inne

 0    303 Fiche    marcelabulat
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
czesciowe zachmurzenie
оқуды бастаңыз
partly cloudy
Nie załapałem tego, co powiedziałeś.
оқуды бастаңыз
I didn't catch what you said.
Przepraszam, nie zrozumiałem
оқуды бастаңыз
I'm sorry, I didn't get that
Dostałem podwyżkę.
оқуды бастаңыз
I was given a pay rise.
Spadł z łóżka
оқуды бастаңыз
He fell off the bed
kleszcz
оқуды бастаңыз
tick
mniszek lekarski
оқуды бастаңыз
dandelion
origami tygrysek piekło niebo
оқуды бастаңыз
cootie catcher
wróżka, origami piekło niebo
оқуды бастаңыз
fortune teller
Czy masz zapięte pasy?
оқуды бастаңыз
Are you wearing your seatbelt?
opiekuj się swoim bratem
оқуды бастаңыз
take care of your brother
chcesz iść na przejażdżkę?
оқуды бастаңыз
wanna go for a ride?
To jest z ciebie/ twojego wnętrza
оқуды бастаңыз
It's from inside you
chcesz się zamienić?
оқуды бастаңыз
do you want to trade?
mam okres (jestem niedysponowana)
оқуды бастаңыз
I'm on my period
o włos
оқуды бастаңыз
by a whisker
nie zasypiaj
оқуды бастаңыз
don't fall asleep
Nie czas teraz spać
оқуды бастаңыз
It's not time to sleep now
Musisz spać dziś w nocy
оқуды бастаңыз
You need to sleep tonight
Jeśli teraz będziesz spać, nie śpisz później
оқуды бастаңыз
If you sleep now, you won't sleep later
Nie wyglądaj na zmieszanego
оқуды бастаңыз
Don't look confused
Nie patrz w dół, jakby to był ktoś inny
оқуды бастаңыз
Don't look down like it was someone else
czy twoje oczy są otwarte?
оқуды бастаңыз
are your eyes open?
Rozumiesz? Lapiesz?
оқуды бастаңыз
got it?
Kciuk w górę
оқуды бастаңыз
thumbs up
przybij piątkę
оқуды бастаңыз
high five
pozostań nieśpiący
оқуды бастаңыз
stay awake
umieść go na blasze
оқуды бастаңыз
place it on the cookie sheet
po prostu rób co mówię
оқуды бастаңыз
just do as I say
jak koza dostała się na palec?
оқуды бастаңыз
how did the booger get on your finger?
koniec kolejki jest tam z tyłu
оқуды бастаңыз
the end of the line is back there
zjedź na prawy pas
оқуды бастаңыз
cross into the right line
wózek gondola
оқуды бастаңыз
pram
cholera!
оқуды бастаңыз
dang it!
Trzymaj to tam
оқуды бастаңыз
You keep that there
Robię to!
оқуды бастаңыз
I'm doing it!
Skąd je wziąłeś?
оқуды бастаңыз
Where did you get them?
upiorny
оқуды бастаңыз
spooky
co robi ten przycisk?
оқуды бастаңыз
what does this button do?
graj ostrożniej
оқуды бастаңыз
play more carefully
Ziewasz teraz?
оқуды бастаңыз
Are you yawning right now?
Czy ktoś blisko ciebie ziewnął?
оқуды бастаңыз
Did someone near you yawn?
ty jesteś dużym chłopcem
оқуды бастаңыз
you are a grown-up boy
jesteś dla mnie wszystkim
оқуды бастаңыз
you are everything to me
Kogo powinienem zapytać?
оқуды бастаңыз
Whom should I ask?
rozbierz się
оқуды бастаңыз
undress yourself
poluzuj
оқуды бастаңыз
loosen
2 więcej do zrobienia
оқуды бастаңыз
2 more to go
jak mam nosić w tym dziecko?
оқуды бастаңыз
how am I supposed to carry a baby in it?
a na co to wygląda?
оқуды бастаңыз
what does it look like?
spójrz uważnie w wodę
оқуды бастаңыз
look carefully into the water
Dam ci wskazówkę
оқуды бастаңыз
I will give you a clue
Jestem najszczęśliwszą kobietą na Ziemi
оқуды бастаңыз
I'm the happiest woman on Earth
Odmawiam
оқуды бастаңыз
I refuse
Jak mówiłem...
оқуды бастаңыз
As I was saying...
Ponieważ byłem w ciąży, nikt nie chciał mnie zatrudnić
оқуды бастаңыз
As I was pregnant, no one wanted to employ me
dlaczego potrzebujesz...
оқуды бастаңыз
why do you need...
Nie możesz tego znosić
оқуды бастаңыз
You can't handle it
wielka strata
оқуды бастаңыз
big loss
jakby moje życie było nic nie warte
оқуды бастаңыз
as if my life was worth nothing
matka zdrowych dzieci
оқуды бастаңыз
mother of healthy children
nic o mnie nie wiesz
оқуды бастаңыз
you know nothing about me
Nie mogę już tego znieść.
оқуды бастаңыз
I can't stand it anymore.
on jest znacznie starszy
оқуды бастаңыз
he is much older
nie mamy pieniędzy na zabawki
оқуды бастаңыз
we don't have money for toys
podwozi ją, bo nie ma pieniędzy na autobus
оқуды бастаңыз
he pickes her up as she doesn't have money for a bus
Nie mam nikogo, kto by mi pomógł
оқуды бастаңыз
I have no one to help me
zamiast osądzać, próbuj zrozumieć
оқуды бастаңыз
instead of judging try to understand
To tylko na jeden dzień
оқуды бастаңыз
It's just for a day
Zostaniesz z Miko?
оқуды бастаңыз
Will you stay with Miko?
Czy mam wybór?
оқуды бастаңыз
Do I have a choice?
W końcu mam cudownego syna
оқуды бастаңыз
I have a wonderful son after all
ściśnij moj palec w dłoni
оқуды бастаңыз
squeeze my finger in your hand
Nie chce mnie wypuścić
оқуды бастаңыз
He doesn't want to let me go
Taki słodki uśmiech
оқуды бастаңыз
Such a sweet smile
niesłuszne było dawać ci fałszywą nadzieję
оқуды бастаңыз
it was wrong of me to give you false hope
z jakiegoś ogrodu
оқуды бастаңыз
from some garden
miotła
оқуды бастаңыз
broom
szufelka
оқуды бастаңыз
dust pan
ściereczka
оқуды бастаңыз
cleaning cloth
środek czyszczący w sprayu
оқуды бастаңыз
spray cleaner
nie podchodź bliżej
оқуды бастаңыз
don't go any closer
dwadzieścia minut wcześniej
оқуды бастаңыз
twenty minutes earlier
pachniesz ładnie i czysto
оқуды бастаңыз
you smell nice and clean
wciąż tak wiele rzeczy do zrobienia
оқуды бастаңыз
still so many things to do
czy to twoja robota!
оқуды бастаңыз
is it your doing!
Nie podnoś głosu
оқуды бастаңыз
Don't raise your voice
I co wtedy się stanie?
оқуды бастаңыз
And what happens then?
od kiedy?
оқуды бастаңыз
since when?
zabierz ją stamtąd
оқуды бастаңыз
get her out of there
Po bokach trójkąta nie ma wystarczającej ilości lodu i śniegu
оқуды бастаңыз
There is not enough ice and snow on the sides of the triangle
Takich ojców trudno znaleźć
оқуды бастаңыз
Such fathers are hard to find
ktoś tam jest na zewnatrz
оқуды бастаңыз
someone is out there
przez 35 lat
оқуды бастаңыз
In 35 years
dowiesz się wkrótce
оқуды бастаңыз
you will find out soon
zaraz umrę
оқуды бастаңыз
I'm about to die
na co czekasz? wchodź
оқуды бастаңыз
what are you waiting for? come on in
na co czekasz? wchodź
оқуды бастаңыз
what are you waiting for? come on in
Spodziewam się, że mój staw wróci do normy po powrocie
оқуды бастаңыз
I expect my pond to be back to normal when I return
Spodziewam się, że mój staw wróci do normy po powrocie
оқуды бастаңыз
I expect my pond to be back to normal when I return
nie ma czegoś takiego jak syreny
оқуды бастаңыз
there's no such thing as a mermaids
Ulica nie jest śmietnikiem.
оқуды бастаңыз
The street isn't a trash dump.
ścigajmy się do drzewa
оқуды бастаңыз
race you to the tree
idź za mną
оқуды бастаңыз
go right behind me
po prostu powiedz kiedy
оқуды бастаңыз
just say when
zabierz go na wysypisko, gdzie jest jego miejsce
оқуды бастаңыз
take it to the dump, where it belongs
pasują do twojej spódnicy
оқуды бастаңыз
they match your skirt
przestań krzyczeć na mnie
оқуды бастаңыз
quit yelling at me
Zobaczmy co masz
оқуды бастаңыз
Let's see what you got
to łatwo się tłucze
оқуды бастаңыз
it breaks easily
Nie mogę (cię) utrzymać
оқуды бастаңыз
I can't hold on
Byłem ich przykładem do naśladowania
оқуды бастаңыз
I was their example to follow
z kim chcesz zostać?
оқуды бастаңыз
who do you want to stay with?
Kolacja musi być gotowa, zanim przyjdę
оқуды бастаңыз
The dinner must be ready by the time I come
Potrzebuję przestrzeni od ciebie
оқуды бастаңыз
I need space from you
Spójrz na siebie
оқуды бастаңыз
look at you
ona nie jest w pobliżu ciebie
оқуды бастаңыз
she's not anywhere near you
Nigdy nie widziałem tak dużego budynku
оқуды бастаңыз
I have never seen such a big building
czy kiedykolwiek widziałeś coś takiego?
оқуды бастаңыз
have you ever seen such a thing?
Leon nigdy nie widział takiego telewizora
оқуды бастаңыз
Leon has never seen such a TV
chcesz się cofnąć? (jeszcze raz, od nowa cos zrobic)
оқуды бастаңыз
you wanna circle back
w przeciwieństwie do ciebie
оқуды бастаңыз
unlike you
Gdzie Ty się wybierasz?
оқуды бастаңыз
Where do you think you're going
tatuś jest zmęczony po pracy
оқуды бастаңыз
daddy is tired after work
Znajdę sobie
оқуды бастаңыз
I will find myself
kocham Cię bardziej niż cokolwiek innego
оқуды бастаңыз
I love you more than anything
Wróciłam do pracy, która sie tak pasjonowalam
оқуды бастаңыз
I got back to the job I was so passionate about
Ledwo cię rozpoznałem
оқуды бастаңыз
I can barely recognized you
Zacznijmy od nowa.
оқуды бастаңыз
Let's start over.
dlaczego tego potrzebujesz?
оқуды бастаңыз
why do you need that?
Do czego ci to potrzebne?
оқуды бастаңыз
what do you need it for?
piętrowy autobus
оқуды бастаңыз
double decker bus
żółw wodny
оқуды бастаңыз
turtle
żółw lądowy
оқуды бастаңыз
tortoise
Kiedy to się skończy?
оқуды бастаңыз
when will it end?
przezabawny
оқуды бастаңыз
hilarious
zabawny
оқуды бастаңыз
amusing
po krótkim czasie
оқуды бастаңыз
after a short amount of time
przypaliłem naleśnik
оқуды бастаңыз
I burnt the pancake
Gdzie idziesz tak ubrany?
оқуды бастаңыз
Where are you going dressed like that?
ani na sekundę
оқуды бастаңыз
not for a second
Dlaczego siedzisz nieruchomo?
оқуды бастаңыз
Why are you sitting still
W tym czasie przeszedłem 16 operacji
оқуды бастаңыз
I went through 16 operation at that time
to jest droga w dół (daddy pig)
оқуды бастаңыз
that's the way down
Odsuń się od fajerwerków.
оқуды бастаңыз
Stand well back from the fireworks.
Odsuń się, proszę, potrzebuję trochę więcej miejsca.
оқуды бастаңыз
Stand back, please, I need a little more space.
Czy mógłbyś się wycofać i przepuścić personel pogotowia?
оқуды бастаңыз
Could you stand back, please, and let the ambulance staff through?
Czy to potrwa długo?
оқуды бастаңыз
Is it going to take long?
Ruch znów rusza (samochodowy)
оқуды бастаңыз
The traffic is moving again
Droga jest naprawiona
оқуды бастаңыз
The road is mended
Czuję zapach marchewkowej zupy
оқуды бастаңыз
I can smell carrot soup
Nie wiem, jak
оқуды бастаңыз
I don't know how to
Wysuszmy cię
оқуды бастаңыз
Let's get you dry
To dźwięk, który robi mój helikopter
оқуды бастаңыз
This is the sound my helicopter makes
Może wrócić w poniedziałek
оқуды бастаңыз
He may return on Monday
Może wrócić w poniedziałek
оқуды бастаңыз
He may return on Monday
Nie zmywaj (naczyń)
оқуды бастаңыз
Don't wash up!
Postanawiam odejść
оқуды бастаңыз
I decide to leave
cofnij się o kilka kroków
оқуды бастаңыз
take a few steps back
jeśli będziemy nadal kopać, skończymy w Chinach
оқуды бастаңыз
if we keep digging, we'll end up in China
jak bardzo jesteś brudny
оқуды бастаңыз
how dirty you are
nie widzisz?
оқуды бастаңыз
can't you see?
nie mogę nic z tym zrobić
оқуды бастаңыз
there's nothing I can do about it
on budzi się na słowo pizza
оқуды бастаңыз
he wakes up to the word pizza
od kogo są te kwiaty?
оқуды бастаңыз
who are these flowers from?
Jak w to się gra?
оқуды бастаңыз
How do you play that?
zgaduję tak jak i ty
оқуды бастаңыз
your guess is as good as mine
Jestem w siódmym niebie
оқуды бастаңыз
I'm over the moon
nie poddawaj się
оқуды бастаңыз
keep going
Nie trać dnia
оқуды бастаңыз
Don't waste the day
Nie bądź takim ziemniakiem na kanapie
оқуды бастаңыз
Don't be such a couch potato
wielkie dzięki
оқуды бастаңыз
many thanks
jesteśmy na tej samej stronie. idiom
оқуды бастаңыз
we're on the same page
Jestem głodny
оқуды бастаңыз
I'm famished
Martwię się o to
оқуды бастаңыз
I'm anxious about
szybki jak błyskawica
оқуды бастаңыз
as quick as a flash
old and broken
оқуды бастаңыз
it's knackered
not working correctly
оқуды бастаңыз
on the blink
no longer useful
оқуды бастаңыз
had it
It's making me very angry
оқуды бастаңыз
It's driving me up the wall
więc sobie głoduj
оқуды бастаңыз
then go ahead and starve
czy możesz mi przedstawić swoją siostrę?
оқуды бастаңыз
can you introduce me to your sister?
jesteś szczęściarzem
оқуды бастаңыз
lucky you are
Gdzie jeszcze pójdziemy?
оқуды бастаңыз
Where else will we go?
Nie pytałem ciebie
оқуды бастаңыз
I wasn't asking you
Nie mam pieniędzy. Nawet po to, żeby naprawić mój złamany zegarek
оқуды бастаңыз
I have no money. Not even to repair my broken watch
siodełko
оқуды бастаңыз
saddle
Balon uniósł się powoli w powietrze.
оқуды бастаңыз
The balloon rose slowly into the air.
jakkolwiek chcesz
оқуды бастаңыз
anyway you want
Zrób to szybko
оқуды бастаңыз
make it quick
jaki/ktory szpital?
оқуды бастаңыз
what hospital?
jesteś najlepszym synem, jakiego kiedykolwiek mogłam miec
оқуды бастаңыз
you are the best son I could ever ask for
jesteś dla mnie całym światem
оқуды бастаңыз
you mean a world to me
pozostań na linii
оқуды бастаңыз
stay on the call
jeśli to żart...
оқуды бастаңыз
if this is a joke...
co to (ta kartka) mówi?
оқуды бастаңыз
what does it say?
chcę żebyś wiedział
оқуды бастаңыз
I want you to know
Wiem, że tak długo czekałeś na dziecko
оқуды бастаңыз
I know you were waiting for a baby for so long
nie możemy się doczekac na spotkanie z naszym tatusiem w domu
оқуды бастаңыз
we look forward to meeting our daddy at home
Policzmy dni do naszego powrotu
оқуды бастаңыз
Let's count the days for our return
rɪˈtɜːn
to nie wydaje się być tak dużym problemem
оқуды бастаңыз
it doesn't seem to be such a big problem
z wielką przyjemnością
оқуды бастаңыз
with a great pleasure
Jestem zajęty naprawianiem samochodu
оқуды бастаңыз
I'm busy fixing the car
połowa domu jest moja
оқуды бастаңыз
half of the house is mine
ja nigdzie nie ide
оқуды бастаңыз
I'm not going anywhere
jesteś po jej stronie?
оқуды бастаңыз
are you on her side?
on robi wszystko po swojemu
оқуды бастаңыз
he is doing everything his way
Nie mam pojęcia jeszcze, co zrobię (na obiad)
оқуды бастаңыз
I have no idea what I'm gonna make yet
znajdź miejsce, do którego możesz zabrać swojego psa
оқуды бастаңыз
find a place that you can take your dog with you
Już nie będę na ciebie krzyczeć
оқуды бастаңыз
I won't yell at you anymore
opona do plywania
оқуды бастаңыз
tire tube
tuż pod powierzchnią wody
оқуды бастаңыз
right below the surface of the water
Tenisówka, w której możesz pływać
оқуды бастаңыз
The sneaker you can swim in
Nie chodzi o to, że nie chcę, ale muszę...
оқуды бастаңыз
It's not that I don't want to, but I have to...
nie zostawiaj niczego prócz śladów stóp
оқуды бастаңыз
leave nothing but footprints
Zapomniałem zmienić strony
оқуды бастаңыз
I forgot to switch sides
zaczynać od początku
оқуды бастаңыз
start over
very colourful
оқуды бастаңыз
vibrant
very bright
оқуды бастаңыз
luminous
teraz możesz zacząć
оқуды бастаңыз
now you may begin
dzisiaj zrobimy coś z gliny
оқуды бастаңыз
today we're going to make something with clay
kula gliny
оқуды бастаңыз
ball of clay
ponownie zroluj glinę w dużą kulę
оқуды бастаңыз
roll your clay into a big ball again
jak to jest w ogóle możliwe?
оқуды бастаңыз
how is that even possible?
Jaki smak lodów chcesz?
оқуды бастаңыз
What flavour ice cream would you like?"
Co powoduje, że tak myślisz czujesz?
оқуды бастаңыз
what makes you feel that?
nóż introligatorski
оқуды бастаңыз
box cutter
wchodź tam
оқуды бастаңыз
get your bum in there
do łóżka!
оқуды бастаңыз
get to bed!
momencik!
оқуды бастаңыз
Wait a tick!
nie ma nic do jedzenia
оқуды бастаңыз
there's nothing left to eat
Nie jestem od siedzenia w miejscu
оқуды бастаңыз
I'm not made to sit still
czy pokolorowałaś moją wannę?
оқуды бастаңыз
did you colour on my tub?
nadal malujesz!
оқуды бастаңыз
you keep coloring!
pokolorowałeś wannę!
оқуды бастаңыз
you colored on the tub!
Nie mogę uwierzyć, że to ty
оқуды бастаңыз
I can't believe it's you
zostań tam
оқуды бастаңыз
you stay right there
złapany na gorącym uczynku
оқуды бастаңыз
caught red-handed
jadłeś lukier?
оқуды бастаңыз
were you eating icing?
mówisz prawdę?
оқуды бастаңыз
are you telling the truth?
bez bicia
оқуды бастаңыз
no hitting
obserwuję Cię
оқуды бастаңыз
I'm watching you
dlaczego to pachnie kupą?
оқуды бастаңыз
how come it smells like poop?
to co jest na twojej twarzy?
оқуды бастаңыз
then what is all over your face?
mówisz mi, że dzisiaj nie zjadłeś żadnych cukierków
оқуды бастаңыз
you are telling me, you haven't eaten any candy today
masz jeszcze jedną szansę żeby powiedzieć prawdę
оқуды бастаңыз
you can have one more time to tell me the truth
dlaczego masz ciasto na rękach, jeśli nie jadłeś ciasta?
оқуды бастаңыз
why do you have cake on your hands if you didn't eat cake
Zakręć kran, gdy myjesz ręce na mydle
оқуды бастаңыз
Turn off the tap while you're working soap on your hands
majtki
оқуды бастаңыз
knickers
ˈnɪk.əz
spodnie
оқуды бастаңыз
trousers
ˈtraʊ. zəz
ten kurs jest inny niż wszystkie
оқуды бастаңыз
this course is unlike any other
Muszę zmiękczyć masło
оқуды бастаңыз
I need to soften butter
Jego oddech pachnie czosnkiem.
оқуды бастаңыз
His breath smells of garlic.
Nie ma nic lepszego niż spanie pod gwiazdami.
оқуды бастаңыз
There's nothing quite like sleeping under the stars.
ser, który tam miałeś, stał się zielony, więc go wyrzuciłem
оқуды бастаңыз
the cheese you had in there went green, so I chucked it out
schylać się
оқуды бастаңыз
bend over
to wszystko, po co przyszedłem
оқуды бастаңыз
that's all I came to get
Mam wszystko
оқуды бастаңыз
I got it all
wciągnij brzuch
оқуды бастаңыз
suck your tummy
trzymaj banana bliżej twarzy
оқуды бастаңыз
hold the banana closer to your face
Jaki jest sens tego? Po co to?
оқуды бастаңыз
what is the point of this?
nie ma w tym sensu
оқуды бастаңыз
there is no point in this
skąd to wszystko wiesz?
оқуды бастаңыз
how do you know all of this?
hipopotam
оқуды бастаңыз
hippopotamus
ˌhɪp.əˈpɒt.ə. məs
sitko
оқуды бастаңыз
a sieve
Straciłem sitko z konewki.
оқуды бастаңыз
I lost the rose from my watering can.
nawet nie je się tego z frytkami
оқуды бастаңыз
doesn't even come with chips
masz czarny (tusz) na całej twarzy
оқуды бастаңыз
you have black all over your face
to twoje zdjęcie
оқуды бастаңыз
this is the photo of you
na naszym łóżku jest ogromny stos ubrań
оқуды бастаңыз
there is a massive pile of clothes on our bed
wszystko w porządku tam?
оқуды бастаңыз
are you ok in there?
moje ulubione miejsce
оқуды бастаңыз
my favorite place to go
sarna
оқуды бастаңыз
roe deer
z góry (widziane)
оқуды бастаңыз
from above
Zrób sześć 6 w 0
оқуды бастаңыз
Make the six into a 0
co to za zapach?
оқуды бастаңыз
what's that smell?
za oknem
оқуды бастаңыз
outside the window
stukanie dzioba
оқуды бастаңыз
beak tapping
Nigdy czegoś takiego nie widziałem
оқуды бастаңыз
I've never seen anything like it
czy to potrwa długo?
оқуды бастаңыз
is it going to take long?
kiedy widzisz nieznajomego, który je jedzenie, które chcesz
оқуды бастаңыз
when you see a stranger eating food you want
nie żuj z otwartymi ustami!
оқуды бастаңыз
don't chew with your mouth open!
przejdź (przez drzwi)
оқуды бастаңыз
go through
czyja to wina?
оқуды бастаңыз
whose fault is it?
czy to jest to co lubisz?
оқуды бастаңыз
is that what you like?
zejść z drogi
оқуды бастаңыз
get out of the way
potrzebuje naładowania
оқуды бастаңыз
it needs recharging
to trzeba wynieść
оқуды бастаңыз
it needs to go
Jeszcze 9 dni do Bożego Narodzenia!
оқуды бастаңыз
9 more days to Christmas!
Powiedziano mi inaczej
оқуды бастаңыз
I was told differently
czy skończyliście już kąpać się?
оқуды бастаңыз
are you all done taking a bath?
W łóżku w nocy, jak powinni być!
оқуды бастаңыз
In bed at night like they should be!
to ma tu plamę
оқуды бастаңыз
It has a stain here
wziąłem nie ten/zły kolor
оқуды бастаңыз
I got a wrong colour
reszta (pieniędzy) się nie zgadza
оқуды бастаңыз
The change is wrong
otwarta kanapka
оқуды бастаңыз
open-face sandwich
cieszę się, że mogłem pomóc
оқуды бастаңыз
glad to help
to nic takiego (w odpowiedzi na dziękuję)
оқуды бастаңыз
it's nothing
jest łatwiejsza droga w dół
оқуды бастаңыз
there's an easier way down
co tak słodko pachnie?
оқуды бастаңыз
what's that sweet smell?
bez powodu
оқуды бастаңыз
for no reason
Dogonię cię później
оқуды бастаңыз
I'll catch you up later
Możesz iść, dogonię Cię
оқуды бастаңыз
You can go, I will catch up.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.