кощей

 0    439 Fiche    jakubprzytula9
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Pomyśl życzenie
оқуды бастаңыз
загадать желание
не забудь загадать желание на новый год
zamiastka, substytut
оқуды бастаңыз
заменитель
заменитель сахара/продукта. Вы мо́жете испо́льзовать маргари́н как замени́тель масла.
kawior
оқуды бастаңыз
икра
benzyna
оқуды бастаңыз
бензин
pozytywny
оқуды бастаңыз
положительный
A negative mind will never give you a positive life.
Отрица́тельное мышле́ние никогда не даст вам положи́тельной жи́зни. Каковы́ положи́тельные стороны?
bezludny
оқуды бастаңыз
необитаемый
Если бы тебе пришло́сь провести́ оста́ток жи́зни на необита́емом о́строве, кого бы ты взял с собой?
mieszkaniec
оқуды бастаңыз
обитатель, обитательница
народонаселеньи
Кто бы́ли пе́рвые обита́тели э́тих мест? жители
zamieszkiwać
оқуды бастаңыз
обитать,
обитание Их среда́ обита́ния нахо́дится под угро́зой из-за вы́рубки лесов.
Слоны́ обита́ют в А́зии и в Африке. Сло́во ста́ло плотию, и обита́ло с нами.
ciało
flesh
оқуды бастаңыз
плоть
Оттяни́те кра́йнюю плоть, пе́ред тем как надева́ть презервати́в.
Он челове́к из пло́ти и кро́ви. Дух бодр, плоть же не́мощна.
śroowisko, otoczenie
оқуды бастаңыз
среда
Поедание мя́са вреди́т вашему здоро́вью и окружа́ющей среде́. Они живу́т в хорошей среде́
żywic się
оқуды бастаңыз
пита́ться
Большинство́ кито́в пита́ются планкто́ном. Чем пита́ются заключённые? Раньше он пита́лся в рестора́нах ка́ждый день, но теперь не мо́жет себе э́того позво́лить.
tutejszy
оқуды бастаңыз
местный, здешний
Зде́шний кли́мат мя́гче, чем в Москве́
Ты ме́стный, не так ли? Среди нас никто не ме́стный.никак не могу́ приспосо́биться к зде́шнему кли́мату
pełen werwy, dziarski, żywy
оқуды бастаңыз
бодрый
cheerful, бодро(adj.)
Том всегда бодр.Я не понима́ю, как Том мо́жет не спать всю ночь, а затем быть таки́м бо́дрым на рабо́те.
stworzyć
оқуды бастаңыз
сотворить, творить
сотворение человека, а всё было сотворено через него
Согласно Би́блии, Бог сотвори́л мир за шесть дней. Я люблю́ Бо́га, Небе́сного Отца́, кото́рый сотвори́л меня. Пра́вая рука́ не ве́дает, что твори́т ле́вая.
twórczy
оқуды бастаңыз
творческий
творчество
Я тво́рческая ли́чность. Я недостаточно тво́рческий челове́к.
talent
оқуды бастаңыз
талант
талант к изучению языков
test, próba, ciężkie przeżycie, doświadczenie (czegoś)
оқуды бастаңыз
испыта́ние
Но́вый дви́гатель должен пройти́ все необходи́мые испыта́ния.Испыта́ние должно нача́ться.Восхожде́ние на го́ру — захва́тывающее испыта́ние
ekscytujący
оқуды бастаңыз
захва́тывающий
Я смотре́л захва́тывающий бейсбольный матч в про́шлую суббо́ту.
obywatel, obywatelka
оқуды бастаңыз
гражданин, гражданка
гражда́нство
Граждани́ном како́й страны Вы явля́етесь? Как к нему обраща́ться: «граждани́н» или «това́рищ
szanowany
оқуды бастаңыз
уважаемый
До́брое у́тро, уважа́емые ле́ди и джентльме́н
kończący się rok
оқуды бастаңыз
уходящий год
pomieścić, zawierać, mieścić
оқуды бастаңыз
вместить, вмещать
Э́тот оте́ль мо́жет вмести́ть пятьсот госте́й. Э́тот зал вмеща́ет две ты́сячи челове́к.
doświadczenie
оқуды бастаңыз
переживание
Во вре́мя медита́ции Мэри испыта́ла внетелесное пережива́ние.
nieszczęście, trudność
оқуды бастаңыз
невзгода
Каза́лось, что невзго́дам Тома подошёл коне́ц, но на самом де́ле они только начина́лись.
szczery
оқуды бастаңыз
и́скренний
Допуска́ю, что он и́скренен
wypadać (coś robić)
оқуды бастаңыз
подобать
Не могли́ бы вы, наконец, нача́ть вести себя, как подоба́ет взро́слым? Мужчи́не не подоба́ет дурно говори́ть о други́х за их спи́нами.
przodek
оқуды бастаңыз
предок
Мы не произошли́ от обезья́н, у нас о́бщий пре́док.
respektować, poczytać
оқуды бастаңыз
почитать, уважать
уважение, почтение
uczynność
оқуды бастаңыз
отзы́вчивость
легко отзывающийся, откликающийся на что-либо
◆ Тюльпаны очень отзывчивы на подкормки и остро реагируют на недостаток питательных веществ в почве.
równać, dorównywać
оқуды бастаңыз
равняться
look up to
Дважды два равня́ется четырём.Расстоя́ние между уша́ми и глаза́ми равня́ется четырём па́льцам. Мы равня́емся на него как на нашего ли́дера.
dzielny, mężny, odważny
оқуды бастаңыз
доблестный
В предземной жизни вы доказали, что вы доблестны, послушны и чисты.
dostosować
оқуды бастаңыз
скорректировать
Будь так добр, скорректи́руй телевизио́нную карти́нку.
motywować, zachęcać
оқуды бастаңыз
побуждать, побудить
Я обожа́ю чита́ть кни́ги, кото́рые побужда́ют нас стать больше, чем мы есть. Рекла́ма побужда́ет нас покупа́ть ро́скошь.
próżny
оқуды бастаңыз
суетный
суетность
Почему пути мира суетны и находятся во тьме?
bałwan
оқуды бастаңыз
снеговик ☃️
Если за́втра будет идти́ снег, я сде́лаю снеговика́.На следующее у́тро снегови́к полностью раста́ял.
aktualizacja, odnowienie, renowacja
оқуды бастаңыз
обновление
Э́то обновле́ние вы́йдет в 10 часо́в утра.
ładować, obciążać, pobrać, wgrać, wrzucać, pobrać
оқуды бастаңыз
загрузить, загружать
приложение-application
Сча́стье — э́то не приложе́ние, кото́рое можно загрузи́ть на телефо́н.Я не могу́ сообрази́ть, каки́м о́бразом загрузи́ть изображе́ние.Я не могу́ сообрази́ть, каки́м о́бразом загрузи́ть изображе́ние. Я загрузи́л видеоигру.
zrozumieć, zdawać sobie sprawę, wymiarkować
оқуды бастаңыз
сообразить соображать
Ты сообража́ешь, что де́лаешь?Мо́жет, нам с тобой нужно сообрази́ть чего-нибудь пое́сть.Том сообрази́л, что не бы́ло туале́тной бума́ги
przepracować, studiować, przećwiczyć
оқуды бастаңыз
прорабо́тать, прораба́тывать
Большую часть свое́й карье́ры он прорабо́тал диплома́том Я три десятиле́тия прорабо́тал в э́той компа́нии.Как вы ду́маете, сколько вре́мени Том на нас прорабо́тает, пе́ред тем как уйдет в другу́ю компа́нию
krok po kroku
оқуды бастаңыз
пошаговый
podejście
оқуды бастаңыз
подход
В сего́дняшней газе́те говори́тся, что но́вый тайфу́н нахо́дится на подхо́де. Том уме́ет найти́ подхо́д к де́тям.
ćwiczyć, praktykować
оқуды бастаңыз
практиковаться
Важно, чтобы ты ежедневно практикова́лся. практиковаться в определенной области грамматика
płynnie
оқуды бастаңыз
плавно
Маши́на плавно останови́лась. Парово́зы е́здят менее плавно, чем электропоезда
zmienność
оқуды бастаңыз
изменчивость
Настрое́ние же́нщины и зи́мняя пого́да очень изме́нчивы
Ситуа́ция чрезвычайно изме́нчива. Фортуна изме́нчива, однако у нас есть свобо́да во́ли.
odebrać, zgarnąć
оқуды бастаңыз
подчерпнуть
И ты можешь попытаться подчерпнуть немного опыта от своих коллег
stowarzyszenie, skojarzenie
оқуды бастаңыз
ассоциация
Я подал зая́вку на чле́нство в ассоциа́ции. Дава́йте поигра́ем в ассоциа́ции какая ваша первая ассоциация со словом...
strych
оқуды бастаңыз
чердак
Я нашёл э́то на чердаке́
pisać capslookiem
оқуды бастаңыз
капсить
писать большими буквами, включив Caps Lock
plemię
оқуды бастаңыз
племя
By the 1750s, all the tribes of the Great Plains had horses.
Древние герма́нские племена́ в попы́тке лече́ния боле́зней испо́льзовали лека́рственные травы. Он был вождём своего́ пле́мени 35 лет. К середи́не XVIII века у всех племён Вели́ких равни́н бы́ли ло́шади.
lider, szef, przewodnik, dowódca
оқуды бастаңыз
вождь
Собери́те всех вожде́й мое́й а́рмии. Вождь говори́т со мной.
liczny
оқуды бастаңыз
многочисленный
территорию современной Восточной Европы населяли многочисленныеплемена славян
rzemiosło
оқуды бастаңыз
ремесло
Они занимались охотой, рыболовством, ремеслом
polować
оқуды бастаңыз
охотиться
Охо́тник не мо́жет существова́ть без тех, на кого он охо́тится
pochodzi
оқуды бастаңыз
берёт своё начало
dates back
rządzić, zarządzać, poprawić
оқуды бастаңыз
править, выправить
govern, торговля
Президе́нт пра́вит четыре года. Совреме́нным ми́ром пра́вят не лю́ди, а иде́и. Торго́вый дисбаланс между двумя стра́нами следует вы́править
zrobić postanowienie
оқуды бастаңыз
поставить цель
małpa
оқуды бастаңыз
обезьяна
What anthropoid would your girlfriend be most like? "What a question... Well, um... An orangutan, I guess."
«Твоя́ подру́жка на кого из человекообра́зных обезья́н больше похо́дит?» — «Ну и вопро́с... Ну-у-у... на орангутана, наверное».
portmonetka, portfelik
оқуды бастаңыз
кошелёк
бумажник
Том осмотре́л ка́ждый у́гол в по́исках своего́ кошелька́.Мария расстро́илась, увидев фотогра́фию бы́вшей подру́ги Тома в его кошельке́.
szydzić, wyśmiewać
оқуды бастаңыз
высмевать, высмеивать
Лю́ди тебя вы́смеют, если ты сде́лаешь подо́бную глу́пость.Учи́тель никогда не высме́ивал оши́бки студе́нтов. Э́та статья́ осме́ивает вегетариа́нцев.
nonsens, bzdura
оқуды бастаңыз
ерунда
Мои́ родители постоянно спо́рят из-за вся́кой ерунды́. Э́то так бе́сит! Не занима́йтесь ерундо́й!
będąc
оқуды бастаңыз
будучи
знаменитый- famous
Будучи молоды́м, он не знал, что ему предстои́т стать знамени́тым.
badanie
оқуды бастаңыз
исследование
Они занима́ются иссле́дованием ра́ка.
nadmiar
оқуды бастаңыз
избыток
Де́нег на э́то путеше́ствие у них бы́ло с избы́тком. Еды́ в до́ме бы́ло в избы́тке.Какой самый простой способ на бросок избытка веса
przełącznik
оқуды бастаңыз
переключа́тель
niewidoczne, niewidoczne
оқуды бастаңыз
невиди́мка, невидимый
invisible being
Ты мо́жешь уви́деть невиди́мку
piekarnia
оқуды бастаңыз
булочная
kawiarnia
оқуды бастаңыз
кофейна
гуща-gestwina, fusy, gąszcz
На дне мое́й ча́шки оста́лась кофейная гу́ща.
szczelny, zwarty, gęsty, mocny, pełny
оқуды бастаңыз
плотный
Движе́ние здесь пло́тное, особенно по утрам. У меня пло́тный график. Обычно у меня пло́тный за́втрак и лёгкий обе́д.Том и Мария при любо́й возмо́жности выкраивают вре́мя в свои́х пло́тных распоря́дках дня, чтобы провести́ его вместе.
harmonogram
оқуды бастаңыз
распорядок дня
rutynowy
оқуды бастаңыз
рутинный
Я занима́юсь рути́нной рабо́той ка́ждый день
osiągnął swój cel
оқуды бастаңыз
он достиг поставленный цель
beznadziejny
оқуды бастаңыз
безнадёжный
Я счёл Тома безнадёжным
skrupulatny
оқуды бастаңыз
скрупулёзный
Tom is scrupulous in matters of business.
В деловы́х вопро́сах Том скрупулёзен
bezinteresowny
оқуды бастаңыз
бескоры́стный
бескорыстность
Но его достижения, его бескорыстный труд и его мечты освещают путь всем нам.Эта же бескорыстность приводит нас к тому, чтобы любить и принимать ветер, солнце или облака, хотя они и не подчиняются нашему контролю.
obszar, zakres, dziedzina, obwód, rejon, pole, sekcja
оқуды бастаңыз
область
Из какой области России ты приехал? Золото имеет широкую область применения. Компания работает в области IT. Он вовлечён в иссле́дования в о́бласти медици́ны.
zastosowanie, użytek
оқуды бастаңыз
примене́ние
Э́то бы́ло лу́чшим примене́нием для мои́х двадцати до́лларов. Прочти́те инстру́кции пе́ред примене́нием. Мы найдём ему примене́ние
drukować, pisać na klawiaturze
оқуды бастаңыз
печатать, напечатать
type
Мой ла́зерный при́нтер мо́жет печа́тать только чёрно-белым.Но́вый ассисте́нт Тома уме́ет очень быстро печа́тать
szlafrok
оқуды бастаңыз
халат
Том был в ста́ром лаборато́рном хала́те. Мэри сбро́сила свой хала́т и вошла́ в душ.
rozpraszać, odwlekać, odwracać
оқуды бастаңыз
отвлекать, отвлечь
Э́тот шум меня отвлека́ет.Пожалуйста, не отвлека́йте меня от рабо́ты.Не давай ей себя отвле́чь. Оливер разби́л маши́ну Тома и Мэри о де́рево, потому что его отвлекли́ друзья́.
przesłanie
оқуды бастаңыз
посыль
Посы́л я́сен
korekta, poprawka
оқуды бастаңыз
исправле́ние
исправле́ние, всё в субтитрах исправлено
tak właściwie
оқуды бастаңыз
собственно
К чему ты, собственно, стремишься?
to dla mnie trudne
оқуды бастаңыз
мне тяжело даётся
не могу овладеть этим языком.
мне тяжело даётся изучение английского. Мне легко даётся изучение итальянского
wymyślony
оқуды бастаңыз
наду́манный
Он наду́мал но́вую иде́ю.
lać wodę
оқуды бастаңыз
лить воду
не говорить по сути
Три дня без переры́ва лил дождь.
esencja, Sedno, Istota
оқуды бастаңыз
суть
Дава́йте сразу перейдём к су́ти дела.Она разъясни́ла мне суть дела. В э́том вся суть
zwracać się do, apelować, nawrócić się odnosić się
оқуды бастаңыз
обратиться, обращаться
принять/ обратиться в христианство. После сме́рти моя́ душа обрати́тся в небытие́.
Фома обрати́лся к свое́й матери с про́сьбой купи́ть ему но́вую игру́шку. Я обрати́лся за пате́нтом на моё изобрете́ние. Не зная, что де́лать, я обрати́лся к нему за сове́том. Мы устали от того́, что с нами обраща́ются как с детьми́.
nicość
оқуды бастаңыз
небытие́
Э́та тради́ция ушла́ в небытие́
nieskończoność
оқуды бастаңыз
бесконечность
Возмо́жности бесконе́чны.Только две ве́щи бесконе́чны - вселенная и челове́ческая глу́пость, и насчёт пе́рвой я не уве́рен
wszechświat
оқуды бастаңыз
вселенная
Наша Вселенная расширя́ется. Со́лнце — фа́кел, свети́льник вселенной; он нахо́дится в це́нтре, потому что э́то самое лучшее ме́сто, чтобы освеща́ть плане́ты.
pochodnia
оқуды бастаңыз
факел
Кто де́ржит фа́кел
szukać, dążyć, usiłować
оқуды бастаңыз
стремиться, устремиться
Э́тот ребёнок стреми́тся в бу́дущем стать адвока́том. Ма́льчик мой, э́тот мир - то, к чему стремя́тся все настоя́щие во́ины! Он стреми́лся верну́ться в шко́лу в сентябре́.
Perfumy
оқуды бастаңыз
духи
kalosze
оқуды бастаңыз
галоши
przecinać, przekraczać
оқуды бастаңыз
пересекать, пересечь
Мы пересека́ем железнодоро́жные пути́ ка́ждое. Том пересёк ко́мнату. Они пересекли́ Атланти́ческий океа́н. Ка́ждый ме́сяц ты́сячи мигра́нтов пыта́ются пересе́чь Средиземное мо́ре, чтобы попа́сть в Евро́пу.
prom
оқуды бастаңыз
паром
паром пересечёт реку в 12 часов утром
głównie
оқуды бастаңыз
главным образом
Магистраль строили главным образом заключённые (зеки)
autonomiczny
оқуды бастаңыз
автономный
автоно́мия
Э́то автоно́мный механи́зм.
strefa czasowa
оқуды бастаңыз
часовой пояс
лента, шнур, ремень или пришитая полоса ткани, охватывающая талию, для завязывания, застегивания одежды.талия, место, где туловище охватывается таким поясом.слой, окружение, опоясывающее, окружающее, охватывающее собой что-либо, а также содержимое слоя
Всякий раз, как я еду за грани́цу, я страда́ю от сме́ны часовых поясо́в и диаре́и. пояс астероидов. Зайти в воду по пояс. Тонок в поясе и широк в плечах.
biegunka
оқуды бастаңыз
диарея
Вот лекарство от диаре́и
długość
оқуды бастаңыз
длина
Фо́рма ногте́й и их длина́ - де́ло настолько индивидуа́льное, что стано́вится сложно дава́ть сове́ты
Он изме́рил длину́ крова́ти. Её длина́ составля́ла восемь метров.
ogon
оқуды бастаңыз
хвост
У моего́ кота́ большо́й, бе́лый, пуши́стый хвост
machać
оқуды бастаңыз
вилять, вильнуть
Соба́ка виля́ла хвосто́м.
położony w odległości, mieścić się
оқуды бастаңыз
расположен в
На друго́й стороне́ у́лицы располо́жен оте́ль. Где располо́жен вход в музе́й?
Dostarczanie
оқуды бастаңыз
поставка
Япо́ния зави́сит от поста́вок не́фти из други́х стран. поставка воды
fontanna
оқуды бастаңыз
фонтан
przetrwać / przeżyć(katastrofę, wypadek)
оқуды бастаңыз
выживать/ выжить
По статистике, никто не выживает в авиакатастрофе. Она выжила после аварии
goić się, zacząć nowe życie
оқуды бастаңыз
заживать, зажить
Моя рана уже зажила! Он так изменился! Зажил новой жизнью
dogadywać się z kimś, żyć z kimś
оқуды бастаңыз
уживаться, ужиться
Им было трудно уживаться друг с другом, поэтому они решили развестись
zasymilować się
оқуды бастаңыз
приживаться, прижиться
Он очень долго приживался в новом классе. Я вижу, ты прижился в новом коллективе
sutek
оқуды бастаңыз
сосок
ssać
оқуды бастаңыз
сосать, пососать
Единоро́ги сосу́т.Маленькая де́вочка сосёт па́лец.
wspomnieć, wspominać
оқуды бастаңыз
упомина́ть, упомянуть
Я не собира́лся э́того упомина́ть. Больше она никогда об э́том не упомина́ла. Я упомяну́ об э́том Тому. Даже просто́е упомина́ние его и́мени приводи́ло её в гнев.
głupek, gapa
оқуды бастаңыз
балда
Ну я балда. Совсем забыла о его дне рождения
wyluzuj
оқуды бастаңыз
гуляй!
Тебя этот вопрос не касается, гуляй Вася
ugniatać
оқуды бастаңыз
меси́ть, замесить
Меси́ть те́сто рука́ми до тех пор, пока оно не ста́нет эласти́чным. я мешу а ты месишь
najechać, najechać
оқуды бастаңыз
вторга́ться, вто́ргнуться
В о́бщем и це́лом, журнали́сты не стесня́ются вторга́ться в чужу́ю ли́чную жизнь.Монгольская империя вторглась на территорию Руси в тринадцатом веке, уничтожив многие города, Бы́ло бы гораздо лу́чше, если бы Испа́ния не вто́рглась в Лати́нскую Америку.
bitwa
оқуды бастаңыз
сраже́ние
Нам повезло́ победи́ть в сраже́нии.Сраже́ние бы́ло выиграно цено́й мно́гих жи́зней.Одним из са́мых кровопроли́тных сраже́ний в исто́рии челове́чества была́ би́тва на Сомме.
krwawy
оқуды бастаңыз
кровопроли́тный
wahać się krępować się, wstydzić się
оқуды бастаңыз
стесня́ться, постесня́ться
Не стесня́йтесь спроси́ть сове́та. Если у вас возни́кли какие-то вопро́сы, не стесня́йтесь спра́шивать.Если я что-то могу́ сде́лать для вас, не стесня́йтесь,
inwazja
оқуды бастаңыз
вторжение
Вторже́ние в Ира́к бы́ло са́мым ху́дшим внешнеполити́ческим реше́нием из всех когда-либо при́нятых америка́нскими президе́нтами.вторжение под предводительством хана Батыя началось несколько лет спустя
skala
оқуды бастаңыз
масшта́б
Полномасштабное вторжение.Я хочу́ ка́рту Теха́са в масшта́бе 1 к 250000.Масшта́бы уще́рба неоцени́мы.
jarzmo
оқуды бастаңыз
иго, ярмо
Научившись носить иго страдания в молодости, легче справляться с трудностями в более зрелые годы.
brzemię
оқуды бастаңыз
бремя
Все русские княжества были вынуждены подчиниться монгольскому игу
Она сбро́сила с себя бре́мя свое́й стра́шной та́йны. Пра́вда иногда мо́жет быть тя́жким бре́менем
współpracować
оқуды бастаңыз
сотрудничать
сотру́дничество, Тома обвини́ли в сотру́дничестве с проти́вником.
Я действительно высоко ценю́ ваше сотру́дничество. Лю́ди и ро́боты мо́гут сотру́дничать друг с другом для того́, чтобы сде́лать жизнь проще. Прави́тельства всех стран до́лжны будут сотру́дничать в э́том де́ле.
cegła
оқуды бастаңыз
кирпич
Я положи́л поверх му́сорного ведра́ кирпи́ч, чтобы оно не раскры́лось от ветра.Кирпичи́ в основном состоя́т из гли́ны.
Кирпи́чная стена сама́ ру́хнула. Разгова́ривать с То́мом - всё равно что разгова́ривать с кирпи́чной стено́й. Тот дом построен из кирпиче́й
atrament
оқуды бастаңыз
чернила
Не пиши́ кра́сными чернилами.Постарайтесь чернилами не бры́згать.
przyjście
оқуды бастаңыз
приход
Пожалуйста, позвони́те мне пе́ред вашим прихо́дом. Сколько бока́лов вина ты пропусти́л пе́ред мои́м прихо́дом?
nagroda
оқуды бастаңыз
награда
я остался без награды. я рад награде. награда за лучший фильм
powstanie, insurekcja
оқуды бастаңыз
восстание
Его ана́лиз причи́н восста́ния был ве́рным.князь присоединился к антимонгольскому восстанию
ойска легко подави́ли восста́ние.Восста́ние бы́ло легко пода́влено. В 1911 году вспы́хнуло восста́ние
powstawać
оқуды бастаңыз
восстать, восставать
Наро́д восста́л против свои́х прави́телей.
zjednoczyć
оқуды бастаңыз
объедини́ть, объединя́ть
объедине́ние
Нас объединя́ет нечто другое.Поли́тика разъединя́ет люде́й, а культу́ра их объединя́ет. Они объедини́ли свои́ си́лы для того́, чтобы одоле́ть врага́.
zmiażdżyć, rozburzyć, zniszczyć, zmartwić
оқуды бастаңыз
сокрушить, сокрушать
сокрушённый, сокруше́ние
Коро́ль сокруши́л свои́х враго́в.Убийца и изменник Станнис Баратеон потерпел сокрушительное поражение от вашего отца.Как описывает Иоиль сокрушение этой системы, и что произойдет со служителями Бога?
zawładnąć, zdobywać, chwytać, schwycić
оқуды бастаңыз
захватить, захватывать
Предназначе́нием Ри́ма бы́ло захвати́ть мир. Грозы одновременно пуга́ют и захва́тывают дух.
Мне сле́довало захвати́ть с собой фотоаппара́т. Скажи́ Тому, что я его захвачу́ по доро́ге.объединился с монголами, чтобы сокрушить Тверь и захватить её земли. Вид с верши́ны холма́ просто захва́тывал дух.
przestraszyć
оқуды бастаңыз
пуга́ть, испугать, напугать, пугнуть
пугание
Переста́ньте пуга́ть Тома. Ты пуга́ешь его. Его посту́пок испуга́л нас.
zdobyć, pojmanie, chwycenie
оқуды бастаңыз
захват
Чтобы избежа́ть угро́зы захва́та, весь ручно́й бага́ж тщательно проверя́ется.
panowanie, zwierzchnictwo
оқуды бастаңыз
владычество
влады́чествовать
влады́ка, Почему мы должны напоминать себе, что вопрос о законности владычества Иеговы очень важен?И теперь ты поможешь расширить моё владычество... над Миром.
dewastacja, destrukcja
оқуды бастаңыз
разоре́ние
разори́ть, разорять
игры привели́ его к разоре́нию. Ты меня разори́шь.В этот период русские земли были разорены, а жители уничтожены или уведены в рабство.
zabrac, odwieść, uprowadzić
оқуды бастаңыз
увести, уводить
Она у меня па́рня увела́. Они увели́ Тома.УВЕСТИ В РАБСТВО. Том увёл у меня де́вушку.
inwazja
оқуды бастаңыз
наше́ствие
В результате монголо-татарского нашествия население России сократилось с семи с половиной миллионов до шести миллионов.
stulecie
оқуды бастаңыз
век, столетие
Сего́дняшняя да́та - 11.12.13. Э́того больше не произойдёт в э́том столе́тии
Главным культурным центрам, таким как Киев и Рязань, потребовались столетия, чтобы восстановиться после разрушительной атаки. Столе́тиями Кра́ков был столи́цей По́льши
futro
оқуды бастаңыз
шуба
Я держа́ла шу́бу рядом со щеко́й и мечта́ла, что однажды я смогу́ себе её позво́лить.Она была́ оде́та в но́рковую шу́бу.Граби́тели прони́кли в нашу кварти́ру и укра́ли шу́бу мое́й жены́.
wznowić, wznowić
оқуды бастаңыз
возобнови́ть, возобновля́ть
Возобнови́те чте́ние с того́ места, где вы останови́лись. Вы собира́етесь возобнови́ть догово́р об аре́нде по его истече́нии?
wynajem, renta
оқуды бастаңыз
аренда
Том пла́тит за аре́нду в пе́рвый день ка́ждого ме́сяца.Не забу́дьте заплати́ть за аре́нду
wygaśnięcie
оқуды бастаңыз
истече́ние
Вы собира́етесь возобнови́ть догово́р об аре́нде по его истече́нии
beżowy
оқуды бастаңыз
бежевый
бежевое пальто
płaszcz przeciwdeszczowy
оқуды бастаңыз
дождевик
, znajdować
оқуды бастаңыз
находить
привлекательный-atrakcyjny
Что ты нахо́дишь в жи́зни ва́жным? Вы разве не находите меня привлека́тельным? Я нахожу́ её вне́шность привлека́тельной. Я не нахожу́ нож.
cześć, dzień doberek
оқуды бастаңыз
приветик
szminka
оқуды бастаңыз
губная помада
bransoletka
оқуды бастаңыз
браслет
Сколько, по-твоему, брасле́тов у Мэри?
z powodu
оқуды бастаңыз
в связи, по поводу
Im uneasy about donating blood.
Россия выража́ет сожале́ния по по́воду поги́бших во вре́мя кри́зиса с зало́жниками.Мне как-то неспоко́йно по по́воду сда́чи кро́ви.
balsam do ciała (balsam)
оқуды бастаңыз
бальзам (лосьон) для тела
Ты не натрешь мне спи́ну лосьо́ном
łańcuch, łańcuszek, szereg
оқуды бастаңыз
цепо́чка, цепь
Япо́ния состои́т из це́пи вулкани́ческих острово́в.
Тропи́ческие джунгли плане́ты — крити́ческие зве́нья в экологи́ческой цепо́чке.Том дал Мэри ключ на сере́бряной цепо́чке. На свое́й рабо́те она проекти́рует электри́ческие це́пи. Если потяну́ть слишком сильно, цепь порвётся.
cień do powiek
оқуды бастаңыз
тени для век
веко-powieka
Без тени сомне́ния я ве́рю, что она невино́вна.Ве́ки Тома бы́ли полуоткры́ты.
perfumeria
оқуды бастаңыз
парфюмерия
biżuteria
оқуды бастаңыз
ювелирные изделия
ювелир
zestaw do makijażu
оқуды бастаңыз
набор косметики
набор-zestaw, sprzęt
Мне ну́жен набо́р пе́рвой по́мощи.Наконец-то я получи́л весь набо́р! Мне ну́жен ша́хматный набо́р
po prostu
оқуды бастаңыз
прямо-таки
Я прямо-таки танцева́л, пока с меня не слете́ла о́бувь!
krótki, króciutki
оқуды бастаңыз
коротенький
dodatkowy
оқуды бастаңыз
дополни́тельный
Кли́кните здесь для получе́ния дополни́тельной информа́ции.
Не бы́ло доступно никаки́х дополни́тельных дета́лей. Но́мер с двумя односпальными крова́тями и дополни́тельным спа́льным ме́стом, пожалуйста.
poświęcać się
оқуды бастаңыз
же́ртвовать
Том поже́ртвовал всё своё состоя́ние на благотвори́тельность.
Вы зна́ете, сколько я же́ртвую на благотвори́тельность? Де́лать вы́бор — всегда означа́ет же́ртвовать, отка́зываться от одного ради друго́го. Мэри поже́ртвовала со́бственной жи́знью, чтобы спасти́ Тома.
tusz do rzęs
оқуды бастаңыз
тушь для ресниц
ресни́ца
Очень дли́нные чёрные ресни́цы подчеркивали аристократи́ческую бле́дность её щёк.
ambitny
оқуды бастаңыз
амбициозный
Том мо́лод и амбицио́зен
odcinek (serialu)
оқуды бастаңыз
эпизод
На самом де́ле я смея́лся до слёз над эпизо́дом 21.Ты ви́дел вчера́шнюю се́рию?
świętować
оқуды бастаңыз
праздновать, отпраздновать
Мы пра́зднуем наш день незави́симости четвёртого ию́ля.Хэллоуин пра́зднуют в если я получу эту работу я это отпраздную
ogniwo, połączenie, część
оқуды бастаңыз
звено́
Давай проверим нейросистему и попытаемся найти слабое звено.Самое сла́бое звено́ в це́пи - так же и самое си́льное. Оно мо́жет разорва́ть всю цепь.Си́ла э́той це́пи заключа́ется в ее наиболее сла́бом звене́
paragon
оқуды бастаңыз
квита́нция
зака́зчица. Том зна́ет имена́ всех свои́х зака́зчиков.
У зака́зчика есть квита́нция? В конве́рте прилагается ко́пия квита́нции о ба́нковском перево́де.
angażować, angażować
оқуды бастаңыз
вовлекать, вовлечь
Тома вовлекли́ в у́личную сты́чку.
przechodzić przez ciężki okres, przetrwać
оқуды бастаңыз
переживать, пережить
Я переживал расставание с женой
punkt startowy
оқуды бастаңыз
отправная точка
nieobliczalny, nieprzewidywalny
оқуды бастаңыз
непредсказу́емый
Том очень непредсказуемый
2020 год прошёл непредсказуемо
czapka, kaszkiet
оқуды бастаңыз
кепка
На То́ме бы́ли зерка́льные солнцезащитные очки и чёрная бейсбольная ке́пка. Э́та ке́пка принадлежи́т вам?
przełożeni, szefowstwo
оқуды бастаңыз
начальство
С нача́льством так не разгова́ривают!
w modzie
оқуды бастаңыз
в джазе
ścisły/prosty krój
оқуды бастаңыз
строгий покрой
Существу́ет очень стро́гое правило, запрещающее куре́ние в крова́ти. Врач предписа́л ей сле́довать стро́гой дие́те.
naśladować
оқуды бастаңыз
имитировать, сымитировать
Попуга́и имити́руют челове́ческую речь.
chód, krok
оқуды бастаңыз
походка
бодрая походка, Том настаивал, что не пил, но речь и нетвердая похо́дка выдава́ли его
dopasowany
оқуды бастаңыз
приталенный
приталенный пиджак к жилете
sylwetka
оқуды бастаңыз
силуэт
Мне нра́вится силуэ́т, кото́рый создаётся у меня э́той оде́ждой.
garderoba
оқуды бастаңыз
прихожая
w czym rzecz
оқуды бастаңыз
в чём соль
dźwięczny stukot
оқуды бастаңыз
звонкий удар
удар-uderzenie, cios
powstrzymać się, powstrzymywac się
оқуды бастаңыз
воздержаться, воздерживаться
Я воздержу́сь от коммента́риев насчёт э́того. Пожалуйста, воздержитесь от куре́ния в да́нной ко́мнате. Я предпочита́ю возде́рживаться от разгово́ров о рели́гии.
kuzyn
оқуды бастаңыз
двоюродный брат
Один лишь вид врача́ напуга́л моего́ двою́родного бра́та.
siostrzeniec
оқуды бастаңыз
племянник
przyjęte
оқуды бастаңыз
принято
Как бы́ло принято в то вре́мя, он жени́лся молоды́м. У нас в семье принято убираться
przeklinać
оқуды бастаңыз
материться
Мне кажется, что Том слишком много матери́тся
po moim trupie
оқуды бастаңыз
через мой труп
łuk
оқуды бастаңыз
арка
kołysać, huśtać, machać
оқуды бастаңыз
качать, покачать
Настоя́щие мужчи́ны хо́дят в спортза́л, чтобы кача́ть желе́зо, а не занима́ться аэробикой. Том улыбну́лся и покача́л голово́й.отрицательно покача́л голово́й.
druk, prasa, pieczęć
оқуды бастаңыз
печать
что приходид на ум когда вы слышите слово "свобода"
свобода печати, свобода собраний
przestać kochać
оқуды бастаңыз
разлюбить
Это правда ты разлюбила клубнику?
rozmnażać się, rozmnażać, powtórzyć
оқуды бастаңыз
воспроизвести, воспроизводить
Попыта́йся воспроизвести́ э́ту му́зыку в своём воображе́нии.Программи́сты пыта́ются воспроизвести́ оши́бку, чтобы её испра́вить.
wdrażać, wdrażać
оқуды бастаңыз
реализовывать, реализова́ть
устремления-aspiracje
Деся́тки люде́й убежда́ли меня реализова́ть мои́ устремле́ния. Э́тот план будет сложно реализова́ть
schludny
оқуды бастаңыз
аккуратный
Она была́ аккура́тна, открывая я́щик
aspiracje
оқуды бастаңыз
устремления
И́стинная траге́дия бе́дных — бе́дность их устремле́ний
szykowny, elegancki
оқуды бастаңыз
шикарный
У нас будет шика́рный обе́д. Том и Мэри отпра́вились в шика́рный рестора́н, чтобы отпра́здновать годовщи́ну свое́й сва́дьбы. Одним из бонусов моего́ повыше́ния явля́ется шика́рный углово́й о́фис с отли́чным ви́дом на горизо́нт
rocznica
оқуды бастаңыз
годовщина
Том забы́л про годовщи́ну их пе́рвого свида́ния
Сего́дня годовщи́на сва́дьбы Тома и Мэри.Поздравля́ю с вашей годовщи́ной.Сего́дня мы пра́зднуем 125-летнюю годовщи́ну созда́ния эсперанто!
narciarski
оқуды бастаңыз
горнолыжный
końcowy, rozrachunkowy
оқуды бастаңыз
итоговый
итог-wynik, rezultat
Наконец-то, ито́говые экза́мены оста́лись позади
przewyższać
оқуды бастаңыз
превосходи́ть, превзойти́
Джо превосхо́дит своего́ ста́ршего бра́та в пла́вании
Он превосхо́дит среднестатистического студе́нта. Счита́ть, что мужчи́ны превосхо́дят же́нщин или что же́нщины превосхо́дят мужчи́н, не только глупо, но ещё и смешно. Оно превзошло́ все мои́ ожида́ния.Вид с верши́ны превзошёл все его ожида́ния
fura
оқуды бастаңыз
тачка
wyrzucić
оқуды бастаңыз
выкинуть, выкидывать
Не могу́ вы́кинуть её из головы.Вы́кинь э́ти дура́цкие мы́сли из головы. Убира́йтесь отсюда, пока я вас не вы́кинул. Не выки́дывай её только потому, что она слома́лась
początkujący
оқуды бастаңыз
начинающий
начинающий повар
przydać się
оқуды бастаңыз
пригодиться, пригождаться
Ты не мог бы научи́ть меня нескольким фра́зам по-французски, кото́рые мо́гут мне пригоди́ться. ситуа́циях подо́бной э́той, пистоле́т мог бы пригоди́ться.Уме́ние включа́ть зажига́ние без ключа́ мо́жет когда-нибудь пригоди́ться
popełnić błąd
оқуды бастаңыз
ошибиться, ошибаться
А ты случайно номером не ошибиться
Он продолжа́л наста́ивать на том, что он не оши́бся.В конце́ концо́в, даже бо́ги мо́гут иногда ошиби́ться. Я ду́мал, тебя уби́ли. Рад, что я ошиба́лся. Попра́вьте меня, если я ошиба́юсь.
natka pietruszki
оқуды бастаңыз
зелень петрушки
podyktować, dyktować
оқуды бастаңыз
продиктова́ть, диктовать
продиктуй мне, пожалуйста. В ми́ре есть одно золото́е правило: у кого есть зо́лото, тот дикту́ет правила.
widz
оқуды бастаңыз
зритель
Недавно я был на конце́рте Ле́ди Га́га, и заме́тил, что, хотя она испо́лнила все свои́ пе́сни, мно́гие зри́тели оста́лись недово́льны.
Фильм был настолько ску́чным, что зри́тели один за други́м ушли́. Все зри́тели вста́ли и на́чали аплоди́ровать. Сопра́но получи́ла оглуши́тельные аплодисменты за свое выступле́ние.Зри́тели с кри́ком разбежа́лись.
wstyd
оқуды бастаңыз
стыд
Стыд како́й! У Тома нет чу́вства стыда́. У него совершенно отсу́тствует чу́вство стыда́. Если соверши́л оши́бку, то перебори́ стыд, постара́йся искупи́ть свою́ вину.
wykupić, odkupić
оқуды бастаңыз
искупить, искупать
Страда́ние приня́ть и искупи́ть себя им, вот что надо.
przezwyciężać strach / siebie
оқуды бастаңыз
перебороть страх/себя
Том переборо́л свою́ просту́ду.
zorganizować spotkanie, spotkanie
оқуды бастаңыз
провести встречу, собрание
вчера она провела прямой эфир
sprawa została rozstrzygnięta
оқуды бастаңыз
дело было улажено
drożdże
yeast
оқуды бастаңыз
дрожжи
Дрожжи испо́льзуют для созда́ния пи́ва.Дрожжи используются при вы́печке хле́ба.
tankować, uzupełnić, zaprawiać, dodać przyprawy, zapiąć
оқуды бастаңыз
заправить, заправлять
Убеди́сь, что не забы́л запра́вить по́лный бак.
Запра́вь руба́шку.Запра́вь свою́ посте́ль, пожалуйста.Сколько литров бензи́на нужно, чтобы полностью запра́вить твою́ маши́ну?
plasterek, kromka, kawałek
оқуды бастаңыз
ломтик
Том нама́зал ма́слом ло́мтик хле́ба.Наре́жьте хлеб то́нкими ло́мтиками
słomka, słupek
оқуды бастаңыз
соломка
Вытянул короткую соломку. нарезать тонкой соломкой/ полосками
sześcian, kostka
оқуды бастаңыз
кубик
Мне нра́вится добавля́ть ку́бик льда в ко́фе, потому что обычно он слишком горя́чий. С па́рой ку́биков льда э́тот сок будет даже вкусне́е.
przydać się
оқуды бастаңыз
понадобится, надобиться
Я ду́маю, тебе мо́жет пона́добиться моя́ по́мощь. Как счита́ете, много вре́мени нам пона́добится, чтобы добра́ться до аэропо́рта?
dekorować, ozdobić
оқуды бастаңыз
украсить
soczysty
оқуды бастаңыз
сочный
Инде́йка была́ не́жная и со́чная.Том был потрясён открывшимся ему ви́дом увенчанных сне́жными ша́пками гор и покрытых со́чной зе́ленью доли́н под ними.
topione masło
оқуды бастаңыз
топлёное масло
łyżeczka
оқуды бастаңыз
ложечка
половина ложечки
przysłowie
оқуды бастаңыз
пословица
Посло́вицы — украше́ние ре́чи.Посло́вица говори́т следующее:Э́ту посло́вицу стоит запо́мнить.
za (behind)
оқуды бастаңыз
позади́
Если бы лю́ди име́ли глаза вокруг свое́й головы, "впереди" и "позади" для них бы не существова́ли.Всё хорошо. Всё уже позади. Они позади нас.
spotkanie, randka
оқуды бастаңыз
свида́ние
Я ду́мал, что ты была́ на свида́нии.Как у меня мо́жет получи́ться пригласи́ть Нэнси на свида́ние
smucić, zasmucać
оқуды бастаңыз
тужить
Горевать, кручиниться.
кто служит, тот тужит; а кто орёт, тот песни поёт
młodość
оқуды бастаңыз
юность
elektrownia
оқуды бастаңыз
электростанция
На а́томных электроста́нциях произво́дство тепла́ основано на я́дерном деле́нии ура́на.Электроста́нция была́ законсервирована из-за устаре́вшей техноло́гии. А́томные электроста́нции опа́сны, не говоря об а́томном ору́жии
wiosłować, grabić
оқуды бастаңыз
грести
Она гребёт де́ньги лопа́той. Продолжа́йте грести́. Давай грести́ по о́череди.
zburzyć, znosić
оқуды бастаңыз
сносить-снести
Сколько яи́ц в неде́лю сно́сит э́та ку́рица?Его го́рдость не позволя́ла ему сноси́ть подо́бные оскорбле́ния.Са́мый ста́рый в го́роде кинотеа́тр сейчас сно́сят. Если Вселенная - э́то косми́ческое яйцо́, то кто его снёс?
napiwek
оқуды бастаңыз
чаевые
Том положи́л де́ньги в коробку для чаевых. В Япо́нии не принято дава́ть чаевые. Не зна́ю, в ку́рсе ты э́того или нет, но здесь, в Америке, принято оставля́ть официа́нту чаевые
smarować
оқуды бастаңыз
смазать, смазывать
Сма́жьте лицо́ э́тим кре́мом.Сма́жьте верху́шку пирога молоко́м и выпека́йте в ве́рхней части разогретой духо́вки в тече́ние 20 - 25 минут. Сма́жьте колесо́, оно скрипи́т.
popieprzyć
оқуды бастаңыз
поперчить
Поперчиш ли ты мне яйцо?
wlać, zalać
оқуды бастаңыз
залить, заливать
Я ду́маю, что пе́рвая вещь, о кото́рой вам стоит побеспоко́иться, - э́то зали́ть бензи́н в маши́ну.Зале́йте карто́фель водо́й и доведи́те до кипе́ния.
rozetrzeć
оқуды бастаңыз
растереть, растирать
Она растёрла во́лосы полоте́нцем.
trzeć
оқуды бастаңыз
тереть
Мои́ ту́фли мне трут.Никогда не три́те глаза после того́, как ре́зали о́стрый пе́рец.Потри́те э́ти па́лочки одну о другу́ю, чтобы заже́чь ого́нь.
oczyścić, oczyścić
оқуды бастаңыз
очистить, очищать
he scaled a fish
Они очи́стили крышу от снега. Он очи́стил ры́бу.Она стара́лась изо всех сил очи́стить свой ра́зум от сомне́ний.Ко́мнатные расте́ния помога́ют очища́ть во́здух.
to ubranie wygląda dobrze / źle na tobie
оқуды бастаңыз
одежда смотриться на тебе хорошо/ плохо
wspinaczka, wejście, podniesienie, boom
оқуды бастаңыз
подъём
С каждым шагом подъём в гору становился круче
Подъём на го́ру Фудзи за́нял всю ночь.Они бы́ли слишком уставшими для подъёма на го́ру. В то вре́мя япо́нская эконо́мика была́ на небыва́лом подъёме.
stromy, spadzisty, cool
оқуды бастаңыз
крутой
Я ношу круту́ю оде́жду и клёвые солнцезащитные очки. Э́то будет круто́й и тру́дный подъём.
tlen
оқуды бастаңыз
кислород
Кислоро́д необходи́м земны́м органи́змам. Он у́мер от недоста́тка кислоро́да
wodór
оқуды бастаңыз
водород
Вода состои́т из водоро́да и кислоро́да
ścieżka
оқуды бастаңыз
тропинка
Успе́х - э́то тропи́нка от оши́бки к оши́бке без потери энтузиа́зма Том и Мэри шли по тропи́нке с у́дочками на плеча́х
wędka
оқуды бастаңыз
удочка
jest jak ojciec
оқуды бастаңыз
он вылитый отец
odbijać, odzwierciedla
оқуды бастаңыз
отражать, отразить
Мы ви́дим Луну́ только потому, что её пове́рхность отража́ет со́лнечный свет. Му́зыка, кото́рую ты слу́шаешь, отража́ет твой вну́тренний мир.
szczupły, zgrabny, harmonijny
оқуды бастаңыз
стройный
У неё стро́йная фигу́ра. Если ты хо́чешь быть стро́йной, сле́дуй э́той дие́те.Он высо́к и стро́ен
kocziwniczy
оқуды бастаңыз
кочевой
кочевник, кочевать
Я — пожи́зненный коче́вник. Доисламские ара́бы бы́ли коче́вниками
niedbały
оқуды бастаңыз
небрежный
Были ли те назначенные левиты плохо подготовленны и небрежны в чтении?
oślepiający
оқуды бастаңыз
ослепительный
Неве́ста была́ ослепи́тельна
biel
оқуды бастаңыз
белизна
Белизна́ снега ослепля́ла.Белизна́ ли́лии — си́мвол чистоты́.
nie ю głupi
оқуды бастаңыз
недурён
krótko trwający
оқуды бастаңыз
непродолжительный
skręcać
оқуды бастаңыз
вить
Пти́цы вьют гнезда́ на дере́вьях.
zajęty
оқуды бастаңыз
занятой
trzon, łodyga
оқуды бастаңыз
стебель
Том подари́л Мэри на день рожде́ния коробку конфе́т и ро́зу на дли́нном сте́бле». — «Очень мило». У ро́зы на сте́бле ши́пы. Панды пита́ются стебля́ми бамбу́ка.
kolec, cierń
оқуды бастаңыз
шипа
В Москве запрещено летом использовать шины с шипами. острый будто/ словно как шип
na próżno, na marne
оқуды бастаңыз
напра́сно
Вы поги́бли не напрасно. Вы напрасно тра́тите моё вре́мя. Все их уси́лия бы́ли напра́сны
stracić coś/kogoś
оқуды бастаңыз
лишаться/лишиться
Рабо́чие лиши́лись рабо́ты.Моя́ семья́ ду́мает, что я лиши́лся рассу́дка.Я рано лишился отца. Из-за этого фирма лишилась многих своих клиентов
obcy, zagraniczny
оқуды бастаңыз
посторонний
Прости́те, я хоть и посторо́нний, но всё-таки позво́льте мне сказа́ть сло́во, пожалуйста.Из всех наших дел брак меньше всего касается посторонних но именно он интересует их больше всего
być posłusznym
оқуды бастаңыз
повинова́ться
Ты не повину́ешься прика́зам. Не остава́лось ничего друго́го, как повинова́ться
zbiornik
оқуды бастаңыз
водохрани́лище
В водохрани́лище доста́точно воды?
obłędnie,. zwariowany
оқуды бастаңыз
безумно
Э́то безу́мная иде́я. Каку́ю са́мую безу́мную вещь ты де́лал в после́днее вре́мя?Нельзя дости́чь невозмо́жного, не делая безу́мных попы́ток. Он безумно в неё влюблён.
fajne
оқуды бастаңыз
прикольные
Наш учи́тель всегда прико́льный
poprawność polityczna
оқуды бастаңыз
политкорректность
русский язык очень политкорректный
walać się, poniewierać się, leżeć
оқуды бастаңыз
валя́ться
. Look for it among the loose papers on my desk.
ничего вчера́ вечером не де́лал. Просто валя́лся на дива́не! Поищи́те э́то среди бума́г, кото́рые валя́ются у меня на столе́. До убо́рки все ве́щи валя́лись на своем ме́сте; после нее все ста́ло аккуратно лежа́ть фиг зна́ет где
Zimowa opowieść
оқуды бастаңыз
зимняя сказка
kawałek, skrawek, strzęp, fragment
оқуды бастаңыз
клочо́к
Она дала́ ему клочо́к бума́ги.
rysunek
оқуды бастаңыз
рисунок
państwowy
оқуды бастаңыз
государственный
согласен с государственным законом
od nowa
оқуды бастаңыз
заново
We're going to rebuild this city.
Если б я мог роди́ться заново, я бы хоте́л быть о́тпрыском бога́той семьи, тогда я был бы в жи́зни здорово устро́ен. Мы собира́емся отстро́ить э́тот го́род заново
potomstwo
оқуды бастаңыз
отпрыск
buk
оқуды бастаңыз
береста
проложены листы бересты чтобы обеспечить гидроизоляцю
frankfurterki, parówki
оқуды бастаңыз
сосиска
Он предпочита́ет соси́ски колба́сам из Страсбурга.
bulion, rosół
оқуды бастаңыз
бульон
tęsknota, melancholia, zadumanie
оқуды бастаңыз
тоска
Том чу́вствовал тоску́ по до́му.Э́то уника́льное сре́дство, сгоняющее стресс и тоску́. мне овладе́ла глубо́кая тоска́.
tęskny, smutny, melancholijny
оқуды бастаңыз
тоскливый
widelec
оқуды бастаңыз
вилка
wrzątek
оқуды бастаңыз
кипяток
Кипято́к оста́лся? Я обжегся кипятко́м. Положи́ яйцо́ в кипято́к
stacja benzynowa, sos
оқуды бастаңыз
заправка
Где тут ближа́йшая запра́вка
Мо́жет, нам останови́ться на запра́вке и спроси́ть доро́гу.Нам нужно иска́ть запра́вку, потому что в маши́не скоро ко́нчится бензи́н.Кака́я у тебя любимая запра́вка для сала́та?
fałszywy, pozorny, udawany
оқуды бастаңыз
притворный
— Я начинаю сомневаться; есть ли у меня какой-нибудь талант, — с притворной небрежностью ответил он.
seler
оқуды бастаңыз
сельдерей
zaleca się, raczej
оқуды бастаңыз
желательно
Желательно, чтобы салат постоял 1-2 часа перед подачей на стол
warstwa
оқуды бастаңыз
слой
Так как станови́лось всё жарче, Том стяну́л с себя ещё один слой оде́жды.Озоновый слой помога́ет защити́ть нас от ультрафиолетового излуче́ния Со́лнца.Она полила́ мёд на грено́к то́лстым сло́ем
promieniowanie
оқуды бастаңыз
излучение
Я весь день просиде́л пе́ред монито́ром и попа́л под си́льное электромагни́тное излуче́ние.
tost
оқуды бастаңыз
гренок
Я съел скро́мный за́втрак из гренка́, ко́фе и одного яйца.
pestka, łatwizna, kosteczka
оқуды бастаңыз
косточка
Мы вынима́ли ко́сточки из ви́шен для пирога. Осторо́жно, не проглотите ко́сточку
drobny
оқуды бастаңыз
мелкий
Лобовое стекло́ маши́ны бы́ло разби́то на ме́лкие кусо́чки.Некоторые кру́пные пти́цы охо́тятся на ме́лких птиц и звере́й. нарежь мелкими кубиками
skórka
оқуды бастаңыз
кожура
Я не ем я́блочную кожуру́.Я никогда не поска́льзывался на бана́новой кожуре́. Яблоки очисти от кожуры и косточек
poślizgnąć się,
оқуды бастаңыз
поскальзываться, поскользну́ться
Я никогда не поска́льзывался на бана́новой кожуре́. Я поскользну́лся и упа́л.
przezroczysty
оқуды бастаңыз
прозрачный
Э́та прозра́чная жи́дкость соде́ржит что-то вроде я́да. И́стина прозра́чна и потому незаме́тна. Возьми прозрачную салатницу и выложи эти ингредиенты в два слоя в следующем порядке:
cebula
оқуды бастаңыз
луковица
Сколько лу́ковиц ты посади́л в э́том году?
węglowodany
оқуды бастаңыз
углеводы
określać się, definiować się, przybierać formę
оқуды бастаңыз
определя́ться, определи́ться
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.Том не мо́жет определи́ться, како́й подхо́д примени́ть.
Реше́ние в коне́чном ито́ге определя́ется чу́вствами, а не интелле́ктом.Всё можно интерпрети́ровать по-разному. Кака́я интерпрета́ция преоблада́ет на да́нный моме́нт — определя́ется вла́стью, а не и́стиной
UFO
оқуды бастаңыз
НЛО
Неопознанный летающий объект
НЛО похищает людей для экспериментов. В небе был замечен НЛО
przesłuchanie
оқуды бастаңыз
допрос
допра́шивать, допроси́ть
Поли́ция задержа́ла нескольких подозреваемых для допро́са. Поли́ция уже допроси́ла тебя? Тома допра́шивает поли́ция.
ryzykancki, awanturniczy
gamble
оқуды бастаңыз
авантюрный
авантюри́ст
Э́то огро́мная авантю́ра.риско́ванность. вероятностная неблагоприятность последствий события
zbędny, zapasowy, w nadmiarze
оқуды бастаңыз
лишний
У тебя ли́шний вес. Прости́те, но вам надо доплати́ть за ли́шний вес. К сча́стью, у Тома был ли́шний зо́нтик.
dominować, panować, przewyższać
оқуды бастаңыз
преоблада́ть
преоблада́ние
Должен преоблада́ть здра́вый смысл.Всё можно интерпрети́ровать по-разному. Кака́я интерпрета́ция преоблада́ет на да́нный моме́нт — определя́ется вла́стью, а не и́стиной.Тебе бы́ло бы разумно сде́лать небольшо́й накло́н в сто́рону преоблада́ющих ветров.
kopę lat!
оқуды бастаңыз
Сколько лет, сколько зим. давно не виделись
garść
оқуды бастаңыз
горсть
Ма́льчик собра́л горсть ара́хиса и положи́л его в ма́ленькую коро́бочку.Том нагну́лся и взял горсть песка́.
słoneczenik
оқуды бастаңыз
подсолнечник
семя подсолнечника
oblizać
оқуды бастаңыз
облиза́ть, обли́зывать
Она обли́зывала пальчики оближешь!
mocz
оқуды бастаңыз
моча
sikać
оқуды бастаңыз
мочиться, помочиться, писать
Я мочи́лась в посте́ль до десятиле́тнего во́зраста. Мне больно мочи́ться.Элис не позволяет мне смотреть, как она писает
głódować
оқуды бастаңыз
голода́ть, проголода́ть
Я проголодался, Э́то был год за́сухи, и мно́гие живо́тные голода́ли
nerka, pączek
оқуды бастаңыз
почка
Вся наша кровь прохо́дит через наши по́чки около шестидесяти раз за день. Сколько у челове́ка по́чек?Дере́вья на́чали пуска́ть по́чки
kurczak
оқуды бастаңыз
цыплёнок
цыплята
Цыплёнок недожарен.Беги́те, цыпля́та.Том лю́бит жа́реного цыплёнка.Том наконец пойма́л цыплёнка.
szparagi
оқуды бастаңыз
спаржа
Я ненави́жу спа́ржу
koper
оқуды бастаңыз
укроп
dill
Борщ часто подаётся с укропом и смета́ной.
ile się da
оқуды бастаңыз
сколько влезет
łasuch
оқуды бастаңыз
сладкоежка
naleśniczki, racuszki
оқуды бастаңыз
блинчики, оладушки
przeprowadzić ankietę uliczną
оқуды бастаңыз
делать уличный опрос
pożyczyć
оқуды бастаңыз
занять, занимать
Я за́нял де́ньги не только у Тома, но и у его жены́. Их путеше́ствие в 1903 году за́няло 63 дня.Пойдём в теа́тр пораньше, чтобы заня́ть хоро́шие места.ВВП наше́й страны занима́ет второе ме́сто в ми́ре.
produkt krajowy brutto (PKB)
оқуды бастаңыз
валовой внутренний продукт (ВВП)
ВВП Китая всё ещё бледне́ет по сравне́нию с америка́нским
pocisk
оқуды бастаңыз
пуля
У меня оста́лось всего не́сколько пуль.Пу́ля «проши́ла» арте́рию.
stracony, zgubiony, skazany na zagładę, skazana
оқуды бастаңыз
обречённый
Ты обречён на неуда́чу. Поначалу кажется, что э́та зате́я обречена́ на прова́л. Э́та пе́сня обречена́ на успе́х. Ваши уси́лия обречены́ на прова́л.
istota, sedno
оқуды бастаңыз
сущность
В су́щности, любо́вь явля́ется еди́нственной подлинно драгоце́нной ве́щью в жи́зни; она также то еди́нственное, к чему стоит стреми́ться. необходимость изучения вытекает из сущности самой науки
wypływać, wynikać
оқуды бастаңыз
вытекать, вытечь
Вода вытека́ла из поврежденной трубы. В ча́шке бы́ли тре́щины, поэтому напи́ток вы́тек оттуда.
naprawdę
оқуды бастаңыз
подлинно
Иисус, увидев идущего к Нему Нафанаила, говори́т о нем: вот подлинно Израильтянин, в кото́ром нет лука́вства. то
przebiegłość, podstęp
оқуды бастаңыз
лукавство
Вы овеяны лукавством, хитростью и случайными преступлениями, сержант Джекрам.
pochodzenie
оқуды бастаңыз
происхождение
Она францу́женка по происхожде́нию.Я чили́ец по происхожде́нию и с го́рдостью говорю́ на испа́нском языке́.
zapytanie, prosba, potrzeba
оқуды бастаңыз
запрос
запрос на удовлетворение этого языка
zadowolenie, zaspokojenie, satysfakcja
оқуды бастаңыз
удовлетворение
существует в обществе запрос на удовлетворение этого языка
zadowolić, zaspokoić, satysfakcjonować
оқуды бастаңыз
удовлетвори́ть, удовлетворя́ть
I'll try to meet your wishes
Вас э́тот отве́т удовлетворя́ет? Я постара́юсь удовлетвори́ть ваши жела́ния.
oszust
оқуды бастаңыз
шарлатан, Мошенник
это удовлетворяет шарлатана зарабатывая для него деньги
sprzeciw, opozycja
оқуды бастаңыз
противодействие
хотя бы для противодействия псевдонауке
sprowadzać się do, opierać się na
оқуды бастаңыз
упира́ться, упере́ться
Всё упира́ется в вопро́с вре́мени. всё упирается в проблему наличия и качество источников
dyspozycja, usposobienie
оқуды бастаңыз
распоряжение
Я в твоём распоряже́нии.Все имеющиеся в нашем распоряже́нии маши́ны бы́ли использованы.
sprzeczność
оқуды бастаңыз
противоре́чие
противоречивая информация
Не ви́жу здесь противоре́чий. В совреме́нном о́бществе существу́ют вну́тренние противоре́чия. О ста́ром кла́дбище ходи́ли противоречи́вые, но неизменно леденя́щие душу расска́зы.
zawierający mało informacji
оқуды бастаңыз
малоинформативный
zewnętrznie, pozory, wygląd
оқуды бастаңыз
внешне, внешность
внешний наблюдатель. Он обма́нывает други́х свое́й вне́шностью. Мэри поме́шана на свое́й вне́шности
opłacać
оқуды бастаңыз
опла́чивать, оплатить
Все счета́ опла́чиваю я. Э́то рабо́та, кото́рая помогла́ бы мне опла́чивать учёбу.Том уста́л от необходи́мости всегда опла́чивать счет, когда они с Мэри хо́дят на свида́ние.Страна́ была́ не в состоя́нии оплати́ть свои́ долги.
wyjaśnić
оқуды бастаңыз
прояснить, прояснять
Том объясни́л причи́ны своего́ реше́ния.
łamigłówka
оқуды бастаңыз
головоломка
увлекательная головоломка. Том обожа́ет головоло́мки. Мне нра́вится реша́ть головоло́мки
Puzzle
оқуды бастаңыз
пазл
Я собира́ю пазл!Я люблю́ пазлы.Ты смог бы соста́вить пазл, если бы у тебя бы́ло немного больше терпе́ния.
uogólnione
оқуды бастаңыз
обобщённый
Все обобще́ния ло́жны, включая и э́то. Представить себе обобщённое славянское язычество не стоит и пытаться
podobieństwo
оқуды бастаңыз
сходство
Порази́тельное схо́дство.Схо́дство между двумя э́тими людьми́ не поддаётся объясне́нию. Марс всё более интере́сен из-за его бли́зкого схо́дства с наше́й Земли.
wykład
оқуды бастаңыз
доклад, лекция
Я лу́чше перепишу́ э́тот докла́д. Ты чита́л мой докла́д. Я уже написа́л свою́ часть докла́да
studnia
оқуды бастаңыз
колодец
В коло́дце нет воды.Том спусти́л ведро в коло́дец
bezczelny
оқуды бастаңыз
нахальный
он нахал
Я зна́ю его. Хи́трый, наха́льный па́рень.
przebiegły
оқуды бастаңыз
хитрый
Я не люблю́ его, потому что он хи́трый как лиса.
plotkarz
оқуды бастаңыз
болтун, балтушка
не в меру разговорчивый человек. человек, не умеющий хранить секреты
Свэн был настолько многосло́вным, что друзья́ называ́ли его болтуно́м.
niegrzeczny
оқуды бастаңыз
грубиян, грубиянка
Не обраща́й внима́ния на э́тих грубия́нов. Как вы мо́жете терпе́ть тако́го грубия́на.
cichy człowiek
оқуды бастаңыз
молчун, молчунья
молчаливый
wesoły człowiek, hahaś
оқуды бастаңыз
весельчак
Хоть он и зовется счастливым часом, Весельчак, ты не обязательно там будешь.
codzienniy
оқуды бастаңыз
повседневный
И побе́да, и пораже́ние — всего лишь повседневные ве́щи для солда́та. В повседневном общении
przejawiać, pokazać
оқуды бастаңыз
проявля́ть, прояви́ть
Он прояви́л интере́с к пла́ну. Том проявля́л большо́й интере́с к жи́вописи. Я начал проявля́ть нетерпе́ние.
istotny
оқуды бастаңыз
немаловажный
При этом немаловажную роль играет темперамент
naturalny
оқуды бастаңыз
есте́ственный
Япо́нцы — счастли́вчики, кото́рые живу́т в стране́ с есте́ственными горя́чими исто́чниками. Я преподаю́ есте́ственные нау́ки в восьмо́м кла́ссе в Бостоне. Ро́зовый - не есте́ственный цвет волос. естествоиспытатель
system nerwowy
оқуды бастаңыз
нервная система
Mobilność, ruchliwość
żywo
оқуды бастаңыз
подвижность
подвижно
Сангвиник - это подвижный тип характера. Флегматик - это малоподвижный тип. подвижно он двинулся
równowaga
оқуды бастаңыз
равновесие
Том пыта́лся восстанови́ть равнове́сие. Том потеря́л равнове́сие и упа́л.
pobudzenie, ekscytacja, stan wzbudzony, podniecenie, wzruszenie
оқуды бастаңыз
возбуждение
Возбужде́ние дости́гло своего́ пи́ка.Его глаза свети́лись возбужде́нием
podekscytować, wzbudzić
оқуды бастаңыз
возбудить, возбудать
Статья́ о будди́зме вновь возбуди́ла мой интере́с к восто́чным рели́гиям. Его поведе́ние возбуди́ло во мне подозре́ние.
zahamowanie, wstrzymywanie
оқуды бастаңыз
торможе́ние
Проще говоря, на дороге нет следов торможения?
pieróg
оқуды бастаңыз
Вареник
вареники с картошкой
zupa rybna
оқуды бастаңыз
уха́
grochówka
оқуды бастаңыз
гороховый суп
koptyka
оқуды бастаңыз
клёцки
картофельные клёцки
kiszona gotowana kapusta
оқуды бастаңыз
варёная квашеная капуста
dodatki
оқуды бастаңыз
гарниры
Тома́ты мо́гут подава́ться горя́чими или холо́дными, в ка́честве предвари́тельной заку́ски или как гарни́р
wstępny
оқуды бастаңыз
предвари́тельный
В э́том рестора́не нельзя обе́дать без предвари́тельной за́писи.Счита́ешь ли ты предвари́тельные ла́ски ва́жной ча́стью се́кса?
tkliwość, pieszczota
оқуды бастаңыз
ласка
В ру́сском слова «ла́ска» (не́жность) и «ла́ска» (животное) — омо́нимы и, возможно, ро́дственны этимологически.
frytki
оқуды бастаңыз
картофель фри
Я попроси́л больше соли к карто́шке фри
fasola po bretońsku
оқуды бастаңыз
фасоль по бретонски
Plastikowy
оқуды бастаңыз
пластмассовый
Э́то пластма́ссовый пау́к. Кажется, пластма́ссовая сова́ птиц не пуга́ет. Э́ти я́щики сделаны из пластма́ссы.Э́тот клей не пристаёт к пластма́ссе
przeszkadzać
оқуды бастаңыз
помешать
Нам бы не помешало чаще есть пельмени и солёные огурцы
posiadacz
оқуды бастаңыз
обладатель
До́ктор Юкава, облада́тель Но́белевской пре́мии, у́мер в 1981.
charakterystyczny, osobliwy, indywidualny
оқуды бастаңыз
свойственный
Э́тот обы́чай сво́йственен Япо́нии.Ла́ять на незнако́мых - привы́чка, сво́йственная мно́гим соба́кам.
zrównoważony, zbalansowany
оқуды бастаңыз
уравновешенный
уравнове́шенность
Мэри - уравнове́шенный и счастли́вый ребёнок, кото́рый хорошо ла́дит со све́рстниками. Холерик неуравновешенный. уравновешенное развитие
zrównoważyć
оқуды бастаңыз
уравновесить, уравновешивать
dawać sobie radę, żyć w zgodzie
оқуды бастаңыз
ладить
Вы зна́ете, что Джамал и Сара не очень ла́дят друг с другом. Я не зна́ю, по како́й причи́не Том и Мэри не ла́дят. Я знал, что вы двое пола́дите
natychmiast
оқуды бастаңыз
мгновенно
мгнове́ние, Мно́гие покупа́ют лотере́йные биле́ты, мечтая о мгнове́нном обогаще́нии.
Лекарство дало мгнове́нное облегче́ние.Его смерть была́ мгнове́нной. Том на мгнове́ние замолча́л. Я буду там через мгнове́ние.Де́рево бы́ло готово упа́сть в любо́е мгнове́ние.
ulga, ukojenie, ułatwienie, złagodzenie
оқуды бастаңыз
облегчение
облегчать
Э́то тако́е облегче́ние.Э́то намного облегчи́т вам рабо́ту
zmienna, naprzemienny
оқуды бастаңыз
переме́нный
hamować, spowalniać
оқуды бастаңыз
тормозить
Из-за чего са́йты тормозя́т? Том нас тормозит. возбуждение легко тормозится и наоборот
dobra wychowanie
оқуды бастаңыз
воспитанность
высокая степень воспитанности.Ду́маю, лу́чше вести себя воспитанно.
sposobić się, adaptować, dopasować się
оқуды бастаңыз
приспосабливаться, приспосо́биться
Я легко приспоса́бливаюсь.Мы до́лжны приспоса́бливаться к суро́вым реа́лиям сего́дняшнего дня. Тебе следует приспосо́биться к ме́стным обы́чаям и переменам
wybuchowy, porywczy
оқуды бастаңыз
вспы́льчивый
Я не люблю́ вспы́льчивых люде́й. У Тома вспы́льчивый хара́ктер. Холерик в повседневной жизни выделяется импульсивными реакциями и вспыльчивостью
wytrwałość
оқуды бастаңыз
настойчивость
Я могу́ быть очень насто́йчивым
Я восхища́юсь твое́й насто́йчивостью. Тому не хвата́ет насто́йчивости.Насто́йчивость, как вы зна́ете, ключ к успе́ху.
obdarowywać, obdarzać
оқуды бастаңыз
наделить, наделять
Приро́да надели́ла её умо́м и красото́й. Губерна́тор надели́л его всей полното́й вла́сти. Усилия Флегматика наделены настойчивостью
trwałość
оқуды бастаңыз
постаянство
чувства наделены постаянством
inercja, bezczynność
оқуды бастаңыз
вя́лость
Меланхолики характеризуются вялостью реакций и малой их динамикой
przygnębiony, depresja
оқуды бастаңыз
пода́вленный, подавленность
отрицательное состояние и подавленность и апатия
nie ufny
оқуды бастаңыз
недове́рчивый
недове́шивать их словам
dostosować, regulować, poprawiać
оқуды бастаңыз
налаживать/наладить (налажу, наладишь)
с трудом он налаживает контакты с окружающими
chroniczny, przewlekły, nałogowy
оқуды бастаңыз
хрони́ческий
chronic
они страдают от хронического отсутствия веры в собственные силы
rozważny, roztropny
оқуды бастаңыз
вду́мчивый
способный сосредоточенно мыслить, глубоко вникать, склонный к обдумыванию чего-либо
Вдумчивый подход. Иска́ть кого-то и́скреннего, широ́ких взгля́дов, вду́мчивого. рассудительный
rozcieńczyć
оқуды бастаңыз
разба́вить, разбавля́ть
Я подозрева́ю, что в э́том ба́ре пи́во разбавля́ют водо́й. коктейль разбавленный водой
pieczeń z sosem
оқуды бастаңыз
жаркое под соусом
żuć
оқуды бастаңыз
жевать, зажева́ть
жвачка-Guma do życia
Я не могу́ жева́ть. У меня нет зубо́в.Жу́йте с закры́тым ртом. Том вы́плюнул жва́чку. Том жуёт жва́чку. подо́шве моего́ боти́нка прили́пла жва́чка. я жую
wrzód
оқуды бастаңыз
язва
podwójnie
оқуды бастаңыз
двойной
Маффин с двойным шоколадом, пожалуйста. Я веду двойную жизнь
obfitować
оқуды бастаңыз
изоби́ловать
Англи́йский язы́к изоби́лует идиомати́ческими выраже́ниями. Недово́льство изоби́лует в ми́ре. Э́то о́зеро изоби́лует разнообра́зными ви́дами рыб
Obudzić się
оқуды бастаңыз
проснуться
przyjacielski
оқуды бастаңыз
дружелюбный
дружелю́бие
Поначалу инде́йцы бы́ли дружелю́бны.Он дружелю́бен по отноше́нию к нам и хо́чет наше́й по́мощи. Он вы́глядит очень дружелю́бным, но я всё равно его подозрева́ю. Том обману́л нас свои́м дружелю́бием
spontaniczny, żywiołowy
оқуды бастаңыз
стихийный
Мы всегда до́лжны быть гото́вы к стихи́йным бе́дствиям.Землетрясе́ния и наводне́ния - э́то стихи́йные бе́дствия.
żywioł
оқуды бастаңыз
стихия
И́стина сжига́ет и уничтожа́ет все стихи́и, показывая, что они лишь тень ее.Четыре основные стихи́и — э́то земля́, во́здух, ого́нь и вода.
nie do pomyślenia
оқуды бастаңыз
немыслимый
Он сде́лал немы́слимое
prześladowanie
оқуды бастаңыз
гоне́ние
Пе́рвые переселенцы прибыли в Америку, спасаясь от религио́зных гоне́ний.
emigrant
оқуды бастаңыз
переселе́нец
переселе́ние, переселя́ться
Пе́рвые переселенцы прибыли в Америку, спасаясь от религио́зных гоне́ний.Со мной случи́лось небольшо́е происше́ствие во вре́мя переселе́ния в Непа́л. Том был совсем ма́ленький, когда его семья́ пересели́лась сюда. Он пересели́лся в Бразилию в по́исках...
incydent, wypadek, zajście
оқуды бастаңыз
происше́ствие
Пока я ждал авто́бус, я стал свиде́телем дорожно-транспортного происше́ствия.Коли́чество дорожно-транспортных происше́ствий растёт год от года.
męczennik
оқуды бастаңыз
мученик
wierzenie, wiara
оқуды бастаңыз
верование, вера
Согласно ве́рованиям, талисма́н, кото́рый он но́сит, отгоня́ет злых ду́хов. Теосо́фия - систе́ма ве́рования, основанная на мисти́ческих взгля́дах на приро́ду Бо́га и души.
naturalnie
оқуды бастаңыз
естественно
естественное явление
przemyślić
оқуды бастаңыз
переосмыслить
передумать, обдумать
Нам также придется переосмыслить некоторые из наших культурных ценностей
trzymać, zachowywać,
оқуды бастаңыз
приде́рживать, придержа́ть
Приде́рживай свои́ замеча́ния в ра́мках предме́та нашего обсужде́ния. Я придержа́л ей дверь.
źródło
оқуды бастаңыз
ресурс
на протяжении многих веков у церкви не было ресурсов для обеспечения всеобщего и качественного религиозного образования населения.Наши ресу́рсы ограни́ченны.
pokusa
temptation
оқуды бастаңыз
собла́зн
Том не смог удержа́ться от собла́зна и тайно наблюда́л за Мэри в ва́нне. У меня собла́зн просто оста́ться дома.
zwyczajni ludzie
оқуды бастаңыз
простанарод
chwalić się
оқуды бастаңыз
хвастать, похвастать
Ты не слишком уж э́тим хва́стайся.Ма́льчик всем хва́стался свои́м но́вым велосипе́дом. Я уста́ла слу́шать, как ты хва́стаешься
teologia
оқуды бастаңыз
богословие
omijać, unikać, stronić
оқуды бастаңыз
обходить стороной
сторониться чего-то, избегать чего-то
БИБЛИЯ не обходит стороной сферу половых отношений.Беды и несчастья никого не обходят стороной.
wahać się
оқуды бастаңыз
колеба́ться, поколеба́ться
колеба́ние
Она секу́нду поколе́балась. She hesit. Том коле́бался, прежде чем приня́ть реше́ние. Том согласи́лся без колеба́ний. Мину́тное колеба́ние мо́жет сто́ить пило́ту жи́зни.
cycki
оқуды бастаңыз
сиськи
Надеюсь, что в оплату не входят мои сиськи?Чтобы титьки сбоку смотреть.
ponieważ, odkąd
оқуды бастаңыз
так как
Но это наивная мечта, так как, во первых
przemyśleć
оқуды бастаңыз
переосмыслить
Но сейчас возможно, мне придётся кое-что переосмыслить.
przemyślenie, ponowne przedstawienie, rekonstrukcja
оқуды бастаңыз
переосмысление
Переосмысление не такая уж плохая вещь.
poddać się, ulec przechodzić przez
оқуды бастаңыз
подве́ргнуться, подверга́ться
насколько глубокому переосмыслению подверглись эти элементы
Они даже заявили, что некоторые из моих сохристиан втайне подверглись ритуальному очищению».Наш го́род подве́ргся бомбардиро́вкам дважды на э́той неде́ле.Япо́ния часто подверга́ется землетрясе́ниям.
uważać, rozważać, przyglądać się, roztrząsać
оқуды бастаңыз
рассма́тривать, рассмотреть
Мне нра́вится рассма́тривать ста́рые фотогра́фии. Том внима́тельно рассма́тривал ста́тую. Я рассмотрю́ э́ту возмо́жность. он традиционно рассматривается как языческий
założenie
оқуды бастаңыз
допущение
Его вы́воды осно́вываются на бездоказа́тельных допуще́ниях. Ваше допуще́ние верно.
wpoić, zaszczepić
оқуды бастаңыз
привива́ть, приви́ть
Приви́ть любо́вь к чте́нию — лу́чший пода́рок, кото́рый родители мо́гут сде́лать ребёнку. Я не смог приви́ть кла́ссу свою́ иде́ю.
dokładny
оқуды бастаңыз
основательный
śliski
оқуды бастаңыз
скользко
ско́льзкость
Дорога была́ гря́зной и ско́льзкой.Из-за си́льного вчера́шнего снегопа́да земля́ очень ско́льзкая. Как только я вы́шел на у́лицу, то сразу поскользну́лся и упа́л на за́дницу.
ślizgać
оқуды бастаңыз
скользить, скользнуть
Том легко скользи́л по льду. Стрекоза́ скользи́ла туда-сюда над пове́рхностью воды.
na surowo
оқуды бастаңыз
в сыром виде
Он не ест сыру́ю ры́бу.Мы часто еди́м ры́бу в сыро́м ви́де в Япо́нии.
puree ziemniaczane
оқуды бастаңыз
картофельное пюре
filet z kury
оқуды бастаңыз
куриная грудка
polędwica
cut out
оқуды бастаңыз
вырезка
стейк из говяжьей вырезки
owoce morze
оқуды бастаңыз
морепродукты
mięso z grilla
оқуды бастаңыз
мясо гриль
Мы жа́рим колба́ски на гриле. Том съел немного рёбрышек гриль.
filet
оқуды бастаңыз
филе
куриное филе
musztarda
оқуды бастаңыз
горчица
Горчичное зерно. горчичный соус на основе сливок
rozlegać, rozbrzmiewać, brzmieć, zabrzmieć
оқуды бастаңыз
раздаться, раздаваться
Раздался звонок в дверь.Раздался сигна́л трево́ги.Раздался вы́стрел.Среди дере́вьев раздава́лось краси́вое пе́ние ра́зных птиц. Из дыры в земле́ раздава́лось злово́ние.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.