Kultivi # 35

 0    76 Fiche    flavio.espartano
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Good morning, can I help you?
оқуды бастаңыз
Bom dia, posso te ajudar?
Yes, please we have a reservation in the name of Mr. Carter.
оқуды бастаңыз
Sim, por favor, temos uma reserva em nome do Sr. Carter.
Sure, (we ́d like) a table for 3, please.
оқуды бастаңыз
Claro, (gostaríamos) de uma mesa para 3, por favor.
Welcome, do you have a reservation?
оқуды бастаңыз
Bem-vindo, você tem uma reserva?
Yes we do. A table for 5 in the name of Peter Johnson.
оқуды бастаңыз
Sim nós fazemos. Uma mesa para 5 em nome de Peter Johnson.
No, we don ́t. Is it necessary?
оқуды бастаңыз
Não, nós não. Isso é necessário?
No, we don ́t. We need a table for 2, please.
оқуды бастаңыз
Não, nós não. Precisamos de uma mesa para 2, por favor.
Welcome, table for 2? Yes, please.
оқуды бастаңыз
Bem-vindo, mesa para 2? Sim por favor.
No, we are a party of 5.
оқуды бастаңыз
Não, somos um grupo de 5.
(Would you like) a table by the window/ by the buffet table/ by the door?
оқуды бастаңыз
(Gostaria) de uma mesa pela janela / pela mesa de buffet / pela porta?
Yes, (that would be nice), thanks.
оқуды бастаңыз
Sim, (isso seria legal), obrigado.
Actually, we prefer a table by the window/ by the buffet table/ by the door.
оқуды бастаңыз
Na verdade, preferimos uma mesa pela janela / pela mesa de buffet / pela porta.
(Would you like) to see the menu? Yes, please.
оқуды бастаңыз
(Gostaria) de ver o menu? Sim por favor.
Not right now, just (bring me) some water, please.
оқуды бастаңыз
Agora não, apenas (me traga) um pouco de água, por favor.
No thanks, I will have an appetizer while we talk and then we call you, thanks.
оқуды бастаңыз
Não, obrigado. Terei um aperitivo enquanto conversamos e depois ligamos para você, obrigado.
Would you like an appetizer?
оқуды бастаңыз
Gostaria de um aperitivo?
Yes, (that ́d be fine), thanks.
оқуды бастаңыз
Sim, (isto seria bom), obrigado.
No thanks, we ́d like to see the menu, please.
оқуды бастаңыз
Não, obrigado. Gostaríamos de ver o menu, por favor.
Are you ready to order? Yes, we are, thanks.
оқуды бастаңыз
Você está pronto para fazer o pedido? Sim, obrigado.
Just a moment, we are still deciding.
оқуды бастаңыз
Só um momento, ainda estamos decidindo.
Can I take your order?
оқуды бастаңыз
Eu posso anotar seu pedido?
Could I take your order?
оқуды бастаңыз
Posso anotar seu pedido?
May I take your order? Yes, please.
оқуды бастаңыз
Posso anotar seu pedido? Sim por favor.
Just a moment, we are still deciding.
оқуды бастаңыз
Só um momento, ainda estamos decidindo.
What would you like to order?
оқуды бастаңыз
O que você gostaria de pedir?
I think I ́ll have the filet of sole and the green salad.
оқуды бастаңыз
Acho/ Penso que vou ter o filé de linguado e a salada verde.
I will have the ceasar salad.
оқуды бастаңыз
Eu terei a ceasar salad.
I want the roast beef and the (white rice) with brocoli.
оқуды бастаңыз
Quero o rosbife e o (arroz branco) com brócolis.
What would you like to drink?
оқуды бастаңыз
O que você gostaria de beber?
Anything to drink?
оқуды бастаңыз
Algo para beber?
(May I get) you some -drink-?
оқуды бастаңыз
(Posso pegar) uma -bebida- para você?
I want a glass of water, please.
оқуды бастаңыз
Eu quero um copo de água, por favor.
I ́d like a bottle of wine, please.
оқуды бастаңыз
Eu gostaria de uma garrafa de vinho, por favor.
Sure, sparkling water.
оқуды бастаңыз
Claro, água com gás.
What would you like to order?
оқуды бастаңыз
O que você gostaria de pedir?
What (would you like) to have?
оқуды бастаңыз
O que (você gostaria) de ter?
What will you have?
оқуды бастаңыз
O que você terá?
What ́s your order?
оқуды бастаңыз
Qual é o seu pedido?
Please, pass me the napkin.
оқуды бастаңыз
Por favor, me passe o guardanapo.
Could you -hand me- the salt, please?
оқуды бастаңыз
Você poderia -me passar- o sal, por favor?
Would you -pass me- the juice?
оқуды бастаңыз
Você -me passaria- o suco?
May I have the sugar, please?
оқуды бастаңыз
Posso tomar o açúcar, por favor?
Sure, here you are. / here you go.
оқуды бастаңыз
Certo, aqui está você. / aqui está.
Of course, here it is. / take it.
оқуды бастаңыз
Claro, aqui está. / pegue.
Excuse-me, would you like anything else?
оқуды бастаңыз
Com licença, você gostaria de mais alguma coisa?
Sorry. Can I help you with something more?
оқуды бастаңыз
Desculpe. Posso ajudá-lo com algo mais?
No, thank you. (Just) the -check-, please.
оқуды бастаңыз
Não, obrigado. (Apenas) a -conta-, por favor.
Just the bill, thanks.
оқуды бастаңыз
Apenas a conta, obrigado.
Here ́s the check, Sir.
оқуды бастаңыз
Aqui está a conta, senhor.
Here ́s the bill, Ma ́am.
оқуды бастаңыз
Aqui está a conta, senhora.
(Will it be) cash or charge? Cash please. Keep the change.
оқуды бастаңыз
(Será) dinheiro ou cobrança (cartão, cheque...)? Dinheiro, por favor. Fique com o troco.
Good evening Sir, good evening Ma ́am.
оқуды бастаңыз
Boa noite senhor, boa noite senhora.
Do you have a reservation? No, I don ́t think so.
оқуды бастаңыз
Você tem reserva? Não, eu não penso assim.
No problem, table for two?
оқуды бастаңыз
Não tem problema, mesa para dois?
Yes, please. And we ́d like to seat by the window, please.
оқуды бастаңыз
Sim, por favor. E gostaríamos de sentar perto da janela, por favor.
Sure, follow me please.
оқуды бастаңыз
Claro, me siga por favor.
Is this table ok? Perfect, thanks.
оқуды бастаңыз
Esta mesa está bem? Perfeito, obrigado.
Would you like the menu? Sure.
оқуды бастаңыз
Gostaria do menu? Certo.
Here you are. Thank you.
оқуды бастаңыз
Aqui está. Obrigado.
Waiter, please!
оқуды бастаңыз
Garçom, por favor!
Yes Sir, are you ready to order?
оқуды бастаңыз
Sim senhor, você está pronto para pedir?
Yes we are. I think I ́ll have the lasagna and the (rice) with asparagus.
оқуды бастаңыз
Sim, nós somos. Acho que vou comer a lasanha e o (arroz) com aspargos.
And I would like the marinated pork with the steamed vegetables.
оқуды бастаңыз
E eu gostaria da carne de porco marinada com os legumes cozidos no vapor.
(Would you like) anything to drink?
оқуды бастаңыз
(Gostaria de) algo para beber?
(We are gonna try) this white wine, please.
оқуды бастаңыз
(Vamos experimentar) este vinho branco, por favor.
Ok, I ́ll be right back.
оқуды бастаңыз
Ok, eu já volto.
This meal tastes wonderful. Doesn ́t it?
оқуды бастаңыз
Esta refeição está maravilhosa. Não é?
Yes, (it sure does). But, mine needs a -little- more salt.
оқуды бастаңыз
Sim, (com certeza). Mas, o meu precisa de um -pouco- mais de sal.
Could you pass me the (salt shaker), please?
оқуды бастаңыз
Poderia me passar o (saleiro), por favor?
Sure, here you are.
оқуды бастаңыз
Certo, aqui está.
Escuse-me. (Would you like) anything else?
оқуды бастаңыз
Com licença. (Você gostaria) de mais alguma coisa?
I will have (some) ice cream for dessert. And you Paul?
оқуды бастаңыз
Eu terei (um pouco) de sorvete para a sobremesa. E você Paul?
Just a cup of coffee and the check, please.
оқуды бастаңыз
Apenas uma xícara de café e a conta, por favor.
It ́s u$ 147,25. (Will that be) cash or charge?
оқуды бастаңыз
É u$ 147,25. (Isso será) dinheiro ou cobrança?
Cash please, here ́s u$ 150,00. And (keep the change).
оқуды бастаңыз
Dinheiro, por favor, aqui está $ 150,00. E (fique com o troco).
We thank you. Bye.
оқуды бастаңыз
Nós agradecemos. Tchau.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.