KLEO

 0    335 Fiche    blazejwilczynski
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
To jest prawdziwa historia.
оқуды бастаңыз
Dies ist eine wahre Geschichte.
Nic z tego nie wydarzyło się naprawdę.
оқуды бастаңыз
Nichts davon ist wirklich passiert.
Odgłosy silnika zbliżają się.
оқуды бастаңыз
Motorgeräusche nähern sich.
wyć
оқуды бастаңыз
heulen
Silnik wyje.
оқуды бастаңыз
Motor heult auf.
buczący silnik
оқуды бастаңыз
brummender Motor
piszczące hamulce
оқуды бастаңыз
quietschende Bremse
Zawsze gotowy
оқуды бастаңыз
Immer bereit
drzwi skrzypią
оқуды бастаңыз
die Tür quietscht
Muzyka staje się głośniejsza
оқуды бастаңыз
Musik wird lauter
skomlenie (np. sczur)
оқуды бастаңыз
fiepsen
Ta wiadomość go ucieszy.
оқуды бастаңыз
Diese Nachricht wird ihn erfreuen.
Pozdrawiam, towarzyszu Lenin.
оқуды бастаңыз
Grüß dich, Genosse Lenin.
Popatrz tutaj
оқуды бастаңыз
Schau mal hier
Mały prezent pożegnalny.
оқуды бастаңыз
Ein kleines Abschiedgeschenk.
ostry ton
оқуды бастаңыз
scharfer Ton
Zdumiewam się
оқуды бастаңыз
Ich staune
Muzyka dramatycznie narasta
оқуды бастаңыз
Musik schwillt dramatisch an
Mogę wziąc nam shoty, jeśli chcesz.
оқуды бастаңыз
Ich kann uns Schnapps ausgeben, wenn du willst.
Muzyka staje się przytłumiona
оқуды бастаңыз
Musik wird dumpf
nieszczęście, katastrofa
оқуды бастаңыз
das Unheil
przerażające brzęczenie
оқуды бастаңыз
unheilvolles Surren
zniekształcony
оқуды бастаңыз
verzerrte
cicha muzyka
оқуды бастаңыз
leise Musik
On jęczy (stęka)
оқуды бастаңыз
Er ächzt
On oddycha ciężko
оқуды бастаңыз
Er atmet schwer
Mała świnka
оқуды бастаңыз
Ein kleines Schweinchen
Wszystkie małe świnki poszły do domu.
оқуды бастаңыз
Alle kleinen Schweinchen gingen Heim.
rosnąć, puchnąć
оқуды бастаңыз
anschwellen
Dźwięki cichną
оқуды бастаңыз
Klänge verhallen
zanikać, cichnąć
оқуды бастаңыз
verhallen
słuchawki, słuchawki
оқуды бастаңыз
der Kopfhörer, die Kopfhörer
Gorące kiełbaski
оқуды бастаңыз
Heiße Würstchen
Ustawiam się w kolejce
оқуды бастаңыз
Ich stelle mich an
Kawałek po kawałku przesuwam się naprzód.
оқуды бастаңыз
Stück für Stück schieb ich mich.
Przełożyć spotkanie.
оқуды бастаңыз
Das Treffen verschieben.
brzuch
оқуды бастаңыз
das Bauch
podnosić (3 formy)
оқуды бастаңыз
heben, hob, gehoben
nastrój
оқуды бастаңыз
die Laune
Całkowicie poprawia mi nastrój.
оқуды бастаңыз
Hebt meine Laune Total.
dobry wieczór, towarzysze
оқуды бастаңыз
Abend, Genossen
Muzyka nadal leci w radiu.
оқуды бастаңыз
Musik laüft über Radio weiter.
On wzdycha.
оқуды бастаңыз
Er stöhnt.
Muzyka zostaje wyłączona.
оқуды бастаңыз
Musik wird ausgeschaltet.
syrop na kaszel
оқуды бастаңыз
der Hustensaft
niedowierzający
оқуды бастаңыз
ungläubig
Przeciw kaszlowi.
оқуды бастаңыз
Gegen Husten.
udawać, symulować
оқуды бастаңыз
vortäuschen
symuluje silny kaszel
оқуды бастаңыз
täuscht schweren Husten vor
obrzydliwy, odpychający
оқуды бастаңыз
ekelhaft
Jesteś taki obrzydliwy, wiesz?
оқуды бастаңыз
Du bist so ekelhaft, weißt du?
denerwować, drażnić
оқуды бастаңыз
aufregen
Jeśli nie mam kaszlu, co cię w takim razie denerwuje?
оқуды бастаңыз
Wenn ich keinen Husten habe, Was regst du dich dann auf?
Możesz mieć inne choroby.
оқуды бастаңыз
Du kannst andere Krankenheiten haben.
Gruźlica
оқуды бастаңыз
Die Tuberkulose
Dlaczego inaczej miałbym brać syrop na kaszel?
оқуды бастаңыз
Warum würde ich sonst Hustensaft nehmen?
Na Twoją nadpobudliwość.
оқуды бастаңыз
Gegen deine Hibbeligkeit
gadać, paplać (3 formy)
оқуды бастаңыз
quatschen, quatschte, hat gequatscht
Gdzie ona jest?
оқуды бастаңыз
Wo bleibt die denn?
Oby tylko tego nie schrzaniła.
оқуды бастаңыз
Nicht, dass Sie verbockt hat.
Zanim to schrzanią, granice miasta padną.
оқуды бастаңыз
Bevor die das verbockt, fällt die Stadtsgrenze.
Opuść szybę proszę.
оқуды бастаңыз
Scheibe mal bitte runter.
cicha, poważna muzyka
оқуды бастаңыз
leise, ernste Musik
Co planujesz?
оқуды бастаңыз
Was hast du vor?
Może to było tylko nieporozumienie.
оқуды бастаңыз
Vielleicht war es nur ein Missverständnis.
Masz karabin maszynowy w szafce kuchennej.
оқуды бастаңыз
Du hast ein Maschinegewehr in Küchenschrank.
Byłem w szoku.
оқуды бастаңыз
Ich war unter Schock.
Jesteś całkowicie szalony.
оқуды бастаңыз
Du bist vollkommen irre.
Nie możesz go zabić.
оқуды бастаңыз
Du darfst ihn nicht töten.
Mamy umowę. (układ)
оқуды бастаңыз
Wir haben eine Abmachung.
Trwa ładowanie broni.
оқуды бастаңыз
Waffe wird geladen.
Obiecałeś mi coś.
оқуды бастаңыз
Du hast mir etwas versprochen.
Żadnych więcej zmarłych.
оқуды бастаңыз
Keine weitere Toten.
Przecież ty też zabiłeś Uwe.
оқуды бастаңыз
Du hast ja Uwe doch auch umgebracht.
zabijać (3 formy)
оқуды бастаңыз
umbringen (brachte um, hat umgebracht)
To było coś zupełnie innego.
оқуды бастаңыз
Das war etwas vollkommen anderes.
To była samoobrona.
оқуды бастаңыз
Das war Notwehr.
OK, załóżmy, że go zabijesz.
оқуды бастаңыз
Ok, nehmen wir an, du tötest ihn.
Dokąd zaprowadziło cię zabijanie do tej pory?
оқуды бастаңыз
Wohin brachte dich das Töten denn bis jetz?
Czy przesunąłeś się o centymetr dalej?
оқуды бастаңыз
Bist du einen Zentimeter weitergekommen?
Stałaś się mądrzejsza?
оқуды бастаңыз
Bist du klüger geworden?
Prycha cicho
оқуды бастаңыз
Er schnaubt leise
On jęczy nerwowo
оқуды бастаңыз
Er wimmert nervös
To znaczy, że go nie zabijesz?
оқуды бастаңыз
Heißt das, du tötest ihn nicht?
Chcę tylko porozmawiać.
оқуды бастаңыз
Ich will nur reden.
Napędzjąca muzyka
оқуды бастаңыз
treibende Musik
Czy to Ci nie smakuje?
оқуды бастаңыз
Schmeckt es dir nicht?
Co o tym sądzisz.
оқуды бастаңыз
Was hälst du davon?
Mały łobuz
оқуды бастаңыз
Der Racker
Zwalniam się. (Składam wypowiedzenie)
оқуды бастаңыз
Ich kündige.
Tych rzeczy od Praliny i tak już nikt nie kupuje.
оқуды бастаңыз
Das Zeug von Pralina kauft doch sowieso keiner mehr.
I to tylko kwestia czasu, zanim mnie zwolnią.
оқуды бастаңыз
Und es ist nur eine Frage der Zeit, bis Sie mich entlassen.
Ale zakładam własną firmę.
оқуды бастаңыз
Aber ich mach mich selbstständig.
Ubezpieczenia
оқуды бастаңыз
Versicherungen
To najlepsza rzecz, jaka mogła mi się przytrafić.
оқуды бастаңыз
Das ist das Beste, was mir passieren konnte.
Ona cmoka (mlaska)
оқуды бастаңыз
Sie schnalzt
Ktoś puka.
оқуды бастаңыз
Es klopft.
Muzyka cichnie.
оқуды бастаңыз
Musik verstummt.
Co do diabła?
оқуды бастаңыз
Was zum Teufel?
Mówisz poważnie?
оқуды бастаңыз
Ist das dein Ernst?
Po co zawieramy umowy, jeśli się ich nie trzymasz?
оқуды бастаңыз
Warum treffen wir Abmachungen, wenn du dich nicht dran hälst.
Otwórz drzwi.
оқуды бастаңыз
Mach die Tür auf.
Ta głupia krowa
оқуды бастаңыз
Diese blöde Kuh
Cholera. Strzeliłaś do mnie.
оқуды бастаңыз
Verdammt. Du hast auf mich geschossen
Ona w ogóle nie umie pracować w zespole.
оқуды бастаңыз
Die ist überhaupt nicht teamfähig.
Uwe był ze mną i powiedział, że chce cię wykończyć.
оқуды бастаңыз
Uwe war bei mir und sagte, er will dich fertigmachen.
Poszedłem tam, żeby cię chronić.
оқуды бастаңыз
Ich ging hin, um dich zu beschützen.
Więc wcale nie byłeś tym, który do mnie strzelił.
оқуды бастаңыз
Dann warst du gar nicht der, der auf mich schoss.
Bo przecież czegoś takiego nigdy byś nie zrobił.
оқуды бастаңыз
Weil, so Was würdest du ja niemals tun.
wymienić
оқуды бастаңыз
austauschen
Czy ktoś wymieniał wkłady?
оқуды бастаңыз
Hat da jemand die Patronen ausgetauscht?
kłamać (3 formy)
оқуды бастаңыз
lügen, log, gelogen
okłamać (3 formy)
оқуды бастаңыз
anlügen, log an, hat angelogen
Okłamywałeś mnie przez cały ten czas.
оқуды бастаңыз
Du hast mich die ganze Zeit angelogen.
Tylko udawałeś przede mną wszystko.
оқуды бастаңыз
Du hast mir alles nur vorgespielt.
uczyć (uczyć, uczyć)
оқуды бастаңыз
beibringen (brachte bei, beigebracht)
A gdybyście mnie nie nauczyli.
оқуды бастаңыз
Und wenn ihr mir nicht beigebracht hättet.
Zawsze być nieufnym
оқуды бастаңыз
Immer misstrauisch zu sein
Zdradzać (3 formy)
оқуды бастаңыз
verraten, verriet, hat verraten
Zdradziłem cię
оқуды бастаңыз
Ich habe dich verraten
rozkazywać (3 formy)
оқуды бастаңыз
befehlen, befahl, hat befohlen
Oni mi to rozkazali.
оқуды бастаңыз
Sie haben es mir befohlen.
Towarzysz Frey przedostał się na drugą stronę.
оқуды бастаңыз
Genosse Frey hat rübergemacht.
oferować, proponować (3 formy)
оқуды бастаңыз
anbieten, bot an, angeboten
On zaoferował tę rzecz BND.
оқуды бастаңыз
Er hat das Ding dem BND angeboten
Federalna Służba Wywiadowcza
оқуды бастаңыз
Bundesnachrichtendienst
Na szczęście siedział tam jeden z nas.
оқуды бастаңыз
Zum Glück saß da einer von uns.
załatwić, wykonać (3 formy)
оқуды бастаңыз
erledigen, erledigte, hat erledigt
wybuchowy
оқуды бастаңыз
brisant
wybuchowe dokumenty
оқуды бастаңыз
brisante dokumente
Używał ich, aby szantażować wpływowe osoby.
оқуды бастаңыз
Er benutzte sie, um mächtige Menschen zu erpressen.
Tajny pakt pomiędzy
оқуды бастаңыз
Ein geheimer Pakt zwischen
Widziałaś jego twarz? Jak głupio wyglądał?
оқуды бастаңыз
Hast du sein Gesischt gesehen? Wie dumm er geguckt hat?
Wiele o tobie słyszałam.
оқуды бастаңыз
Viel von dir gehört.
Niestety nie mam rozkazu, aby Cię zabić.
оқуды бастаңыз
Habe leider keinen Befehl, dich zu töten.
Rozkaz, komenda
оқуды бастаңыз
Der Befehl
Super, że przychodzisz.
оқуды бастаңыз
Geil, dass du kommst.
czuć, odczuwać (3 formy)
оқуды бастаңыз
spüren, spürte, hat gespürt
Poczułem.
оқуды бастаңыз
Ich habe gespürt.
To rozwala wszystkim głowy.
оқуды бастаңыз
Das sprengt Allen die Schädeldecke weg.
Czaszka.
оқуды бастаңыз
Der Schädel.
znak
оқуды бастаңыз
das Zeichen
Oni wysłali mi znak.
оқуды бастаңыз
Sie haben mir das Zeichen geschickt.
Kochałaś go, prawda?
оқуды бастаңыз
Du hast ihn geliebt, oder?
To mnie w ogóle nie dotyczy.
оқуды бастаңыз
Es geht mich überhaupt nicht an.
Byłam w piwnicy.
оқуды бастаңыз
Ich war im Keller.
Żartujesz sobie?
оқуды бастаңыз
Willst du mir verarschen?
Proszę zaufaj mi.
оқуды бастаңыз
Bitte vertrau mir.
Ona jest całkowicie nieszkodliwa.
оқуды бастаңыз
Sie ist volkommen harmlos.
Poniekąd
оқуды бастаңыз
Gewissermaßen
Poniekąd pracujemy razem.
оқуды бастаңыз
Wir arbeiten gewissermaßen zusammen.
Gówno mnie obchodzi ta kobieta.
оқуды бастаңыз
Diese Frau ist mir doch scheißegal.
Od kilku dni nie wracasz do domu.
оқуды бастаңыз
Du kommst seit Tagen nicht nach Hause
Nie mam pojęcia, gdzie jesteś.
оқуды бастаңыз
Ich habe keine Ahnung, wo du bist.
Ważniejsze rzeczy
оқуды бастаңыз
Wichtigeres
naprawdę
оқуды бастаңыз
echt
Mam teraz naprawdę ważniejsze rzeczy do zrobienia.
оқуды бастаңыз
Ich habe gerade echt wichtigeres zu tun.
wyczerpujący, męczący
оқуды бастаңыз
anstrengend
Jest między nami męcząco.
оқуды бастаңыз
Es ist anstrengend zwischen uns.
Mamy mały kryzys.
оқуды бастаңыз
Wir haben eine kleine Krise.
Przez mnie nie musicie być razem.
оқуды бастаңыз
Wegen mir müsst ihr nicht zussamenbleiben
Związek też jest nudny. (bezbarwny/niewiele warty)
оқуды бастаңыз
Beziehung ist doch auch fad.
Ty lub mama czasami zaliczacie.
оқуды бастаңыз
Du oder Mama auch mal querbumst.
Kto cię nauczył tego słowa.
оқуды бастаңыз
Wer hat dir das Wort beigebracht.
Silnik zostaje uruchomiony.
оқуды бастаңыз
Motor wird gestartet.
Nasz zaufany człowiek Sven został przeze mnie wysłany, aby przebywać w otoczeniu podejrzanej osoby.
оқуды бастаңыз
Unser Vertrauensmann Sven wurde von mir beauftragt, sich im Umfeld der Verdrachtsperson aufzuhalten.
środowisko, otoczenie
оқуды бастаңыз
der Umfeld
podejrzany
оқуды бастаңыз
verdächtig
I informować nas o ich celach.
оқуды бастаңыз
Und uns über ihre Ziele zu unterrichten.
Straż graniczna potwierdziła.
оқуды бастаңыз
Die Grenzpolizei hat bestätigt
potwierdzić (3 formy)
оқуды бастаңыз
bestätigen, bestätigte, hat bestätigt
Przejście graniczne
оқуды бастаңыз
Der Grenzübergang
wjeżdżać, wkraczać do kraju (3 formy)
оқуды бастаңыз
einreisen, reiste ein, eingereist
Oni whechali na terytorium Republiki Federalnej Niemiec na przejściu granicznym Rudolphstein.
оқуды бастаңыз
Sie sind am Grenzübergang Rudolphstein in die Bundesrepublik eingereist.
Partnerka życiowa
оқуды бастаңыз
Die Lebensgefährtin
Żadna lampa nie świeci bez prądu.
оқуды бастаңыз
Keine Lampe leuchtet ohne Strom.
Również, także
оқуды бастаңыз
Ebenfalls
Nigdy nie ufaj swoim najlepszym przyjaciołom.
оқуды бастаңыз
Vertraue niemals deinen besten Freunden.
Należy założyć, że osoba docelowa przebywa na terenie Niemiec.
оқуды бастаңыз
Es ist davon auszugehen, dass die Zielperson in Bundesgebiet aufhält.
Może bliżej, niż byśmy sobie życzyli.
оқуды бастаңыз
Vielleicht näher, als uns lieb sein kann.
Proszę napisać to wszystko również w swoim raporcie.
оқуды бастаңыз
Schreiben Sie das bitte auch alles in ihren Bericht.
Od tego momentu przejmuję.
оқуды бастаңыз
Ab hier übernehme ich.
Geike przy telefonie
оқуды бастаңыз
Geike am Apparat
mieć coś pod kontrolą
оқуды бастаңыз
etwas im Griff haben
Mówiłeś, że masz to pod kontrolą.
оқуды бастаңыз
Sie sagten, Sie haben das im Griff.
Dlaczego ja?
оқуды бастаңыз
Wieso Ich?
grozić (3 formy)
оқуды бастаңыз
drohen, drohte, hat gedroht
Grozisz mi?
оқуды бастаңыз
Drohen Sie mir?
tak poza tym, zresztą, a propos
оқуды бастаңыз
übringens
„Byłam zresztą w archiwum z powodu tej sprawy w Big Eden.
оқуды бастаңыз
Ich war übrigens im Archiv, wegen der Sache im Big Eden.
przeglądać, przewracać strony (3 formy)
оқуды бастаңыз
blättern, blätterte, hat geblättert
Trochę to przeglądałem.
оқуды бастаңыз
Ich habe da ein bisschen geblättert.
Może mieliśmy tam też jakąś akcję.
оқуды бастаңыз
Vielleicht hatten wir ja auch eine Aktie drin.
rzeczywiście
оқуды бастаңыз
tatsächlich
Proces, przebieg
оқуды бастаңыз
Der Vorgang
Rzeczywiście jest taki proces.
оқуды бастаңыз
Es gibt da tatsächlich einen Vorgang.
Rozliczenie, faktura
оқуды бастаңыз
die Abrechnung
Poczęstunek, ugoszczenie
оқуды бастаңыз
Die Bewirtung
koszty poczęstunku, reprezentacyjne
оқуды бастаңыз
Die Bewirtungskosten
Złożyć (3 formy)+
оқуды бастаңыз
einreichen, reicht ein, reichte ein, hat eingereicht
Złożyła je Pani.
оқуды бастаңыз
Die haben Sie eingereicht.
Sprawa tajna
оқуды бастаңыз
Die Verschlusssache
być (3 formy)
оқуды бастаңыз
sein war gewesen
I że rozliczenie wylądowało w archiwum
оқуды бастаңыз
Und dass die Abrechnung in Archiv landete
Tak, też tak myślałam na początku.
оқуды бастаңыз
Ja, habe ich am Anfang auch gedacht.
akurat / właśnie
оқуды бастаңыз
ausgerechnet
Dlaczego akurat mi dałaś tę prace?
оқуды бастаңыз
Warum Sie ausgerechnet mir diesen Job gegeben haben?
rząd - kolejność- seria
оқуды бастаңыз
die Reihe
To była Twoja kolej.
оқуды бастаңыз
Sie waren an der Reihe
Tak, to może być powód.
оқуды бастаңыз
Ja, das könnte der Grund sein.
Chxiałaś, żeby sprawa rozeszła się po kościach.
оқуды бастаңыз
Sie wollten, dass die Sache im Sand verlaüft.
Wierzyć, że ktoś jest zdolny do czegoś.
оқуды бастаңыз
jemanden etwas zutrauen
Nigdy we mnie nie wierzyłaś.
оқуды бастаңыз
Sie haben mir noch nie was zugetraut.
Całe prowadzenie wojny opiera się na oszustwie.
оқуды бастаңыз
Alle Kriegsführung basiert auf Täuschung.
Gwizdać (3 formy)
оқуды бастаңыз
Pfeifen pfiff gepfiffen
Dotykać, chwytać (3 formy)
оқуды бастаңыз
anfassen, fasste an, angefasst (3 formy)
szeleścić (3 formy)
оқуды бастаңыз
rascheln (raschelte, hat geraschelt)
Papier szeleści
оқуды бастаңыз
Papier raschelt
Zbliżają się kroki
оқуды бастаңыз
Schritte nähern sich
Ostatnim razem tak szybko zniknęłaś.
оқуды бастаңыз
Du warst das letzte Mal so schnell Weg.
Nie mogliśmy się odpowiednio pożegnać.
оқуды бастаңыз
Wir konnten uns gar nicht richtig verabschieden.
Bezpieczeństwo państwa
оқуды бастаңыз
Die Staatssicherheit
najwyraźniej, widocznie
оқуды бастаңыз
offenbar
Zakładamy, że to byłaś ty.
оқуды бастаңыз
Wir gehen davon aus, dass Sie das waren.
A my po prostu chcieliśmy spokojnie z Panem/Panią o tym porozmawiać.
оқуды бастаңыз
Und wir wollten uns einfach nur mal in Ruhe mit Ihnen darüber unterhalten.
Oficer prowadzący
оқуды бастаңыз
Der Führungsoffizier
Zlikwidowałam Freya, a ty zabrałaś walizkę.
оқуды бастаңыз
Ich habe Frey liquidiert, und du hast dir den Koffer geholt.
Czy wiesz, co mnie cały czas irytowało?
оқуды бастаңыз
Weißt du, was mich die ganze Zeit nervte?
Wy ze Stasi, zawsze byliscie tak beznadziejnie aroganccy.
оқуды бастаңыз
Ihr von der Stasi, ihr wart immer so beschissen arrogant.
okropny, beznadziejny, do dupy
оқуды бастаңыз
beschissen
Myśleliście, że jesteście mądrzejsi niż inne służby.
оқуды бастаңыз
Habt geglaubt, dass ihr schlauer seid als die anderen Dienste.
Więcej szpiegów niż mieszkańców
оқуды бастаңыз
Mehr Spitzel als Einwohner
Przełom
оқуды бастаңыз
Die Wende
Droga robi ostry zakręt.
оқуды бастаңыз
Die Straße macht eine scharfe Kurve.
zaspać, przegapić (3 formy)
оқуды бастаңыз
verpennen, verpennte, hat verpennt
Przegapiacie (przesypiacie) przełom.
оқуды бастаңыз
Ihr verpennt die Wende.
obszczany
оқуды бастаңыз
bepissten
zatonąć (3 formy)
оқуды бастаңыз
untergehen - ging unter - ist untergegangen
Nie mam zamiaru z wami zatonąć.
оқуды бастаңыз
Ich habe nicht vor, mit euch unterzugehen.
Wiesz, co dostałam za to gówno tutaj?
оқуды бастаңыз
Weißt du, was ich für die Scheiße hier bekommen habe?
głupi, bzdurny
оқуды бастаңыз
läppisch
płakać (3 formy)
оқуды бастаңыз
weinen, weinte, hat geweint
Przestań wyć (jęczeć)
оқуды бастаңыз
Hör auf zu heulen.
Wasza żałosne NRD tonie (upada)
оқуды бастаңыз
Eure jämmerliche DDR geht unter
Więzienie (potocznie)
оқуды бастаңыз
Der Knast
Zdrada stanu
оқуды бастаңыз
Der Staatsverrat
Ale dla Was nie pójdę do więzienia za zdradę stanu
оқуды бастаңыз
Aber für euch werde ich nicht wegen Staatsverrat in den Knast gehen
Obiecałem temu tam na dole, że nie będę już zabijać ludzi.
оқуды бастаңыз
Ich habe dem da unten versprochen, keine Menschen mehr umzubringen.
Wyjątek
оқуды бастаңыз
Die Ausnahme
Czy mogę zrobić wyjątek?
оқуды бастаңыз
Kann ich eine Ausnahme machen?
Porozmawiajmy. Mówienie jest naszym przywilejem.
оқуды бастаңыз
Lass uns reden. Reden ist unser Privileg.
Ty głupia świnio.
оқуды бастаңыз
Du dumme Sau.
zdenerwowany
оқуды бастаңыз
aufgebracht
Zapalać, podpalać (3 formy)
оқуды бастаңыз
anzünden (zündete an, hat angezündet)
On rozpalił ogień.
оқуды бастаңыз
Er zündete das Feuer an.
Czy ty ją podpaliłaś?
оқуды бастаңыз
Hast du die angezündet?
Chciałam z nią porozmawiać, ale potem jedno doprowadziło do drugiego.
оқуды бастаңыз
Ich wollte mit ihr reden, aber dann kam eins zu anderen.
Myślę, że to coś poważnego.
оқуды бастаңыз
Ich glaub, es ist was Ernstes.
Ona przebiła mi tętnicę.
оқуды бастаңыз
Się hat mir eine Arterie durchgestochen.
On krzyczy
оқуды бастаңыз
Er schreit
Bzdura.
оқуды бастаңыз
Quatsch.
Naprawdę? Serio?
оқуды бастаңыз
Ehrlich?
Akurat nasza piękna wieża telewizyjna.
оқуды бастаңыз
Ausgerechnet unser schöner Fernsehturm
Wieża, wieże.
оқуды бастаңыз
Der Turm, die Türme.
Wtedy byłbyś już martwy.
оқуды бастаңыз
Dann wärst du jetzt tot.
Nie mam pojęcia, może zostawię to tak, dopóki powód nie będzie czegoś wart.
оқуды бастаңыз
Keine Ahnung, vielleicht lasse ich das mal stehen, bis der Grund was wert ist.
To wszystko tutaj to przecież złom. Co chce Pan tutaj robić?
оқуды бастаңыз
Ist ja alles Schrott hier. Was wollen Sie hier machen.
Galeria ze stand-up barem
оқуды бастаңыз
Galerie mit Stehausschank
Co to ma być za klub?
оқуды бастаңыз
Was für ein Club soll das sein?
No cóż, jak Pan uważa.
оқуды бастаңыз
Na ja, wie Sie meinen.
nastąpić, mieć miejsce
оқуды бастаңыз
erfolgen
Ale płatność następuje co miesiąc.
оқуды бастаңыз
Aber die Bezahlung erfolgt monatlich.
I ludzie z gołymi torsami.
оқуды бастаңыз
Und die Leute oberkörperfrei.
Płacę z góry.
оқуды бастаңыз
Ich zahle im Voraus.
Super, świetnie
оқуды бастаңыз
Geil.
Stary, super
оқуды бастаңыз
Alter, geil
Wyspa Wielkanocna
оқуды бастаңыз
Die Osterinsel
Wyszukaj wszystko, co dotyczy Chile.
оқуды бастаңыз
Such mal nach allem, was mit Chile zu tun hat.
Ty szukasz na dole, ja u góry.
оқуды бастаңыз
Du suchst unten und ich oben.
Mój dziadek miał powiązania z Chile.
оқуды бастаңыз
Mein Opa hatte Verbindungen nach Chile.
Ona jest szalona
оқуды бастаңыз
Die ist irre
To jest kompletnie niezdolne do...
оқуды бастаңыз
Das ist komplett unfähig zu...
Rzeczywiście, faktycznie
оқуды бастаңыз
Tätsachlich
Towarzysz z przeszłości.
оқуды бастаңыз
Ein Genosse von früher.
Cześć (potoczne)
оқуды бастаңыз
Tach
Torba musi tam być.
оқуды бастаңыз
Die Tasche muss da sein.
zrobić (3 formy)
оқуды бастаңыз
tun tat hat getan
Robię wszystko dla Ciebie.
оқуды бастаңыз
Ich tue alles für dich.
Robisz za mało.
оқуды бастаңыз
Du tust zu wenig.
On robi za dużo.
оқуды бастаңыз
Er tut zu viel.
Sama tam to położyłam.
оқуды бастаңыз
Ich habe Sie selbst dahin getan.
A czy ktoś mógł ją zabrać?
оқуды бастаңыз
Und könnte Sie irgendjemand genommen haben.
okraść [potocznie] (3 formy)
оқуды бастаңыз
beklauen, beklaute, hat beklaut
Okradłeś mnie.
оқуды бастаңыз
Du hast mich beklaut.
Co sie zabiera, wraca.
оқуды бастаңыз
Was man nimmt, kommt zurück.
Nie kradnie się.
оқуды бастаңыз
Man klaut nicht.
Jesteśmy tutaj szkoleni i przygotowywani na czekistów.
оқуды бастаңыз
Wir werden hier zu Tschekisten ausgebildet und befähigt.
aresztowanie, pojmanie
оқуды бастаңыз
die Gefangennahme
wyjaśnienie, oswiecenie
оқуды бастаңыз
die Aufklärung
Zniszczenie
оқуды бастаңыз
Die Zerstörung
Zawłaszczenie, Przejęcie posiadania
оқуды бастаңыз
Die Inbesitznahme
Mogłeś mnie po prostu zapytać.
оқуды бастаңыз
Du hättest mich einfach fragen können.
Co ty gadasz za gówno?
оқуды бастаңыз
Was redest du da für Scheiße?
maszyna do dymu
оқуды бастаңыз
die Nebelmaschine
dym
оқуды бастаңыз
das Rauch
podarować (3 formy)
оқуды бастаңыз
schenken, schenkte, hat geschenkt
Jeśli dwóch się kłóci, cieszy się trzeci.
оқуды бастаңыз
Wenn zwei sich streiten, freut sich der Dritte.
rozbrzmiewać, zabrzmieć (3 formy)
оқуды бастаңыз
ertönen, ertönte, ist ertönt
Boże, jesteś w ciąży!
оқуды бастаңыз
Gott, sind Sie schwanger!
odebrać (3 formy)
оқуды бастаңыз
abholen, holte ab, hat abgeholt
Proszę odebrać tę walizkę, zanim zrobi to ktoś inny.
оқуды бастаңыз
Holen Sie den Koffer da ab, bevor es jemand anderes tut.
Zabij ją.
оқуды бастаңыз
Töten Sie sie.
Muzyka staje się cichsza.
оқуды бастаңыз
Musik wird leiser.
towarzyszyć (3 formy)
оқуды бастаңыз
begleiten, begleitete, hat begleitet
Czy mógłbyś nam towarzyszyć?
оқуды бастаңыз
Würden Sie uns bitte begleiten?
Ty zaczynasz czy ja mam?
оқуды бастаңыз
Fangen Sie an, oder soll ich?
Okazja, sposobność
оқуды бастаңыз
Die Gelegenheit
wynikać, dawać wynik (3 formy)
оқуды бастаңыз
sich ergeben, ergab, ergeben
wbić sobie coś do głowy (przezzly)
оқуды бастаңыз
Sich in den Kopf gesetzt hat
dostać, otrzymać (3 formy)
оқуды бастаңыз
kriegen kriegte gekriegt
dać radę, załatwić coś (3 formy)
оқуды бастаңыз
hinkriegen, kriegte hin, hingekriegt
Moje kontakty dają radę z tym, czego ty nie możesz załatwić.
оқуды бастаңыз
Meine Kontaktpersonen schaffen das, was Sie nicht hinkriegen.
Jak by Pan to ocenił?
оқуды бастаңыз
Wie würden Sie das bewerten?
Termin, pojęcie
оқуды бастаңыз
Der Begriff
znany, rozpoznawalny
оқуды бастаңыз
geläufig
Termin 'Romeo Agent' jest Panu/Pani znany, zakładam?
оқуды бастаңыз
Der Begriff "Romeo Agent" ist Ihnen geläufig, nehme ich an?
Jeśli Pani sugeruje, nie mam romansu z tą kobietą.
оқуды бастаңыз
Wenn Sie darauf anspielen, ich habe keine Affäre mit dieser Frau.
skłonny, chętny, zdecydowany
оқуды бастаңыз
gewillt
Ona Panu ufa.
оқуды бастаңыз
Sie vertraut Ihnen.
On mnie zawiódł.
оқуды бастаңыз
Er hat mich im Stich gelassen.
Czy jesteś chętny, współpracować z BND?
оқуды бастаңыз
Sind Sie gewillt, mit dem BND zu kooperieren
Co zawsze rozwijałam
оқуды бастаңыз
Was ich immer weiterentwickelt habe.
Ale nie jest Pani w pozycji, by tutaj stawiać warunki.
оқуды бастаңыз
Aber Sie sind nicht in der Position, um hier die Bedingungen zu stellen.
warunki
оқуды бастаңыз
die Bedingungen
Kleo mi ufa.
оқуды бастаңыз
Kleo vertraut mir.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.