Inne

 0    39 Fiche    maciejrozplochowski
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Anuluj
оқуды бастаңыз
avbryt
z wyjątkiem
оқуды бастаңыз
unntatt
dość, całkiem, raczej
оқуды бастаңыз
nokså / ganske
szczególnie
оқуды бастаңыз
særlig
nawet
Nawet babcia się zgadza.
оқуды бастаңыз
til og med
około, prawie, mniej więcej
оқуды бастаңыз
omtrent/cirka
w toku, w trakcie, w drodze
оқуды бастаңыз
underveis
poza tym, nawiasem mówiąc
оқуды бастаңыз
forresten
podczas, gdy, natomiast
оқуды бастаңыз
mens
obok, minąć
"naprzód obok i dalej niż"
Przejść obok kogoś.; przepuścić kogoś; przechodzić przez; minąć kogoś; czas minął
оқуды бастаңыз
forbi
å gå forbi noen; å slippe noen forbi; gå forbi; å gå forbi noen; den tiden er forbi
tak jak / podobnie / jak
på samme måte
Jesteś tak jak siostra... (dla mnie)
оқуды бастаңыз
liksom
Du er liksom ei søster. Dette er liksom 17. mai!
przynajmniej
оқуды бастаңыз
i det minste
ogólnie biorąc
оқуды бастаңыз
stort sett
pomimo tego że, mimo że
оқуды бастаңыз
til tross for at
mianowicie
1. Używane do podkreślenia i skojarzenia dalszego wyjaśnienia/uzasadnienia. Han kjenner stedet godt, han har nemlig vært der. Vi kom litt senere, nemlig på ønsdag. 2. Używane zamiast "Ja" do podkr. odp. twierdzącej. Er det du som har gjørt det? Nemlig!
оқуды бастаңыз
Nemlig
poza tym, nawiasem mówiąc
оқуды бастаңыз
for øvrig
Forresten = for øvrig
For øvrig er alle friske.
więc, dlatego
Stosowane do logicznego powiązania lub związku przyczynowego. Używane jako słowo przejściowe, aby podsumować, rozwinąć lub wyjaśnić coś dalej.
оқуды бастаңыз
altså
Jeg tenker, altså er jeg. Det første året, altså i 2023, jobbet han i byen. Mener du altså det er mulig å bruke sommerdekk nå? Du er eldst, altså går du først. Det jeg sier er sant, altso! Altså, som jeg sa, så reiser vi på fredag.
półtora
оқуды бастаңыз
halvannen / halvannet
halvannet år, halvannen time /uke. || en og en halv time
jednakże, mimo to
оқуды бастаңыз
imidlertid, likevel
z drugiej strony, natomiast
оқуды бастаңыз
derimot
Avtalen ble annonsert, inneholdet var derimot hemmelig. Jeg er ikke nervøs, derimot gleder jeg meg.
od teraz, odtąd
оқуды бастаңыз
heretter
kiedykolwiek
оқуды бастаңыз
noensinne
noen gang
Det er viktigere enn noensinne.
w momencie, gdy
i samme øyeblikk som, da, siden, fordi
ponieważ
оқуды бастаңыз
idet
Przypomniałem sobie, w momencie gdy otworzyłem drzwi. Odmówił ponieważ nie był przekonany.
Jeg kom på det idet jeg åpnet døren. Han avslo, idet han ikke var overbevist.
chyba że
unless
оқуды бастаңыз
med mindre
Vi kan ikke gjøre det med mindre loven endres.
naprzeciwko
midt i mot, i forhold til
wobec
оқуды бастаңыз
overfor
De står overfor hverandre og ser hverandre i øynene. Jeg viser toleranse overfor andre kulturer.
na pokładzie
оқуды бастаңыз
om bord
Det var hundre personer om bord i flyet. Velkommen om bord!
inaczej, w przeciwnym razie
zwykle, poza tym
оқуды бастаңыз
ellers
i motsatt fall, i andre tilfeller, vanligvis, på andre måter, dessuten, forresten
Hold hunden i bånd, ellers kan du få bot. Ellers er han en dyktig kar. Do han alt ellers blir han sint. Det var Mona, hvem ellers? Jeg er ellers i byen på den tiden.
z dala od, z daleka
оқуды бастаңыз
bortefra
Rita bor langt bortefra nå. Ridd mieszka teraz daleko stąd.
skoro, ponieważ
som nødvendig følge av
оқуды бастаңыз
i og med
I og med at Presten fremdeles var sykmeldt, var bare Doktoren til stede.
tak zwany
оқуды бастаңыз
såkalt
pomiędzy, miejscami, czasami
her og der, av og til, en gang iblant
оқуды бастаңыз
innimellom
De glemte seg innimellom trærne. Innimellom var veien glatt. Innimellom reiste vi inn til byen. Det kan bli i meste laget for oss foreldre innimellom.
i, jak również i
og dessuten, og, i tillegg til
оқуды бастаңыз
samt
całkiem sporo, dużo
spora część
оқуды бастаңыз
en god del
bez przerwy, bez końca, nieustannie
оқуды бастаңыз
uten stans
dotychczas, do tej pory
оқуды бастаңыз
hittil
Vi har ikke kranglet hittil.
do pewnego stopnia, w jakimś stopniu,
1) forholdsvis, relativt 2) ikke så værst, ganske bra
оқуды бастаңыз
noenlunde
Hvordan gikk det? - Jo tak, sånn noenlunde.
Vi har noenlunde samme meninger. De har noenlunde god økonomi.
według
оқуды бастаңыз
ifølge
Det skal bli regn i morgen ifølge værvarslingen. Ifølge loven kan man ikke ha dobbelt statsborgerskap.
później, potem / po tym jak / po, za
оқуды бастаңыз
etterpå, etter at, etter
Etterpå tar vi et stykke god og varm pai på veien hjem. Etterpå ble vi ransaket forhørt. Mor er blitt ekstra sprø etter at far døde. Du kjører bedre etter at du ble skutt. Ser etter et svakt punkt. Etter skilsmissen flyttet jeg hjem.
poza
forbi, utenfor (og omkring) • i tillegg til, bortsett fra, ekstra
оқуды бастаңыз
utenom
ingen vei utenom - ingen annen mulighet; noe utenom det vanlige - noe sjeldent
Kjøre utenom den verste trafikken. En løser ikke problemene ved å gå utenom dem. det kom et par gjester utenom de innbudte. Få 200 kroner utenom den ordinære betalingen.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.