сұрақ |
жауап |
zwrot kosztów, pokrycie czyichś wydatków оқуды бастаңыз
|
|
reimbursement / reimbursement to cover one's expenses
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Twoje biuro zostało poproszone o... оқуды бастаңыз
|
|
your office has been requested to...
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
cel uświęca środki / instrukcje określają zakres prac który ma być wykonany przez audytorów komponentów dla celów/powodów audytu grupy za rok zakończony 31.12.2016 оқуды бастаңыз
|
|
end justifies the means / These instructions set out the scope of work to be performed by component auditors for the purpose of the audit of the Group’s financial statements for the year ending 31 December 2016.
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
harmonogram, terminarz, rozkład jazdy оқуды бастаңыз
|
|
schedule, schedule, timetable
|
|
|
wszelkie zapytania dotyczące / wynikające z (powstające) оқуды бастаңыз
|
|
any queries regarding /arising from
|
|
|
rejestrować, przyłączać (nadać osobowość prawną) spółka została założona w dniu 1.01.2010 оқуды бастаңыз
|
|
the company was incorporated on 01.01.2010
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
in accordance with / pursuant to pursuant to the law of Poland
|
|
|
spółka posiada 5 oddziałów które wspierają jej biznes оқуды бастаңыз
|
|
the company owns 5 branches to facilitate its business
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
expectations, requirements to meet such requirements
|
|
|
potwierdzenia z jednostkami powiązanymi оқуды бастаңыз
|
|
confirmation from related parties / intercompany reconciliation
|
|
|
rezerwa na naprawy gwarancyjne оқуды бастаңыз
|
|
Provision for warranty repairs / warranty provision
|
|
|
... ze szczególnym naciskiem na... оқуды бастаңыз
|
|
with a specific focus on...
|
|
|
x będzie kontrolowana centralnie jako że rezerwa jest... оқуды бастаңыз
|
|
x will be controlled centrally as the provision is...
|
|
|
rozliczać, kalkulować, wynosić оқуды бастаңыз
|
|
settle, calculate, amount to
|
|
|
przyjąć, założyć, zakładać nieprawidłowości na przychodach przyjmuje sie (zakłada się) jako ryzyko specyficzne оқуды бастаңыз
|
|
misstatements of revenues is assumed to be a specific risk
|
|
|
istotne nieprawidłowości z powodu oszukańczej sprawozdawczości finansowej wynikają często z zawyżenia lub zaniżenia przychodów оқуды бастаңыз
|
|
material misstatements due to fraudulent financial reporting often result from an overstatement or understatement of revenues
|
|
|
ryzyko istotnych nieprawidłowości powinniśmy zazwyczaj założyć że zostało zidentyfikowane specyficzne ryzyko istotnych nieprawidłowości z powodu nadużyć związanych z rozpoznaniem przychodów оқуды бастаңыз
|
|
the risk of material misstatement we should ordinarily presume that there is a specific identified risk of material misstatements due to fraud related to revenue recognition
|
|
|
reklamacje klientów, roszczenia оқуды бастаңыз
|
|
customer complaints, claims
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
dispute, quarrel, squabble
|
|
|
postępowanie sądowe, spór оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
nadużycia ze strony zarządu оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
nieprzewidywalny, przewidywalny оқуды бастаңыз
|
|
unpredictable, predictable
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
następujący kluczowi członkowie zespołu badającego SSF оқуды бастаңыз
|
|
the following key members of the group engagement team auditing the consolidated financial statement
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
poniższa/następująca tabela zawiera informacje dla оқуды бастаңыз
|
|
the following table includes information for
|
|
|
decydujący / istotny / przełomowy оқуды бастаңыз
|
|
critical / important / crucial
|
|
|
aby spełnić wymagane terminy nakreślone w sekcji 3 оқуды бастаңыз
|
|
to meet the deadlines as outlined in section 3
|
|
|
wszelkie potencjalne opóźnienia powinny być raportowane do оқуды бастаңыз
|
|
an potential delays should be reported to
|
|
|
bierzecie odpowiedzialność za raportowanie (zawiadamianie) o wszelkich potencjalnie istotnych problemach, kwestiach lub innych ważnych sprawach tak szybko jak tylko powstaną оқуды бастаңыз
|
|
you take responsibility for notifying of any potencially material problems, issus or other important matters as soon as they arise
|
|
|
Jeśli to konieczne, my uzyskamy zgodę od оқуды бастаңыз
|
|
If necessary, we will obtain approval from
|
|
|
proszę zwrócić uwagę, proszę zauważyć proszę zwrócić uwagę na następujące / prosze zwrócić uwagę ze оқуды бастаңыз
|
|
please note the following / please note that
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
prohibited, banned / prohibit, ban
|
|
|
proszę się z nami skontaktować natychmiastowo оқуды бастаңыз
|
|
Please contact us immediately
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
jeśli jesteście w trakcie przeprowadzania usług / jeśli właśnie przeprowadzacie usługi оқуды бастаңыз
|
|
if you are currently providing any of the services
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
zgodnie z obowiązującymi ramami sprawozdawczości finansowej оқуды бастаңыз
|
|
in accordance with applicable financial reporting framework
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
threshold (the threshold)
|
|
|
istotność jest używana przez audytorów aby ocenić czy niewprowadzone korekty są materialne оқуды бастаңыз
|
|
materiality is used by the auditors to evaluate whether uncorrected misstatements are material
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
istotność wykonawcza jest używana po to aby oszacować ryzyko materialnych nieprawidłowości oraz zaprojektować dalsze procedury audytu w odpowiedzi na ocenione ryzyko оқуды бастаңыз
|
|
performance materiality is used to assess the risk of material misstatements and to design further audit procedures to respond to assessed risk
|
|
|
w odpowiedzi na zapytanie z dnia ... o ... mamy przyjemność poinformować, że... оқуды бастаңыз
|
|
in response to the request of ... on ... we are pleased to inform you that...
|
|
|
próg/błąd na listę korekt (próg wyraźnie trywialnych) nieprawidłowości zidentyfikowane w SF, które są powyżej progu na listę korekt, są do zakomunikowania do audytora grupy оқуды бастаңыз
|
|
clearly trivial threshold misstatements identified in the FS that are above the clearly trivial threshold are to be communicated to group auditor
|
|
|
pod żadnym pozorem/warunkiem оқуды бастаңыз
|
|
under any/no circumstances
|
|
|
przypadek, zbieg okoliczności оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
w żadnym wypadku / w żadnym razie оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
jesli masz jakieś kwestie оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
jeśli ustaliliśmy że informacja jest potrzebna dla nas aby uzyskać wystarczające i odpowiednie dowody badania оқуды бастаңыз
|
|
if we determined that information is needed for us to obtain sufficient appropriate audit evidence
|
|
|
stopień (do tego stopnia że) оқуды бастаңыз
|
|
extent (to the extent that)
|
|
|
nasze wmieszanie w waszą pracę będzie składać się (polegać) głównie na przeglądzie informacji dostarczonych do nas оқуды бастаңыз
|
|
our involvement in your work will consist primarily of reviewing the information provided to us
|
|
|
zależeć od, liczyć na, polegać na оқуды бастаңыз
|
|
depend on, rely on, rely on
|
|
|
podatność, uległość na wpływ omówienie/dyskusja z wami podatności spółki na materialne nieprawidłowości z powodu nadużyć lub błędów оқуды бастаңыз
|
|
susceptibility, submission to the influence discussion with you the suscepribility of the company to material misstatements due to fraud or error
|
|
|
w pewnych okolicznościach оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
poinformujemy was o naszej planowanej wizycie, jak również terminach planowanych spotkan оқуды бастаңыз
|
|
we will notify you of our planned visit, as well as dates of planned meetings
|
|
|
w odpowiednim czasie; we właściwym czasie оқуды бастаңыз
|
|
at the appropriate time / in a timely manner, at the right time
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
nadużycia kontroli ze strony zarządu оқуды бастаңыз
|
|
management override of controls
|
|
|
uprzedzenie, uprzedzenia / stronniczość оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
transakcje poza normalnym tokiem działalności spółki jesteśmy świadomi że są transakcje poza normalnym tokiem działalności Spółki оқуды бастаңыз
|
|
transactions outside the normal course of business of the company we are aware that are transactions outside of the normal course of business of the Company
|
|
|
przychody są rozpoznawane gdy istotne ryzyko i korzyści zostaly przekazane do kupującego оқуды бастаңыз
|
|
revenues are recognized when the significant risk and rewards have been transferred to the buyer
|
|
|
kwota może być wiarygodnie zmierzona оқуды бастаңыз
|
|
the amount can be reliably measured
|
|
|
czy istotne założenia używane przez kierownictwo są rozsądne/uzasadnione оқуды бастаңыз
|
|
whether significant assumptions used by the management are reasonable
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
upon completion, after completion
|
|
|
na żądanie, na wniosek, na prośbę - kontekst оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
after receiving, upon receipt
|
|
|