Jarek sem. 5 zdania parte 2

 0    167 Fiche    GingerX
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
więź przywiązania
оқуды бастаңыз
l’attaccamento in legame, il legame di attaccamento
założyć firmę
оқуды бастаңыз
mettere su un’azienda, mettere su un’impresa, aprire un’azienda, aprire un’impresa
jestem dumny z bycia nauczycielem włoskiego
оқуды бастаңыз
mi vanto di essere insegnante d’italiano
jestem dumny z posiadania dwójki dzieci
оқуды бастаңыз
mi vanto di avere due figli
żałuję swojej decyzji
оқуды бастаңыз
mi pento della mia decisione
żałuję wszystkiego co robię
оқуды бастаңыз
mi pento di tutto quello che faccio
Nie żałuję niczego w swoim życiu, oprócz tego czego nie zrobiłam (Coco Chanel)
оқуды бастаңыз
Non mi pento di nulla nella mia vita, eccetto di quello che non ho fatto
żyć na swój rachunek
оқуды бастаңыз
vivere per conto proprio
przedłużać młodość
оқуды бастаңыз
prolungare la giovinezza, prolungare l’adolescenza
z powodów finansowych
оқуды бастаңыз
per motivi finanziari
nie czujemy się jak u siebie
оқуды бастаңыз
non ci sentiamo da noi
daj mi znać
оқуды бастаңыз
fammi sapere, mi faccia sapere
ciepło kończy się a zimno przychodzi nagle
оқуды бастаңыз
il caldo sta per finire e il freddo arriva bruscamente
orientacyjna cena to dziesięć euro
оқуды бастаңыз
il prezzo orientativo è di dieci euro
wyraził swoją dezorientację
оқуды бастаңыз
ha espresso il suo disorientamento, ha espresso la sua disorientazione
jestem maminsynkiem i jestem dumny z bycia maminsynkiem; jestem maminsynkiem i jestem z tego dumny
оқуды бастаңыз
sono mammone e mi vanto di essere mammone; sono mammone e me ne vanto
rozmawiam o polityce z rodziną; rozmawiam o tym z rodziną
оқуды бастаңыз
parlo di politica con la famiglia; ne parlo con la famiglia
obowiązek wyrzucania śmieci do odpowiedniego śmietnika
оқуды бастаңыз
l’obbligo di gettare rifiuti nell'apposito cestino
cena jest do uzgodnienia
оқуды бастаңыз
il prezzo è da convenirsi, il prezzo è da concordare, il prezzo è da negoziare, il prezzo è da trattare
cała moja rodzina sprawia że jestem szczęśliwy
оқуды бастаңыз
mi rende felice tutta la mia famiglia
czuję się wesoły gdy wracam do domu
оқуды бастаңыз
mi sento allegro quando torno a casa
czuję złość gdy jest mi zimno
оқуды бастаңыз
provo la rabbia quando ho freddo
czuję się niekomfortowo gdy jadę w korku
оқуды бастаңыз
mi sento disagio quando vado in coda
jestem przygnębiony gdy jestem znudzony
оқуды бастаңыз
sono depresso quando sono annoiato
myślę, że tak
оқуды бастаңыз
penso di sì
mam nadzieję, że tak
оқуды бастаңыз
spero di sì
wierzę, że tak
оқуды бастаңыз
credo di sì
przypuszczam, że tak
оқуды бастаңыз
suppongo di sì
myślę, że nie
оқуды бастаңыз
penso di no
mam nadzieję, że nie
оқуды бастаңыз
spero di no
wierzę, że nie
оқуды бастаңыз
credo di no
przypuszczam, że nie
оқуды бастаңыз
suppongo di no
Jan studiował na uniwersytecie a więc ma to co potrzeba, żeby być dobrym architektem
оқуды бастаңыз
Giorgio ha studiato all'università e quindi ha le carte in regola per essere un buon architetto
Dostałem pracę! Wiedziałem to co trzeba, żeby pracować w tej firmie
оқуды бастаңыз
Ho avuto il lavoro! Lo sapevo di avere le carte in regola per lavorare in quest’azienda
ile dni pozostaniesz w Perugii? Pozostanę tam tydzień
оқуды бастаңыз
quanti giorni rimani a Perugia? Ci rimango una settimana
idziesz na basen wieczorem? Tak. Idę tam o ósmej
оқуды бастаңыз
vai in piscina stasera? Si, ci vado alle otto
idziecie do kina? Tak, idziemy tam chętnie
оқуды бастаңыз
venite al cinema? Si, ci veniamo volentieri
jesteś jeszcze w bibliotece? Jestem tam aż do zamknięcia
оқуды бастаңыз
stai ancora in biblioteca? Ci sto fino alla chiusura
ile sekund pozostaniesz pod wodą? Pozostanę tam 50 sekund
оқуды бастаңыз
quanti secondi rimani sott’acqua? Ci rimango 50 secondi
kto myśli o sprzątaniu domowym? Ja myślę o tym każdego ranka.
оқуды бастаңыз
chi pensa alle pulizie domestiche? Ci penso io tutte le mattine.
wierzysz we wszystko w to co ci opowiadają? Nie, nie wierzę w to!
оқуды бастаңыз
credi a tutto quello che ti raccontano? No, non ci credo!
próbowałeś rozwiązać problem? Nie, spróbuję tego później.
оқуды бастаңыз
hai provato a risolvere il problema? No, ci proverò più tardi.
dasz radę uczesać się sama? Nie, tego nie dam rady
оқуды бастаңыз
riesci a pettinarti da sola? No, non ci riesco
myślę często o czasach szkolnych; o tym myślę często
оқуды бастаңыз
penso spesso ai tempi della scuola; ci penso spesso
myślę często o pójściu zabawić się; o tym myślę często
оқуды бастаңыз
penso spesso ad andare a divertirmi; ci penso spesso
cenię bardzo moją rodzinę; ją bardzo cenię
оқуды бастаңыз
tengo molto alla mia famiglia; ci tengo molto
wierzę zawsze we wszystko; w to wierzę zawsze
оқуды бастаңыз
credo sempre a tutto; ci credo sempre
wierzę zawsze w to co robię; w to wierzę zawsze
оқуды бастаңыз
credo sempre in quello che faccio; ci credo sempre
czytam gazetę, czytam je dwie dziennie
оқуды бастаңыз
leggo il giornale, ne leggo due al giorno
znasz tych chłopaków? Nie, nie znam ich wcale
оқуды бастаңыз
conosci quei ragazzi? No, non ne conosco nessuno
czy teraz po przeczytaniu książki, powiesz mi co o tym myślisz?
оқуды бастаңыз
adesso che hai letto il libro, mi dici che cosa ne pensi?
Masz na myśli grzyby? Nie, nie mam ich na myśli
оқуды бастаңыз
ti intendi di funghi? No, non me ne intendo
Maria wyjechała i brakuje mi jej
оқуды бастаңыз
Maria è partita e ne sento la mancanza
mówisz, że Karol się ożenił? Jesteś tego pewien?
оқуды бастаңыз
dici che Carlo si è sposato? Ne sei sicuro?
teraz jestem zmęczony, wracam do domu!
оқуды бастаңыз
adesso sono stanco, me ne torno a casa!
cześć chłopaki, idę!
оқуды бастаңыз
ciao ragazzi, me ne vado!
wystarczy, teraz idę
оқуды бастаңыз
basta, adesso vattene
co sprawia, że jesteście szczęśliwi?
оқуды бастаңыз
cosa vi rende felice?, cosa vi garba?, cosa vi va a genio
osoba rozrzutna
оқуды бастаңыз
una persona spendaccione
nie wprawiaj mnie w zakłopotanie
оқуды бастаңыз
non imbarazzarmi
straszny dzień
оқуды бастаңыз
una giornata orribile
gówniany dzień
оқуды бастаңыз
una giornata di merda
jesteś kawałkiem gówna
оқуды бастаңыз
sei pezzo di merda
nie zmieniaj tematu
оқуды бастаңыз
non cambia discorso
wybaczcie mi ponownie
оқуды бастаңыз
scusami di nuovo
nic o tym nie wiem
оқуды бастаңыз
non ne so nulla
nie mów głupot
оқуды бастаңыз
non dire stupidate
czy mogę liczyć na twoją pomoc w ...?
оқуды бастаңыз
posso contrare sul tuo aiuto per ...?
pomyślę czy ponownie się ożenię
оқуды бастаңыз
penserò a risposarmi
nigdy więcej nie poślubię Włocha
оқуды бастаңыз
non sposerò mai più un italiano
tą samą ideę podziela Julia
оқуды бастаңыз
della stessa idea pare essere Giulia
jeśli tylko nadarzy się okazja to cię zdradzi
оқуды бастаңыз
per di più appena si presenta l'occasione ti tradisce
w którym punkcie te przypuszczenia korespondują z prawdą?
оқуды бастаңыз
a che punto queste affermazioni corrispondano alla verità?
ile zdrad może wytrzymać miłość?
оқуды бастаңыз
quanti tradimenti può reggere l'amore?
figura mitologiczna, która podtrzymuje kulę ziemską na ramionach
оқуды бастаңыз
una figura mitologica che regge un globo sulle spalle
nie wytrzymywać konfrontacji z byłą (nie umywać się do byłej)
оқуды бастаңыз
non reggere il confronto con la ex
on mówi źle za twoimi plecami
оқуды бастаңыз
lui parla male alle tue spalle
on z trudnością zdradza swoją partnerkę
оқуды бастаңыз
lui difficilmente tradisce la propria compagna
jeden Włoch na trzech
оқуды бастаңыз
un italiano su tre
nic mnie to nie obchodzi
оқуды бастаңыз
non me ne importa niente, non mi interessa niente, non me ne frega niente
lepiej, żeby była ładna pogoda
оқуды бастаңыз
meglio che sia bel tempo
ważne, żeby była ładna pogoda
оқуды бастаңыз
importante che sia bel tempo
konieczne, żeby była ładna pogoda
оқуды бастаңыз
necessario che sia bel tempo
myślę, że ta osoba jest odpowiedzialna
оқуды бастаңыз
penso che questa persona sia responsabile
Ewa lepiej, żebyś ty była bardziej tolerancyjna
оқуды бастаңыз
Eva meglio che tu sia più tollerante
myślę, że prawdziwy przyjaciel jest niezawodny
оқуды бастаңыз
penso che un vero amico sia affidabile
myślę, żeby pojechać do Włoch
оқуды бастаңыз
penso di andare in Italia
myślę, że to jest słuszne uczyć się obcych języków
оқуды бастаңыз
penso che sia giusto studiare lingue straniere
je czytam dwie dziennie
оқуды бастаңыз
ne leggo due al giorno
je czytam
оқуды бастаңыз
li leggo
kupuję ich kilka
оқуды бастаңыз
ne compro pochi
Ile wydajesz dzisiaj pieniędzy? Ich wydaję dużo (dużo, tylko trochę, dwa euro)
оқуды бастаңыз
Quanti soldi spendi oggi? Ne spendo tanti (molti, solo un po’, due euro)
wydaję je wszystkie
оқуды бастаңыз
li spendo tutti
tego wezmę kilo
оқуды бастаңыз
ne prendo un chilo
tego wezmę wszystko
оқуды бастаңыз
lo prendo tutto
Mówisz w językach obcych? Nie, nie mówię w żadnym
оқуды бастаңыз
Parli lingue straniere? No, non ne parlo nessuna
na stole brakuje chleba
оқуды бастаңыз
in tavola manca il pane
w tym domu wszystkiego brakuje!
оқуды бастаңыз
in questa casa manca tutto!
brakuje ciepłej wody
оқуды бастаңыз
manca l'acqua calda
brakuje dwóch dni do Bożego Narodzenia
оқуды бастаңыз
mancano due giorni a Natale
czego ci brakuje żeby być szczęśliwym?
оқуды бастаңыз
cosa ti manca per essere felice?
nie mam sił (umieram)
оқуды бастаңыз
mi mancano le forze
tęsknię za tobą
оқуды бастаңыз
mi manchi
Jeszcze tego nam brakowało!; O Mój Boże!
оқуды бастаңыз
ci mancherebbe altro!
z powodu braku czasu
оқуды бастаңыз
per mancanza il tempo
będzie go nam brakowało
оқуды бастаңыз
sentiremo la sua mancanza
brakuje mi mojego psa
оқуды бастаңыз
sento la mancanza di mio cane
dlaczego brakuje mi mojej dziewczyny?
оқуды бастаңыз
perché sento la mancanza della mia ragazza?
jestem pewien, że ona będzie za tobą tęsknić
оқуды бастаңыз
sono certo che lei sentirà la tua mancanza
z mojego punktu widzenia
оқуды бастаңыз
dal mio punto di vista
osobiście myślę, że...
оқуды бастаңыз
personalmente penso che...
kobieta zadbana
оқуды бастаңыз
la donna curata
co masz na myśli?
оқуды бастаңыз
cosa ti intendi?
masz na myśli grzyby?
оқуды бастаңыз
ti intendi di funghi?
on jest jednym z największych poetów włoskich XX wieku
оқуды бастаңыз
lui è uno dei più grandi poeti italiani del XX secolo
wielki włoski pisarz XIX wieku
оқуды бастаңыз
il grande scrittore italiano del XIX secolo
znany na całym świecie
оқуды бастаңыз
conosciuto in tutto il mondo
ona towarzyszy mu w podróży do Raju
оқуды бастаңыз
lei lo accompagna nel viaggio in Paradiso
nie wstyd ci?
оқуды бастаңыз
non ti vergogni?
a kogo to obchodzi?
оқуды бастаңыз
e chi se ne frega?
wyjdziesz za mnie?
оқуды бастаңыз
mi vuoi sposare?, vuoi sposarmi?
jesteś zbyt nieśmiały żeby mnie o to zapytać
оқуды бастаңыз
sei troppo timido per chiedermelo
jesteś zbyt nieśmiały żeby mnie zapytać
оқуды бастаңыз
sei troppo timido per chiedermi
nie rób mnie w trąbę
оқуды бастаңыз
non me ne frega un cazzo
nigdy nie wierzyłem w miłość
оқуды бастаңыз
non ho mai creduto nell'amore
pomóż mi zrozumieć, co się ze mną stało
оқуды бастаңыз
aiutami a capire che cosa mi è successo
wrak Costa Concordii
оқуды бастаңыз
il naufragio della Costa Concordia
statek zaczyna się przechylać
оқуды бастаңыз
la nave comincia ad inclinarsi
statek jest przechylony na bok
оқуды бастаңыз
la nave è inclinata su un fianco
czy jesteś skłonna do zdrady?
оқуды бастаңыз
sei incline al tradimento?
czy jesteś skłonny do zmian czy kochasz tradycję?
оқуды бастаңыз
sei incline al cambiamento o ami la tradizione?
największy właściciel ziemski we Włoszech
оқуды бастаңыз
il più grande proprietario terriero in Italia
dlaczego psy przechylają głowę?
оқуды бастаңыз
perché i cani inclinano la testa?
wziąć kilka dni urlopu
оқуды бастаңыз
prendere qualche giorno di ferie
kiedy jest się młodym jest się bardziej roztargnionym
оқуды бастаңыз
quando si è giovani si è più distratti
stawki są takie same jak z telefonów publicznych
оқуды бастаңыз
le tariffe sono uguali a quelle dei telefoni pubblici
broszura o hotelu
оқуды бастаңыз
l’opuscolo sull’hotel, la brochure dell'hotel
stwierdzenia są prawdziwe lub fałszywe
оқуды бастаңыз
le affermazioni sono vere o false
wybierz (na telefonie) bezpośrednio numer pokoju
оқуды бастаңыз
componi direttamente il numero della stanza
nie odchodźcie bez nas
оқуды бастаңыз
non andate via senza di noi
po prostu zadzwoń do recepcji
оқуды бастаңыз
basta chiamare la reception
ze względu na ochronę środowiska
оқуды бастаңыз
per ragioni di protezione dell'ambiente
prosimy je położyć na umywalce
оқуды бастаңыз
vi preghiamo di appoggiarli sul lavandino
następnego dnia
оқуды бастаңыз
il giorno successivo (seguente, prossimo)
dostawa odbywa się w ciągu 24 godzin
оқуды бастаңыз
la consegna avviene entro 24 ore
dla innych potrzeb prosimy o kontakt z recepcją (zwróćcie się do recepcji)
оқуды бастаңыз
per qualsiasi altra necessità rivolgetevi alla reception
aby zadzwonić na recepcję trzeba wybrać numer 9
оқуды бастаңыз
per chiamare la reception bisogna formare il numero 9
zgodnie z ustaleniami telefonicznymi
оқуды бастаңыз
come da accordi telefonici
udało nam się znaleźć nocleg blisko hotelu
оқуды бастаңыз
siamo riusciti a trovare la sistemazione presso l'hotel
położyć się na plecach
оқуды бастаңыз
sdraiarsi sulla schiena
położyć się na podłodze
оқуды бастаңыз
sdraiarsi sul pavimento
nie mogę się obyć bez czekolady
оқуды бастаңыз
non posso fare a meno del cioccolato
możesz się obejść bez swojej żony?
оқуды бастаңыз
puoi fare a meno di tua moglie?
nie jest łatwo obejść się bez ciebie
оқуды бастаңыз
non è facile fare a meno di te
nie mogę przestać o tobie myśleć
оқуды бастаңыз
non posso fare a meno di pensarti
podróż poślubna
оқуды бастаңыз
il viaggio di nozze
miesiąc miodowy
оқуды бастаңыз
la luna di miele
przyzwyczaiłam się do ciebie
оқуды бастаңыз
mi sono abituata a te
to nic najlepszego
оқуды бастаңыз
non è il massimo
poczujesz się jak u siebie w domu
оқуды бастаңыз
ti sentirai come a casa tua
jedno z najdroższych miast Włoch
оқуды бастаңыз
una delle città più care d'Italia
w ten sposób ryzykuje stratę najlepszej okazji swojego życia
оқуды бастаңыз
così rischia di perdere la migliore occasione della sua vita
za kilka dolarów więcej
оқуды бастаңыз
per qualche dollaro in più
żeby dowiedzieć się więcej
оқуды бастаңыз
per saperne di più
jak zachować jędrną pierś
оқуды бастаңыз
come mantenere il seno sodo
jak zachować letnią opaleniznę
оқуды бастаңыз
come mantenere l'abbronzatura estiva
jak zachować opaleniznę po lecie
оқуды бастаңыз
come mantenere l'abbronzatura dopo l'estate

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.