сұрақ |
жауап |
Stan, I am cheking the program that the (bellboy) gave us, have you seen this -sightseeing-? оқуды бастаңыз
|
|
Stan, estou torcendo pelo programa que o (mensageiro) nos deu, você já viu esse -passeio turístico-?
|
|
|
No, I haven't. I have only seen the (facilities) around. оқуды бастаңыз
|
|
Não, não tenho. Eu só vi as (instalações) ao redor.
|
|
|
There are great restaurants pretty close to the hotel and there is also a movie theater two blocks away. оқуды бастаңыз
|
|
Existem ótimos restaurantes bem perto do hotel e também há um cinema a duas quadras.
|
|
|
That is nice! Is there a japanese restaurant (among) the ones you saw? оқуды бастаңыз
|
|
Isso é bom! Existe um restaurante japonês (entre) os que você viu?
|
|
|
Let me see... No, there is not, the only japanese thing here in their brochure is a japanese flowershop called "Ikebana home". оқуды бастаңыз
|
|
Deixe-me ver ... Não, não há, a única coisa japonesa aqui em seu folheto é uma loja de flores japonesa chamada "Ikebana home".
|
|
|
Ikebana? I (heard) this name -before-. оқуды бастаңыз
|
|
Ikebana? Eu já (ouvi) esse nome -antes-.
|
|
|
At the Gym where (I -used- to work out), there was a woman who was always inviting people to go to her -art school- to take this "Ikebana" course. оқуды бастаңыз
|
|
Na academia onde (eu -costumava- me exercitar), havia uma mulher que sempre convidava as pessoas a irem à sua -escola de arte- para fazer o curso "Ikebana".
|
|
|
But... What is it (after all)? оқуды бастаңыз
|
|
Mas ... o que é (afinal)?
|
|
|
It's a japanese technique (to handle) -dead- flowers and keep then beautiful... оқуды бастаңыз
|
|
É uma técnica japonesa (para lidar) com flores -mortas- e manter a beleza...
|
|
|
Or (something to this nature), I am not -quite sure- actually. оқуды бастаңыз
|
|
Ou (algo dessa natureza), na verdade não tenho -muita certeza-.
|
|
|
Hum... interesting, but --anyway--, let's not (get off) the subject... оқуды бастаңыз
|
|
Hum ... interessante, mas --enfim--, não vamos (sair) do assunto...
|
|
|
You were saying (something) about a -sightseeing-, right? оқуды бастаңыз
|
|
Você estava dizendo (algo) sobre um -passeio turístico-, certo?
|
|
|
Yeah, there is this (sightseeing) that goes around the town. оқуды бастаңыз
|
|
Sim, há esse (passeio turístico) que percorre a cidade.
|
|
|
Right, where does it pass? оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
They leave downtown at 10 a.m., the bus waits for the people in front of the main cathedral square. оқуды бастаңыз
|
|
Eles saem do centro às 10 horas, o ônibus aguarda as pessoas em frente à praça principal da catedral.
|
|
|
The first place they visit is the city market. оқуды бастаңыз
|
|
O primeiro lugar que eles visitam é o mercado da cidade.
|
|
|
We have 30 minutes to walk around and see the (whole) place. оқуды бастаңыз
|
|
Temos 30 minutos para passear e ver (todo) o lugar.
|
|
|
Great. What do we have there? A lot of things. оқуды бастаңыз
|
|
Ótimo. O que temos lá? Muitas coisas.
|
|
|
From a simple (grocery store) to -fancy coffee shops-. оқуды бастаңыз
|
|
De uma simples (mercearia/ bomboneria) a -cafés sofisticados-.
|
|
|
And (across from) the market, there is a departament store. оқуды бастаңыз
|
|
E (do outro lado) do mercado, há uma loja de departamentos.
|
|
|
(Maybe) we could check the place. оқуды бастаңыз
|
|
(Talvez) pudéssemos verificar o local.
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Departament store... with me... are you serious? оқуды бастаңыз
|
|
Loja de departamento ... comigo ... está falando sério?
|
|
|
No, thanks. (I'd rather) visit the -small shops-. оқуды бастаңыз
|
|
Não, obrigado. (Preferiria) visitar as -pequenas lojas-.
|
|
|
You can go shopping at the (departament store) later, while I -sleep- at the hotel... оқуды бастаңыз
|
|
Você pode fazer compras na (loja de departamento) mais tarde, enquanto eu -durmo- no hotel...
|
|
|
Gee Stan, you're so rude! оқуды бастаңыз
|
|
Puxa Stan, você é tão rude!
|
|
|
Just kidding, but I would really like to see the local shops and buy some souvenirs to our friends. оқуды бастаңыз
|
|
Brincadeirinha, mas eu realmente gostaria de ver as lojas locais e comprar algumas lembranças para nossos amigos.
|
|
|
And (besides), it's only thirty minutes. оқуды бастаңыз
|
|
(Além disso), são apenas trinta minutos.
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Well, after the city market, the bus crosses downtown and goes to the national zoo, but again, we don't have much time there. оқуды бастаңыз
|
|
Bem, depois do mercado da cidade, o ônibus atravessa o centro da cidade e vai para o zoológico nacional, mas, novamente, não temos muito tempo lá.
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Hum... let's check the (surroundings) of the zoo, maybe there is something to visit there too, then we can go to the zoo another day and spend the whole day there. оқуды бастаңыз
|
|
Hum ... vamos verificar os (arredores) do zoológico, talvez haja algo para visitar também, então podemos ir ao zoológico outro dia e passar o dia inteiro lá.
|
|
|
That's perfect! Well, after the zoo, the bus heads back to town. (On the way), we will have a guide telling us the story of the -city hall building-, the federal bank, the museum and some other historical places. оқуды бастаңыз
|
|
Perfeito! Bem, depois do zoológico, o ônibus volta para a cidade. (No caminho), teremos um guia nos contando a história do -prédio da prefeitura-, do banco federal, do museu e de outros lugares históricos.
|
|
|
It looks pretty good to me. оқуды бастаңыз
|
|
Parece muito bom para mim.
|
|
|
And after that, they will leave us back at the square, we can have a coffee and come back to the hotel. Right? оқуды бастаңыз
|
|
E depois disso, eles nos deixarão de volta na praça, podemos tomar um café e voltar ao hotel. Certo?
|
|
|
Actually not. The bus stops at the shopping mall for the tourists to go shopping. оқуды бастаңыз
|
|
Na verdade não. O ônibus para no shopping para os turistas irem às compras.
|
|
|
Oh... I see, that's why you didn't insist to stay at the departament store... оқуды бастаңыз
|
|
Ah ... entendo, é por isso que você não insistiu em ficar na loja do departamento...
|
|
|
Well yes, if you agreed, I would have two shopping sessions in a day. оқуды бастаңыз
|
|
Bem, sim, se você concordasse, eu teria duas sessões de compras em um dia.
|
|
|
Nice... but I think I’ll forget my credit card in our room for safety reasons. оқуды бастаңыз
|
|
Legal ... mas acho que vou esquecer meu cartão de crédito em nosso quarto por razões de segurança.
|
|
|
C’mon Stan. Don’t be so (stingy)... we are on vacation... оқуды бастаңыз
|
|
Vamos lá, Stan. Não seja tão (mesquinho/ pão duro) ... estamos de férias...
|
|
|
Let’s get some good time and forget the (money issue). оқуды бастаңыз
|
|
Vamos nos divertir e esquecer a (questão do dinheiro).
|
|
|
No way. If I let you with that credit card, I will have to find two more jobs to recover our financial health. оқуды бастаңыз
|
|
De jeito nenhum. Se eu deixar você com esse cartão de crédito, terei que encontrar mais dois empregos para recuperar nossa saúde financeira.
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
Eu também te amo, minha querida.
|
|
|