Lekcja 2

 0    50 Fiche    dawidbalutowski
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Jak długo czeka się na to danie?
оқуды бастаңыз
¿Cuánto tiempo hay que esperar para este plato?
Poproszę żeberka z pieczonymi ziemniakami.
оқуды бастаңыз
Me gustaría unas costillas con patatas al horno.
Poproszę coś na ból brzucha i biegunkę.
оқуды бастаңыз
Me gustaría algo para el dolor de estómago y la diarrea.
Czy możemy dorobić dwa domplety tych kluczy?
оқуды бастаңыз
¿Podemos hacer dos juegos de estas llaves?
Kupiliśmy tu mieszkanie, więc będziemy często przyjeżdżać.
оқуды бастаңыз
Compramos un apartamento aquí, así que vendremos aquí a menudo.
Czy Ana jest dzisiaj w pracy?
оқуды бастаңыз
¿Ana está en el trabajo hoy?
Chciałem się tylko przywitać.
оқуды бастаңыз
Solo quería decir hola.
Pozdrowienia dla żony.
оқуды бастаңыз
Saludos a su esposa.
Będziemy tu regularnie przychodzić.
оқуды бастаңыз
Vendremos aquí regularmente.
Gdzie znajdę kapsułki do prania?
оқуды бастаңыз
¿Dónde puedo encontrar cápsulas para la ropa?
Czy możemy zamówić coś z menu del dia?
оқуды бастаңыз
¿Podemos pedir algo del menú del día?
Czy w tym daniu jest cebula?
оқуды бастаңыз
¿Hay cebolla en este plato?
A czy mogę zamówić to bez cebuli?
оқуды бастаңыз
¿Puedo pedirlo sin cebolla?
Poproszę dużą latte na wynos.
оқуды бастаңыз
Me gustaría un café con leche grande para llevar, por favor.
Poproszę na wynos.
оқуды бастаңыз
Para llevar por favor.
Czy możemy resztę wziąć na wynos?
оқуды бастаңыз
¿Podemos llevarnos el resto?
Czy wie pan gdzie powinniśmy wyrzucać śmieci?
оқуды бастаңыз
¿Sabes dónde debemos tirar la basura?
Do której można u państwa zamówić menu del dia?
оқуды бастаңыз
¿A qué hora se puede pedir un menú del día?
Dlatego nie potrafię rozmawiać płynnie.
оқуды бастаңыз
Por eso no puedo hablar con fluidez.
Czy macie tu menu del dia?
оқуды бастаңыз
¿Tienes menú del día aquí?
Dla mnie będzie makaron z grzybami i orzechami.
оқуды бастаңыз
Para mí será pasta con champiñones y nueces.
Czy może pani zapakować na wynos?
оқуды бастаңыз
¿Puedes empacarlo para llevar?
Miło cię widzieć.
оқуды бастаңыз
Me alegro de verte.
Gdzie jest najbliższy sklep spożywczy.
оқуды бастаңыз
¿Dónde está la tienda de comestibles más cercana?
Wszystkiego dobrego!
оқуды бастаңыз
¡Buenos deseos!
O której odpływa pierwszy prom?
оқуды бастаңыз
¿A qué hora sale el primer ferry?
Mamy nadzieję, że będziecie czuć się w naszym apartamencie jak w domu.
оқуды бастаңыз
Esperamos que se sienta como en casa en nuestro apartamento.
Golonka pieczona
оқуды бастаңыз
Codillo asado
Skrzydełka kurczaka
оқуды бастаңыз
Alitas de pollo
Czy macie państwo świeżą bazylię?
оқуды бастаңыз
¿Tienes albahaca fresca?
Czy dostawa jest za darmo?
оқуды бастаңыз
¿La entrega es gratuita?
Pierwszy raz przyjechaliśmy tutaj dziesięć lat temu.
оқуды бастаңыз
Vinimos aquí por primera vez hace diez años.
Czy ten autobus jedzie do centrum Torrevieja?
оқуды бастаңыз
¿Este autobús va al centro de Torrevieja?
Czy wie pani kiedy ma przyjechać najbliższy autobus?
оқуды бастаңыз
¿Sabes cuándo está previsto que llegue el próximo autobús?
Policzek w sosie z czerwonego wina.
оқуды бастаңыз
La carrillera en salsa de vino tinto.
Jedzenie było przepyszne.
оқуды бастаңыз
La comida era deliciosa
Gdzie znajdę muesli?
оқуды бастаңыз
¿Dónde puedo encontrar muesli?
Znany mówca motywacyjny.
оқуды бастаңыз
Un conocido orador motivacional.
Chcielibyśmy przyjeżdżać tu częściej, ale musimy trochę pracować.
оқуды бастаңыз
Nos gustaría venir aquí más a menudo, pero tenemos que trabajar un poco.
Bardzo szczęśliwy człowiek.
оқуды бастаңыз
Un hombre con mucha suerte.
Tutaj jest dużo ciepłej niż w Polsce.
оқуды бастаңыз
Hace mucho más calor aquí que en Polonia.
Państwa pracownik powiedział nam, że wysyłka będzie przedwczoraj.
оқуды бастаңыз
Su empleado nos dijo que el envío sería anteayer.
Kiedy państwo przyjedziecie?
оқуды бастаңыз
¿Cuándo llegarás?
Czy w cenie był też montaż?
оқуды бастаңыз
¿La instalación también estaba incluida en el precio?
Proszę poczekać, zaraz podejdę otworzyć bramę.
оқуды бастаңыз
Espere, estaré allí pronto para abrir la puerta.
Teraz jest dużo lepiej.
оқуды бастаңыз
Mucho mejor ahora.
Oczywiście. / Pewnie.
оқуды бастаңыз
Por supuesto. / Seguro.
Jak się czuje pana żona?
оқуды бастаңыз
¿Cómo está su esposa?
Poproszę sześć kawałków panierowanego kurczaka.
оқуды бастаңыз
Quisiera seis trozos de pollo rebozado, por favor.
Do zobaczenia w maju.
оқуды бастаңыз
Nos vemos en mayo.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.