II - W pociągu, w autobusie

 0    77 Fiche    rosyjski.kazachstan
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Gdzie jest dworzec kolejowy?
оқуды бастаңыз
Где нахо́дится железнодоро́жный вокза́л?
Czy to daleko stąd?
оқуды бастаңыз
Э́то далеко́ отсю́да?
Czym można dojechać na dworzec?
оқуды бастаңыз
Чем мо́жно дое́хать до вокза́ла?
Ile przystanków?
оқуды бастаңыз
Ско́лько остано́вок?
Pomozcie mi prosze znaleźć biuro informacji.
оқуды бастаңыз
Помоги́те мне, пожа́луйста, найти́ спра́вочное бюро́.
Jak najlepiej dojechać do...?
оқуды бастаңыз
Как лу́чше всего́ дое́хать до...?
O której odchodzi ranny pociąg do...?
оқуды бастаңыз
Во ско́лько отхо́дит у́тренний по́езд до...?
Są dwa pociągi: jeden o 5.30, a drugi, ekspres, o 7.00 rano.
оқуды бастаңыз
Есть два по́езда: в пять три́дцать у́тра и экспре́сс в семь у́тра.
Czy ten o 5.30 to pociąg bezpośredni do...?
оқуды бастаңыз
А по́езд в пять три́дцать прямо́й до...?
Gdzie muszę się przesiąść?
оқуды бастаңыз
Где ну́жно сде́лать переса́дку?
O której ten pociąg przyjeżdża do...?
оқуды бастаңыз
во сколько э́тот по́езд прибыва́ет в...?
Czy ten pociąg przejeżdża przez...?
оқуды бастаңыз
Э́тот по́езд идёт че́рез...?
Czy w składzie pociągu do... jest wagon restauracyjny/bagażowy?
оқуды бастаңыз
В по́езде до... есть ваго́нресторан /бага́жный ваго́н?
Gdzie się nadaje bagaż?
оқуды бастаңыз
Где отправля́ют бага́ж?
Chciałbym/Chciałabym nadać bagaż do...
оқуды бастаңыз
Я хочу́ отпра́вить бага́ж в...
Gdzie wisi rozkład jazdy pociągów?
оқуды бастаңыз
Где виси́т расписание движения поездо́в?
Tam, po tamtej stronie hali dworcowej.
оқуды бастаңыз
Там, с той стороны́ за́ла.
Gdzie są przyjazdy, a gdzie odjazdy pociągów?
оқуды бастаңыз
Где здесь прибы́тие, а где отправле́ние поездо́в?
Gdzie mogę dokonać rezerwacji?
оқуды бастаңыз
Где мо́жно зарезерви́ровать места́?
Gdzie są schowki bagażowe?
оқуды бастаңыз
Где нахо́дятся (автомати́ческие) ка́меры хране́ния?
Gdzie jest kantor wymiany walut?
оқуды бастаңыз
Где пункт обме́на валю́т?
Gdzie są toalety?
оқуды бастаңыз
Где туале́ты?
Gdzie jest biuro rzeczy znalezionych?
оқуды бастаңыз
Где бюро́ нахо́док?
Gdzie jest wyjście na perony?
оқуды бастаңыз
Где вы́ход на перро́ны?
Gdzie jest wyjście do miasta?
оқуды бастаңыз
Где вы́ход в го́род?
Gdzie tu są automaty biletowe?
оқуды бастаңыз
Где здесь автомати́ческие биле́тные ка́ссы?
Ile kosztuje bilet do...?
оқуды бастаңыз
Ско́лько сто́ит биле́т до...?
Proszę bilet pierwszej/drugiej klasy do...
оқуды бастаңыз
Пожа́луйста, биле́т в мя́гком/жёстком ваго́не до...
Proszę bilet tam i z powrotem do...
оқуды бастаңыз
Пожа́луйста, оди́н биле́т туда́ и обра́тно до...
tam
оқуды бастаңыз
туда, там
tutaj
оқуды бастаңыз
сюда, здесь
Proszę bilet na miejsce sypialne do...
оқуды бастаңыз
Пожа́луйста, одно́ спа́льное ме́сто до...
Proszę dolne/górne miejsce.
оқуды бастаңыз
Дайте, пожа́луйста, ни́жнюю/ ве́рхнюю по́лку.
Palić wolno tylko w wydzielonych miejscach.
оқуды бастаңыз
Кури́ть разреша́ется то́лько в определённых места́х.
Czy dzieci mają zniżkę?
оқуды бастаңыз
Есть ли ски́дка для дете́й?
Do ilu lat?
оқуды бастаңыз
До како́го во́зраста?
Czy studenci mają zniżkę?
оқуды бастаңыз
Есть ли ски́дка для студе́нтов?
Proszę jeden cały i dwa ulgowe (bilety) do...
оқуды бастаңыз
Пожа́луйста, оди́н це́лый и два льго́тных (студе́нческих, де́тских) до...
Jak długo ważny jest ten bilet?
оқуды бастаңыз
Ско́лько действи́телен э́тот биле́т?
Ile kosztuje bilet?
оқуды бастаңыз
Ско́лько сто́ит биле́т?
Panie konduktorze, z którego peronu odchodzi (odjezdża) pociąg do...?
оқуды бастаңыз
Проводни́к, с како́й платфо́рмы отправля́ется по́езд до...?
Pociag do... odchodzi z tego peronu?
оқуды бастаңыз
По́езд до... отхо́дит от э́той платфо́рмы?
Z której strony nadjedzie pociąg do...?
оқуды бастаңыз
С како́й стороны́ подойдёт по́езд до...?
Proszę mi powiedzie, gdzie jest trzeci wagon?
оқуды бастаңыз
Скажи́те, пожа́луйста, где тре́тий ваго́н?
Czy to na pewno jest pociąg do...?
оқуды бастаңыз
Э́то наве́рное по́езд до...?
Gdzie jest wyjście do miasta?
оқуды бастаңыз
Где вы́ход в го́род?
Czy są tu wolne miejsca?
оқуды бастаңыз
Здесь есть свобо́дные места́?
Czy mogę zająć to miejsce?
оқуды бастаңыз
Мо́жно ли заня́ть э́то ме́сто?
Można przesunąć pańską walizkę?
оқуды бастаңыз
Мо́жно подви́нуть ваш чемода́н?
Czy mogę położyć moją walizkę na pańskiej? Moja jest lekka.
оқуды бастаңыз
Мо́жно ли положи́ть мой чемода́н на ваш? Мой чемода́н лёгкий.
Mozna otworzyć okno?
оқуды бастаңыз
Мо́жно откры́ть окно́?
Czy mógłby pan zamknąć okno?
оқуды бастаңыз
Вы не могли́ бы закры́ть окно́?
Czy można otworzyć drzwi na korytarz?
оқуды бастаңыз
Мо́жно откры́ть дверь в коридо́р?
Panie konduktorze, proszę obudzić mnie przed stacją...
оқуды бастаңыз
Проводни́к, разбуди́те меня́, пожа́луйста, пе́ред...
przed, przód, wcześniej
оқуды бастаңыз
пе́ред
Proszę o herbatę/kawę.
оқуды бастаңыз
Дайте, пожа́луйста, ча́ю/ко́фе.
Można zgasić światło?
оқуды бастаңыз
Мо́жно вы́ключить свет?
Czy jest w tym mieście dworzec autobusowy?
оқуды бастаңыз
Есть автобусная станция в этом городе?
Czy jest w tym mieście dworzec autobusowy?
оқуды бастаңыз
В э́том го́роде есть автовокза́л?
Gdzie jest dworzec autobusowy?
оқуды бастаңыз
Где нахо́дится автовокза́л?
Gdzie jest informacja (biuro informacji)?
оқуды бастаңыз
Где спра́вочное бюро́?
Gdzie jest rozkład jazdy autobusów?
оқуды бастаңыз
Где расписание движения авто́бусов?
Czy jest autobus do...?
оқуды бастаңыз
Есть ли авто́бус до...?
Ile kosztuje bilet do...?
оқуды бастаңыз
Ско́лько сто́ит биле́т до...?
O której odjeżdża autobus do...?
оқуды бастаңыз
Во ско́лько отхо́дит авто́бус до...?
Ile godzin trwa jazda?
оқуды бастаңыз
Ско́лько вре́мени дли́тся пое́здка?
Gdzie zatrzymujemy się po drodze?
оқуды бастаңыз
Где́ мы остана́вливаемся по доро́ге?
Kiedy będzie przystanek?
оқуды бастаңыз
Когда́ бу́дет остано́вка?
Jak długo trwa postój?
оқуды бастаңыз
Ско́лько дли́тся стоя́нка?
powrotny
оқуды бастаңыз
обратный
pozwala się
оқуды бастаңыз
разрешаться
drzwi
оқуды бастаңыз
дверь
korytarz
оқуды бастаңыз
коридо́р
placić
оқуды бастаңыз
платить
zapłacic
оқуды бастаңыз
заплати́ть
przyjazd
оқуды бастаңыз
прибы́тие
rozkład jazdy
оқуды бастаңыз
расписание движения

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.