Łacina-do egzaminu

 0    61 Fiche    mayaa
басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Słuszność nie tworzy prawa a je wspomaga.
оқуды бастаңыз
Aequitas non facit ius, sed ius auxiliatur.
Prawo ma na względzie słuszność.
оқуды бастаңыз
Ius respicit aequitatem.
Surowe prawo, ale prawo.
оқуды бастаңыз
Dura lex, sed lex.
Zgodnie z prawem naturalnym wszyscy ludzie są równi.
оқуды бастаңыз
Quod ad ius naturale attinet, omnes humanes aequales sunt.
Prawo nie zmienia sie w zależności od większego lub mniejszego znaczenia osoby.
оқуды бастаңыз
De maiore et minore non variant curia.
Ustawa nie rozróżnia.
оқуды бастаңыз
Lex non distinguit.
Ustawa nie obowiązuje jeżeli nie jest ogłoszona.
оқуды бастаңыз
Lex non obligat nisi promulgata.
Wszelkie prawo powinno być stanowione ze względu na człowieka.
оқуды бастаңыз
Hominum causa omne ius constitutum sit.
Kto może stanowić prawo ten może je uchylić.
оқуды бастаңыз
Quis possit esse lex abrogetur.
Ustawa znosi ustawę.
оқуды бастаңыз
Et Act legem abolet.
Uchyleneie ustawy uchylającej ustawę nie przywraca mocy obowiązującej uchylonej ustawy.
оқуды бастаңыз
Abrogata lege abrogante non reviviscit lex abrogata.
Prawa dostosowuje się do tych przypadków, które zdarzają się często.
оқуды бастаңыз
Ad ea, quae frequentius accidunt, iura adaptantur.
Ustawy nie troszczą się o drobiazgi.
оқуды бастаңыз
De minimis non curat lex.
Ustawa powinna być zwięzła.
оқуды бастаңыз
Lex brevem esse oportet.
W podobnych sprawach powinno zapaść podobne rozstrzygnięcie.
оқуды бастаңыз
De similibus idem est iudicium.
Sądzić należy na podstawie ustaw, nie przykładów.
оқуды бастаңыз
Legibus, non exemplis iudicandum.
Sędzia jest mówiącą ustawą.
оқуды бастаңыз
Iudex est lex loquens.
Zwyczaj powinien być trwały.
оқуды бастаңыз
Consuetudo certa esse debet.
Utrwalony zwyczaj stosuje sie jak prawo.
оқуды бастаңыз
Inveterata consuetudo pro lege servatur.
Zwyczaj jest najlepszą wykładnią ustawy.
оқуды бастаңыз
Consuetudo est optima legum interpres.
Jasne wyrażenia nie wymagają interpretacji.
оқуды бастаңыз
Clara non sunt interpretanda.
Nalezy się trzymać słów ustawy.
оқуды бастаңыз
A verbis legis non est recedendum.
Sztuczki prawne nie stanowią prawa.
оқуды бастаңыз
Apices iuris non sunt iura (Digesta Ulpiana)
Fikcja nie wywiera skutków prawnych poza przypadkiem, dla którego została ustanowiona.
оқуды бастаңыз
Fictio non operatur ultra casum fictum
Wyjątek powinien być interpretowany ściśle.
оқуды бастаңыз
Exceptio est strictissime interpretationis.
Słowa należy rozumieć zgdonie z ich przeznaczeniem.
оқуды бастаңыз
Verba cum effectu accipienda.
Nie powinniśmy bowiem źle korzystać z naszego prawa.
оқуды бастаңыз
Male enim nostro iure uti non debemus.
Prawo publiczne nie może być zmieniane umowami osób prywatnych.
оқуды бастаңыз
Ius publicum privatorum pactis mutari non potest.
Nikt nie może przenieść na drugiego więcej praw...
оқуды бастаңыз
Nemo plu siuris ad alium transferre potest quam ipse haberet.
Samo wydanie rzeczy nie przenosi włąsności.
оқуды бастаңыз
Numquam nuda tradiotio transfert dominium.
Kupno rzeczy własnej nie ma znaczenia.
оқуды бастаңыз
Suae rei emptio non valet.
Większe znaczenie ma czynność dokonana faktycznie niż symulowana.
оқуды бастаңыз
Plus valet quod actum quam quod simulatum.
Przy zawieraniu umów uwzględnia się bardziej wolę stron niż ich słowa.
оқуды бастаңыз
In conventionibus contrahentium voluntas potius quam verba spectanda sunt,
W testamencie należy badać zamiar spadkodawcy.
оқуды бастаңыз
In testamentis plenius testatoris intentionem scrutamur.
Nieznajomość prawa szkodzie, nieznajomośc faktu nie szkodzi.
оқуды бастаңыз
Ignorantia iuris nocet, ignorantia facti non nocet.
Nieznajomośc prawa nikogo nie usprawiedliwia/
оқуды бастаңыз
Ignorantia legis neminem excusat.
Nieprawidłowe jest wydawanie wyroku lub opinii pawnej na podstawie tylko jednego fragmentu ustawy, anie jej całości.
оқуды бастаңыз
Incivile est nisi tota lege perspecta, una aliqua particula eius proposita, iudicare vel respondere.
Powód podąża za sądem pozwanego.
оқуды бастаңыз
Actor sequitur forum rei.
Nikt nie może być sędzią we własnej sprawie.
оқуды бастаңыз
Nemo est iudex in propria causa.
Nie każda wypowiedź sędziego ma moc wyroku.
оқуды бастаңыз
Non omnis vox iudicis iudicati continet auctoritatem.
Nie wolno procesować się dwa razy w tej samej sprawie.
оқуды бастаңыз
Bis de eadem re agere non licet (Instytucje Gajusa))
Orzeczenie sądowe uznaje się z aprawdziwe.
оқуды бастаңыз
Res iudicata pro veritate accipitur.
Niech będzie wysłuchana i druga strona.
оқуды бастаңыз
Audiatur et altera pars.
Nie wysłuchać oskarżonego to beprawie a nie sąd.
оқуды бастаңыз
Rerum non audiri latrocinium est, non iudicium.
Zanim nie wysłuchasz nie sądź.
оқуды бастаңыз
Prius quam exaudias ne iudices.
Ciężar dowodu spoczywa na tym kto twierdzi, nie na tym kto przeczy.
оқуды бастаңыз
Ei incumbit probatio qui dicit non qui negat.
Pozwany w zakresie zarzutu procesowego staje się powodem.
оқуды бастаңыз
Reus in exceptionae actor est.
Uważa się, że milczenie jest przyznaniem.
оқуды бастаңыз
Silentium videtur confessio.
Niech nie wychodzi sędzia poza żądania stron.
оқуды бастаңыз
Ne eat iudex ultra petita partium.
Fakty wymagają dowodu, prawo zna sąd.
оқуды бастаңыз
Facta probantur, iura novit curia.
Nie uważa się kogoś za skazanego, dopóki ten odwołuje się od wyroku.
оқуды бастаңыз
Qui provocat, nondum damnatus videtur.
Sądowi apelacyjnemu nie wolnozmieniać wyroku na niekorzyść skazanego.
оқуды бастаңыз
Reformatio in peius iudici apellato non licet...
małżeństwo tworzy nie faktyczne współżycie lecz zgoda.
оқуды бастаңыз
Nuptias non concubitus sed consensus facit.
Małżeństwo jest związkiem mężczyzny i kobiety, wspólnota całego zycia, połączeniem prawa boskiego i ludzkiego.
оқуды бастаңыз
Nuptiae sunt coniunctio maris et feminae, consortium omnis vitae, divini et humani iuris communicatio.
Dawno już postanowiono, że małżeństwa są wolne.
оқуды бастаңыз
Libera matrimonia esse antiquitus placuit...
Matka zawsze jest pewna, ojcem jest ten, na którego wskazuje małżeństwo.
оқуды бастаңыз
Mater semper certa est, pater vero est quem nuptiae demonstrant.
Poddany opiece nie może być zobowiązany z żadnego kontraktu bez upoważnienia opiekuna.
оқуды бастаңыз
Obligatori ex omni concractu pupillus sine tutoris auctoritate non potest.
Opiekun wstępuje na miejsce rodzica.
оқуды бастаңыз
Tutor loco parentis habetur.
Dziedziczenie jest wejściem w ogół praw zmarłego.
оқуды бастаңыз
Hereditas nihil aliud est quam successio in universum ius quam defunctus habuerit.
Testament jest prawnym wyrazem naszej woli co do tego, co ktoś pragnie aby stało sie po jego smierci.
оқуды бастаңыз
Testamentum est voluntatis nostrae iusta sententia de eo, quod quis post mortem suam fieri velit.
Wola spadkodawcy może być zmieniona aż do jego żmierci.
оқуды бастаңыз
Ambulatoria enim est voluntas defuncti usque ad vitae supremum exitum.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.