Ina_EngDeu_po. moc_zdania

 0    291 Fiche    Inaya
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Could you explain the problem in more detail?
оқуды бастаңыз
Können Sie mir das bitte ausführlicher erklären?
Can we have a bill please? (to waiter)
оқуды бастаңыз
Können wir bitte eine Rechnung haben? (zum Kellner)
could you recommend anything?
оқуды бастаңыз
Kannst du etwas empfehlen?
could you do me a favour?
оқуды бастаңыз
kannst Du mir einen Gefallen tun?
could you tell me the dialing code for ...?
оқуды бастаңыз
Kannst du mir die Vorwahl für ... sagen?
Could you elaborate on that?
оқуды бастаңыз
Könnten Sie das näher erläutern?
could you tell me where the nearest Tube station is?
оқуды бастаңыз
Können Sie mir sagen, wo die nächste U-Bahnstation ist?
Could you tell me how to...?
оқуды бастаңыз
Können Sie mir sagen, wie ...?
He came about two.
оқуды бастаңыз
Er kam gegen zwei.
I am convinced that...
оқуды бастаңыз
Ich bin überzeugt, dass...
Summing up...
оқуды бастаңыз
Zusammenfassen...
Personally, I think that...
оқуды бастаңыз
Ich persönlich denke, dass...
It seems to me that...
оқуды бастаңыз
Es scheint mir, dass...
Sorry, I can't make it then.
оқуды бастаңыз
Entschuldigung, ich kann es dann nicht schaffen.
I would like to speak on this issue.
оқуды бастаңыз
Ich möchte zu diesem Thema sprechen.
It seems to be a good idea.
оқуды бастаңыз
Es scheint eine gute Idee zu sein.
I will adjust.
оқуды бастаңыз
Ich werde mich anpassen.
Let's get started.
оқуды бастаңыз
Lass uns anfangen.
He is in charge of the organization of the meeting.
оқуды бастаңыз
Er ist verantwortlich für die Organisation des Treffens.
I will take part in the meeting.
оқуды бастаңыз
Ich werde an dem Treffen teilnehmen.
I am certain that...
оқуды бастаңыз
Ich bin sicher, dass...
We are taking the floor by turns.
оқуды бастаңыз
Wir ergreifen abwechselnd das Wort.
If there are no further questions to discuss...
оқуды бастаңыз
Wenn es keine weiteren Fragen zu diskutieren gibt...
What is your stand on this?
оқуды бастаңыз
Wie stehen Sie dazu?
In my opinion...
оқуды бастаңыз
Meiner Meinung nach...
Let's wind things up here...
оқуды бастаңыз
Lassen Sie uns die Dinge hier abschließen...
I don't know what you mean.
оқуды бастаңыз
Ich weiß nicht was du meinst.
The meeting will start on time.
оқуды бастаңыз
Das Treffen wird pünktlich beginnen.
Any abstentions?
оқуды бастаңыз
Enthaltungen?
Let's look first at...
оқуды бастаңыз
Werfen wir zuerst den Blick auf...
I am extremely sorry for any inconvenience caused.
оқуды бастаңыз
Es tut mir sehr leid für die entstandenen Unannehmlichkeiten.
I suggest a business meeting to discuss the details.
оқуды бастаңыз
Ich schlage ein Geschäftstreffen vor, um die Details zu besprechen.
He came to our school to...
оқуды бастаңыз
Er kam zu unserer Schule, um...
Thanks for coming today.
оқуды бастаңыз
Danke, dass Sie heute gekommen sind.
All in favour?
оқуды бастаңыз
Sind alle dafür?
I look forward to seeing you all again soon.
оқуды бастаңыз
Ich freue mich darauf, euch alle bald wiederzusehen.
Do you have time to meet with me?
оқуды бастаңыз
Hast du Zeit mich zu treffen?
He/She’s OK now, but he/she was quit ... at first
оқуды бастаңыз
Er / Sie ist jetzt in Ordnung, aber er / sie wurde gekündigt ... zuerst
How is your...?
оқуды бастаңыз
Wie ist Ihr...?
See you Friday at three. Friday at four p.m.?
оқуды бастаңыз
Wir sehen uns Freitag um drei. Freitag um 16 Uhr?
I look forward to seeing you on Friday.
оқуды бастаңыз
Ich freue mich darauf, Sie am Freitag zu sehen.
I couldn’t be happier.
оқуды бастаңыз
Ich könnte nicht glücklicher sein.
Unfortunately, I must cancel our meeting.
оқуды бастаңыз
Leider muss ich unser Treffen absagen.
Maybe we could meet this week?
оқуды бастаңыз
Vielleicht könnten wir uns diese Woche treffen?
Do you have time to meet next week?
оқуды бастаңыз
Hast du nächste Woche Zeit, dich zu treffen?
Can we arrange a meeting?
оқуды бастаңыз
Können wir ein Treffen vereinbaren?
I will put off one meeting so that we can meet.
оқуды бастаңыз
Ich werde ein Treffen verschieben, damit wir uns treffen können.
Would half past two suit you?
оқуды бастаңыз
Würde Ihnen halb drei passen?
Thursday's difficult for me. How about Friday?
оқуды бастаңыз
Donnerstag ist schwierig für mich. Wie wäre es mit Freitag?
When would it suit you?
оқуды бастаңыз
Wann würde es dir passen?
I'm afraid I have another appointment at that time.
оқуды бастаңыз
Ich fürchte, ich habe zu diesem Zeitpunkt einen anderen Termin.
Let's put this to a vote.
оқуды бастаңыз
Lassen Sie uns darüber abstimmen.
What time can you meet?
оқуды бастаңыз
Wann kannst du dich treffen?
I'm sorry for being late.
оқуды бастаңыз
Entschuldigen Sie bitte die Verspätung.
We've decided that...
оқуды бастаңыз
Wir haben beschlossen, dass...
I think we'll go for that.
оқуды бастаңыз
Ich denke, wir werden das versuchen.
Can we put off the meeting till next week?
оқуды бастаңыз
Können wir das Treffen bis nächste Woche verschieben?
I feel/felt...
оқуды бастаңыз
Ich fühle / fühlte...
I'd like a couple of days to think this over.
оқуды бастаңыз
Ich würde gerne ein paar Tage darüber nachdenken.
Here's a quick overview of the situation...
оқуды бастаңыз
Hier ist ein kurzer Überblick über die Situation...
I was unable to reach you on the phone.
оқуды бастаңыз
Ich konnte Sie am Telefon nicht erreichen.
Regretfully, I have to inform you that I'm forced to cancel our meeting.
оқуды бастаңыз
Leider muss ich Ihnen mitteilen, dass ich gezwungen bin, unser Meeting abzusagen.
Could we meet a bit earlier / later?
оқуды бастаңыз
Können wir uns früher / später treffen?
I'd like to schedule a meeting as soon as possible.
оқуды бастаңыз
Ich möchte so schnell wie möglich einen Termin vereinbaren.
It's going to be hard this week. I've got plenty of work.
оқуды бастаңыз
Diese Woche wird es schwer. Ich habe viel Arbeit.
Nice to meet you.
оқуды бастаңыз
Schön Sie zu treffen.
Today is out of the question. Maybe tomorrow?
оқуды бастаңыз
Heute kommt das nicht in Frage. Vielleicht morgen?
I would like to learn/know your opinion.
оқуды бастаңыз
Ich würde gerne Ihre Meinung erfahren.
We're meeting today to talk about...
оқуды бастаңыз
Wir treffen uns heute, um über...
I’m so...
оқуды бастаңыз
Ich bin so...
I’m sorry, I have no idea.
оқуды бастаңыз
Es tut mir leid, ich habe keine Ahnung.
I'm busy then.
оқуды бастаңыз
Ich bin dann beschäftigt.
I’m sorry, but I had no one else to "turn to". --------------- turn to.
оқуды бастаңыз
Es tut mir leid, aber ich hatte sonst niemanden, an den ich mich wenden konnte. --------------- sich wenden an.
In my opinion...
оқуды бастаңыз
Meiner Meinung nach...
OK, I'll take a look at my calendar.
оқуды бастаңыз
OK, ich werde mir meinen Kalender ansehen.
I’m sorry, I haven’t got a clue.
оқуды бастаңыз
Es tut mir leid, ich habe keine Ahnung.
It's clear to me now.
оқуды бастаңыз
Es ist mir jetzt klar.
That's exactly what I meant.
оқуды бастаңыз
Genau das meinte ich.
How's business?
оқуды бастаңыз
Wie läuft das Geschäft?
I'd rather meet earlier.
оқуды бастаңыз
Ich würde mich lieber früher treffen.
Please let me know if...
оқуды бастаңыз
Bitte lass mich wissen, wenn...
That’s why we are here!
оқуды бастаңыз
Deshalb sind wir hier!
I have expressed my opinion.
оқуды бастаңыз
Ich habe meine Meinung geäußert.
Please leave us your contact details and we will get back to you.
оқуды бастаңыз
Bitte hinterlassen Sie Ihre Kontaktdaten. Wir werden Sie zurückrufen.
Please accept my apologies.
оқуды бастаңыз
Bitte akzeptieren Sie meine Entschuldigung.
I am not sure if I have understood correctly.
оқуды бастаңыз
Ich bin mir nicht sicher, ob ich richtig verstanden habe.
I require creativity at these meetings.
оқуды бастаңыз
Ich brauche Kreativität bei diesen Treffen.
Please let me know if you have any questions.
оқуды бастаңыз
Bitte lassen Sie mich wissen, wenn Sie Fragen haben.
Please let me explain.
оқуды бастаңыз
Bitte, lassen Sie mich das klären.
Please let me in.
оқуды бастаңыз
Bitte lass mich rein.
May I throw in something?
оқуды бастаңыз
Darf ich etwas einwerfen?
Please let me know.
оқуды бастаңыз
Lass es mich wissen, bitte.
Please let me know, if...
оқуды бастаңыз
Bitte lass mich wissen, wenn...
Please let me know if you can come
оқуды бастаңыз
Bitte lassen Sie mich wissen, ob Sie kommen können
Please let me know if you have any questions.
оқуды бастаңыз
Bitte lassen Sie mich wissen, wenn Sie Fragen haben.
How long will this meeting take?
оқуды бастаңыз
Wie lange wird dieses Treffen dauern?
That’s why you’ve got a problem with...
оқуды бастаңыз
Deshalb hast du ein Problem mit...
That’s why we are here!
оқуды бастаңыз
Deshalb sind wir hier!
That’s why you start working to change your partner, or at least adjust them.
оқуды бастаңыз
Deshalb fangen Sie an, Ihren Partner zu wechseln oder zumindest anzupassen.
That’s why we need to... The main issue is...
оқуды бастаңыз
Deshalb müssen wir ... Das Hauptproblem ist...
That's all for today. Let's finish.
оқуды бастаңыз
Das ist alles für heute. Lass uns fertig werden.
Please make sure to bring...
оқуды бастаңыз
Bitte unbedingt...
I'll take a look at her schedule.
оқуды бастаңыз
Ich werde einen Blick auf ihren Zeitplan werfen.
The main reason is
оқуды бастаңыз
Der Hauptgrund ist
Could you take your seats, please.
оқуды бастаңыз
Könnten Sie bitte Ihre Plätze einnehmen?
The main reason for... was to...
оқуды бастаңыз
Der Hauptgrund für ... war...
Thank you for your presence. Let's get down to work!
оқуды бастаңыз
Vielen Dank für Ihre Anwesenheit. Lass uns mit der Arbeit beginnen!
No wandering, please!
оқуды бастаңыз
Bitte nicht umherwandern!
The main reason for this
оқуды бастаңыз
Der Hauptgrund dafür
The main reason for... was to...
оқуды бастаңыз
Der Hauptgrund für ... war...
The main reason for arguments is that people feel that they are being left out.
оқуды бастаңыз
Der Hauptgrund für Argumente ist, dass die Menschen das Gefühl haben, ausgelassen zu werden.
Here's a quick overview of the situation...
оқуды бастаңыз
Hier ist ein kurzer Überblick über die Situation...
He is in charge of the organization of the meeting.
оқуды бастаңыз
Er ist verantwortlich für die Organisation des Treffens.
I can't make it today. Maybe tomorrow?
оқуды бастаңыз
Ich kann es heute nicht schaffen. Vielleicht morgen?
Please include the salary topic on the agenda.
оқуды бастаңыз
Bitte nehmen Sie das Gehaltsthema auf die Tagesordnung.
He / She HAS to ... / must
оқуды бастаңыз
Er / Sie muss ... / muss
I am forced to change the date of our meeting.
оқуды бастаңыз
Ich bin gezwungen, das Datum unseres Treffens zu ändern.
Does anyone else have some interesting ideas?
оқуды бастаңыз
Hat noch jemand interessante Ideen?
We should take additional steps.
оқуды бастаңыз
Wir sollten zusätzliche Schritte unternehmen.
He / She was chosen to do it because...
оқуды бастаңыз
Er / Sie wurde ausgewählt, um es zu tun, weil...
I'm calling to reschedule our meeting.
оқуды бастаңыз
Ich rufe an, um unser Treffen zu verschieben.
The meeting will start on time.
оқуды бастаңыз
Das Treffen wird pünktlich beginnen.
That would be all, as far as the first item on the agenda is concerned.
оқуды бастаңыз
Das wäre alles, was den ersten Tagesordnungspunkt betrifft.
The stand is right around the corner.
оқуды бастаңыз
Der Stand ist gleich um die Ecke.
The reason I'm calling is...
оқуды бастаңыз
Der Grund, warum ich anrufe, ist...
I need to talk this over with my boss.
оқуды бастаңыз
Ich muss das mit meinem Chef besprechen.
Unfortunately, we can't go along with that.
оқуды бастаңыз
Leider können wir dem nicht zustimmen.
What do you think about the whole thing?
оқуды бастаңыз
Was denken Sie über die ganze Sache?
The reason I'm calling you Mister Jones is...
оқуды бастаңыз
Der Grund, warum ich Sie Mister Jones nenne, ist...
The reason I'm calling to you Mister Jones is...
оқуды бастаңыз
Der Grund, warum ich Sie anrufe, ist...
I'm out of the office.
оқуды бастаңыз
Ich bin nicht im Büro.
I would love to have a meeting with you.
оқуды бастаңыз
Ich würde gerne ein Treffen mit Ihnen haben.
How about some time after lunch?
оқуды бастаңыз
Wie wäre es mit etwas Zeit nach dem Mittagessen?
To confirm, we're going to...
оқуды бастаңыз
Zur Bestätigung werden wir...
I am putting the meeting down in the diary for Friday at ten.
оқуды бастаңыз
Ich schreibe das Treffen für Freitag um zehn ins Tagebuch.
Let's meet for lunch to discuss everything.
оқуды бастаңыз
Treffen wir uns zum Mittagessen, um alles zu besprechen.
I can't move the meeting to a different time.
оқуды бастаңыз
Ich kann das Meeting nicht zu einem anderen Zeitpunkt verschieben.
Does anyone want to say something on this topic?
оқуды бастаңыз
Möchte jemand etwas zu diesem Thema sagen?
The reason why you failed is you did not try hard enough.
оқуды бастаңыз
Der Grund, warum Sie versagt haben, ist, dass Sie sich nicht genug Mühe gegeben haben.
to put off a meeting
оқуды бастаңыз
ein Treffen verschieben
to cancel a meeting
оқуды бастаңыз
einen Termin absagen
That date suits me fine.
оқуды бастаңыз
Dieses Datum passt mir gut.
The reason why we have two ears and only one mouth is so that we may listen more
оқуды бастаңыз
Der Grund, warum wir zwei Ohren und nur einen Mund haben, ist, dass wir mehr zuhören können
The reason why... is that...
оқуды бастаңыз
Der Grund warum ... ist das...
The reason why... is that...
оқуды бастаңыз
Der Grund warum ... ist das...
What is the problem exactly?
оқуды бастаңыз
Worum geht es eigentlich?
What is your stand on this?
оқуды бастаңыз
Wie stehen Sie dazu?
What is / was the weather like?
оқуды бастаңыз
Wie ist / war das Wetter?
What is / was it like to...
оқуды бастаңыз
Wie ist / war es zu...
Could you repeat that, please?
оқуды бастаңыз
Können Sie bitte wiederholen?
Sorry, I'm really busy at the moment. Can I call you back later?
оқуды бастаңыз
Entschuldigung, ich bin jetzt sehr beschäftigt. Kann ich dich später zurückrufen?
Could I have your mobile phone number?
оқуды бастаңыз
Kann ich Ihre Handynummer haben?
Could you tell him to call me back when he's free.
оқуды бастаңыз
Könnten Sie ihm sagen, er soll mich zurückrufen, wenn er frei ist?
Could you tell me what time it is?
оқуды бастаңыз
Können Sie mir sagen, wie spät es ist?
Hope to speak to you soon.
оқуды бастаңыз
Ich hoffe, wir sprechen uns bald.
What do you mean by...?
оқуды бастаңыз
Was meinen Sie mit...?
The line is busy at the moment.
оқуды бастаңыз
Die Leitung ist besetzt.
Thank you for your time.
оқуды бастаңыз
Danke für Ihre Zeit.
Could you tell me the time?
оқуды бастаңыз
Kannst du mir die Zeit sagen?
Don't hesitate to call anytime.
оқуды бастаңыз
Bitte rufen Sie uns ohne Zögern jederzeit an.
It's entirely my fault.
оқуды бастаңыз
Es ist ganz allein meine Schuld.
Can we talk now?
оқуды бастаңыз
Können wir jetzt reden?
I am waiting for your call.
оқуды бастаңыз
Ich warte auf Ihren Anruf.
My pleasure.
оқуды бастаңыз
Ganz meinerseits.
When can I call to present our offer?
оқуды бастаңыз
Wann kann ich anrufen, um Ihnen unseren Vorschlag zu präsentieren?
OK, so I'll call you on Wednesday.
оқуды бастаңыз
OK, also rufe ich dich am Mittwoch an.
Would you like to call back later?
оқуды бастаңыз
Möchten Sie später zurückrufen?
If you have any questions, give us a call.
оқуды бастаңыз
Bei Fragen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.
Just let me know if there's anything else I can do for you.
оқуды бастаңыз
Bitte lassen Sie mich wissen, wenn ich Ihnen weiter behilflich sein kann.
I am very sorry.
оқуды бастаңыз
Es tut mir sehr leid.
Could you hold or would you prefer to leave a message?
оқуды бастаңыз
Wollen Sie warten oder lieber eine Nachricht hinterlassen?
Have you got anything to write with?
оқуды бастаңыз
Haben Sie etwas zu schreiben?
I am returning your call.
оқуды бастаңыз
Ich rufe Sie zurück.
Who's calling, please?
оқуды бастаңыз
Wer spricht, bitte?
I will put you through to the Technical Department.
оқуды бастаңыз
Ich werde Sie zur technischen Abteilung durchstellen.
I need to speak with the person in charge of sales immediately.
оқуды бастаңыз
Ich muss sofort mit der für den Verkauf zuständigen Person sprechen.
Does it suit you?
оқуды бастаңыз
Passt es (Ihnen)?
I can't talk right now.
оқуды бастаңыз
Ich kann jetzt nicht reden.
I am trying to say, that...
оқуды бастаңыз
Ich versuche zu sagen, dass...
Could you tell me how to get to your office?
оқуды бастаңыз
Können Sie mir sagen, wie ich zu Ihrem Büro komme?
I'm calling about our meeting tomorrow.
оқуды бастаңыз
Ich rufe wegen unseres morgigen Treffens an.
I only need to make sure...
оқуды бастаңыз
Ich muss nur sicherstellen, dass...
Sorry, we got cut off. Where were we?
оқуды бастаңыз
Wir wurden unterbrochen. Wo waren wir?
It's impossible to get through to you.
оқуды бастаңыз
Es ist unmöglich, zu dir durchzukommen.
You're welcome.
оқуды бастаңыз
Nichts zu danken.
Could you speak a bit more slowly, please?
оқуды бастаңыз
Könnten Sie bitte etwas langsamer sprechen?
Could you tell me how to get to...?
оқуды бастаңыз
Können Sie mir sagen, wie ich zu ... komme?
Speak to you later. Bye now.
оқуды бастаңыз
Wir reden später. Bis bald.
Could you tell me how to ...?v
оқуды бастаңыз
Können Sie mir sagen, wie ...? V.
Could someone answer the phone?
оқуды бастаңыз
Könnte jemand ans Telefon gehen?
Where would you like to meet?
оқуды бастаңыз
Wo willst du dich treffen?
Could you spell that for me, please? This is a really bad line.
оқуды бастаңыз
Könnten Sie das bitte für mich buchstabieren? Das ist eine wirklich schlechte Linie.
I'll ask him to call you back.
оқуды бастаңыз
Ich werde ihn bitten, dich zurückzurufen.
It’s been good talking to you!
оқуды бастаңыз
War schön, mit dir zu quatschen!
Sorry, you're breaking up. I'm losing the connection.
оқуды бастаңыз
Entschuldigung, du machst Schluss. Ich verliere die Verbindung.
Could you speak up a bit, please?
оқуды бастаңыз
Könnten Sie bitte etwas sagen?
Sorry, I didn't catch your name?
оқуды бастаңыз
Entschuldigung, ich habe Ihren Namen nicht verstanden?
I'm afraid he's in a meeting. Can I take a message?
оқуды бастаңыз
Ich fürchte, er ist in einer Besprechung. Kann ich eine Nachricht entgegennehmen?
I didn't catch him.
оқуды бастаңыз
Ich habe ihn nicht erwischt.
I'll call you back.
оқуды бастаңыз
Ich werde dich zurückrufen.
I'm calling about...
оқуды бастаңыз
Ich rufe an wegen...
It’s very important to help people in need.
оқуды бастаңыз
Es ist sehr wichtig, Menschen in Not zu helfen.
It's a pressing case.
оқуды бастаңыз
Es ist ein dringender Fall.
I am connecting you now.
оқуды бастаңыз
Ich verbinde dich jetzt.
I need to check my planner.
оқуды бастаңыз
Ich muss meinen Planer überprüfen.
Maybe you can get back to me. My number is...
оқуды бастаңыз
Vielleicht kannst du dich bei mir melden. Meine Nummer ist...
We're sorry about the mix-up.
оқуды бастаңыз
Wir entschuldigen uns für das Missverständnis.
How can I help you?
оқуды бастаңыз
Wie kann ich Ihnen helfen?
I beg your pardon?
оқуды бастаңыз
Ich bitte Sie um Entschuldigung?
I think that would be possible.
оқуды бастаңыз
Ich denke das wäre möglich.
We are looking forward to sending you our special offer.
оқуды бастаңыз
Gerne senden wir Ihnen unser Sonderangebot zu.
I hope I'm not calling at a bad time? Shall I call you later?
оқуды бастаңыз
Können Sie jetzt sprechen? Vielleicht rufe ich Sie später an?
It’s very quiet here at night.
оқуды бастаңыз
Nachts ist es hier sehr ruhig.
I'm afraid something's come up.
оқуды бастаңыз
Ich fürchte, es ist etwas passiert.
I'll make sure he gets your message.
оқуды бастаңыз
Ich werde dafür sorgen, dass er Ihre Nachricht erhält.
Unfortunately nobody is available to take your call at the moment.
оқуды бастаңыз
Leider ist momentan niemand verfügbar, um Ihren Anruf anzunehmen.
May I speak with the manager?
оқуды бастаңыз
Kann ich bitte dem Manager sprechen?
When can I expect a call from you?
оқуды бастаңыз
Wann kann ich Ihren Anruf erwarten?
Tuesday doesn't work for me, I'm afraid.
оқуды бастаңыз
Der Dienstag funktioniert leider nicht für mich.
Please hold. I'll try to connect you.
оқуды бастаңыз
Bitte warten Sie, ich versuche Sie zu verbinden.
It’s very kind of you.
оқуды бастаңыз
Es ist sehr nett von dir.
What can I do for you?
оқуды бастаңыз
Was kann ich für Dich tun?
Please hold the line.
оқуды бастаңыз
Bitte nicht auflegen.
Would it be possible to meet earlier / later?
оқуды бастаңыз
Wäre es möglich, sich früher / später zu treffen?
I'm a bit tied up all day.
оқуды бастаңыз
Ich bin den ganzen Tag ein bisschen gefesselt.
Thanks for sorting that out.
оқуды бастаңыз
Danke für die Lösung des Problems.
I'm afraid the line is engaged.
оқуды бастаңыз
Ich fürchte, die Leitung ist besetzt.
I was wondering if we could reschedule our appointment?
оқуды бастаңыз
Ich habe mich gefragt, ob wir unseren Termin verschieben könnten.
It’s very important, because...
оқуды бастаңыз
Es ist sehr wichtig, weil...
I'm afraid Mr. Adams is unavailable at the moment.
оқуды бастаңыз
Ich fürchte, Mr. Adams ist momentan nicht verfügbar.
I will certainly pass your message to Mr. Morel.
оқуды бастаңыз
Ich werde Ihre Nachricht auf jeden Fall an Herrn Morel weiterleiten.
I was wondering if we could postpone our meeting?
оқуды бастаңыз
Ich habe mich gefragt, ob wir unser Treffen verschieben könnten.
You've reached Adams.
оқуды бастаңыз
Du hast Adams erreicht.
This is Adams. / It's Adams.
оқуды бастаңыз
Das ist Adams. / Es ist Adams.
That's exactly what I meant.
оқуды бастаңыз
Genau das meinte ich.
That’s a fair suggestion.
оқуды бастаңыз
Das ist eine gute Bemerkung.
That’s a good one!
оқуды бастаңыз
Der ist gut!
Could you clarify / explain what your proposal is?
оқуды бастаңыз
Könnten Sie klarstellen / erklären, was Ihr Vorschlag ist?
I'll call you soon.
оқуды бастаңыз
Ich rufe dich in Kürze an.
How do you know?
оқуды бастаңыз
Woher weißt du das?
Fine, thanks. And you?
оқуды бастаңыз
Gut, danke. Und dir?
Right.
оқуды бастаңыз
Richtig.
That's true.
оқуды бастаңыз
Stimmt.
Good for you!
оқуды бастаңыз
Gut gemacht!
Sure.
оқуды бастаңыз
Sicher.
That’s why you’ve got a problem with...
оқуды бастаңыз
Deshalb hast du ein Problem mit...
Hi, how are you doing? It’s good to see you!
оқуды бастаңыз
Hallo, wie geht es dir? Ich freue mich, dich wieder zu sehen!
I'd like to, but I can't.
оқуды бастаңыз
Gerne, ich kann aber nicht.
That’s a good question.
оқуды бастаңыз
Das ist eine gute Frage.
That’s why we need to...
оқуды бастаңыз
Deshalb müssen wir...
Could you say it again?
оқуды бастаңыз
Könntest du das wiederholen?
What do you mean?
оқуды бастаңыз
Was meinen Sie?
Frankly speaking, not too good.
оқуды бастаңыз
Ehrlich gesagt, nicht so gut.
And how about you?
оқуды бастаңыз
Und wie sieht es bei dir aus?
Well, to be honest with you, I don't feel very well.
оқуды бастаңыз
Na ja, ehrlich gesagt fühle ich mich nicht sehr wohl.
Another way to ask "How are you?", "What's up?".
оқуды бастаңыз
Eine andere Möglichkeit zu fragen "Wie geht es dir?", "Was ist los?".
Never mind, forget what I've just said.
оқуды бастаңыз
Egal, vergiss, was ich gerade gesagt habe.
No problem.
оқуды бастаңыз
Kein Problem!
Never mind, it’s fine!
оқуды бастаңыз
Egal, es ist OK!
Well, how to put it in the right words.
оқуды бастаңыз
Nun, wie man es in die richtigen Worte fasst.
Really? Tell me more about it!
оқуды бастаңыз
Wirklich? Sag mir mehr dazu!
You got me there.
оқуды бастаңыз
Da bin ich überfragt.
Can't argue with that.
оқуды бастаңыз
Dagegen lässt sich nichts sagen.
Thanks for asking, I'm fine. How are you?
оқуды бастаңыз
Danke der Nachfrage, mir geht es gut. Wie geht es dir?
Another aspect/ Further aspect is...
оқуды бастаңыз
Ein weiterer Aspekt ist...
Can't complain.
оқуды бастаңыз
Ich kann mich nicht beklagen.
I've been better.
оқуды бастаңыз
Es war bei mir schon mal besser.
To the best of my knowledge...
оқуды бастаңыз
Nach meinem besten Wissen...
Thanks, I've been busy.
оқуды бастаңыз
Danke, ich hatte viel zu tun.
Very good, and you?
оқуды бастаңыз
Sehr gut, und dir?
Another time
оқуды бастаңыз
Einander mal
Pretty good. And what about you?
оқуды бастаңыз
Ganz gut. Und wie geht es dir?
Did you catch the news today?
оқуды бастаңыз
Hast du schon die neuesten Nachrichten heute gehört?
Working conditions are not satisfactory.
оқуды бастаңыз
Arbeitsbedingungen sind nicht zufriedenstellend.
Another thing is that...
оқуды бастаңыз
Eine andere Sache ist, dass...
Are the media impartial in your country?
оқуды бастаңыз
Sind Medien unparteiisch in deinem Land?
Are you interested in cricket / basketball / football?
оқуды бастаңыз
Bist du am Kricket/Basketball/Fußball interessiert?
What are we going to do today?
оқуды бастаңыз
Was haben wir heute zu tun?
You've dyed your hair.
оқуды бастаңыз
Du hast dir deine Haare gefärbt.
I think it was good. Do you think so?
оқуды бастаңыз
Ich denke, die war gut. Meinst du das auch?
You've grown a beard.
оқуды бастаңыз
Du hast dir einen Bart wachsen lassen.
Nice day to be outside, isn't it?
оқуды бастаңыз
Ist heute nicht ein schöner Tag um draußen zu sein?
I've changed my image.
оқуды бастаңыз
Ich habe mein Aussehen geändert.
What do they say in the news?
оқуды бастаңыз
Worüber wird in den Nachrichten berichtet?
What's on the news?
оқуды бастаңыз
Kennst du aktuelle Nachrichten?
Why don't we play frisbee?
оқуды бастаңыз
Spielen wir Frisbee?
How do you like the new park?
оқуды бастаңыз
Wie gefällt dir der neue Park?
Another thing we could do is...
оқуды бастаңыз
Eine andere Sache, die wir tun könnten, ist...
wherever
оқуды бастаңыз
wo auch immer
on this issue
оқуды бастаңыз
zu diesem Thema
We could go to that new park.
оқуды бастаңыз
Wir könnten zu dem neuen Park gehen.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.