Kellgren 5

 0    33 Fiche    wzosia09
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
deliberation
оқуды бастаңыз
narada
announce the verdict
оқуды бастаңыз
ogłosić werdykt
in the present composition
оқуды бастаңыз
w obecnym składzie
with the intent of appropration
оқуды бастаңыз
w celu przywłaszczenia
to the detriment of
оқуды бастаңыз
na szkodę
which constitues an offense under Article
оқуды бастаңыз
co stanowi przestępstwo na mocy art.
I impose a sentence of
оқуды бастаңыз
wymierzam karę
the period of actual deprivation of liberty?
оқуды бастаңыз
okres rzeczywistego pozbawienia wolności?
as a fee?
оқуды бастаңыз
z tytułem opłayu
is beyond doubt
оқуды бастаңыз
nie budzi wątpliwości
fulfill the statutory elements of an offense
оқуды бастаңыз
wyczerpać ustawowe elementy występku
close to the lower statutory limitis provided for this offence
оқуды бастаңыз
zbliżoną do dolnych granic ustawowcych przewidzianych
to be subjected to a measure related to
оқуды бастаңыз
na zastosowanie środka związanego
put defendant on probabtion
оқуды бастаңыз
poddać sprawcę próbie
conditional suspension of the sentence
оқуды бастаңыз
warunkowe zawieszenie wykonania orzeczonej kary
absolute deprivation of
оқуды бастаңыз
kara bezwzględnego pozbawienia wolności
adequete to the degree of social harmfulness of the
оқуды бастаңыз
adekwatne do stopnia społecznej szkodliwości
will fulfill the educational and preventitive goals against?
оқуды бастаңыз
spełni cele edukacyjne i zapobiegawcze
The verdict is not final?
оқуды бастаңыз
wyrok jest nieprawomocny
entitled to lodge an appeal
оқуды бастаңыз
ma prawo wnieść apelację
to this end
оқуды бастаңыз
w tym celu
drafting of the statement of reasons for the judgment
оқуды бастаңыз
sporządzenie uzasadnienia wyroku
After receiving the copy of judgment along with the reasons
оқуды бастаңыз
Po otrzymaniu odpisu wyroku wraz z uzasadnieniem
10th Criminal Appeals Division
оқуды бастаңыз
Wydział 10 Karny Odwoławczy
instruction?
оқуды бастаңыз
pouczenie
with regard to pretrial detention
оқуды бастаңыз
w sprawie tymczasowego aresztowania?
reasons for preventive measures have not ceased
оқуды бастаңыз
nie ustały zatem przyczyny zastosowania tego środka zapobiegawczego
I request that it be revoked
оқуды бастаңыз
Proszę o jego uchylenie
pretrial detention
оқуды бастаңыз
Tymczasowe aresztowanie
to uphold the preventive measure
оқуды бастаңыз
utrzymać w mocy środek zapobiegawczy
justification
оқуды бастаңыз
uzasadnienie
grounds?
оқуды бастаңыз
przesłanki
justified fear
оқуды бастаңыз
uzasadniona obawa

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.