Intermediate

 0    163 Fiche    blancodiez
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
De quien es esto?
оқуды бастаңыз
Whose is this?
De quien son estos libros?
оқуды бастаңыз
Whose books are these?
De quien es el boligrafo?
оқуды бастаңыз
Whose pen is it?
Tienes que llevarles al aeropuerto?
оқуды бастаңыз
do you have to take them to the airport?
Tiene que estar listo manana?
оқуды бастаңыз
does it have to be ready tomorrow?
Tenemos que traer comida?
оқуды бастаңыз
do we have to bring any food?
Es una ciudad muy bonita
оқуды бастаңыз
It is a very beautiful city.
Es una pelicula muy aburrida
оқуды бастаңыз
It is a very boring movie.
Es una dicision muy dificil
оқуды бастаңыз
It is a very difficult decision.
Por que no estas vestido?
оқуды бастаңыз
Why aren't you dressed?
Por que no estaba cansada?
оқуды бастаңыз
Why wasn't she tired?
Por que no estaban en la reunion?
оқуды бастаңыз
Why weren't they at the meeting?
Por que no quieren que ella vaya?
оқуды бастаңыз
Why don't they want her to go?
Por que no tiene sentido?
оқуды бастаңыз
Why doesn't it make sense?
Hay menos arboles en mi calle que en la tuya
оқуды бастаңыз
There are fewer trees in my street than in yours.
Hay menos nieve en verano que en invierno.
оқуды бастаңыз
There is less snow in summer than in winter.
No bebemos tanto café como Alan
оқуды бастаңыз
We don't drink as much coffee as Alan.
Londres no es tan hermoso como Paris
оқуды бастаңыз
Londres isn't as beautiful as Paris
Nos dijeron que no sabian
оқуды бастаңыз
They told us they didn’t know.
Ellos dijeron que no sabian
оқуды бастаңыз
They said they didn't know.
Quiero que haga un buen trabajo
оқуды бастаңыз
I want him to do a good job.
El quiere que ella se casa con el
оқуды бастаңыз
He wants her to married with him.
El quiere que yo aprenda
оқуды бастаңыз
He wants me to learn.
Quieren que nuestro jefe vaya a su casa a cenar
оқуды бастаңыз
They want our boss to go to their house for dinner.
Ella no quiere que yo lo escuche.
оқуды бастаңыз
She doesn't want me to listen it.
No queremos que paseis por Dallas.
оқуды бастаңыз
We don't want you to go through Dallas.
No quiero que te vayas
оқуды бастаңыз
I don't want you to leave.
El no quiere que lleguemos antes de las 18:00.
оқуды бастаңыз
He doesn't want us to get there before 6:00 PM
No quiero que me vean.
оқуды бастаңыз
I don't want them to see me.
Quieres que te llame luego?
оқуды бастаңыз
Do you want me to call you later?
Quiere (ella) que traduzcas ese documento?
оқуды бастаңыз
Does she want you to traslate this document?
Quiere (el) que trabajeis hasta tarde esta noche?
оқуды бастаңыз
Does he want you to work late tonight?
Donde quieres que te lleve?
оқуды бастаңыз
Where do you want me to take you?
Cuando quieres que estemos ahi?
оқуды бастаңыз
When do you want us to be there?
Que quiere (el) que hagan ellos?
оқуды бастаңыз
What does he want them to do?
Querias que lloviese?
оқуды бастаңыз
did you want it to rain?
El no queria que fueramos a la fiesta
оқуды бастаңыз
He didn't want us to go to the party
Ellos querian que nos fueramos a casa
оқуды бастаңыз
They wanted us to go home.
Nosotros queriamos que vinierais aqui
оқуды бастаңыз
We wanted you to come here.
Hay demasiadas reuniones hoy?
оқуды бастаңыз
Are there too many meetings today?
Hay demasiados libros en la balda?
оқуды бастаңыз
Are there too many books on the shelf.
Hay demasiado ruido en este pub.
оқуды бастаңыз
There is too much noise in this pub.
Hay demasiadas cosas que hacer hoy?
оқуды бастаңыз
Are there too many things to do today?
El agua no es lo suficientemente escasa como para ser cara.
оқуды бастаңыз
Water isn't scarce enough to be expensive.
Creo que el plato esta suficientemente caliente.
оқуды бастаңыз
I think the dish is hot enough.
Hay suficiente dinero en mi cuenta
оқуды бастаңыз
There is enoug money in my account
Hay suficientes refrecos en el frigorifico?
оқуды бастаңыз
Are there enough sodas in the frigde?
Hay tiempo de sobra
оқуды бастаңыз
There is a plenty of time.
Hay dinero de sobra
оқуды бастаңыз
There is a plenty of money.
Hay bastante probreza
оқуды бастаңыз
There is quite a lot of poverty.
Hay bastante gente
оқуды бастаңыз
There are quite a few people.
Hay bastante frio
оқуды бастаңыз
There is quite a bit of cold
Hay bastantes conceptos
оқуды бастаңыз
There are quite of few concepts.
a mistake
оқуды бастаңыз
to make
a change
оқуды бастаңыз
to make
a choice
оқуды бастаңыз
to make
a decision
оқуды бастаңыз
to make
a promise
оқуды бастаңыз
to make
a fortune
оқуды бастаңыз
to make
a list
оқуды бастаңыз
to make
a noise
оқуды бастаңыз
to make
the bed
оқуды бастаңыз
to make
breakfast
оқуды бастаңыз
to make
lunch
оқуды бастаңыз
to make
dinner
оқуды бастаңыз
dinner ағылшын тілінде
to make
a phone call
оқуды бастаңыз
to make
an appointment
оқуды бастаңыз
to make
a job
оқуды бастаңыз
to do
a favor
оқуды бастаңыз
to do
nothing
оқуды бастаңыз
to do
homework
оқуды бастаңыз
to do
the shopping
оқуды бастаңыз
to do
the dishes
оқуды бастаңыз
to do
the washing up
оқуды бастаңыз
to do
business
оқуды бастаңыз
to do
the housework
оқуды бастаңыз
to do
Me preparo con prisa cada manana.
оқуды бастаңыз
I get ready in a hurry every morning.
El se pone nervioso cuando dona sangre.
оқуды бастаңыз
He gets nervous when he gives blood.
Ella no se cansa con facilidad. Es la candidata perfecta.
оқуды бастаңыз
She doesn't get tired easily. She is the perfect candidate.
Mis hijos no se aburren cuando estan conmigo.
оқуды бастаңыз
My children don't get bored when they are with me.
No te pongas celoso. Recibiras un regalo por tu cumpleano tb.
оқуды бастаңыз
Don't get jealous. You will get a sift for your birthday.
? Se ensucian los ninos cuando estan en el parque?
оқуды бастаңыз
Do kids get dirty when they are at the playground?
? Te pones malo cuando comes demasiao?
оқуды бастаңыз
Do you get sick when you eat too much?
? Se enfada (ella) cuando tiene que trabajar tarde?
оқуды бастаңыз
Does she get angry when She has to work late?
?Cuanto se tarda en aprender a hablar Latin?
оқуды бастаңыз
How long does it take to learn how to speak Latin?
?Cuanto se tarda en hacer una tarta?
оқуды бастаңыз
How long does it take to make a pie?
?Cuanto tardas en llegar al trabajo?
оқуды бастаңыз
How long does it take you to get to work?
?Cuanto tarda (el) en lavar el coche?
оқуды бастаңыз
How long does it take him to wash the car?
?Cuanto tardas en hacer cuentas en la cabeza?
оқуды бастаңыз
How long does it take you to do sums in your head?
Tardo horas en hacer mi trabajo.
оқуды бастаңыз
it takes me hours to do my work.
Tardo meses en tomar una decision
оқуды бастаңыз
it takes me months to make a decision.
Ordenadores anticuados tardan un minuto en calentarse.
оқуды бастаңыз
It takes a minute for old computers to warm up.
Ciertos medicamentos tardan dos semanas en empezar a funcionar.
оқуды бастаңыз
It takes two weeks for certain drugs to start working.
Se tarda 40 anos en pagar una hipoteca en Espana.
оқуды бастаңыз
It takes 40 years to pay for mortgage in Spain.
Pluton tarda 248 anos en dar la vuelta al sol.
оқуды бастаңыз
It takes 248 years for Pluto to go around the sun.
No se tarda mucho en ver el museo entero.
оқуды бастаңыз
It doesn’t take long to see the whole museum.
No se tardan cinco horas en conducir hasta aqui.
оқуды бастаңыз
It doesnn't take 5 hours to drive there.
No tardo mucho en prepararme.
оқуды бастаңыз
It doesn't take me long to get ready.
? Tarda (ella) dos horas en hacer sus deberes?
оқуды бастаңыз
does it take her two hours to do her homework?
? Tardan mucho en llegar hasta ahi?
оқуды бастаңыз
Does it take them to get here?
El programa de radio dura dos horas
оқуды бастаңыз
The radio show lasts two hours.
Los tomates duran meses en la nevera
оқуды бастаңыз
Tomatoes last weeks in the frigde.
?Cuanto duro la pelicula?
оқуды бастаңыз
How long did the film last?
El reportaje duro 20 minutos.
оқуды бастаңыз
The news report lasted twenty minutes.
He empezado a aprender ingles esta semana.
оқуды бастаңыз
I have begun to learn English this week.
Ella ha perdido sus llaves en la calle.
оқуды бастаңыз
She has lost her keys on the street.
Ellos han oido las noticias hoy.
оқуды бастаңыз
They have heard the news today.
? Has estado en Alemania alguna vez?
оқуды бастаңыз
Have you ever been to Germany?
? Has estado en USA alguna vez?
оқуды бастаңыз
Have you ever been to the US?
? Has leido el Quijote alguna vez?
оқуды бастаңыз
Have you ever read El Quijote?
? Has jugado al golf alguna vez?
оқуды бастаңыз
Have you ever played golf?
Aun soy estudiante
оқуды бастаңыз
I'm still student.
Ella aun esta trabajando en la misma compania.
оқуды бастаңыз
She is still working at the same company.
Esa aun es mi cancion favorita.
оқуды бастаңыз
That is still my favorite song.
? Aun estais detras del principal competidor?
оқуды бастаңыз
Are you still behind the main competitor?
? Aun estan de camino al hotel?
оқуды бастаңыз
Are they still on their way back to the hotel?
Ya no se que hacer.
оқуды бастаңыз
I don’t know what to do anymore.
El ya no es un nino.
оқуды бастаңыз
He isn't a child anymore.
Ya no trabajan en Barkclays.
оқуды бастаңыз
They don’t work for Barklays anymore.
Ella ya no esta en Kansas
оқуды бастаңыз
She doesn't in Kansas anymore.
Aun no he estado en Paris.
оқуды бастаңыз
I haven’t been to Paris yet.
Aun no he llegado a casa.
оқуды бастаңыз
I haven't gotten home yet.
?Habeis comido ya?
оқуды бастаңыз
Have you eaten yet?
? Estan ellas listas ya?
оқуды бастаңыз
Are they ready yet?
Aun no se ha confirmado
оқуды бастаңыз
It hasn't been confirmed yet.
Ya he visto esa pelicula.
оқуды бастаңыз
I have already seen that movie.
Ya hemos ido a ese restaurante una vez este mes.
оқуды бастаңыз
We have already gone to that restaurante once this month.
Ya he pagado la factura de la luz
оқуды бастаңыз
I have alredy paid the electricity bill.
Podeis dejar de hablar. Ya me habeis convencido.
оқуды бастаңыз
Can you stop talking. You have already convinced me.
Ya he llegado
оқуды бастаңыз
I have already arrived.
Ella solo tiene 27 anos y ya tiene su propia casa.
оқуды бастаңыз
She is only 27 years old and she already has her own house.
Ya son los mejores jugadores de tenis del club
оқуды бастаңыз
They are already the best tennis players at the club.
Durante cuanto tiempo ha estado lloviendo?
оқуды бастаңыз
How long has it been raining for?
El nos ha estado llamando durante una semana.
оқуды бастаңыз
He has been calling us for a week.
Durante cuanto tiempo ha estado ella bebiendo?
оқуды бастаңыз
How long has she been drinking for?
Ella lleva mucho tiempo sin nadar.
оқуды бастаңыз
She hasn't been swimming for ages.
Cuanto tiempo llevas trabajano aqui.
оқуды бастаңыз
How long have you been working here for?
Hace 5 minutos que el se fue.
оқуды бастаңыз
It's been 5 minutes since he left.
Hace anos que no te veo.
оқуды бастаңыз
It's been years since I saw you.
Hace meses que no usamos el garage.
оқуды бастаңыз
It's been months since we used the garage.
?Hace mucho desde que no vais al medico?
оқуды бастаңыз
has it been long since you went to the doctor?
?Hace mucho desde que pusiste el pollo en el horno?
оқуды бастаңыз
has it been long since you put the chicken in the oven?
?Hace mucho desde que terminaste la Universidad?
оқуды бастаңыз
has it been long since you finished university?
?Cuanto tiempo hace desde que has visto las noticias?
оқуды бастаңыз
How long has it been since you watched the news.
?Cuanto tiempo hace desde que vamos a bailar?
оқуды бастаңыз
How long has it been since we went dancing?
?Cuanto tiempo hace desde que vinieron a cenar?
оқуды бастаңыз
How long has it been since he came for dinner?
Fui al colegio durante doce anos.
оқуды бастаңыз
I went to the school for 12 years.
Hicieron la cena durante los anuncios.
оқуды бастаңыз
They made dinner during the commercials.
Fui a la Universidad mientras trabajaba.
оқуды бастаңыз
I went to university while I worked.
La conozco desde 1988
оқуды бастаңыз
I've known her since 1988.
Le conoci en una fiesta.
оқуды бастаңыз
I met him at a party.
Nos encontramos todos los dias para tomar café a las 11.
оқуды бастаңыз
We meet for coffee at 11 am every day.
El consejo de seguridad se reune cada 6 meses.
оқуды бастаңыз
The Security Council meets every 6 months.
Nos conocimos hace 15 anos.
оқуды бастаңыз
We met 15 years ago.
?Llamo yo y hago la reserva?
оқуды бастаңыз
Shall I call and I make the reservation?
?Abro la ventana?
оқуды бастаңыз
Shall I open the window?
?Conduzco yo esta noche?
оқуды бастаңыз
Shall I drive tonight?
?Salimos esta noche?
оқуды бастаңыз
Shall we go out tonight?
?Cenamos pescado?
оқуды бастаңыз
Shall we have fish for dinner?
?Les ofrecemos pagar por adelantado?
оқуды бастаңыз
Shall we offer to pay them in advance?
Cenemos con ellos manana.
оқуды бастаңыз
Let's have dinner with them tomorrow.
No vayamos a Paris, vayamos a Londres.
оқуды бастаңыз
Let's not go to Paris, let's go to London.
Demosles un poco mas de tiempo.
оқуды бастаңыз
Let's give them a little more time.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.