды бастаңыз
to work flat out (on sth)
clq
I'm working flat out because of this new project.
skonsultować się z kimś
Czy mogę się z Tobą skonsultować w sprawie tego projektu?
оқуды бастаңыз
to pick sb's brains
Can I pick your brains about this project?
pójść na skróty
Nie idźcie na skróty przy tym projekcie - jest bardzo ważny dla firmy.
оқуды бастаңыз
to cut corners
do something perfunctorily (perfidnie) so as to save time or money.
Don't cut corners on this project, - it is very important for our company
informować na bieżąco
Koniecznie informuj mnie na bieżąco w sprawie tego projektu.
оқуды бастаңыз
to keep sb in the loop
Make sure to keep me in the loop about the project.
odświeżyć sobie coś (powtórzyć)
Myślę, że muszę odświeżyć sobie angielski przed ta rozmową kwalifikacyjna.
оқуды бастаңыз
to brush up on
I think I should brush up on my English before this interview.
agrest
оқуды бастаңыз
gooseberry
kasztan
оқуды бастаңыз
chestnut
zmarszczyć brwi
Zmarszczył brwi, gdy usłyszał tę wiadomość.
оқуды бастаңыз
to furrow one's brows
He furrowed his brows when he heard the news.
pójść z dymem / na marne
Kiedy firma zbankrutowała, lata ciężkiej pracy poszły z dymem.
оқуды бастаңыз
to go up in smoke
When the company went bankrupt, years of hard work went up in smoke.
stawać na głowie (żeby coś zrobić)
Stawałem na głowie żeby ci pomóc, a to jest jedyne podziękowanie, jakie dostaję!
оқуды бастаңыз
to bend over backwards (to do sth)
I've been bending over backwards trying to help you, and this is all the thanks I get!
wystroić się jak stróż w Boże Ciało
оқуды бастаңыз
to dress oneself (up) to the nines
Jackie went out dressed to the nines.
rzepa
оқуды бастаңыз
turnip
koperek
оқуды бастаңыз
dill
bób
оқуды бастаңыз
broad bean
Jarmuż
оқуды бастаңыз
kale
oczko w głowie
Wiem, że nie powinnam wybierać ulubionych, ale moja najmłodsza córka jest moim oczkiem w głowie.
оқуды бастаңыз
the apple of one's eye
I know I shouldn't pick favorites but my youngest daughter is the apple of my eye.
duszny, parny
Lato jest zazwyczaj gorące i parne, jesień i wiosna są zazwyczaj łagodne, a zima jest mroźna.
оқуды бастаңыз
muggy
Summers are typically hot and muggy, fall and spring are generally mild, and winter is cold.
upalnie, skwarny
Mimo palącego popołudniowego słońca wszyscy tańczyli boso.
оқуды бастаңыз
scorching
Despite the scorching afternoon sun, all of them were dancing barefoot.
rzucić/odstawić coś z dnia na dzień
Zanim jednak rzucisz swoje uzależnienia od zakupów online, przeczytaj te pomocne wskazówki.
оқуды бастаңыз
to go cold turkey
But before you go cold turkey on your online shopping addiction, read these helpful hints.
ostro kogoś skrytykować
Moi rodzice ostro mnie skrytykowali za moją decyzję o studiowaniu sztuki w college'u, zamiast prawa czy medycyny.
оқуды бастаңыз
to give sb stick
My parents gave me a lot of stick for my decision to study art in college, instead of law or medicine.
scyzoryk
оқуды бастаңыз
penknife
also: pocket knife, swiss army knife
termos
оқуды бастаңыз
vacuum bottle/flask
thermos
oniemiały z wrażenia
оқуды бастаңыз
awestruck
delicje
оқуды бастаңыз
jaffa cakes
rozchodzić (buty)
Kilka dni zajmie mi żeby rozchodzić moje nowe buty
оқуды бастаңыз
to break sth in (shoes/equipment)
It will take a few days to break my new shoes in.
uczciwe
To bardzo uczciwe z twojej strony.
оқуды бастаңыз
cricket
That's very cricket of you
rozwalający się
Zanieśliśmy torby i inne zapasy do poobijanego samochodu Sary.
оқуды бастаңыз
beat-up
We carried bags and other supplies to Sarah's beat-up car.
wypalić, udać się
оқуды бастаңыз
to pan out
przypominający kogoś/coś
Uśmiechnął się w kolejnym geście przypominającym Mateusza.
оқуды бастаңыз
reminiscent of
He smiled in another gesture reminiscent of Matthew.
podawać się za kogoś
Chłopcy podają się za wampiry.
оқуды бастаңыз
to purport
Boys are purporting to be vampires.
z dupy, nie na miejscu
To pytanie było trochę nie na miejscu.
оқуды бастаңыз
off the wall
This question was a bit off the wall.
sprośny
Ten program jest sprośny
оқуды бастаңыз
salacious
That show is salacious
Tak właśnie myślałem
A: Zostałem do 3 rano, mam takiego kaca. B: Też właśnie myślałem. Przyszłaś do pracy 2 godziny po czasie!
оқуды бастаңыз
I thought as much.
A: I stayed out till 3am I am so hungover! B: I thought as much. You came in to work 2 hours late!
zaklepać coś
Zaklepuję ten ostatni kawałek pizzy.
оқуды бастаңыз
(to call) dibs on sth
I call dibs on that last slice of pizza.
Wyleciało mi z głowy
zapomniałem
Bardzo przepraszam, ale wyleciało mi z głowy!
оқуды бастаңыз
It slipped my mind
I am really sorry, but it slipped my mind!
Uważaj!
Uważaj! Jesteś taki nieostrożny
оқуды бастаңыз
Watch it!
Watch it! You are so careless
I koniec/kropka!
Nie zamierzam rozmawiać o tej sytuacji i tyle!
оқуды бастаңыз
And that's that!
I'm not going to talk about this situation and that's that!
Wyrzuć to z siebie
оқуды бастаңыз
Spit it out!
zaszaleć na mieście
uderzyć w miasto
оқуды бастаңыз
to paint the town red
I've seen a lot of British people in Budapest painting the town red.
Nie chce mi się!
Nic mi się nie chce! (Nie mogę się zmusić do robienia czegokolwiek)
оқуды бастаңыз
I can't be bothered!
I can't be bored to do anything!
Mam totalną pustkę
оқуды бастаңыз
My mind is blank
iść na całość
Bądź gotów pójść na całość, w pogoni za swoimi marzeniami
оқуды бастаңыз
go all out
Be willing to go all out, in pursuit of your dreams
żyto
оқуды бастаңыз
rye
gryka (kasza gryczana)
оқуды бастаңыз
buckwheat
kolendra
оқуды бастаңыз
coriander
melisa
оқуды бастаңыз
lemon balm
maślanka
оқуды бастаңыз
buttermilk
kożuch na mleku
Kożuch mleka odnosi się do lepkiej warstwy białka, która tworzy się na powierzchni mleka i płynów zawierających mleko
оқуды бастаңыз
milk skin
Milk skin refers to a sticky film of protein that forms on top of milk and milk-containing liquids
biurokracja (zbyt rozbudowana)
Prace ratownicze są często utrudnione przez biurokrację na granicach państw.
оқуды бастаңыз
red tape
Rescue work is often hampered by red tape at national borders.
rześki, chłodny
Powietrze było chłodne do tego stopnia, że czuło się rześko.
оқуды бастаңыз
nippy
The air was cool to the point of feeling nippy.
zadufany w sobie (zarozumiały)
Jako kelner dojrzał do tego, że gardzi zadufanymi w sobie klientami.
оқуды бастаңыз
self-important
As a waiter he had grown to despise self-important customers.
arogancki, bezczelny
Wiedziałeś, że ten zuchwały młody dzieciak będzie kimś wyjątkowym.
оқуды бастаңыз
brash
You knew this brash young kid was going to be something special.
zadzierający nosa
Jeśli mówisz, że ktoś zadziera nosa, to znaczy, że go nie akceptujesz, bo ma wysokie mniemanie o sobie i niskie o innych ludziach.
оқуды бастаңыз
toffee-nosed
If you say that somebody is toffee-nosed, you disapporve of them because they have a high opinion of themselves and a low opinion of other people
jesteśmy (wszyscy) kwita
оқуды бастаңыз
we are (all) square
mieć klapki na oczach
оқуды бастаңыз
to wear blinkers (blinders)
to have tunnel vision
wal śmiało!
Cóż, wal śmiało Bobby, jeśli to sprawi, że poczujesz się lepiej.
оқуды бастаңыз
fire away!
Well, fire away Bobby, if it'll make you fell any better.
Powinno wystarczyć
оқуды бастаңыз
That should do it
Wszystko mi jedno (Mi to rybka)
Pójdziemy do indyjskiej czy chińskiej restauracji. Wszystko mi jedno
оқуды бастаңыз
I'm easy
Shall we go to an Indian restaurant or a Chinese restaurant? I'm easy mate.
gburowaty, chamski
To nie było show, to nie była rozrywka - to było chamskie i szczerze mówiąc, nieprzyjemne.
оқуды бастаңыз
boorish
It wasn't a show, it wasn't entertainment - it was boorish and quite frankly, uncomfortable.
złośliwy, psotny (chłopiec)
оқуды бастаңыз
mischievous
leżak
оқуды бастаңыз
deckchair
molo
Poszedł na koniec mola i usiadł, by popatrzeć na morze.
оқуды бастаңыз
pier
He went to the end of the pier, and sat down to look at the sea.
falochron
оқуды бастаңыз
breakwater
być oczyszczonym z zarzutów
оқуды бастаңыз
to be acquited of all charges
rozprawa (w sądzie)
оқуды бастаңыз
hearing
mydlić komuś oczy
(2)
оқуды бастаңыз
to pull the wool over sb`s eyes
do a snow job on someone
pilnik do paznokci
оқуды бастаңыз
nail file
waciki
Codziennie wieczorem usuwam makijaż za pomocą wacików.
оқуды бастаңыз
cotton pads
Every night I remove my makeup with cotton pads.
tchórz
оқуды бастаңыз
yellow-belly
trzustka
оқуды бастаңыз
pancrease
jelita (wnętrzności)
оқуды бастаңыз
intestines
oddalić się
оқуды бастаңыз
to draw away
She was trying to draw away, but something made her stand still.
przejść samego siebie
оқуды бастаңыз
to outdo oneself
This apple pie is amazing! You've really outdone yourself.
w mgnieniu oka (dotrzeć)
оқуды бастаңыз
on the double
I need your help! I'll be there on the double!
zmonopolizować rynek
оқуды бастаңыз
to corner the market
zbić na czymś majątek
оқуды бастаңыз
to cash in on sth

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.